From c869085a6b240d94afa5dca94592476f0be7d3a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jesusaves Date: Sun, 26 Aug 2018 23:43:26 -0300 Subject: Rebuild translations --- langs/lang_pt_BR.old | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) (limited to 'langs/lang_pt_BR.old') diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index ce70432b0..c24638d8b 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -1,3 +1,18 @@ +##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b +##2 Bônus de Login (14 dias): ##B2x @@##b + +##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b +##2 Bônus de Login (21 dias): ##B3x @@##b + +##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b +##2 Bônus de login de 07 dias: ##B@@ pontos de Experiencia de Trabalho.##b + +##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b +##2 Bônus de Login (@@ dias): ##B2x @@##b + +##2Daily login bonus: ##B1x @@##b +##2Bônus de Login Diário: ##B1x @@##b + ##9You found an old well with a bucket on it! It's time to fill plenty of @@! ##9Você encontrou um velho poço com um balde! É hora de encher várias @@! @@ -46,6 +61,9 @@ Como prometido, aqui está @@ GP, o preço justo para o seu material e reembolso Bare Hands Mãos Nuas +Bhopper egg +Ovo Bhopper + Black Cotton Dye Tinta preta para casimira @@ -169,6 +187,9 @@ Eu fiz uma estatueta com pernas grandes. I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer... Eu me lembro quando eu criei meu primeiro grupo, nós ficamos felizes em compartilhar algumas experiências com um pequeno grupo de aventureiros ... +I wanted other info. +Eu gostaria de outra informação. + I'm glad to see you're okay.#0 Estou feliz de ver que você está bem. @@ -199,6 +220,9 @@ Está indo bem! Só mais uma caixa e ficará ok. It's ok. Está tudo bem. +Items. +Unid. + Johanne Key Johanne Key @@ -235,6 +259,9 @@ Tinta azul-marinho para algodão Nevertheless, you probably need some base materials from Bif. Who knows what it will drop if you are lucky? No entanto, você provavelmente precisará de alguns materiais básicos do Bif. Quem sabe o que vai cair se você tiver sorte? +Now, please kill 50 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could be useful later. +Agora, por favor, mate 50 @@, Tente coletar algumas lâmpadas ao mesmo tempo, elas podem ser úteis mais tarde. + Of course, with 5 @@ and 3000 GP I could make one too, but I can fail. Claro, com 5 @@ e 3000 GP eu poderia fazer um também, mas posso falhar. @@ -274,6 +301,9 @@ Tinta rosa para algodão Piou Slayer Matador de Pious +Piou egg +Ovo de Piou + Pious must keep a strict diet composed of Piberries, and Bhoppers eat only Aquadas. Piedoso deve manter uma dieta estrita composta de Piberries, e os Bhoppers comem apenas Aquadas. @@ -295,6 +325,9 @@ Tinta vermelha para algodão Silver Cotton Dye Tinta prateada para algodão +Skill is in cooldown. +A habilidade está em cooldown. + So finally someone has came to visit me? Então, finalmente alguém veio me visitar? @@ -340,6 +373,9 @@ Este poço é muito profundo e você não tem um balde. Unfinished script, blame Jesusalva, he decided to work on Hurnscald before my cherry cakes. Escrita inacabada, culpam Jesusalva, ele decidiu trabalhar em Hurnscald antes dos meus bolos de cereja. +Vitality determines how resistant you are to attacks and how many blows you can take before you die. +A vitalidade determina quão resistente você é aos ataques e quantos golpes você pode sofrer antes de morrer. + We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'm sure that we will be there! Estamos a meio dia do nosso destino final, no momento em que você acordar, tenho certeza de que estaremos lá! @@ -397,9 +433,15 @@ Yeye. You already did enough for us, do you want to follow Nard's advice and get some rest? Você já fez o suficiente por nós, quer seguir o conselho de Nard e descansar um pouco? +You are killing @@/50 @@ at the cave. +Você está matando @@ / 50 @@ na caverna. + You are staff, so no complaining! Go do it yourself! Você é pessoal, então não se queixa! Vá fazer você mesmo! +You can explore the city as you want, but if I were you, I would visit the townhall first. +Você pode explorar a cidade como quiser, mas se eu fosse você, eu visitaria o townhall primeiro. + You faint from the pain. At least now, you are in good hands. Você desmaia de dor. Pelo menos agora, você está em boas mãos. -- cgit v1.2.3-70-g09d2