From 4a1d58b18ff94a8abb00a1f46fc2e7ed67e63067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 30 Mar 2013 15:59:16 +0300 Subject: update and rebuild translations. --- po/ru.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 176 insertions(+), 173 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 42e8f6ef5..5fa14bb64 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 12:57+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" @@ -57,106 +57,106 @@ msgstr "О" msgid "I" msgstr "Б" -#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1113 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Производительность" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/client.cpp:1118 +#: src/client.cpp:1120 msgid "Themes" msgstr "Темы" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 -#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1252 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:1291 +#: src/client.cpp:1290 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1402 +#: src/client.cpp:1397 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1440 +#: src/client.cpp:1435 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1452 +#: src/client.cpp:1447 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1508 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1678 +#: src/client.cpp:1503 src/client.cpp:1513 src/client.cpp:1673 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1525 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1567 +#: src/client.cpp:1562 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1588 +#: src/client.cpp:1583 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1609 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1858 src/client.cpp:1872 src/client.cpp:1914 -#: src/client.cpp:1929 src/client.cpp:2364 src/client.cpp:2371 +#: src/client.cpp:1853 src/client.cpp:1867 src/client.cpp:1909 +#: src/client.cpp:1924 src/client.cpp:2359 src/client.cpp:2366 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:2065 +#: src/client.cpp:2060 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:2105 src/client.cpp:2111 +#: src/client.cpp:2100 src/client.cpp:2106 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:2132 src/client.cpp:2144 +#: src/client.cpp:2127 src/client.cpp:2139 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -165,31 +165,31 @@ msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть msgid "Unknown command." msgstr "Неизвестная команда." -#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:412 src/commands.cpp:486 -#: src/commands.cpp:526 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:396 src/commands.cpp:470 +#: src/commands.cpp:510 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя" -#: src/commands.cpp:139 +#: src/commands.cpp:140 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" -#: src/commands.cpp:150 +#: src/commands.cpp:151 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" -#: src/commands.cpp:155 +#: src/commands.cpp:156 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" -#: src/commands.cpp:320 +#: src/commands.cpp:321 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" -#: src/commands.cpp:336 +#: src/commands.cpp:337 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -198,89 +198,84 @@ msgstr "" "Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " "уже создана, или этот игрок Вы сами." -#: src/commands.cpp:354 src/commands.cpp:362 +#: src/commands.cpp:355 src/commands.cpp:363 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" -#: src/commands.cpp:373 -#, c-format -msgid "Requesting to join channel %s." -msgstr "Запрос на присоединение к каналу %s." - -#: src/commands.cpp:388 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:372 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы" -#: src/commands.cpp:399 +#: src/commands.cpp:383 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:411 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:411 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." -#: src/commands.cpp:436 +#: src/commands.cpp:420 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." -#: src/commands.cpp:442 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." -#: src/commands.cpp:468 +#: src/commands.cpp:452 msgid "friend" msgstr "друг" -#: src/commands.cpp:473 +#: src/commands.cpp:457 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" -#: src/commands.cpp:478 +#: src/commands.cpp:462 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:482 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" -#: src/commands.cpp:505 +#: src/commands.cpp:489 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" -#: src/commands.cpp:507 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:497 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:502 msgid "enemy" msgstr "враг" -#: src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:517 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" -#: src/commands.cpp:544 +#: src/commands.cpp:528 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Игрок удален!" -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" -#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:868 +#: src/commands.cpp:810 src/commands.cpp:858 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:820 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -288,7 +283,7 @@ msgstr[0] "%d неделя" msgstr[1] "%d недели" msgstr[2] "%d недель" -#: src/commands.cpp:839 +#: src/commands.cpp:829 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -296,7 +291,7 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:837 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -304,7 +299,7 @@ msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:846 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -312,7 +307,7 @@ msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" -#: src/commands.cpp:865 +#: src/commands.cpp:855 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -320,31 +315,31 @@ msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунды" msgstr[2] "%d секунд" -#: src/commands.cpp:939 +#: src/commands.cpp:929 msgid "font cache size" msgstr "размер кеша шрифта" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:941 msgid "Cache size:" msgstr "Размер кеша:" -#: src/commands.cpp:955 +#: src/commands.cpp:945 msgid "Created:" msgstr "Создано:" -#: src/commands.cpp:957 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Deleted:" msgstr "Удалено:" -#: src/commands.cpp:1018 +#: src/commands.cpp:1008 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" -#: src/commands.cpp:1129 src/commands.cpp:1136 +#: src/commands.cpp:1119 src/commands.cpp:1126 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" -#: src/commands.cpp:1131 src/commands.cpp:1138 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" @@ -355,28 +350,28 @@ msgstr "" "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " "\"0\"." -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: src/game.cpp:537 +#: src/game.cpp:532 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Снимок экрана сохранен как " -#: src/game.cpp:545 +#: src/game.cpp:540 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" -#: src/game.cpp:611 +#: src/game.cpp:606 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." -#: src/game.cpp:612 +#: src/game.cpp:607 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" @@ -414,8 +409,8 @@ msgstr "Имя" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -660,7 +655,7 @@ msgstr "Женщина" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 #: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 #: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145 -#: src/gui/setup_other.cpp:237 src/gui/setup_visual.cpp:142 +#: src/gui/setup_other.cpp:240 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -669,7 +664,7 @@ msgstr "Другое" msgid "Please distribute %d points" msgstr "Распределите очки (%d)" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:788 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:789 #: src/gui/socialwindow.cpp:1249 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -720,31 +715,31 @@ msgstr "Сменить адрес E-mail" msgid "Incorrect password" msgstr "Нправильный пароль" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:569 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:569 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:716 src/gui/serverdialog.cpp:256 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:717 src/gui/serverdialog.cpp:256 #: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250 -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 src/gui/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:776 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:777 msgid "Choose" msgstr "Выбрать" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:779 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:780 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Уровень: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:790 src/gui/charselectdialog.cpp:791 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:791 src/gui/charselectdialog.cpp:792 msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" @@ -810,12 +805,12 @@ msgstr "радуга 3" msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: src/gui/chatwindow.cpp:716 +#: src/gui/chatwindow.cpp:715 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1140 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1134 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" @@ -1400,7 +1395,7 @@ msgstr "Отправить" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:546 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:545 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Наряд: %d" @@ -1413,7 +1408,7 @@ msgstr "Сначала снять" msgid "Away outfit" msgstr "наряд отсутствия" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:551 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:550 #: src/gui/windowmenu.cpp:279 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -1738,7 +1733,7 @@ msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/playerrelations.cpp:460 +#: src/playerrelations.cpp:464 msgid "Completely ignore" msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" @@ -1822,8 +1817,8 @@ msgstr "Пароли не совпадают." msgid "Choose Your Server" msgstr "Выберите сервер" -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:88 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/tradewindow.cpp:70 +#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:89 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -2420,7 +2415,7 @@ msgstr "Основное" msgid "Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:220 +#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:223 #: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "Windows" msgstr "Окна" @@ -2993,82 +2988,86 @@ msgid "Bots support" msgstr "Поддержка ботов" #: src/gui/setup_other.cpp:204 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" + +#: src/gui/setup_other.cpp:207 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Включить поддержку гильд-бота" -#: src/gui/setup_other.cpp:209 +#: src/gui/setup_other.cpp:212 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: src/gui/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/setup_other.cpp:214 msgid "Repeat delay" msgstr "Задержка перед повтором" -#: src/gui/setup_other.cpp:214 +#: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Repeat interval" msgstr "Интервал повторения" -#: src/gui/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/setup_other.cpp:220 msgid "Custom repeat interval" msgstr "Специальное время повтора клавиш" -#: src/gui/setup_other.cpp:223 +#: src/gui/setup_other.cpp:226 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Кнопки" -#: src/gui/setup_other.cpp:227 +#: src/gui/setup_other.cpp:230 msgid "Proxy server" msgstr "Прокси сервер" -#: src/gui/setup_other.cpp:230 +#: src/gui/setup_other.cpp:233 msgid "Proxy type" msgstr "Тип прокси" -#: src/gui/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/setup_other.cpp:236 msgid "Proxy address:port" msgstr "Прокси адрес:порт" -#: src/gui/setup_other.cpp:239 +#: src/gui/setup_other.cpp:242 msgid "Enable server side attack" msgstr "Включить серверную атаку" -#: src/gui/setup_other.cpp:242 +#: src/gui/setup_other.cpp:245 msgid "Enable bot checker" msgstr "Включить детектор ботов" -#: src/gui/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/setup_other.cpp:248 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" -#: src/gui/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/setup_other.cpp:252 msgid "Enable debug log" msgstr "Включить отлад. лог" -#: src/gui/setup_other.cpp:252 +#: src/gui/setup_other.cpp:255 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Включить лог OpenGL" -#: src/gui/setup_other.cpp:255 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 msgid "Enable input log" msgstr "Включить логирование ввода" -#: src/gui/setup_other.cpp:258 +#: src/gui/setup_other.cpp:261 msgid "Low traffic mode" msgstr "Режим кеширования игроков" -#: src/gui/setup_other.cpp:261 +#: src/gui/setup_other.cpp:264 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Спрятать картинку счита" -#: src/gui/setup_other.cpp:265 +#: src/gui/setup_other.cpp:268 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" -#: src/gui/setup_other.cpp:269 +#: src/gui/setup_other.cpp:272 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" -#: src/gui/setup_other.cpp:272 +#: src/gui/setup_other.cpp:275 msgid "Show background" msgstr "Показать фон" @@ -3713,31 +3712,35 @@ msgstr "Центрировать игровое окно" msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Разрешить запуск скринсейвера" -#: src/gui/shopwindow.cpp:74 +#: src/gui/shopwindow.cpp:75 msgid "Personal Shop" msgstr "Свой магазин" -#: src/gui/shopwindow.cpp:86 +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 msgid "Buy items" msgstr "Купить" -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +#: src/gui/shopwindow.cpp:88 msgid "Sell items" msgstr "Продать" -#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:95 msgid "Announce" msgstr "Анонс" -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 +#: src/gui/shopwindow.cpp:98 msgid "Show links in announce" msgstr "Показывать ссылки" -#: src/gui/shopwindow.cpp:737 src/net/ea/tradehandler.cpp:102 +#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:153 +msgid "Auction" +msgstr "Аукцион" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:102 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" -#: src/gui/shopwindow.cpp:737 +#: src/gui/shopwindow.cpp:765 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" @@ -5115,94 +5118,94 @@ msgstr "" msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:64 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69 msgid "Strength:" msgstr "Сила (str):" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:65 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70 msgid "Agility:" msgstr "Выносливость (agi):" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:66 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:71 msgid "Vitality:" msgstr "Живучесть (vit):" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:67 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72 msgid "Intelligence:" msgstr "Интеллект (int):" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:68 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:73 msgid "Dexterity:" msgstr "Ловкость (dex):" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74 msgid "Luck:" msgstr "Удача (luk):" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:113 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:118 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" "В доступе отказано. Скорее всего, на этом сервере слишком много игроков." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:122 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Нельзя использовать данный ID." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:265 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Wrong name." msgstr "Некорректное имя." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:156 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 msgid "Incorrect stats." msgstr "Некорректные статы." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165 msgid "Incorrect hair." msgstr "Некорректный тип волос." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Incorrect slot." msgstr "Некорректный слот." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:171 msgid "Incorrect race." msgstr "Неправильная расса." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Info" msgstr "Сведения" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Character deleted." msgstr "Персонаж удален" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, %s оффлайн." -#: src/net/ea/chathandler.cpp:126 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:89 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Приватное сообщение не может быть послано: %s игнорирует его." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80 msgid "Game" msgstr "Игра" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Запрос на выход отклонен!" @@ -5684,102 +5687,102 @@ msgstr "Ловкость (dex) %+d" msgid "Luck %+d" msgstr "Удача (luk) %+d" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 msgid "Authentication failed." msgstr "Ошибка авторизации." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:137 msgid "No servers available." msgstr "Нет доступных серверов." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "This account is already logged in." msgstr "Этот аккаунт уже в сети." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 msgid "Speed hack detected." msgstr "Обнаружен взлом скорости." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "Duplicated login." msgstr "Двойная попытка подключения." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 msgid "Unknown connection error." msgstr "Неизвестная ошибка подключения." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Defense" msgstr "Защита" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:271 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:279 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:281 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:283 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." @@ -6060,19 +6063,19 @@ msgstr "PVP вкл, GVG выкл" msgid "unknown pvp" msgstr "неизвестный статус PVP" -#: src/playerrelations.cpp:476 +#: src/playerrelations.cpp:480 msgid "Print '...'" msgstr "Печатать '...'" -#: src/playerrelations.cpp:498 +#: src/playerrelations.cpp:502 msgid "Blink name" msgstr "Мигать именем" -#: src/playerrelations.cpp:543 +#: src/playerrelations.cpp:547 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Плавающий '...' пузырек" -#: src/playerrelations.cpp:546 +#: src/playerrelations.cpp:550 msgid "Floating bubble" msgstr "Плавающий пузырек" -- cgit v1.2.3-60-g2f50