diff options
Diffstat (limited to 'langs/lang_fr.txt')
-rw-r--r-- | langs/lang_fr.txt | 532 |
1 files changed, 383 insertions, 149 deletions
diff --git a/langs/lang_fr.txt b/langs/lang_fr.txt index 3b4779cf2..494aeff47 100644 --- a/langs/lang_fr.txt +++ b/langs/lang_fr.txt @@ -71,9 +71,6 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online ##1WARNING! WARNING! Siege starting at Halinarzo!! ##1ALERTE! ALERTE! Un siege débute à Halinarzo!! -##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!! -##1ALERTE! ALERTE! Un siege débute à Tulimshar!! - ##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b @@ -242,6 +239,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online %%t +'-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!" + + '.' "I forgot how to allocate status!" @@ -308,29 +308,32 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online (shivering) "Ah, how I am afraid of pious!" +* @@ @@ + + * @@ Water Bottle * @@/12 @@ - +* @@/12 @@ * @@/2 @@ - +* @@/2 @@ * @@/200 GP * @@/30 @@ - +* @@/30 @@ * @@/6 @@ - +* @@/6 @@ * @@/7.500 GP - +* @@/7.500 GP * @@/8 @@ - +* @@/8 @@ * @@/@@ @@ @@ -380,6 +383,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online * become @@ Hero +*-* "Could you share those blueprints with me? Please?" + + *CRASH* @@ -407,6 +413,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online *click* +*cough cough* + + *cries* @@ -960,7 +969,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online @@ @@ @@ @@ Dummy - +@@ Dummy @@ Recipe @@ -1044,7 +1053,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online @@, do you need help? Are you lost? Click me! - +@@, as-tu besoin d'aide? Es-tu perdu? Clique sur moi! @@, don't jump there! It may be fatal! @@ -1185,7 +1194,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online @@/@@ - +@@/@@ @@/@@ @@ @@ -1386,7 +1395,7 @@ Actually, I see you have some @@. Ever tried a bow before? Actually, a tutorial would be good! - +En fait, un tutoriel serait le bien venu! Actually, about Fafi dragons... @@ -1404,7 +1413,7 @@ Actually, nothing. Bye! Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid? - +En fait, le Dummy ne se défend pas. Donc pas de peur à avoir? Actually, this fails without tmwa dark magic. @@ -1481,6 +1490,15 @@ After you have confirmed the negotiation, a window with a vertical split will ap Aggressors always know when they are in danger! Therefore, they are always on standby, attacking anyone who appears ahead. +Agi Potion + + +Agi+ Potion + + +Agi++ Potion + + Agility Agilité @@ -1823,6 +1841,9 @@ Alchemist Armor Alchemist Helmet +Alchemy Recipes + + Alicia @@ -1830,7 +1851,7 @@ Alige Alige Alige hands you an old paper patch. - +Alige vous tend un vieux morceau de papier. Alizarin Herb @@ -1886,6 +1907,9 @@ Toute les Mana Bug sont mortes All monsters summoned! Tous les monstres ont été invoqués! +All my parents, grandparents, until the world was born, are from Tulimshar. + + All of my money. Tout mon argent @@ -2208,10 +2232,10 @@ Another time, maybe. Another time, maybe. Another way to attack it is clicking on it. - +Une autre façon d'attaquer est de cliquer sur l'énnemi. Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature! - +Une autre façon d'attaquer est de cliquer sur l'énnemi. Maintenant, il y a certaines choses que vous devez savoir avant de combattre ce mannequin dangereux! Antlers Antlers @@ -2265,7 +2289,7 @@ Anyway, I'd be really happy if you could give me @@ @@, @@ @@, @@ @@ and @@ @@. Anyway, conspiratory theories aside, his ghost is a powerful boss. I would not attack him if I were you! - +Quoi qu'il en soit, outre des théories complotistes, son fantôme est très puissant. Je ne l'attaquerai pas si j'étais à ta place! Anyway, he is not available at the moment. Try your luck again later. @@ -2277,7 +2301,7 @@ Anyway, my herb mixture keeps monsters away. Anyway, our shipkeeper, Juliet, helped to heal your injuries way back. - +Quoi qu’il en soit, Juliet notre commerçante, a aidé à soigner vos blessures. Anyway, there's a barrier to prevent monsters from attacking the city from below. @@ -2666,6 +2690,15 @@ BUT you can reduce the travel price to everywhere, to as low as 250 GP, by compl Backsword +Bah! Don't try to fool me! The sun can't burn in Nivalis. + + +Baktar + + +Baktar can be picky with Tulimshar stuff, too. + + Bandana Bandana @@ -3092,6 +3125,9 @@ Brainstem Braknar Shield Braknar Shield +Braknar also used a pseudonym - Arvek. If you hear that name in some tale, it is the same person. + + Brazil: [@@http://www.prosangue.sp.gov.br/home/Default.html|http://www.prosangue.sp.gov.br/home/Default.html@@] @@ -3254,6 +3290,9 @@ But do you want to hear a song about the world, or about grinding? But dragons came and started roaming this island. My friends are now either dead or missing. You look big and strong, do you want to avenge me? +But first... My throat is dry. Can you bring me a beer? + + But he have lots of enemies... It would not surprise me to find him struck somewhere. @@ -3375,7 +3414,7 @@ But you did not hit... have another try. But you don't have any experience at the moment, so what do you have to lose? - +Mais vous avez aucune expérience en ce moment, alors qu'est-ce que vous avez à perdre? But you lack magic! That's a pity." @@ -3570,7 +3609,7 @@ Can you reset my stats please? Peux-tu réinitialiser mes statistiques s'il-te-plaît ? Can you search ##Bthe barrels##b for the bug bomb and set it off when you find it? - +Pourrais tu inspecter ##Bles tonneaux##b en quête de la bombe insecticide et la déclencher une fois que tu l'a trouvé ? Can you sing me a song? @@ -3596,6 +3635,9 @@ Can you teach me some Alchemy Recipe? Can't I do anything, though? +Can't blame you, can't blame you at all! Here, take a seat! + + Can't bring pets with you... @@ -3984,7 +4026,7 @@ Click here for instructions on how to use the test server. Cliques ici pour connaître les instructions pour utiliser le serveur test. Click on Elmo or Magic Arpan to continue and begin the game... - +Cliquez sur Elmo ou Magic Arpan pour continuer et commencer le jeu ... Click on the NPCs (Non-Player Characters) around you to continue the introduction. Clique sur les PNJs (Personnages Non Joueurs) autour de toi pour continuer l'introduction. @@ -4044,7 +4086,7 @@ Come back when you will really need me. Come talk to me once you manage to equip the shirt and the shorts! - +Viens me parler une fois que tu auras réussi à enfiler cette chemise et ce short! Come talk to me when you're ready, and we can begin. @@ -4136,6 +4178,9 @@ Constable Perry Contributor Sweater +Cool story, bro! + + Copper Armbands Brassards Cuivrés @@ -4200,7 +4245,7 @@ Could you explain to me where I am? Peux-tu me dire où je me trouve ? Could you first explain me why so many items? - +Pourrais-tu d'abord m'expliquer pourquoi tant d'objets? Could you head deep in the woods and track him down? @@ -4226,6 +4271,9 @@ Could you try again? There could be a typo! Couldn't you climb the rope? +Craft @@ + + Crafty Crafty @@ -4308,7 +4356,7 @@ Crystallized Maggot Crystallized Maggot Ctrl - +Ctrl Current Magic Control @@ -4604,6 +4652,15 @@ Developer Cap Devis Devis +Dex Potion + + +Dex+ Potion + + +Dex++ Potion + + Dexterity Dextérité @@ -4620,7 +4677,7 @@ Diamond Powder Diamond Powder Did something happen? - +Quelque chose ne vas pas? Did this Mouboo just blinked? No, I made sure to kill it. Must have been my imagination. @@ -4634,6 +4691,9 @@ Did you brought me 12 @@ and 4 @@? The @@ is waiting for you, sharp sharp! Did you brought me 7 @@? +Did you brought me an souvenir from Tulimshar? + + Did you brought me everything I asked for? @@ -4656,7 +4716,7 @@ Did you like it? Find me tomorrow, until day @@, for another gift! Did you said reward?! - +Tu as dit récompense?! Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? She might know how you could get this. @@ -4760,7 +4820,7 @@ Do not attempt to use the normal route with a @@ with you. Do not disconnect while waiting. You need 100% HP to donate. -Do not enter on this storehouse, the maggots there will kill you. +Do not enter in this storehouse, the maggots there will kill you. Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Juliet @@ -4832,6 +4892,9 @@ Avez-vous les @@ / 11 @@ que j'ai demandé? Les marins commencent a avoir faim Do you know @@? It's a poisonous food you can't find around here. It can be made edible with special prepare. +Do you know someone called Braknar? + + Do you know something about 'Mylarin Dust'? @@ -4872,7 +4935,7 @@ Do you really think the poor creature should jump a bridge in water and DIE? Do you see that fancy house over there? My husband, @@, used to live there. - +Tu vois la belle maison là bas ? Mon mari, @@, y habitait. Do you sell anything here? @@ -4955,6 +5018,9 @@ Do you, perchance, have 2 @@ and 3 @@? Doctor +Dodge Potion + + Doggy Dog @@ -4962,7 +5028,7 @@ Doll Doll Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience. - +N'ayez pas peur de la mort. Nosu somme avec vous. Bien sûr, dans la plupart des endroits, la mort devra étre crainte car elle réduira votre expérience. Don't bother me, I'm busy right now. Since the Monster King left, I barely got a night of rest... @@ -5024,6 +5090,9 @@ Don't worry if they don't correspond to you. Each box sent will grant you 1 even Don't worry ma'm, I'll recover the Treasure Keys at once. +Don't you have any exploit of your own? + + Donate 100 GP for prize @@ -5166,7 +5235,7 @@ Due this bug, you didn't got a proper amount of points per sent. We wanted to de Dummy -Mannequin +Dummy Dungeon cleared! @@ -5403,7 +5472,7 @@ Ensio Enter - +Entrer Enter dungeons? You won't be able to join anymore when he dies. @@ -5418,17 +5487,20 @@ Eomie Eomie Equip - +Équiper Equippable items are armour, weapons and accessories. Equipping them is easy, you must open your inventory with @@ or clicking in @@, on the top right. - +Il est simple de les équiper, vous devez ouvrir votre inventaire avec @@ ou cliquer sur @@, en haut à droite. Er, nevermind, I've thought of something to give you. You can go off now and get what I need. +Er, uhm, hi! + + Error @@ -5568,10 +5640,10 @@ Expire rent time F2 - +F2 F3 - +F3 FINAL WARNING: Do not spend unecessary time on Soren's House, you'll be disconnected!! @@ -5862,7 +5934,7 @@ Friend Gift From the smell I can see you found the bug bomb! - +Ohf, cette odeur ! Je peux constater que tu as trouvé la bombe insecticide ! Frostia @@ -6093,7 +6165,7 @@ Go and follow @@, your party leader! Go and talk to it. - +Allez donc parler à ce Chest. Go away, I am too magical for you. %%n @@ -6252,7 +6324,7 @@ Good job. Good job... Here is your reward... - +Bon travail ... Voici ta récompense ... Good job... You can keep the drops. Touch here to return home. @@ -6429,7 +6501,7 @@ Grrr... Why are @@ on this cave?! What Mercury was doing?! Guaaaards! Sailors! Help! We have a stowaway! - +Gaaaards! Marins! Aidez-moi! Nous avons un passager clandestin! Guard @@ -6726,7 +6798,7 @@ Have you ever heard of the [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? It is a re Have you got mad? That's too much, it's like you are trying to be perfect! No way I'll help you! - +Tu es fou?! C'est trop, c'est comme si vous essayez d'être parfait! Pas moyen que je t'aide! Have you managed to transmute the @@ I asked for? @@ -6743,12 +6815,18 @@ He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, an He is in the process of making a figurine made of bug leg. +He is my grand-grand-grandfather! The might Kfahr, with his friend Braknar, and heroes from Tulimshar legends. + + He is strong though, so keep your party togheter! He is the Miners leader. +He laughs heartily and gives you a slap on the back. + + He looks displeased and destroys the fur. @@ -7034,6 +7112,9 @@ Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delici Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#1 +Hello, did you come from Tulimshar? Because you have a nice tan. + + Hello, hello! It's great to see you. Maybe you can help me with a little problem I have. @@ -7065,7 +7146,7 @@ Hello, wanderer!#1 Bonjour, voyageur!#1 Hello, who are you? - +Bonjour, qui es-tu ? Hello, young boy...#1 @@ -7248,7 +7329,7 @@ Here, all yours. I can't use them like I am now. Thank you. Here, come talk to me, the Magic Arpan! I'll help you get dressed. - +Tiens, viens donc parler, Au Magic Arpan! Je t'aiderai à t'habiller. Here, learn this awesome skill. It is on the skills tab. You can drag it to the shortcut list. Use it to protect people! @@ -7314,10 +7395,10 @@ Heroes Hold - Exchange Hall Hey @@! You haven't clicked on me yet! - +Hey @@! Vous n'avez pas encore cliqué sur moi! Hey do you have a second? - +Hey, t'as une seconde ? Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items. @@ -7443,10 +7524,10 @@ Hey, do you know what is good on this harsh winter? A @@! Hey, dude! The guards are after me. I need your help, and I can reward you.#0 - +Salut mec! Les gardes sont après moi. J'ai besoin de ton aide et je peux t'en récompenser. Hey, dude! The guards are after me. I need your help, and I can reward you.#1 - +Salut mec! Les gardes sont après moi. J'ai besoin de ton aide et je peux t'en récompenser. Hey, girl!#0 Salut fille ! @@ -7488,7 +7569,7 @@ Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#1 Hey, psst! Have you brought me what I asked for? - +Hé, psst! M'as-tu apporté ce que je t'ai demandé? Hey, take this @@. It heals fully but who cares, I have Tonori Delight! @@ -7497,7 +7578,7 @@ Hey, thanks for saving me. You know, from the well. Hey, this Dummy is to @@ kill. - +Hey, ce Dummy est pourr @@ Hey, two gifts is very nice. But if we delivered 400. Think on it. @@ -7524,7 +7605,7 @@ Hey. If you want to kill monsters, you need a good sword. I think, a @@ would be Hey. You. You were in need of medical attention earlier. Do you remember how to walk, talk, attack, etc? - +Hey. Vous. Vous avez besoin de soins médicaux. Vous souvenez-vous comment marcher, parler, attaquer, etc.? Hey... Go bother someone else. @@ -7907,6 +7988,9 @@ I advise you to do more quests on Tulimshar and Candor, otherwise, you will fail I already have a Forest Bow. +I already have that... + + I already told you he is out! Why do you even want to talk to him?! Haven't I told you to... to... leave me alone!? @@ -8046,7 +8130,7 @@ I am stationed here to protect Land Of Fire from monsters. I am still here, but I already did amends for my acts and don't need to flee anymore... - +Je suis toujours là , mais j'ai déjà amendé mes actes et je n'ai plus besoin de fuir ... I am sure that you will change your mind. @@ -8090,6 +8174,9 @@ I better don't bother this Yeti, before it kills me. I better leave this crazy man to his ordeals... +I brought a souvenir for you. + + I came from Thermin, a town far far away. @@ -8442,7 +8529,7 @@ I have the sturdy wood and the string. I have to get going now. Thanks for the help! - +Je dois y aller maintenant. Merci pour l'aide! I have to go, sorry. @@ -8526,7 +8613,7 @@ I like to sing. J'aime bien chanter. I like to talk! If yeye likes too, you can press @@ to open chat box! - +J'aime parler! Si vous aimez aussi, vous pouvez appuyer sur @@ pour ouvrir le salon de discussion! I lost the precious ring they gave me as a gift... Who could have taken it...? @@ -8654,9 +8741,6 @@ Je dois y réfléchir. I need to think about it...#1 Je dois y réfléchir. -I need to think about this. - - I need you to bring me some basic items to face Winter! Fire is the most important for us. @@ -8669,6 +8753,9 @@ I never said that. I come here frequently to trade. It is you who should explore I offer an awesome skill for you, for a very slow price, and you try to cheat me... pitiful... +I once killed a Giant Maggot alone! + + I only need @@ @@. Please! You have to help me! @@ -9059,6 +9146,9 @@ I will, don't worry. I wish you a good time in town. Je te souhaite un bon séjour en ville. +I won't accept stuff from Halinarzo! + + I won't need it, thank you.#0 Je n'en aurai pas besoin, merci. @@ -9260,9 +9350,6 @@ I'm interested in Grand Hunter Quest. I'm interested in your arrows, they're too expensive with Rosen. -I'm interested. - - I'm not crazy, the bucket is vicious and the rope won't withstand my weight. @@ -9366,7 +9453,7 @@ IF YOU DIE, YOU'LL SUFFER THE EXP PENALTY. INV - +INV Ice Cube Ice Cube @@ -9690,7 +9777,7 @@ In a few weeks, I will finish the @@ plans, and there will be no doubts, that @@ In exchange for your help, I'll give you a @@! - +En échange de ton aide, je vais te donner un @@! In fact, Bryant is my brother, and he lives in a cave, and he probably have a high level quest too, but that's not important now. @@ -9806,9 +9893,24 @@ Inside this house is my brother Alan. He knows how to make Forest Bows of exquis Inst @@ Map @@ +Insufficient Guild Level! (@@/@@) + + +Insufficient Guild Money! (Guild has: @@ GP) + + Insufficient mana: @@/@@. +Int Potion + + +Int+ Potion + + +Int++ Potion + + Intelligence Intelligence @@ -9929,6 +10031,9 @@ It have lots of lava caves, and some cool stuff, like the @@, can only be craft It is NOT designed for noobs. It is for the pain-seeking pro adventurers who laugh at death, and see danger as fun. +It is a boss. I don't know how to summon one, and to be honest - You won't want to see one either. + + It is a pirate treasure hideout, yarr arr! If you have a @@ and a @@, you may get luck, yarr! @@ -10008,7 +10113,7 @@ It was an awful cut! Don't think any piece of a sightly lower material will have It was just south of the island. Try walking around a bit? - +Marche un peu. tu en trouvera un en bas a droite de l'île. It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you. @@ -10266,10 +10371,10 @@ Just be really, REALLY sure you want to do it. I mean, the gemstone will break. Just go right, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1 - +Allez juste à droite, vous ne pouvez pas la manquer. Elle est la seule fille de cet équipage, Just go right, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#0 - +Allez juste à droite, vous ne pouvez pas la manquer. Elle est la seule fille de cet équipage, Enfin, plus maintenant hey hey! Just go to the basement, past this door. Good luck, @@! @@ -10280,6 +10385,9 @@ Just like parties, you can create from Social menu, but there is a catch: I will Just look at that water! There's a whole bunch of fish down there. Regarde juste cette eau ! Il y a encore un tas de poissons en dessous. +Just looking at him you smell danger, adventure, excitement... + + Just one coin for spin. @@ -10316,6 +10424,9 @@ Keep the Grimorie with you. It's the proof you are now Tier 2. The book shall gu Kevin Kevin +Khafar + + Khaki Dye @@ -10439,6 +10550,9 @@ Leaderboard is refresh daily at 1 AM! Learn Action Casting +Learn Alchemy Recipes + + Learn Detoxify @@ -10587,7 +10701,7 @@ Let me see..... Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you! - +Passons directement à l'action! Aller donc combattre ce puissant @@ que je viens de faire apparaitre. Let's play! @@ -10599,7 +10713,7 @@ Let's see... @@ of your status points have just been reset! Voyons voir... @@ de points de statut ont été réinitialisés ! Let's start with something simple, yeye. - +Commençons par quelque chose de simple, hey hey. Lettuce Leaf Feuille de Laitue @@ -10739,6 +10853,9 @@ Looks like I already gave you the Maritime Almanac Scroll. You need to go see Ge Lora Tay +Lost forever on the Desert Canyon, I guess. + + Lousy Moccasins Mocassins Moches @@ -10772,6 +10889,15 @@ Luanna Luca Luca +Luck Potion + + +Luck+ Potion + + +Luck++ Potion + + Lucky for you, the Alliance have means to assist you. Please show me the following: @@ -10833,10 +10959,10 @@ Maggot Slime Maggot Slime Magic Arpan -Arpan Magique +Magic Arpan Magic Arpan#sailors -Arpan Magique#marins +Magic Arpan#sailors Magic Barrier Magic Barrier @@ -11115,7 +11241,7 @@ Maybe on spring Blossom will look at me... For now, my wose part is withering. Maybe some other time. - +Peut être une autre fois. Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them. @@ -11376,7 +11502,7 @@ Most common and widely popular in the fish realm are @@ and pieces of @@. Le poisson le plus commun et répandu dans le monde du poisson c'est la @@ et parfois quelques @@. Most of it should be pretty intuitive, but be sure to press @@ on the bottom-left of inventory screen. - +La plupart de ces opérations devraient être assez intuitives, mais appuyez bien sur @@ en bas à gauche de la fenètre de l'inventaire. Most of these people will not think twice before giving a nice reward to anyone who helps them. @@ -11426,6 +11552,9 @@ Déplacer cette ligne vers le bas Move this line up Déplacer cette ligne vers le haut +Movement Speed Potion + + Msawis Card @@ -11558,6 +11687,9 @@ Nah, I've got more serious matters to attend to... Nah, not now. Slimes ruin your clothes, after all. +Nah, see you later. + + Nah, sorry, everything is good with me. @@ -11568,7 +11700,7 @@ Nah, that's wrong. Come back if you want to try again. Nah. - +Nah. Nahrec @@ -11793,6 +11925,9 @@ No, I'll save my money. No, but what option do I have? I'm railroaded! +Non, mais quelle option ai-je? + +No, it is a family heirloom. But I do have the shield blueprints. A skilled craftsman could forge one. No, justice must be done. @@ -11802,7 +11937,7 @@ No, not at the moment. No, please don't! I have 3 kids to feed. They are looking for me for contraband. Please, let me go! - +Non! s'il vous plaît ne crie pas! J'ai 3 enfants à nourrir. Ils me cherchent pour de la contrebande. S'il te plait, laisse-moi partir! No, thank you, kid. @@ -11838,7 +11973,7 @@ No... No... Not yet, sorry. - +Non ... pas encore, désolé. Nobody can know! *burp* @@ -11937,7 +12072,7 @@ Not resync'ing to prevent flood. Not right now, I'm busy. - +Pas maintenant, je suis occupé. Not sure @@ -12153,7 +12288,7 @@ Ocean Pirate Of course I'll help you! - +Bien sûr que je vais vous t'aider! Of course! But beware that [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Translators@@] are always in demand! Bien sûr! On recherche des [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Translators@@] traducteurs! @@ -12311,6 +12446,9 @@ Oh, thank you! My daughter means a lot to me. Oh, that's a long story. +Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who could have it. + + Oh, then I don't have enough! I'll bring more later! @@ -12414,7 +12552,7 @@ Okay, you can start! D'accord, tu peux commencer ! Old Paper Patch - +Le vieux morceau de papier. Old Snake @@ -12432,7 +12570,7 @@ Oldur Card Oldur Card On a computer, you can press @@ to attack it. On mobile, that would be the big button with the number 1. - +Sur ordinateur, vous pouvez appuyer sur @@ pour l'attaquer. Et sur mobile, c'est le gros bouton avec le numéro 1 On a side note, more defense is always good, but the damage won't decrease on the same rate that defense raises. @@ -12441,14 +12579,17 @@ On hindsight, I'll wait you get a few levels. Can't have cheaters, ya know! Avec le recul, je vais attendre que vous obteniez quelques niveaux. Je ne peux pas avoir affaire a un tricheur, tu sais! On mobile, the DPAD is at your left. Do you see the chest to my right? - +Sur mobile, le PAD est à votre gauche de l'écran. Par ailleurs Voyez-vous le coffre à ma droite? On mobile, you would click on the @@ icon! - +Sur mobile, vous cliqueriez sur l'icône @@! On my way to get what you need. +On second thought, he really could use a bath. + + On the ruins you may find free loot... And on the new town, you may find the sturdiest stuff of all. @@ -12462,7 +12603,7 @@ Once used, they will disappear from your inventory. Once you allocate status points, you can fight it! Good luck, @@! - +Une fois que vous avez attribué des points de statut, vous pouvez combattre! Bonne chance, @@! Once you decide to rescue Cindy, nobody else will be able to enter or leave this room. @@ -12678,7 +12819,7 @@ PS. Additional reagents may be required for warps. PS. Due a bug, they won't be displayed when you equip unless you relog. - +PS En raison d'un bug, ils ne seront pas affichés à l'écran lorsque vous vous équiperez à moins que vous ne vous reconnectiez. PS. The group names still aren't set. You're free to pinch in suggestions at LoF Discord (Legacy #discussion) :> @@ -12795,7 +12936,7 @@ Perhaps you have something like that? Perhaps you should use a key to open it. - +Peut-être devriez-vous utiliser une clé pour l'ouvrir. Perhaps, in the city, someone knows rumors about Mana Stones and can teach you. Other than that, you're on your own. @@ -12996,7 +13137,7 @@ Please heal me! Please help me find the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room barrels? - +Tu veux bien m'aider à trouver la bombe insecticide que Eomie nous a donnée ? Elle devrait être dans un des tonneaux dans l'entrepôt. Please help my wards! @@ -13394,6 +13535,9 @@ Raise fallen party members so they can keep fighting. Raise max members +Raise vitality to be able to drink even more. + + Raises attack and resistance against dragons. Also raises int. Passive. @@ -13473,7 +13617,7 @@ Read the instructions carefully. Read the tutorial again? - +Relire le tutoriel ? Real Bronze Gladius @@ -13481,6 +13625,9 @@ Real Bronze Gladius Really attack the Mouboo with a(n) @@? +Really give your @@ to Baktar? + + Really give your @@ to the Mouboo? @@ -13740,10 +13887,10 @@ Reset stats, skills, level Réinitialiser les statistiques, les compétences, le niveau Reset! - +Réinitialiser! Reset? - +Réinitialiser? Return @@ boxes @@ -13911,7 +14058,7 @@ SHORT GUNSTAFF STA - +STA Sacred Bullet @@ -13919,6 +14066,12 @@ Sacred Bullet Sacred Forest Hat +Sacred Life Potion + + +Sacred Mana Potion + + Sadly, you found nothing but dirt. Malheureusement, tu n'as rien trouvé d'autre que de la poussière. @@ -14058,7 +14211,7 @@ Sawis Saxso - +Saxso Saxso Chest Saxso Chest @@ -14171,6 +14324,12 @@ Secret Admirer See you later! À la prochaine ! +See you later, my friend! Thanks for the drink!#0 + + +See you later, my friend! Thanks for the drink!#1 + + See you soon! A bientôt! @@ -14504,6 +14663,9 @@ Skeleton Skill is in cooldown for @@. +Skill learnt! + + Skull Skull @@ -14613,7 +14775,7 @@ So it could be nice, if you could bring me 20 @@, So tell me already what you need, and what is the reward! - +Alors dis-moi déjà ce dont tu as besoin et quelle est donc ta récompense! So whaddaya say, sign up won't you? @@ -15141,7 +15303,7 @@ Step forward Still haven't found it? Well, keep looking the barrels at this storehouse. I know it's in there, somewhere. - +Tu ne l'a toujours pas trouvé? Continue de fouiller les tonneaux dans l'entrepôt. Je sais qu'elle est là dedans... Quelque part. Stop broadcasting Arrêter l'annonce @@ -15159,7 +15321,7 @@ Strange figures appear, claiming to be from the Land of Fire, and using interest Strangely enough, when he died, he became a ghost. This shouldn't happen, but yet... - +Étrange détail... Lorsqu'il est mort, il s'est transformé en fantôme. Ce genre de chose ne devrait pas arriver mais pourtant... Stranger#LoF @@ -15171,7 +15333,7 @@ Stray Little Blub Strength -force +Force Strength Potion @@ -15249,6 +15411,9 @@ Sure, why not? Sure. +Bien sûr. + +Sure. Here, take it. Surprise me! @@ -15288,16 +15453,16 @@ TMW2 Staff TUTORIAL: By pressing @@, you can open the Shortcut menu. And by pressing @@, you open the skill menu! - +TUTORIEL: En appuyant sur @@, tu peux ouvrir le menu des raccourcis. En appuyany sur @@, tu peux ouvrir le menu des compétences! TUTORIAL: If you drag the "Resync" skill from the skill list to the shortcut list, you'll be able to rapidly solve some lag issues! TUTORIAL: Of course, lag might always be a problem. Remember to drag healing items to the shortcut list too. %%2 - +TUTORIEL: Il va de soi que le lag peut toujours être un problème. N'oublie pas que tu peux aussi glisser des items de guérison dans le menu des raccourcis. \nPS: Si tu meurt pour des causes injustifiées, blâme ##BTOUJOURS##b Saulc :) %%2 TUTORIAL: The bugs there can be pretty vicious. Do you know what's worse though? Lag. - +TUTORIEL: Ces insectes peuvent être plutôt vicieux. Tu sais ce qui est pire ? Le lag. Take care though, don't attack them when they are in group! @@ -15320,6 +15485,9 @@ Take it! Take much care with it. It is a very, very rare drop from a rare monster from a difficult, high level area. +Take the bottle? + + Take this @@ to prove you're one of us! Could you also invite Elmo? Thanks, matey! @@ -15330,7 +15498,7 @@ Take this spare @@ I did. It heals fully and instantly, so don't hesit to use it Talk to @@ - +Vas parler à @@ Talk to Nard to unlock the door. @@ -15534,7 +15702,7 @@ Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful. Come back a Thanks for Helping with clear out the store room! - +Merci pour l'aide ! Thanks for all of your help! @@ -15609,7 +15777,7 @@ Thanks for the help. Here, take this shirt and some money. Thanks for the honestity, I guess. - +Merci pour l'honnêteté, je suppose. Thanks for the kindness, but you don't have enough. I need 5! @@ -15627,7 +15795,7 @@ Thanks mate, that is everything I need! Have a good day! Thanks once again, I know it's not much but here is @@ GP for your troubles. - +Merci beaucoup ! Je sais que ce n'est pas beaucoup mais voici @@ GP en guise de dédommagement. Thanks! Merci ! @@ -15648,7 +15816,7 @@ Thanks, I'll just bake the Elixir right away...! Thanks, come back and see me once you found the bug bomb and set it off. - +Merci, reviens me voir une fois que tu l'a trouvé et détonné. Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine! @@ -15855,7 +16023,7 @@ The @@ stole my @@. Hahah. I can't find anywhere else to buy it. The @@ tab allows yeye to talk on Discord, too! Yayaya, fancy, uh? - +L'onglet @@ vous permet également de parler à n'importe qui. Qu'il soit sur l'IRC ou Discord! Hey hey, ça vous tente? The Alliance Advanced Outposts are closed for maintenance. Group in front of the town entrance! @@ -16109,6 +16277,9 @@ The demand for strong players raised everywhere. Even death penalty decreased, a The desert climate means you'll find mostly maggots and scorpions. Their drops include cactus drinks, cake, knifes, black pearls, gold, and other common things. +The doctor told me to move here after I got tuberculosis... But I like Tulimshar so much! Please bring me Tulimshar souvenirs, I'll pay you well! + + The door is locked @@ -16125,7 +16296,7 @@ The door is password-protected, so your friends can enter but strangers stay out The dyes are to disguise myself, I don't want to get caught. The potions are for safety, who knows what I'll face? - +Les dyes doivent me déguiser, je ne veux pas me faire prendre. Les potions sont pour la sécurité, qui sait à quoi je vais faire face? The easiest way to identify is: Mana Skills never target a single foe. This grimorium reports your Mana Skills. @@ -16196,6 +16367,9 @@ The kid is not paying attention to you. The last task I could give you is to exterminate 200 @@. They actually stop miners progress on the mine. +The last time they were seen... They went to explore the Desert Temple. None returned alive. + + The lockpick broke. @@ -16371,10 +16545,10 @@ The stolen christmas boxes!! Christmas is RUINED!!! The storehouse here is overrun with house maggots. - +L'entrepôt est envahis de house maggots. The storehouse is still over run with house maggots. - +L'entrepôt est toujours envahis de house maggots. The strategy is simple. When you hit the enemy, walk one or two tiles backwards. @@ -16385,6 +16559,9 @@ The sword glows too much. Perhaps @@ could take it. The title is transferred when the MVP is killed (either in PVP or by the boss), or when time runs out. +The warrior turns towards you, grinning broadly. + + The water was too shallow... @@ -16611,7 +16788,7 @@ There's no time limit on this riddle. There's not everything I've asked for... - +il n'y a pas tout ce que je t'ai demandé. There's one on the basement of this house. If you kill it, Hasan will think on you as a hero and won't steal you anymore. @@ -16731,7 +16908,7 @@ They will not attack anyone unless they are attacked first. They're not magic, but yayaya, people like to say it is! Yeyeye. -Il n'y a plus pas magiques, mais les gens aiment dire l'inverse ! Yeyeye. +Il n'y a plus pas magiques, mais les gens aiment dire l'inverse ! Hey hey. They're scary, don't you think so? Ils sont effrayants, tu ne le pense pas? @@ -16833,7 +17010,7 @@ This is a Soul Menhir, but seems more magical than the others. This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer. - +Ceci est un menu, cliquez sur l'option puis sur envoyer. Vous pouvez utiliser les touches directionnelless si vous préférez. This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double-clicking should work, too. @@ -17090,6 +17267,9 @@ Thus far you have collected @@ @@, @@ @@ and @@ @@. Thus far, you've donated @@ boxes. +Thus, I like to collect small memetos from Tulimshar. + + Time Flask @@ -17321,6 +17501,9 @@ Toggle Daily Reward screen Toggle Soul Menhir automatic saving +Togheter, they wrote legends. They slayed Toby Rick the Desert Worm, the mightiest desert beast. + + Token Of Apology: 1x @@, 1x @@ @@ -17484,7 +17667,7 @@ Training Bow Training Bow Training Dummy - +Training Dummy Training Wand @@ -17529,7 +17712,7 @@ Try helping the city guard. Talk to NPCs around the city. Outside the city walls Try killing it, and if it kills you, just come back from death to continue killing it. - +Essayez de le tuer, et s'il vous tue, revenez de la mort pour continuer à le tuer. Try this one. @@ -17739,7 +17922,7 @@ Use a key. Utilise une clé. Use the arrow keys to walk right and meet Juliet. - +Utilisez les flèches directionnelles pour aller à droite et rencontrer Juliet. Use the normal route? @@ -17820,7 +18003,7 @@ Very well, but for a fee of @@ GP. There's no free lunch, after all! Very well, listen to my plan! - +Très bien, écoute mon plan! Very well, this looks fine. It is time for your first lesson. @@ -17864,6 +18047,15 @@ Vincent Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know. +Vit Potion + + +Vit+ Potion + + +Vit++ Potion + + Vitality Vitalité @@ -17898,7 +18090,7 @@ WARNING: If you leave the subclass, you'll lose all skills related to it! WARNING: NO EXPERIENCE WILL BE CARRIED OVER FROM THIS FIGHT. - +AVERTISSEMENT: AUCUNE EXPÉRIENCE NE SERA OBTENU DURANT CE COMBAT. WARNING: Nivalis is currently under siege from the Monster King himself. @@ -18060,7 +18252,7 @@ Water Fairy Water, Bread, Cheese and Cherry Cake are to eat, and money is always useful, you know. - +L'eau, le pain, le fromage et le gâteau aux cerises sont à manger et l'argent est toujours utile, Tu sais bien! Wave @@/10 @@ -18227,6 +18419,9 @@ Wedding Ring Welcome back, Padric! +Welcome back. + + Welcome miss.#0 Bienvenue mademoiselle. @@ -18347,6 +18542,9 @@ Well, I did my best, but this had been so refined, that it was difficult to find Well, I heard you needed to have some Job levels to sign up with them, and couldn't resign later. +Well, I just like sunbathing. + + Well, I know a mixture to keep monsters away. I just can't share it with you now. @@ -18416,6 +18614,9 @@ Well, thanks. Well, that could fail, I said. Here is some experience. +Well, that was a good fight. My grand-grand-grandfeather gave his shield to Arvek -- err, Braknar I mean. + + Well, that was bad, but at least you know a bit from story. @@ -18456,7 +18657,7 @@ Well, you are. You're quite interesting. I've been watching you for some time no Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick. - +Eh bien, vous n'avez clairement pas d'arme. Alors, laissez-moi vous expliquer ca rapidement. Well, you clearly never fought before, so remember to add stats. Eh bien, vous n'avez clairement jamais combattu auparavant, alors n'oubliez pas d'ajouter des statistiques. @@ -18519,10 +18720,10 @@ What Alliance? The Alliance which rules over the World Of Mana! What I had to bring, again? - +Quesque je dois t'apporter déja? What I want to say is: Kill non-stop! - +Ce que je veux dire, c'est: Tuez non-stop! What a rip-off! @@ -18530,6 +18731,15 @@ What a rip-off! What about job levels and job experience? +What about the Desert Temple? + + +What about the Shield? + + +What about the worm? + + What about you bring me: @@ -18599,6 +18809,9 @@ What can you say about dyes? What cheap crap is this? It's not worth even 10 GP. +What crap is that?! This is not from Tulimshar! + + What did you expected, anyway? @@ -18774,10 +18987,10 @@ Where I needed to go, again? Where can I find Juliet?#0 -Où puis-je trouver Juliette?#0 +Où puis-je trouver Juliet?#0 Where can I find Juliet?#1 -Où puis-je trouver Juliette?#1 +Où puis-je trouver Juliet?#1 Where can I find the previous mayor? @@ -18854,6 +19067,12 @@ Who composes the Alliance? Who dares to disturb my slumber? +Who is Andrei Sakar? + + +Who is Kfahr the Warrior? + + Who is there? Are they trying to break my lock again?! @@ -18873,7 +19092,7 @@ Whoa! LoF merge wasn't entirely stable! After a terrible manaquake, everything, Why am I having a hard time to believe on you... - +Pourquoi ai-je du mal à croire en toi? Why are you here? This area is off-limits! @@ -18896,6 +19115,9 @@ Why it sucks? Why not, I need to train anyway. Pourquoi pas, je dois m'entraîner de toute façon. +Why should I? Go away. %%n + + Why shouldn't I jump here? @@ -18905,6 +19127,9 @@ Why we're going Tulimshar, you may ask? Because well, believe me, if you want to Why, I actually do sell a few things here! But they probably aren't what you're looking for. +Why, hello there! Come to visit me to hear Kfahr the Warrior or Andrei Sakar's exploits, have you? + + Wicked Mushroom @@ -19113,7 +19338,7 @@ Would you like to transform one more? Wouldn't you know it, the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room barrels. - +La bombe d'insecticide que Eomie nous a donnée est dans un des tonneaux de l'entrepôt. Wouldn't you like to help me too? @@ -19173,19 +19398,19 @@ Yay, it worked! You get a good wing. Yaya, you should go see her! She'll be happy to help you again.#0 - +Hey hey, tu devrais aller la voir! Elle se fera un plaisir de vous aider à nouveau. Yaya, you should go see her! She'll be happy to help you again.#1 - +Hey hey, tu devrais aller la voir! Elle se fera un plaisir de vous aider à nouveau. Yayaya, @@ is surely slow. Do you remember how to walk? You can use arrow keys for that! - +Hey hey, @@ est sûrement trés lent. Vous souvenez-vous comment marcher? Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour ça! Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your char status window! - +Hey hey, en appuyant sur @@ ou en cliquant sur @@, vous ouvrez la fenêtre de statut de votre personnage! Yayaya, good job! You can collect loot by pressing @@. - +Hey hey, bon travail! Vous pouvez collecter les butins en appuyant sur @@. Yeah sure let's Trade. @@ -19238,6 +19463,9 @@ Ouais, mais je veux être sûr d'avoir ma récompense. Yeah, but what reward will I get? Oui, mais qu'est-ce que j'obtiens en échange ? +Yeah, it was my grand-grand-grandfather. + + Yeah, of course. I will teach you how to give first aid to people. @@ -19314,7 +19542,7 @@ Yes, I can craft many things. In addition to plating and improving armor, I can Yes, I do. -Oui, j'en ai une. +Oui. c'est bon. Yes, I have herbs. I assume the risks. @@ -19323,10 +19551,10 @@ Yes, I know when next Alliance's Council meeting will be. No, I don't need anyth Yes, I need to get out of here the earliest possible. - +Oui, je dois sortir d'ici le plus tôt possible. Yes, I want to find out who I am. - +Oui, je veux savoir qui je suis vraiment. Yes, I'll help you. @@ -19340,6 +19568,9 @@ Yes, I'll pay with Grass Carp. Yes, I'll pay with Roach. +Yes, I'm coming from Tulimshar. + + Yes, as you see, the costs are high. Prepare yourself. @@ -19407,7 +19638,7 @@ Yes, unless you're doing something VERY special, a Wooden Log is what you need. Yes, you can count it. - +Oui, tu peux compter. Yes. Oui. @@ -19443,22 +19674,22 @@ Yety Tank Top Yety Tank Top Yeye can press @@ to sit, which will allow you to heal faster. - +Vous pouvez appuyer sur @@ pour vous asseoir, ce qui vous permettra de guérir plus rapidement. Yeye don't need to train here anymore! Let's head back to the ship before the sun sets, shall we? - +Hey, Hey. Vous n'avez plus besoin de vous entraîner ici! Revenons au navire avant le coucher du soleil. Yeye is not paying for your food and is not a sailor like us! You should start standing on your own feet. - +Vous devriez commencer à vous tenir debout. Yeye, are you finally ready to go?#0 - +Hey hey, êtes-vous enfin prêt à débuter? Yeye, are you finally ready to go?#1 - +Hey hey, êtes-vous enfin prêt à débuter? Yeye, very good, you took the clothes. - +Hey hey, très bien, vous avez pris les vêtements. Yo, girl.#0 @@ -19770,7 +20001,7 @@ You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care. You can move using @@ or, at your choice, by clicking where you want to go. - +Vous pouvez vous déplacer en utilisant @@ ou, sinon, en cliquant où vous voulez aller. You can optionally send a @@ along the chocolate box, so the person knows it was you who sent the chocolate. @@ -19989,7 +20220,7 @@ You don't have the item. You don't have the key. - +Tu n'as pas la clef. You don't have the required level to pass this barrier. @@ -20028,7 +20259,7 @@ You found something! Tu as trouvé quelque chose ! You free the world from an evil Dummy. - +Vous avez libéré le monde d'un Dummy diabolique. You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may run away from you. @@ -20123,11 +20354,8 @@ You know Jesus Saves hates cheaters, right? If Saulc didn't asked me to double-c You know the Tulimshar Magic Council? The big building on Tulimshar North? There you can obtain a class. -You lack money. Go sell your stuff. And don't ask why a statue needs money! - - You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help. - +Vous apprenez vite, bon boulot. Ces vêtements ne sont pas trés puissants mais ils feront l'affaire. You left your fishing spot! Tu quitté ton lieu de pêche ! @@ -20259,7 +20487,7 @@ You perfectly cut your @@ into two edible parts. Tu as parfaitement coupé ta @@ en deux parties comestibles. You planned neatly. I'll be back. - +C'est un bon plan. Je reviendrai. You ponder whether or not it would be wise to drink it. @@ -20358,7 +20586,7 @@ You set off a trap! You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance. - +Vous pouvez attribuer des points de stats dans différentes catégories. Vous avez besoin de @@, @@ et @@, dans cet ordre d'importance. You should ask Tycoon. @@ -20411,6 +20639,9 @@ Tu devrais parler à Magic Arpan en premier. You should talk to him instead. +You stand before a battle-scarred, darkly tanned warrior, brimming with muscles. + + You stay where you are.. @@ -20478,7 +20709,7 @@ You take your fishing rod and leave. Tu prends ta canne à pêche et pars. You thought there was someone here. It must have been your imagination. - +Vous pensiez qu'il y avait quelqu'un ici. Cela a dû venir de votre imagination. You throw a coin on the well. @@ -20492,6 +20723,9 @@ You toss the paper in the trash. You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there... Tu as essayé de te débarrasser de moi, hein ? Eh bien surprise ! Je suis toujours là ... *hic* Ou ici... +You vomit, you are too drunk for this to have effect anymore. + + You waited too long and lost the bait... Tu as attendu trop longtemps et a perdu ton appât... @@ -20595,7 +20829,7 @@ You're pretty much stranded on this forsaken island if you don't help me! You're ready. Let's head back to the ship before the sun sets, shall we? - +Tu es prêt. Revenons au navire avant le coucher du soleil. You're the savior of Hurnscald crops. Half from the world would die from famine, weren't for you. @@ -20678,7 +20912,7 @@ Your experience level has been updated. Your friend also sent you a gift - open it when you get level 5! -Your guild doesn't know any recipes. +Your guild doesn't knows any recipes! Your guild need to have at least level 2 to use storage feature. @@ -20940,7 +21174,7 @@ any planned experience and gold reward. arrow keys - +Touches directionnelles below @@ -21015,7 +21249,7 @@ karim karim keyboard - +Clavier left |