From b29b80ccc9a22d8d4b3acf4b251bc2388b82027f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Mon, 27 Oct 2014 23:45:20 +0300 Subject: update translations. --- po/ru.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e29ac3283..2d08541c4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 23:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 20:41+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query #: src/actions/chat.cpp:248 -#, c-format -msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists." +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Она уже существует." #. TRANSLATORS: create party message @@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "Б" #. TRANSLATORS: chat message after death #: src/being/localplayer.cpp:379 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас убил %s" #. TRANSLATORS: pickup error message @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете поднять такое количество." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:852 @@ -2039,9 +2039,9 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/gui/windows/skilldialog.cpp:531 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:153 src/gui/windows/skilldialog.cpp:323 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:452 src/gui/windows/skilldialog.cpp:534 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Использовать" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Изменить" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:445 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 src/gui/windows/skilldialog.cpp:448 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Уровень: %d" @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgid "SKI" msgstr "УМ" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:73 msgid "Skills" msgstr "Умения" @@ -5994,29 +5994,29 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Up" msgstr "Верх" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Очков навыков осталось: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:289 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Умение %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:310 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:311 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Умение %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:450 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:453 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Неудача умения: %s" @@ -8328,12 +8328,12 @@ msgstr "Нельзя купить." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 msgid "Unable to buy. You don't have enough money." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при покупке. У вас недостаточно денег." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 msgid "Unable to buy. It is too heavy." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при покупке. Вы перегружены." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 @@ -8379,7 +8379,7 @@ msgstr "Гильдия создана." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:87 msgid "You are already in a guild." -msgstr "" +msgstr "Вы и так в гильдии." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:91 @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgstr "Невозможно одеть, т.к. у ваш уровень не п #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:147 msgid "Couldn't create party." -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать группу." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:151 @@ -8471,17 +8471,17 @@ msgstr "Вы покинули группу." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:159 msgid "You can't leave party on this map." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете покинуть группу на этой карте." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:163 msgid "You were kicked from party." -msgstr "" +msgstr "Вас выкинули из группы." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:167 msgid "You can't be kicked from party on this map." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете быть выкинуты из группу на этой карте." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:171 @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgstr "%s покинул Вашу группу." #: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231 #, c-format msgid "%s can't be kicked from party on this map." -msgstr "" +msgstr "%s не может быть удален из группы на этой карте." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:227 @@ -8762,9 +8762,9 @@ msgstr "Вы покормили гомункула." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:407 -#, c-format -msgid "You can't feed homunculus, because you don't have %s." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s." +msgstr "Вы не можете накормить гомункула, потому что нет %s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:411 @@ -8778,15 +8778,20 @@ msgstr "Карточка вставлена." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:419 -msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit." -msgstr "Ошибка перемещения денег в банк. Возможно у вас нет столько денег." +#, fuzzy +msgid "" +"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right " +"now." +msgstr "" +"Ошибка перемещения денег из банка. Возможно у вас нет столько денег в банке." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:423 +#: src/resources/notifications.h:424 msgid "" "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " "right now." msgstr "" +"Ошибка перемещения денег из банка. Возможно у вас нет столько денег в банке." #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 @@ -8795,3 +8800,6 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " "\"0\"." + +#~ msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit." +#~ msgstr "Ошибка перемещения денег в банк. Возможно у вас нет столько денег." -- cgit v1.2.3-70-g09d2