From 8b6df49d86a6ff76935876aa01a762dee6102beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jesusaves Date: Thu, 15 Mar 2018 09:11:17 -0300 Subject: Update translations (and a few items) --- langs/lang_de.txt | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'langs/lang_de.txt') diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt index 61b47c7f2..9e17815c3 100644 --- a/langs/lang_de.txt +++ b/langs/lang_de.txt @@ -140,9 +140,6 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online 3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion and IP ban as stated by the Terms Of Service. -3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion as stated by the Terms Of Service. - - 4. ##BRespect other players.##b This includes but is not limited to using offensive language in nicknames or chat, and begging items or favours to other players. @@ -647,9 +644,6 @@ AyashaDebug AzulSlime -BGMaster - - Bandana Kopftuch @@ -782,6 +776,9 @@ Schwarze Baumwoll Farbe Black Pearl +Black Scoprion + + Black Scorpion @@ -827,6 +824,9 @@ Blueberries Bone +Bone Arrow + + Bone Knife @@ -1088,6 +1088,9 @@ Casino Coins Cassia +Cave Bat + + Cave Maggot @@ -1217,9 +1220,15 @@ Closed Christmas Box Clotho Liquor Clotho Schnaps +Clover Field + + Clover Patch +CloverPatch + + Coal @@ -1418,6 +1427,9 @@ Cyndala Cynric +DEBUG: Changing @@ from @@ to something else. + + Dagger @@ -1655,9 +1667,6 @@ Don't forget to come as close as possible to these spots! Don't try to poison me! I know what that does! Versuchen Sie nicht, mich zu vergiften! Ich weiß, was das macht! -Done! - - DoorUpwards DoorUpwards @@ -1943,6 +1952,9 @@ Forest Gloves Forest Mushroom +Four Leaf + + Four Leaf Clover @@ -1979,9 +1991,6 @@ GM Cap GM Robe -GOld Pieces - - Gamboge Herb @@ -2009,6 +2018,9 @@ Giant Maggot Giant Mutated Bat +Giant maggot + + Ginger Bread Man @@ -2039,6 +2051,9 @@ Geh Kitesurfen. Gold Medal +Gold Pieces + + Golden Amethyst Ring @@ -2078,6 +2093,9 @@ Golden Ruby Ring Golden Sapphire Ring +Golden Scoprion + + Golden Scorpion @@ -2402,9 +2420,6 @@ Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delici Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#1 -Hello, lets bg masterize this. - - Hello, madam!#0 @@ -3002,7 +3017,7 @@ Ice Gladius Iced Bottle -Iced FLuffy +Iced Fluffy If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you! @@ -3086,9 +3101,6 @@ Infantry Helmet Information -Init! - - Intelligence is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it. @@ -3254,12 +3266,6 @@ Schlüssel zur Johanne Join existing arena -Join team 1. - - -Join team 2. - - Judgement @@ -3296,6 +3302,9 @@ Last seen: Latif +Lava Slime + + LavaSlime @@ -3524,6 +3533,9 @@ Mana Gloves Mana Stone +ManaBug + + Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward. (40 xp 25 gp) @@ -3725,6 +3737,21 @@ Nah. Nard Nard +Nard doesn't like people who gets money without working for it. + + +Nard is impressed, you're a hard worker. + + +Nard is very impressed, you're really a hard worker. Congrats! + + +Nard likes people who work hard. Work harder! + + +Nard noticed your hard work. + + Narrator Erzähler @@ -3875,8 +3902,8 @@ OK, I will get them. Oak -Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship passenger list. -Natürlich! Sag mir welche Sprache du sprichst und ich werde es in der Passagierliste vermerken. +Of course! But beware that [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Translators@@] are always in demand! + Of course, give me just a minute to look up for your data, @@. @@ -4400,6 +4427,9 @@ Red Scorpion Red Scorpion Stinger +Red Slime + + Red Stocking @@ -4520,6 +4550,9 @@ Ruby Ruby Bif +RubyBif + + RudolphSlime @@ -4940,9 +4973,6 @@ Tut mir leid, aber ich habe keinen Schimmer. Sorry, but you don't have what I need. Du hast leider nicht, was ich brauche. -Sorry, registration period is over. - - Sorry, that is not the cake I love. @@ -5099,6 +5129,9 @@ Tell me about Nivalis. Tell me about Tulimshar. +Tell me which language you speak and I will change the note on the ship passenger list. + + Tell people the name of a new hero. @@ -5387,9 +5420,6 @@ Es ist nicht ehrenhaft, gegen schwächere Gegner zu kämpfen. There probably is a huge, flashing orange exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind. -There probably is a huge, flashing yellow exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind. - - Therefore, the Alliance created a system so when you kill a monster, depending on its strength, you'll get Monster Points. @@ -6623,6 +6653,9 @@ Du hast zu spät angeschlagen, und der Köder ist verloren. You pulled too soon and lost the bait. Du hast zu spät angeschlagen, und der Köder ist verloren. +You really should do some tasks to impress our captain. + + You receive @@ E! Du erhälst @@ E! @@ -6824,6 +6857,12 @@ ein Boden! a quiet place, ein ruhiger Ort, +blob + + +croc + + data @@ @@ @@ data data @@ @@ @@ data @@ -6854,6 +6893,9 @@ karim line @@: @@ Zeile @@: @@ +little blub + + marriage1 Hochzeit1 @@ -6941,6 +6983,9 @@ the npc choose rock. the npc choose scissors. +toppy blub + + yes Ja -- cgit v1.2.3-60-g2f50