From 3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 19 Mar 2011 01:29:52 +0200 Subject: Rebuild translation files and add missing cpp file for translation. Also updated russian translation. --- po/sv.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 67 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b74e0bdaa..fdb85cf78 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n" "Last-Translator: Kess Vargavind \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/being.cpp:488 +#: src/being.cpp:489 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:488 +#: src/being.cpp:489 msgid "miss" msgstr "" @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Server" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr[1] "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Alternativ till /%s är ”yes”, ”no”, ”true”, ”false”, ”1”, ”0”." -#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 +#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393 +#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394 msgid "Debug" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Hårfärg:" msgid "Hair style:" msgstr "Frisyr:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447 #: src/gui/socialwindow.cpp:847 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -971,23 +971,23 @@ msgstr "Avregistrera" msgid "Change Email" msgstr "Ändra epostadress" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:434 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:435 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Stäng" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:437 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:438 #, fuzzy, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450 msgid "(empty)" msgstr "" @@ -1236,6 +1236,7 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/inventory.cpp:238 msgid "Inventory" msgstr "Inventarium" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgid "Login" msgstr "Användarnamn" #: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225 -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -2795,14 +2796,14 @@ msgstr "Färdighetspoäng: %d" msgid "Skill %d" msgstr "Färdigheter" -#: src/gui/skilldialog.cpp:499 +#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507 #, fuzzy, c-format -msgid "Lvl: %d (%+d)" +msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivå: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:507 +#: src/gui/skilldialog.cpp:499 #, fuzzy, c-format -msgid "Lvl: %d" +msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nivå: %d" #: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48 @@ -3491,16 +3492,16 @@ msgstr "Du måste ange vilken spelare som ska få operatörsstatus!" msgid "Need a user to kick!" msgstr "Du måste ange vilken spelare som ska sparkas ut!" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147 msgid "Global announcement:" msgstr "Globalt meddelande:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globalt meddelande från %s:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s viskar: " @@ -3630,6 +3631,14 @@ msgstr "Ändra" msgid "Choose World" msgstr "Välj din server" +#: src/inventory.cpp:240 +msgid "Storage" +msgstr "Lagring" + +#: src/inventory.cpp:242 +msgid "Cart" +msgstr "" + #: src/keyboardconfig.cpp:41 msgid "Move Up" msgstr "Gå uppåt" @@ -4035,51 +4044,51 @@ msgstr "Se till att använda olika tangenter, annars kan det bli konstigheter." msgid "You were killed by " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1321 +#: src/localplayer.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Kunde inte plocka upp." -#: src/localplayer.cpp:1323 +#: src/localplayer.cpp:1328 msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1325 +#: src/localplayer.cpp:1330 msgid "Item is too far away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1327 +#: src/localplayer.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Inventory is full." msgstr "Servern är full" -#: src/localplayer.cpp:1329 +#: src/localplayer.cpp:1334 msgid "Stack is too big." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1332 +#: src/localplayer.cpp:1337 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1335 +#: src/localplayer.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Kunde inte plocka upp." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1360 +#: src/localplayer.cpp:1365 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3062 +#: src/localplayer.cpp:3081 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3702 +#: src/localplayer.cpp:3733 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Du får %s." @@ -4379,7 +4388,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel" -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199 msgid "Info" msgstr "Information" @@ -4637,70 +4646,70 @@ msgstr "Kan inte sälja." msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Kunde inte plocka upp." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 #, fuzzy msgid "Cannot use this ID." msgstr "Kan inte använda ID" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126 #, fuzzy msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Okänt fel" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan inte skapa karaktär. Troligtvis används namnet av någon annan." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188 #, fuzzy msgid "Wrong name." msgstr "Fel magic_token" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 msgid "Incorrect stats." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 msgid "Incorrect hair." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185 msgid "Incorrect slot." msgstr "" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199 msgid "Character deleted." msgstr "Karaktär borttagen." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204 msgid "Failed to delete character." msgstr "Kunde inte ta bort karaktär." -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 msgid "Strength:" msgstr "Styrka:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 msgid "Agility:" msgstr "Smidighet:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 msgid "Vitality:" msgstr "Hälsa:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligens:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385 msgid "Dexterity:" msgstr "Skicklighet:" -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386 msgid "Luck:" msgstr "Tur:" @@ -5111,11 +5120,11 @@ msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362 msgid "Failed to use item." msgstr "Kunde inte använda föremål." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514 msgid "Unable to equip." msgstr "Kan inte utrusta." @@ -5298,36 +5307,36 @@ msgstr "Du är en före detta spelare." msgid "You're pining for the fjords." msgstr "Du har gått till de sälla jaktmarkerna." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336 -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Du plockade upp " -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Du får %s." -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" -#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618 msgid "Equip arrows first." msgstr "Utrusta dig med pilar först." @@ -5507,9 +5516,6 @@ msgstr "Mana %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Okänt föremål" -#~ msgid "Storage" -#~ msgstr "Lagring" - #, fuzzy #~ msgid "Particle detail: %s" #~ msgstr "Partikeldetaljer" -- cgit v1.2.3-60-g2f50