From 2bf8653077fa659a7df391e0111044edbdcd5cd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Wed, 15 Aug 2012 02:31:10 +0300 Subject: Update and rebuild translations. --- po/zh_CN.po | 472 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 238 insertions(+), 234 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7dbdbe86b..6e64dd92b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-04 18:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 02:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-14 23:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/zh_CN/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "忽略新进的交易请求" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" -#: src/actorspritemanager.cpp:1269 +#: src/actorspritemanager.cpp:1271 msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" @@ -37,117 +37,117 @@ msgstr "在地图上可见" msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:520 +#: src/being.cpp:522 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being.cpp:520 +#: src/being.cpp:522 msgid "miss" msgstr "无法出售无法出售的物品。" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1556 src/gui/whoisonline.cpp:765 +#: src/being.cpp:1558 src/gui/whoisonline.cpp:775 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1561 src/gui/whoisonline.cpp:770 +#: src/being.cpp:1563 src/gui/whoisonline.cpp:780 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:981 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/client.cpp:990 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Setup" msgstr "魔法攻击" -#: src/client.cpp:988 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:997 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "性能" -#: src/client.cpp:993 src/gui/setup_video.cpp:250 +#: src/client.cpp:1002 src/gui/setup_video.cpp:244 msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/client.cpp:998 +#: src/client.cpp:1007 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: src/client.cpp:1084 +#: src/client.cpp:1093 msgid "Connecting to server" msgstr "魔法防御" -#: src/client.cpp:1122 +#: src/client.cpp:1131 msgid "Logging in" msgstr "尝试捡起不存在的物品。" -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1165 msgid "Entering game world" msgstr "捡起物品发生不存在的物品。" -#: src/client.cpp:1262 +#: src/client.cpp:1271 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" -#: src/client.cpp:1297 +#: src/client.cpp:1306 msgid "Connecting to the game server" msgstr "连接到游戏服务器" -#: src/client.cpp:1307 +#: src/client.cpp:1316 msgid "Changing game servers" msgstr "更改游戏服务器" -#: src/client.cpp:1350 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1359 src/client.cpp:1367 src/client.cpp:1502 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:290 src/gui/charselectdialog.cpp:271 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:196 src/gui/registerdialog.cpp:239 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:203 src/gui/registerdialog.cpp:239 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/client.cpp:1368 +#: src/client.cpp:1377 msgid "Requesting registration details" msgstr "请求注册的详细信息" -#: src/client.cpp:1394 +#: src/client.cpp:1403 msgid "Password Change" msgstr "密码更改" -#: src/client.cpp:1395 +#: src/client.cpp:1404 msgid "Password changed successfully!" msgstr "更改密码成功!" -#: src/client.cpp:1414 +#: src/client.cpp:1423 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮件" -#: src/client.cpp:1415 +#: src/client.cpp:1424 msgid "Email changed successfully!" msgstr "更改电子邮件成功!" -#: src/client.cpp:1435 +#: src/client.cpp:1444 msgid "Unregister Successful" msgstr "注销成功" -#: src/client.cpp:1436 +#: src/client.cpp:1445 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,随时欢迎回来... ..." -#: src/client.cpp:1659 src/client.cpp:1692 src/client.cpp:1707 -#: src/client.cpp:2152 src/client.cpp:2159 +#: src/client.cpp:1669 src/client.cpp:1680 src/client.cpp:1713 +#: src/client.cpp:1728 src/client.cpp:2175 src/client.cpp:2182 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s 不存在,并且无法创建!退出。" -#: src/client.cpp:1850 +#: src/client.cpp:1871 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "无效的更新主机: %s" -#: src/client.cpp:1884 src/client.cpp:1890 +#: src/client.cpp:1905 src/client.cpp:1911 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:1911 +#: src/client.cpp:1932 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "错误:%s 不存在并且无法创建!退出。" @@ -260,62 +260,62 @@ msgstr "玩家成功删除!" msgid "Player could not be erased!" msgstr "玩家无法删除!" -#: src/commandhandler.cpp:954 src/commandhandler.cpp:1000 +#: src/commandhandler.cpp:956 src/commandhandler.cpp:1002 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:964 +#: src/commandhandler.cpp:966 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:973 +#: src/commandhandler.cpp:975 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:981 +#: src/commandhandler.cpp:983 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:989 +#: src/commandhandler.cpp:991 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:997 +#: src/commandhandler.cpp:999 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:1076 +#: src/commandhandler.cpp:1078 msgid "font cache size" msgstr "字体缓存大小" -#: src/commandhandler.cpp:1088 +#: src/commandhandler.cpp:1090 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1092 +#: src/commandhandler.cpp:1094 msgid "Created:" msgstr "创建于:" -#: src/commandhandler.cpp:1094 +#: src/commandhandler.cpp:1096 msgid "Deleted:" msgstr "删除:" -#: src/commandhandler.cpp:1289 src/commandhandler.cpp:1296 +#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1291 src/commandhandler.cpp:1298 +#: src/commandhandler.cpp:1293 src/commandhandler.cpp:1300 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -332,19 +332,19 @@ msgstr "常规" msgid "Debug" msgstr "调试 " -#: src/game.cpp:529 +#: src/game.cpp:534 msgid "Screenshot saved as " msgstr "截图保存为" -#: src/game.cpp:537 +#: src/game.cpp:542 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "保存屏幕快照失败!" -#: src/game.cpp:598 +#: src/game.cpp:603 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失。" -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:604 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" @@ -399,50 +399,50 @@ msgstr "移动" msgid "Result" msgstr "结果" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:312 src/gui/npcdialog.cpp:154 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 src/gui/npcdialog.cpp:154 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:111 +#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112 #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/popupmenu.cpp:2119 msgid "Buy" msgstr "购买" -#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/buydialog.cpp:331 -#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/selldialog.cpp:325 +#: src/gui/buydialog.cpp:95 src/gui/buydialog.cpp:332 +#: src/gui/selldialog.cpp:89 src/gui/selldialog.cpp:326 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "价格:%s / 总价:%s" -#: src/gui/buydialog.cpp:102 +#: src/gui/buydialog.cpp:103 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:107 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 +#: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:205 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:143 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:792 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/itemamountwindow.cpp:204 +#: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:204 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:144 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:804 +#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/statuswindow.cpp:804 msgid "-" msgstr "-" -#: src/gui/buydialog.cpp:112 src/gui/quitdialog.cpp:49 +#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:50 src/gui/quitdialog.cpp:51 -#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/serverdialog.cpp:277 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/serverdialog.cpp:278 #: src/gui/setupactiondata.h:158 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/gui/buydialog.cpp:113 src/gui/selldialog.cpp:95 +#: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:96 #: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:590 #: src/gui/statuswindow.cpp:791 src/gui/statuswindow.cpp:822 msgid "Max" @@ -455,13 +455,13 @@ msgstr "商店" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:210 #: src/gui/popupmenu.cpp:2120 src/gui/selldialog.cpp:53 -#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:93 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:94 msgid "Sell" msgstr "出售" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:134 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:90 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:91 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:58 #: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:291 #: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:404 @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "出售" #: src/gui/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popupmenu.cpp:2005 #: src/gui/popupmenu.cpp:2027 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/setupactiondata.h:1500 -#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1135 +#: src/gui/setup.cpp:73 src/gui/socialwindow.cpp:1143 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 src/gui/updaterwindow.cpp:172 msgid "Cancel" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Race:" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:133 src/gui/charselectdialog.cpp:630 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1197 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1205 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "美女" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:137 src/gui/registerdialog.cpp:103 #: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 #: src/gui/setup_audio.cpp:120 src/gui/setup_chat.cpp:128 -#: src/gui/setup_other.cpp:209 src/gui/setup_visual.cpp:96 +#: src/gui/setup_other.cpp:212 src/gui/setup_visual.cpp:96 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -654,9 +654,9 @@ msgstr "删除字符输入的密码" msgid "Enter password:" msgstr "输入密码:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:282 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:561 src/gui/serverdialog.cpp:283 #: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:245 -#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/shopwindow.cpp:126 +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/shopwindow.cpp:128 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "彩虹3" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:76 #: src/gui/logindialog.cpp:104 src/gui/setup_relations.cpp:224 #: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:156 -#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +#: src/gui/setup_video.cpp:215 src/gui/textcommandeditor.cpp:100 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:160 #: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:49 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" @@ -929,26 +929,26 @@ msgstr "" msgid "Did You Know?" msgstr "你知道吗?" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:65 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 src/gui/helpwindow.cpp:65 #: src/gui/inventorywindow.cpp:210 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/questswindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:116 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:69 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70 msgid "< Previous" msgstr "<上一页" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:70 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 msgid "Next >" msgstr "下一页>" -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:72 msgid "Auto open this window" msgstr "自动打开这个窗口" -#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:89 +#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" @@ -974,7 +974,11 @@ msgstr "服务器类型:" msgid "Description:" msgstr "" -#: src/gui/editserverdialog.cpp:197 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:89 src/gui/serverdialog.cpp:280 +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -1027,8 +1031,8 @@ msgid "Filter:" msgstr "过滤器:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:594 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 src/gui/popupmenu.cpp:1762 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1818 msgid "Equip" msgstr "装备" @@ -1348,12 +1352,12 @@ msgstr "发送" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "发送信件失败或者信件无效。" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:535 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:544 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "套装: %d" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:537 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:546 #: src/gui/windowmenu.cpp:292 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "按键:%s" msgid "Unequip first" msgstr "" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:98 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:99 msgid "Away outfit" msgstr "" @@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr "启用远" msgid "Disable away" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1199 +#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/socialwindow.cpp:1207 msgid "Leave" msgstr "留下" @@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1948 src/gui/popupmenu.cpp:1999 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:126 -#: src/gui/socialwindow.cpp:883 +#: src/gui/socialwindow.cpp:888 msgid "(default)" msgstr "(默认)" @@ -1703,11 +1707,11 @@ msgstr "" msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#: src/gui/questswindow.cpp:86 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/questswindow.cpp:88 src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Quests" msgstr "" -#: src/gui/questswindow.cpp:191 src/gui/setup_input.cpp:354 +#: src/gui/questswindow.cpp:195 src/gui/setup_input.cpp:355 msgid "unknown" msgstr "" @@ -1763,46 +1767,42 @@ msgstr "选择你的服务器***安全模式***" msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" -#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +#: src/gui/serverdialog.cpp:279 msgid "Load" msgstr "负载" -#: src/gui/serverdialog.cpp:279 -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#: src/gui/serverdialog.cpp:280 src/gui/shopwindow.cpp:122 -#: src/gui/shopwindow.cpp:125 src/gui/tradewindow.cpp:90 +#: src/gui/serverdialog.cpp:281 src/gui/shopwindow.cpp:124 +#: src/gui/shopwindow.cpp:127 src/gui/tradewindow.cpp:90 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/gui/serverdialog.cpp:281 src/gui/widgets/setupitem.cpp:286 +#: src/gui/serverdialog.cpp:282 src/gui/widgets/setupitem.cpp:286 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:410 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/gui/serverdialog.cpp:498 +#: src/gui/serverdialog.cpp:505 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:503 +#: src/gui/serverdialog.cpp:510 msgid "Waiting for server..." msgstr "等待服务器..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:507 +#: src/gui/serverdialog.cpp:514 msgid "Preparing download" msgstr "准备下载" -#: src/gui/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "恢复服务器列表错误!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:599 +#: src/gui/serverdialog.cpp:606 msgid "requires a newer version" msgstr "需要较新版本" -#: src/gui/serverdialog.cpp:601 +#: src/gui/serverdialog.cpp:608 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "需要 v%s" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:181 +#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:184 msgid "Windows" msgstr "" @@ -2573,46 +2573,46 @@ msgstr "" msgid "This is what the color looks like" msgstr "这就是该色彩看起来的样子" -#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/setup_colors.cpp:77 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:411 msgid "Static" msgstr "静止的" -#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90 -#: src/gui/setup_colors.cpp:411 +#: src/gui/setup_colors.cpp:90 src/gui/setup_colors.cpp:91 +#: src/gui/setup_colors.cpp:412 msgid "Pulse" msgstr "脉冲" -#: src/gui/setup_colors.cpp:91 src/gui/setup_colors.cpp:92 -#: src/gui/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/setup_colors.cpp:92 src/gui/setup_colors.cpp:93 +#: src/gui/setup_colors.cpp:413 msgid "Rainbow" msgstr "彩虹" -#: src/gui/setup_colors.cpp:93 src/gui/setup_colors.cpp:94 -#: src/gui/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:95 +#: src/gui/setup_colors.cpp:413 msgid "Spectrum" msgstr "色谱" -#: src/gui/setup_colors.cpp:98 src/gui/setup_colors.cpp:322 +#: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:323 msgid "Delay:" msgstr "延迟:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/setup_colors.cpp:114 msgid "Red:" msgstr "红色:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:128 +#: src/gui/setup_colors.cpp:129 msgid "Green:" msgstr "绿色:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:143 +#: src/gui/setup_colors.cpp:144 msgid "Blue:" msgstr "蓝色:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:317 +#: src/gui/setup_colors.cpp:318 msgid "Alpha:" msgstr "阿尔法:" @@ -2628,27 +2628,27 @@ msgstr "重置窗口" msgid "Input" msgstr "" -#: src/gui/setup_input.cpp:124 +#: src/gui/setup_input.cpp:125 msgid "Assign" msgstr "分配" -#: src/gui/setup_input.cpp:128 +#: src/gui/setup_input.cpp:129 msgid "Unassign" msgstr "取消分配" -#: src/gui/setup_input.cpp:132 +#: src/gui/setup_input.cpp:133 msgid "Reset all keys" msgstr "" -#: src/gui/setup_input.cpp:135 +#: src/gui/setup_input.cpp:136 msgid "Default" msgstr "预设" -#: src/gui/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/setup_input.cpp:196 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "检测到按键冲突。" -#: src/gui/setup_input.cpp:196 +#: src/gui/setup_input.cpp:197 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -2828,106 +2828,110 @@ msgid "Enable shop mode" msgstr "启用商店模式" #: src/gui/setup_other.cpp:158 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:161 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "NPC对话" -#: src/gui/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Bots support" msgstr "挂机支持" -#: src/gui/setup_other.cpp:164 +#: src/gui/setup_other.cpp:167 msgid "Enable auction bot support" msgstr "启用拍卖挂机支持" -#: src/gui/setup_other.cpp:167 +#: src/gui/setup_other.cpp:170 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:175 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/setup_other.cpp:177 msgid "Repeat delay" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:177 +#: src/gui/setup_other.cpp:180 msgid "Repeat interval" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:184 +#: src/gui/setup_other.cpp:187 msgid "Always show" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:185 +#: src/gui/setup_other.cpp:188 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:186 +#: src/gui/setup_other.cpp:189 msgid "Always auto hide" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:187 +#: src/gui/setup_other.cpp:190 msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:191 +#: src/gui/setup_other.cpp:194 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:194 +#: src/gui/setup_other.cpp:197 msgid "System proxy" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:195 +#: src/gui/setup_other.cpp:198 msgid "Direct connection" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 +#: src/gui/setup_other.cpp:204 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:202 +#: src/gui/setup_other.cpp:205 msgid "Proxy type" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:205 +#: src/gui/setup_other.cpp:208 msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/setup_other.cpp:214 msgid "Enable server side attack" msgstr "启用服务器端的攻击" -#: src/gui/setup_other.cpp:214 +#: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Enable bot checker" msgstr "启用挂机检查" -#: src/gui/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/setup_other.cpp:220 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:221 +#: src/gui/setup_other.cpp:224 msgid "Enable debug log" msgstr "启用调试日志" -#: src/gui/setup_other.cpp:224 +#: src/gui/setup_other.cpp:227 msgid "Low traffic mode" msgstr "低流量模式" -#: src/gui/setup_other.cpp:227 +#: src/gui/setup_other.cpp:230 msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:231 +#: src/gui/setup_other.cpp:233 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:235 +#: src/gui/setup_other.cpp:236 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:238 +#: src/gui/setup_other.cpp:239 msgid "Show background" msgstr "显示背景" @@ -3255,97 +3259,97 @@ msgstr "" msgid "Theme Changed" msgstr "主题更改" -#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:496 -#: src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_theme.cpp:372 src/gui/setup_video.cpp:489 +#: src/gui/setup_video.cpp:496 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" -#: src/gui/setup_video.cpp:200 +#: src/gui/setup_video.cpp:198 msgid "Software" msgstr "软件" -#: src/gui/setup_video.cpp:201 +#: src/gui/setup_video.cpp:199 msgid "Fast OpenGL" msgstr "快速的OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/setup_video.cpp:200 msgid "Safe OpenGL" msgstr "安全的OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/setup_video.cpp:231 msgid "Full screen" msgstr "全屏" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:232 msgid "Custom cursor" msgstr "自定义鼠标" -#: src/gui/setup_video.cpp:236 +#: src/gui/setup_video.cpp:234 msgid "Enable resize" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:237 +#: src/gui/setup_video.cpp:235 msgid "No frame" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:238 +#: src/gui/setup_video.cpp:236 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS限制:" -#: src/gui/setup_video.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:268 -#: src/gui/setup_video.cpp:439 src/gui/setup_video.cpp:546 +#: src/gui/setup_video.cpp:240 src/gui/setup_video.cpp:263 +#: src/gui/setup_video.cpp:432 src/gui/setup_video.cpp:539 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:244 +#: src/gui/setup_video.cpp:241 msgid "Detect best mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:438 src/gui/setup_video.cpp:532 -#: src/gui/setup_video.cpp:544 +#: src/gui/setup_video.cpp:261 src/gui/setup_video.cpp:264 +#: src/gui/setup_video.cpp:431 src/gui/setup_video.cpp:525 +#: src/gui/setup_video.cpp:537 msgid "None" msgstr "w" -#: src/gui/setup_video.cpp:371 +#: src/gui/setup_video.cpp:364 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" -#: src/gui/setup_video.cpp:377 +#: src/gui/setup_video.cpp:370 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:388 +#: src/gui/setup_video.cpp:381 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "切换到全屏" -#: src/gui/setup_video.cpp:389 +#: src/gui/setup_video.cpp:382 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "重启生效" -#: src/gui/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/setup_video.cpp:394 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "切换到OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:402 +#: src/gui/setup_video.cpp:395 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" -#: src/gui/setup_video.cpp:477 +#: src/gui/setup_video.cpp:470 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:478 +#: src/gui/setup_video.cpp:471 msgid "Enter new resolution: " msgstr "输入新的分辨率:" -#: src/gui/setup_video.cpp:495 src/gui/setup_video.cpp:502 +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:495 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "屏幕分辨率已更改" -#: src/gui/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/setup_video.cpp:490 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -3469,31 +3473,31 @@ msgstr "" msgid "Personal Shop" msgstr "个人商店" -#: src/gui/shopwindow.cpp:119 +#: src/gui/shopwindow.cpp:121 msgid "Buy items" msgstr "购买物品" -#: src/gui/shopwindow.cpp:120 +#: src/gui/shopwindow.cpp:122 msgid "Sell items" msgstr "出售物品" -#: src/gui/shopwindow.cpp:124 src/gui/shopwindow.cpp:127 +#: src/gui/shopwindow.cpp:126 src/gui/shopwindow.cpp:129 msgid "Announce" msgstr "公布" -#: src/gui/shopwindow.cpp:128 +#: src/gui/shopwindow.cpp:130 msgid "Show links in announce" msgstr "显示在公布的联系" -#: src/gui/shopwindow.cpp:149 src/gui/shopwindow.cpp:150 +#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:152 msgid "Auction" msgstr "拍卖" -#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 msgid "Request for Trade" msgstr "请求交易" -#: src/gui/shopwindow.cpp:766 +#: src/gui/shopwindow.cpp:768 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" @@ -3544,219 +3548,219 @@ msgstr "等级: %d" msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "等级: %d(%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:244 +#: src/gui/socialwindow.cpp:146 src/gui/socialwindow.cpp:245 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53 msgid "Guild" msgstr "帮会" -#: src/gui/socialwindow.cpp:175 +#: src/gui/socialwindow.cpp:176 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "邀请用户%s加入公会%s" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:190 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "退出公会%s的请求。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 +#: src/gui/socialwindow.cpp:217 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "会员邀请到公会" -#: src/gui/socialwindow.cpp:217 +#: src/gui/socialwindow.cpp:218 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:226 +#: src/gui/socialwindow.cpp:227 msgid "Leave Guild?" msgstr "离开公会?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:227 +#: src/gui/socialwindow.cpp:228 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "你确定要离开工会%s吗?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:298 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 +#: src/gui/socialwindow.cpp:300 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 msgid "Party" msgstr "t" -#: src/gui/socialwindow.cpp:326 +#: src/gui/socialwindow.cpp:329 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "邀请用户%s加入团队." -#: src/gui/socialwindow.cpp:340 +#: src/gui/socialwindow.cpp:343 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:367 +#: src/gui/socialwindow.cpp:370 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:368 +#: src/gui/socialwindow.cpp:371 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:377 +#: src/gui/socialwindow.cpp:380 msgid "Leave Party?" msgstr "离开团队?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:378 +#: src/gui/socialwindow.cpp:381 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:598 +#: src/gui/socialwindow.cpp:603 msgid "Nav" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:930 +#: src/gui/socialwindow.cpp:936 msgid "Atk" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:954 +#: src/gui/socialwindow.cpp:960 msgid "Priority mobs" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:955 +#: src/gui/socialwindow.cpp:961 msgid "Attack mobs" msgstr "攻击暴徒" -#: src/gui/socialwindow.cpp:956 +#: src/gui/socialwindow.cpp:962 msgid "Ignore mobs" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +#: src/gui/socialwindow.cpp:991 msgid "Pik" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1008 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1015 msgid "Pickup items" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1009 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1016 msgid "Ignore items" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1132 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1140 msgid "Create Guild" msgstr "创建帮会" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1133 src/gui/socialwindow.cpp:1585 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1141 src/gui/socialwindow.cpp:1593 msgid "Create Party" msgstr "建立" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1175 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1183 src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "Social" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1198 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1206 msgid "Invite" msgstr "邀请" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1214 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1222 msgid "P" msgstr "" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1219 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1227 msgid "F" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1368 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1376 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "接受%s团队的邀请." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1378 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1386 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "拒绝%s的团队邀请." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1395 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1403 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "已接受公会邀请来自%s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1408 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1416 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "拒绝%s的公会邀请." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1455 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1463 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "创建公会的名为%s" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1486 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "创建团队名字为%s的" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1492 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1500 msgid "Guild Name" msgstr "公会名称" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1493 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 msgid "Choose your guild's name." msgstr "选择你的公会的名字." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1507 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1513 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1521 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s邀请你加入公会%s" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1519 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1527 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "接受邀请" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1534 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1542 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1545 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1553 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "您已被邀请您加入党。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1565 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1571 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1579 msgid "Accept Party Invite" msgstr "接受帮会邀请" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1594 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1599 msgid "Party Name" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1592 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1600 msgid "Choose your party's name." msgstr "选择n的名称。" @@ -3909,24 +3913,24 @@ msgstr "已同意。等待中……" msgid "Trade: You" msgstr "交易:你" -#: src/gui/tradewindow.cpp:113 src/gui/tradewindow.cpp:169 +#: src/gui/tradewindow.cpp:115 src/gui/tradewindow.cpp:171 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "你得到%s" -#: src/gui/tradewindow.cpp:114 +#: src/gui/tradewindow.cpp:116 msgid "You give:" msgstr "你给予:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:118 +#: src/gui/tradewindow.cpp:120 msgid "Change" msgstr "改变" -#: src/gui/tradewindow.cpp:377 +#: src/gui/tradewindow.cpp:379 msgid "You don't have enough money." msgstr "你没有足够的钱币." -#: src/gui/tradewindow.cpp:456 +#: src/gui/tradewindow.cpp:458 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" @@ -4117,7 +4121,7 @@ msgstr "家居广场边界" msgid "Road Point" msgstr "路点" -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:617 +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:624 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "谁在线 - 更新" @@ -4129,11 +4133,11 @@ msgstr "更新" msgid "Who Is Online - " msgstr "谁在线 -" -#: src/gui/whoisonline.cpp:631 +#: src/gui/whoisonline.cpp:638 msgid "Who Is Online - error" msgstr "谁在线 - 错误" -#: src/gui/whoisonline.cpp:671 +#: src/gui/whoisonline.cpp:678 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "谁在线 - 更新" @@ -5717,15 +5721,15 @@ msgstr "攻击范围" msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害" -#: src/net/eathena/network.cpp:175 src/net/tmwa/network.cpp:153 +#: src/net/eathena/network.cpp:176 src/net/tmwa/network.cpp:154 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "空的地址给网络:连接()!" -#: src/net/eathena/network.cpp:387 src/net/tmwa/network.cpp:365 +#: src/net/eathena/network.cpp:388 src/net/tmwa/network.cpp:366 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "无法解析主机“" -#: src/net/eathena/network.cpp:457 src/net/tmwa/network.cpp:435 +#: src/net/eathena/network.cpp:465 src/net/tmwa/network.cpp:443 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止。" -- cgit v1.2.3-60-g2f50