From f1ed0094d84018cc85525bb4bcd96eb6de282680 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sun, 13 Apr 2014 03:01:54 +0300 Subject: update translations. --- po/ru.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0e5b0b022..3395e3dd7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexsl , 2013 +# Alexsl , 2013-2014 # Andrei Karas , 2011-2014 # Александр Иванов , 2013 # Александр Иванов , 2013 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-28 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-13 03:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Alexsl \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:838 +#: src/being/being.cpp:1794 src/gui/windows/whoisonline.cpp:839 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1799 src/gui/windows/whoisonline.cpp:844 msgid "I" msgstr "Б" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "%s не существует, и не может быть создано #: src/client.cpp:2219 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s." +msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/client.cpp:2260 src/client.cpp:2267 @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" #: src/dyetool/dyemain.cpp:49 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "dyecmd исходныйфайл строкацвета файлназначения" +msgstr "dyecmd исходный_файл строка_цвета файл_назначения" #: src/dyetool/dyemain.cpp:50 msgid "or" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "или" #: src/dyetool/dyemain.cpp:51 msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "dyecmd файлстрокацвета файлназначения" +msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header #: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:463 @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 msgid "Add comment" -msgstr "Добавить коментарий" +msgstr "Добавить комментарий" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Страница вниз" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1876 src/gui/setupactiondata.h:2021 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:149 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190 @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Смайлы" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupactiondata.h:2019 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:156 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -3134,107 +3134,107 @@ msgid "Sfx volume" msgstr "Громкость эффектов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:80 msgid "Music volume" msgstr "Громкость музыки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:85 msgid "Enable music fade out" msgstr "Включить плавный переход музыки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:89 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота аудио" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 msgid "mono" msgstr "моно" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 msgid "stereo" msgstr "стерео" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 msgid "surround" msgstr "окружение" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 msgid "surround+center+lfe" msgstr "окружение+центр+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 msgid "Audio channels" msgstr "Аудио каналы" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:106 msgid "Sound effects" msgstr "Звуковые эффекты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109 msgid "Information dialog sound" msgstr "Звук информационного диалога" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:113 msgid "Request dialog sound" msgstr "Звук вопроса" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:117 msgid "Whisper message sound" -msgstr "Звук криватного сообщения" +msgstr "Звук приватного сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:121 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:125 msgid "Highlight message sound" msgstr "Звук подсветки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:129 msgid "Global message sound" msgstr "Звук глобального сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133 msgid "Error message sound" msgstr "Звук ошибки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:137 msgid "Trade request sound" msgstr "Звук обмена" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:141 msgid "Show window sound" msgstr "Звук открытия окна" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:145 msgid "Hide window sound" msgstr "Звук закрытия окна" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Включить голосовой чат mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:156 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158 msgid "Download music" msgstr "Скачать музыку" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Включить лог чата" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:100 msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Включить логирование чата отладки" +msgstr "Вести лог чата отладки" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104 @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Показать историю чата" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:108 msgid "Show party online messages" -msgstr "Показывать информацию о подкючениях в чате группы" +msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате группы" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 @@ -3651,12 +3651,12 @@ msgstr "выс." #. TRANSLATORS: screen density type #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 msgid "xhigh" -msgstr "большой2" +msgstr "большой_2" #. TRANSLATORS: screen density type #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 msgid "xxhigh" -msgstr "большой3" +msgstr "большой_3" #. TRANSLATORS: misc tab in settings #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:95 @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" #. TRANSLATORS: mini map window name #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:102 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73 src/gui/windows/minimap.cpp:52 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:114 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:118 msgid "Map" msgstr "Карта" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:276 msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Прокручивать прицел по НИП" +msgstr "Прокручивать прицел по НИП (NPC)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "Безопасный шрифт" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Npc font" -msgstr "Шрифт НИП" +msgstr "Шрифт НИП (NPC)" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:247 @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Найти лучший режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:211 msgid "Show cursor" -msgstr "Показывать курсов" +msgstr "Показывать курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:214 @@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "Новый адрес email должен содержать не мен #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов." +msgstr "Новый адрес email должен содержать не более %u символов." #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155 @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Пароль должен содержать не менее %u симв #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов." +msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143 @@ -5373,19 +5373,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:703 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:701 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1135 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1133 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1579 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1577 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:229 #, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)" +msgstr "%d FPS (SDL2 по_умолчанию)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:254 src/gui/windows/debugwindow.cpp:324 @@ -6669,27 +6669,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показать все новости (может быть медленным)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:758 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:766 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:760 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:768 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:762 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:770 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:940 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:948 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:616 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:617 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -6704,12 +6704,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:631 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:632 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:674 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgstr "%s покинул Вашу гильдию." #. TRANSLATORS: notification message #: src/notifications.h:188 msgid "You were kicked from guild." -msgstr "Вы были кикнуты из гильдии." +msgstr "Вас выгнали из гильдии." #. TRANSLATORS: notification message #: src/notifications.h:191 @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgstr "Программно" #: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:81 #: src/render/rendererslistsdl2.h:118 msgid "SDL2 default" -msgstr "SDL2 поумолчанию" +msgstr "SDL2 по_умолчанию" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:87 -- cgit v1.2.3-60-g2f50