From e8e4e0d85a7c024d5ccd391170905cb4b35cc37e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 16 Feb 2013 12:30:05 +0300 Subject: update and rebuld translations. --- po/pt_BR.po | 1289 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 613 insertions(+), 676 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2d4fdcd03..8cc77ee62 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 17:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 10:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-16 12:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/actorspritemanager.cpp:1275 +#: src/actorspritemanager.cpp:1249 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " @@ -41,124 +41,124 @@ msgstr "Mapa visivel " msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being.cpp:524 +#: src/being.cpp:526 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being.cpp:524 +#: src/being.cpp:526 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1655 src/gui/whoisonline.cpp:821 +#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:823 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1660 src/gui/whoisonline.cpp:826 +#: src/being.cpp:1630 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1133 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:173 +#: src/client.cpp:1134 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:1136 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:1138 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:1140 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1143 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/client.cpp:1144 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 #: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 -#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:505 +#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:509 #: src/gui/questswindow.cpp:109 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/client.cpp:1233 +#: src/client.cpp:1234 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" -#: src/client.cpp:1275 +#: src/client.cpp:1276 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" -#: src/client.cpp:1313 +#: src/client.cpp:1314 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" -#: src/client.cpp:1426 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" -#: src/client.cpp:1464 +#: src/client.cpp:1465 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1476 +#: src/client.cpp:1477 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1532 src/client.cpp:1542 src/client.cpp:1701 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:277 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 +#: src/client.cpp:1533 src/client.cpp:1543 src/client.cpp:1702 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:287 src/gui/charselectdialog.cpp:398 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1554 +#: src/client.cpp:1555 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1590 +#: src/client.cpp:1591 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1591 +#: src/client.cpp:1592 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1611 +#: src/client.cpp:1612 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1613 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1632 +#: src/client.cpp:1633 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1633 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1894 src/client.cpp:1930 -#: src/client.cpp:1945 src/client.cpp:2405 src/client.cpp:2412 +#: src/client.cpp:1881 src/client.cpp:1895 src/client.cpp:1931 +#: src/client.cpp:1946 src/client.cpp:2413 src/client.cpp:2420 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:2094 +#: src/client.cpp:2095 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2139 +#: src/client.cpp:2134 src/client.cpp:2140 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2160 src/client.cpp:2172 +#: src/client.cpp:2161 src/client.cpp:2173 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -167,31 +167,31 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido." -#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:403 src/commands.cpp:477 -#: src/commands.cpp:517 +#: src/commands.cpp:130 src/commands.cpp:400 src/commands.cpp:474 +#: src/commands.cpp:514 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." -#: src/commands.cpp:141 +#: src/commands.cpp:138 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" -#: src/commands.cpp:155 +#: src/commands.cpp:152 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" -#: src/commands.cpp:163 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pôde ser %s!" -#: src/commands.cpp:331 +#: src/commands.cpp:328 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" -#: src/commands.cpp:345 +#: src/commands.cpp:342 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -200,144 +200,144 @@ msgstr "" "Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " "já existe ou é você mesmo." -#: src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:361 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Solicitando entrada no canal %s." -#: src/commands.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." -#: src/commands.cpp:390 +#: src/commands.cpp:387 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:418 +#: src/commands.cpp:415 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:418 +#: src/commands.cpp:415 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:424 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:433 +#: src/commands.cpp:430 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#: src/commands.cpp:459 +#: src/commands.cpp:456 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" -#: src/commands.cpp:464 +#: src/commands.cpp:461 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" -#: src/commands.cpp:469 +#: src/commands.cpp:466 msgid "neutral" msgstr "neutro" -#: src/commands.cpp:489 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#: src/commands.cpp:496 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:495 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" -#: src/commands.cpp:504 +#: src/commands.cpp:501 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:506 msgid "enemy" msgstr "inimigo" -#: src/commands.cpp:524 +#: src/commands.cpp:521 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" -#: src/commands.cpp:535 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" -#: src/commands.cpp:537 +#: src/commands.cpp:534 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" -#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:866 +#: src/commands.cpp:817 src/commands.cpp:863 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:827 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/commands.cpp:839 +#: src/commands.cpp:836 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:844 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/commands.cpp:855 +#: src/commands.cpp:852 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: src/commands.cpp:863 +#: src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:934 msgid "font cache size" msgstr "Tamanho de fonte Cache" -#: src/commands.cpp:949 +#: src/commands.cpp:946 msgid "Cache size:" msgstr "Tamanho de cache:" -#: src/commands.cpp:953 +#: src/commands.cpp:950 msgid "Created:" msgstr "Criado:" -#: src/commands.cpp:955 +#: src/commands.cpp:952 msgid "Deleted:" msgstr "Deletado:" -#: src/commands.cpp:1018 +#: src/commands.cpp:1015 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#: src/commands.cpp:1111 src/commands.cpp:1118 +#: src/commands.cpp:1108 src/commands.cpp:1115 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" -#: src/commands.cpp:1113 src/commands.cpp:1120 +#: src/commands.cpp:1110 src/commands.cpp:1117 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" @@ -347,28 +347,28 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/game.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:544 +#: src/game.cpp:540 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot salva como " -#: src/game.cpp:552 +#: src/game.cpp:548 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#: src/game.cpp:616 +#: src/game.cpp:612 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#: src/game.cpp:617 +#: src/game.cpp:613 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" @@ -404,22 +404,22 @@ msgstr "Resetar" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:137 -#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:551 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "Attack" msgstr "Atacar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:210 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Falar" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:197 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:332 -#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:558 -#: src/gui/popupmenu.cpp:625 src/gui/setupactiondata.h:1560 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:201 +#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 #: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:2268 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 #: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:181 -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Shop" msgstr "Loja" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:212 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/selldialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -527,22 +527,22 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:290 -#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:405 -#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:451 -#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:657 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popupmenu.cpp:1771 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1891 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1969 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2046 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2069 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2270 -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 src/gui/registerdialog.cpp:73 -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 src/gui/setup.cpp:78 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:409 +#: src/gui/popupmenu.cpp:435 src/gui/popupmenu.cpp:455 +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:492 +#: src/gui/popupmenu.cpp:637 src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1753 src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popupmenu.cpp:1901 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1999 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popupmenu.cpp:2076 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2339 src/gui/quitdialog.cpp:61 +#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 +#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1192 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -559,27 +559,27 @@ msgstr "Conta: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Os emails informados não são iguais." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:147 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:241 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:159 -#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:161 +#: src/gui/registerdialog.cpp:87 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "New Character" msgstr "Novo Personagem" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84 -#: src/gui/logindialog.cpp:158 src/gui/registerdialog.cpp:82 +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:86 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -641,28 +641,28 @@ msgstr "Estilo do Cabelo:" msgid "^" msgstr "^" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:100 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:104 msgid "Male" msgstr "Homem" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:101 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:105 msgid "Female" msgstr "Mulher" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 +#: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 #: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:131 #: src/gui/setup_other.cpp:235 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:383 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:642 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1250 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:786 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1252 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -670,15 +670,15 @@ msgstr "Criar" msgid "Race:" msgstr "Corrida:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:288 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:380 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:374 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:394 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:388 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" @@ -691,52 +691,52 @@ msgstr "Confimar exclusão do personagem" msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:233 msgid "Account and Character Management" msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:146 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:240 msgid "Switch Login" msgstr "Trocar Login" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:171 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:268 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:182 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:279 msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:277 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:398 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha incorreta" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:442 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:567 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:442 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:567 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 src/gui/serverdialog.cpp:256 -#: src/gui/setupactiondata.h:1513 src/gui/setup_relations.cpp:250 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:714 src/gui/serverdialog.cpp:256 +#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250 #: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:630 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:774 msgid "Choose" msgstr "Escolher" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:633 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:777 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Nível %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:644 src/gui/charselectdialog.cpp:645 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:788 src/gui/charselectdialog.cpp:789 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" @@ -797,17 +797,17 @@ msgstr "arco-íris 2" msgid "rainbow 3" msgstr "arco-íris 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1565 -#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1570 +#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:698 +#: src/gui/chatwindow.cpp:711 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1117 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1130 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" @@ -820,14 +820,14 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2132 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2140 src/gui/popupmenu.cpp:2149 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2168 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2201 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2218 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2237 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:106 -#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -1041,68 +1041,68 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." #: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:184 -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1698 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1856 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:596 src/gui/popupmenu.cpp:1708 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1866 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" -#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 #: src/inventory.cpp:252 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:597 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1700 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1868 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:602 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1779 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/skilldialog.cpp:267 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1811 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:698 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1719 src/gui/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1728 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 msgid "Split" msgstr "Dividir" #: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 src/gui/setupactiondata.h:1564 -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/setupactiondata.h:1569 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 src/gui/popupmenu.cpp:1823 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1725 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1735 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:1724 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ", " msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" @@ -1163,35 +1163,35 @@ msgstr "Resetar status" msgid "Reset timer" msgstr "Resetar tempo" -#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:153 -#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:473 +#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:154 +#: src/gui/killstats.cpp:248 src/gui/killstats.cpp:474 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:154 -#: src/gui/killstats.cpp:228 src/gui/killstats.cpp:240 -#: src/gui/killstats.cpp:474 +#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:155 +#: src/gui/killstats.cpp:229 src/gui/killstats.cpp:241 +#: src/gui/killstats.cpp:475 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Média Exp: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156 -#: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243 -#: src/gui/killstats.cpp:476 +#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157 +#: src/gui/killstats.cpp:233 src/gui/killstats.cpp:244 +#: src/gui/killstats.cpp:477 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Média de mob para próximo level: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166 -#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478 +#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:167 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:479 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" #: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 -#: src/gui/killstats.cpp:305 src/gui/killstats.cpp:322 -#: src/gui/killstats.cpp:341 +#: src/gui/killstats.cpp:306 src/gui/killstats.cpp:323 +#: src/gui/killstats.cpp:342 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -1205,45 +1205,45 @@ msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " -#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254 +#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:255 msgid "Last kill exp:" msgstr "Ultima exp por morte:" -#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375 -#: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387 -#: src/gui/killstats.cpp:392 +#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:376 +#: src/gui/killstats.cpp:382 src/gui/killstats.cpp:388 +#: src/gui/killstats.cpp:393 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" -#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:214 +#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:215 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Nível: %d em %f%%" -#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:219 +#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:220 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" -#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:225 -#: src/gui/killstats.cpp:236 +#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:226 +#: src/gui/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:318 -#: src/gui/killstats.cpp:328 src/gui/killstats.cpp:336 -#: src/gui/killstats.cpp:348 src/gui/killstats.cpp:356 +#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:319 +#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:337 +#: src/gui/killstats.cpp:349 src/gui/killstats.cpp:357 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Tempo para próximo nível: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:381 +#: src/gui/killstats.cpp:382 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/killstats.cpp:387 +#: src/gui/killstats.cpp:388 msgid "jacko spawning" msgstr "Aparição do JackO" @@ -1279,8 +1279,8 @@ msgstr "Atualização:" msgid "Change Server" msgstr "Trocar servidor" -#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:64 -#: src/gui/registerdialog.cpp:72 +#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:66 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -1288,16 +1288,16 @@ msgstr "Registrar" msgid "Custom update host" msgstr "Atualizações customizadas" -#: src/gui/logindialog.cpp:155 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 +#: src/gui/logindialog.cpp:157 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: src/gui/logindialog.cpp:162 +#: src/gui/logindialog.cpp:164 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Atualizando Servidor: %s" -#: src/gui/logindialog.cpp:272 +#: src/gui/logindialog.cpp:275 msgid "Open register url" msgstr "Abrir endereço de registro" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:511 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Para:" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:101 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:102 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." @@ -1399,359 +1399,363 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Roupas em modo ausente" #: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:547 -#: src/gui/windowmenu.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:279 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39 msgid "Trade" msgstr "Negócios" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:314 msgid "Whisper" msgstr "Sussurro" -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "Heal" msgstr "Cura" -#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:173 -#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:591 +#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:595 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar da guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:178 -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:596 +#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:182 +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:600 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar pos na Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:186 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:605 +#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:609 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar pra Guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:198 msgid "Kick player" msgstr "Chutar Jogador" -#: src/gui/popupmenu.cpp:196 +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:317 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/popupmenu.cpp:321 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 msgid "Add comment" msgstr "Add comentário" -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 msgid "Kick" msgstr "Chutar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popupmenu.cpp:237 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da lista de ataque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:2324 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:364 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:368 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:331 src/gui/popupmenu.cpp:578 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:400 +#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:404 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:1741 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:406 src/gui/popupmenu.cpp:1751 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:448 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:422 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:2020 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2074 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" -#: src/gui/popupmenu.cpp:449 +#: src/gui/popupmenu.cpp:453 msgid "Move camera" msgstr "Mover câmera " -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 +#: src/gui/popupmenu.cpp:468 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:484 src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:488 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:489 msgid "Edit spell" msgstr "Editar feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:511 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "Don't remove name" msgstr "Não retire o nome" -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 msgid "Remove name" msgstr "Remover o nome" -#: src/gui/popupmenu.cpp:519 +#: src/gui/popupmenu.cpp:523 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar modo indisponível" -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar modo indisponível" -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/socialwindow.cpp:1252 +#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/socialwindow.cpp:1254 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:2130 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/popupmenu.cpp:2228 +#: src/gui/popupmenu.cpp:573 src/gui/popupmenu.cpp:2297 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/popupmenu.cpp:645 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1164 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1189 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Comment: " msgstr "Comentário:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1686 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Adicionar todos para troca-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1699 msgid "Store all-1" msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1690 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1710 src/gui/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1720 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1729 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1739 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1740 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1899 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1954 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1984 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 src/gui/popupmenu.cpp:1990 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1988 src/gui/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popupmenu.cpp:2070 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/socialwindow.cpp:925 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/popupmenu.cpp:2009 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popupmenu.cpp:2039 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 src/gui/popupmenu.cpp:2011 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2041 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2308 msgid "Undress" msgstr "Despir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2112 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2113 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2129 msgid "Open link" msgstr "Abrir endereço" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 +msgid "Show window" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2199 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo(a)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2131 src/gui/popupmenu.cpp:2139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popupmenu.cpp:2167 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2236 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popupmenu.cpp:2141 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popupmenu.cpp:2210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2238 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2143 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2151 src/gui/popupmenu.cpp:2157 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2162 src/gui/popupmenu.cpp:2170 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2226 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popupmenu.cpp:2239 msgid "Erase" msgstr "Apagar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popupmenu.cpp:2166 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popupmenu.cpp:2224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2156 src/gui/popupmenu.cpp:2176 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popupmenu.cpp:2245 #: src/playerrelations.cpp:460 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2255 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2256 msgid "Imitation" msgstr "Imitar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2216 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popupmenu.cpp:2285 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popupmenu.cpp:2286 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2318 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover da lista de pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2253 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar a lista de captura" -#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Quests" msgstr "Missões" @@ -1767,35 +1771,35 @@ msgstr "Trocar servidor" msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" -#: src/gui/registerdialog.cpp:84 +#: src/gui/registerdialog.cpp:88 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: src/gui/registerdialog.cpp:120 +#: src/gui/registerdialog.cpp:124 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: src/gui/registerdialog.cpp:192 +#: src/gui/registerdialog.cpp:197 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#: src/gui/registerdialog.cpp:205 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." -#: src/gui/registerdialog.cpp:208 src/gui/unregisterdialog.cpp:121 +#: src/gui/registerdialog.cpp:213 src/gui/unregisterdialog.cpp:122 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#: src/gui/registerdialog.cpp:216 src/gui/unregisterdialog.cpp:128 +#: src/gui/registerdialog.cpp:221 src/gui/unregisterdialog.cpp:129 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." -#: src/gui/registerdialog.cpp:223 +#: src/gui/registerdialog.cpp:228 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." @@ -1809,7 +1813,7 @@ msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:414 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:415 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr "Carregar" msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" -#: src/gui/serverdialog.cpp:274 +#: src/gui/serverdialog.cpp:276 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" @@ -1966,446 +1970,451 @@ msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" #: src/gui/setupactiondata.h:304 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" + +#: src/gui/setupactiondata.h:309 msgid "Hide Windows" msgstr "Esconder janelas" -#: src/gui/setupactiondata.h:309 +#: src/gui/setupactiondata.h:314 msgid "Help Window" msgstr "Janela de Ajuda" -#: src/gui/setupactiondata.h:314 +#: src/gui/setupactiondata.h:319 msgid "Status Window" msgstr "Janela de Status" -#: src/gui/setupactiondata.h:319 +#: src/gui/setupactiondata.h:324 msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" -#: src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:329 msgid "Equipment Window" msgstr "Janela de equipamento" -#: src/gui/setupactiondata.h:329 +#: src/gui/setupactiondata.h:334 msgid "Skill Window" msgstr "Janela de Habilidade" -#: src/gui/setupactiondata.h:334 +#: src/gui/setupactiondata.h:339 msgid "Minimap Window" msgstr "Janela de Minimapa" -#: src/gui/setupactiondata.h:339 +#: src/gui/setupactiondata.h:344 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:344 +#: src/gui/setupactiondata.h:349 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Janela de atalhos para itens" -#: src/gui/setupactiondata.h:349 +#: src/gui/setupactiondata.h:354 msgid "Setup Window" msgstr "Janela de Configurações" -#: src/gui/setupactiondata.h:354 +#: src/gui/setupactiondata.h:359 msgid "Debug Window" msgstr "Janela de Depuração" -#: src/gui/setupactiondata.h:359 +#: src/gui/setupactiondata.h:364 msgid "Social Window" msgstr "Janela social" -#: src/gui/setupactiondata.h:364 +#: src/gui/setupactiondata.h:369 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#: src/gui/setupactiondata.h:369 +#: src/gui/setupactiondata.h:374 msgid "Outfits Window" msgstr "Janela de roupas" -#: src/gui/setupactiondata.h:374 +#: src/gui/setupactiondata.h:379 msgid "Shop Window" msgstr "Janela Loja" -#: src/gui/setupactiondata.h:379 +#: src/gui/setupactiondata.h:384 msgid "Quick drop Window" msgstr "Janela Descarte rápido" -#: src/gui/setupactiondata.h:384 +#: src/gui/setupactiondata.h:389 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Janela de estado de mortes" -#: src/gui/setupactiondata.h:389 +#: src/gui/setupactiondata.h:394 msgid "Commands Window" msgstr "Janela Comandos" -#: src/gui/setupactiondata.h:394 +#: src/gui/setupactiondata.h:399 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Janela Analisador de bot" -#: src/gui/setupactiondata.h:399 +#: src/gui/setupactiondata.h:404 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Janela Quem está online" -#: src/gui/setupactiondata.h:404 +#: src/gui/setupactiondata.h:409 msgid "Did you know Window" msgstr "Janela Você Sabia " -#: src/gui/setupactiondata.h:409 +#: src/gui/setupactiondata.h:414 msgid "Quests Window" msgstr "Janela de Missões" -#: src/gui/setupactiondata.h:414 +#: src/gui/setupactiondata.h:419 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Aba social anterior" -#: src/gui/setupactiondata.h:419 +#: src/gui/setupactiondata.h:424 msgid "Next Social Tab" msgstr "Próxima aba social" -#: src/gui/setupactiondata.h:433 +#: src/gui/setupactiondata.h:438 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Teclas de emoções modificadoras" -#: src/gui/setupactiondata.h:438 +#: src/gui/setupactiondata.h:443 msgid "Emote modifier key" msgstr "Tecla modificadora de emoção" -#: src/gui/setupactiondata.h:443 +#: src/gui/setupactiondata.h:448 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Atalhos de emoções" -#: src/gui/setupactiondata.h:448 src/gui/setupactiondata.h:453 -#: src/gui/setupactiondata.h:458 src/gui/setupactiondata.h:463 -#: src/gui/setupactiondata.h:468 src/gui/setupactiondata.h:473 -#: src/gui/setupactiondata.h:478 src/gui/setupactiondata.h:483 -#: src/gui/setupactiondata.h:488 src/gui/setupactiondata.h:493 -#: src/gui/setupactiondata.h:498 src/gui/setupactiondata.h:503 -#: src/gui/setupactiondata.h:508 src/gui/setupactiondata.h:513 -#: src/gui/setupactiondata.h:518 src/gui/setupactiondata.h:523 -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:533 -#: src/gui/setupactiondata.h:538 src/gui/setupactiondata.h:543 -#: src/gui/setupactiondata.h:548 src/gui/setupactiondata.h:553 -#: src/gui/setupactiondata.h:558 src/gui/setupactiondata.h:563 -#: src/gui/setupactiondata.h:568 src/gui/setupactiondata.h:573 -#: src/gui/setupactiondata.h:578 src/gui/setupactiondata.h:583 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:593 -#: src/gui/setupactiondata.h:598 src/gui/setupactiondata.h:603 -#: src/gui/setupactiondata.h:608 src/gui/setupactiondata.h:613 -#: src/gui/setupactiondata.h:618 src/gui/setupactiondata.h:623 -#: src/gui/setupactiondata.h:628 src/gui/setupactiondata.h:633 -#: src/gui/setupactiondata.h:638 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:653 -#: src/gui/setupactiondata.h:658 src/gui/setupactiondata.h:663 -#: src/gui/setupactiondata.h:668 src/gui/setupactiondata.h:673 -#: src/gui/setupactiondata.h:678 src/gui/setupactiondata.h:683 +#: src/gui/setupactiondata.h:453 src/gui/setupactiondata.h:458 +#: src/gui/setupactiondata.h:463 src/gui/setupactiondata.h:468 +#: src/gui/setupactiondata.h:473 src/gui/setupactiondata.h:478 +#: src/gui/setupactiondata.h:483 src/gui/setupactiondata.h:488 +#: src/gui/setupactiondata.h:493 src/gui/setupactiondata.h:498 +#: src/gui/setupactiondata.h:503 src/gui/setupactiondata.h:508 +#: src/gui/setupactiondata.h:513 src/gui/setupactiondata.h:518 +#: src/gui/setupactiondata.h:523 src/gui/setupactiondata.h:528 +#: src/gui/setupactiondata.h:533 src/gui/setupactiondata.h:538 +#: src/gui/setupactiondata.h:543 src/gui/setupactiondata.h:548 +#: src/gui/setupactiondata.h:553 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:563 src/gui/setupactiondata.h:568 +#: src/gui/setupactiondata.h:573 src/gui/setupactiondata.h:578 +#: src/gui/setupactiondata.h:583 src/gui/setupactiondata.h:588 +#: src/gui/setupactiondata.h:593 src/gui/setupactiondata.h:598 +#: src/gui/setupactiondata.h:603 src/gui/setupactiondata.h:608 +#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:623 src/gui/setupactiondata.h:628 +#: src/gui/setupactiondata.h:633 src/gui/setupactiondata.h:638 +#: src/gui/setupactiondata.h:643 src/gui/setupactiondata.h:648 +#: src/gui/setupactiondata.h:653 src/gui/setupactiondata.h:658 +#: src/gui/setupactiondata.h:663 src/gui/setupactiondata.h:668 +#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:683 src/gui/setupactiondata.h:688 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:697 +#: src/gui/setupactiondata.h:702 msgid "Outfits keys" msgstr "Teclas de roupas" -#: src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:707 msgid "Wear Outfit" msgstr "Vestir roupas" -#: src/gui/setupactiondata.h:707 +#: src/gui/setupactiondata.h:712 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar roupas" -#: src/gui/setupactiondata.h:712 +#: src/gui/setupactiondata.h:717 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar roupa equipada" -#: src/gui/setupactiondata.h:717 +#: src/gui/setupactiondata.h:722 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Atalhos de Roupas" -#: src/gui/setupactiondata.h:722 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:737 -#: src/gui/setupactiondata.h:742 src/gui/setupactiondata.h:747 -#: src/gui/setupactiondata.h:752 src/gui/setupactiondata.h:757 -#: src/gui/setupactiondata.h:762 src/gui/setupactiondata.h:767 -#: src/gui/setupactiondata.h:772 src/gui/setupactiondata.h:777 -#: src/gui/setupactiondata.h:782 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:797 -#: src/gui/setupactiondata.h:802 src/gui/setupactiondata.h:807 -#: src/gui/setupactiondata.h:812 src/gui/setupactiondata.h:817 -#: src/gui/setupactiondata.h:822 src/gui/setupactiondata.h:827 -#: src/gui/setupactiondata.h:832 src/gui/setupactiondata.h:837 -#: src/gui/setupactiondata.h:842 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:852 src/gui/setupactiondata.h:857 -#: src/gui/setupactiondata.h:862 src/gui/setupactiondata.h:867 -#: src/gui/setupactiondata.h:872 src/gui/setupactiondata.h:877 -#: src/gui/setupactiondata.h:882 src/gui/setupactiondata.h:887 -#: src/gui/setupactiondata.h:892 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:902 src/gui/setupactiondata.h:907 -#: src/gui/setupactiondata.h:912 src/gui/setupactiondata.h:917 -#: src/gui/setupactiondata.h:922 src/gui/setupactiondata.h:927 -#: src/gui/setupactiondata.h:932 src/gui/setupactiondata.h:937 -#: src/gui/setupactiondata.h:942 src/gui/setupactiondata.h:947 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:727 src/gui/setupactiondata.h:732 +#: src/gui/setupactiondata.h:737 src/gui/setupactiondata.h:742 +#: src/gui/setupactiondata.h:747 src/gui/setupactiondata.h:752 +#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:767 src/gui/setupactiondata.h:772 +#: src/gui/setupactiondata.h:777 src/gui/setupactiondata.h:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:787 src/gui/setupactiondata.h:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:797 src/gui/setupactiondata.h:802 +#: src/gui/setupactiondata.h:807 src/gui/setupactiondata.h:812 +#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:822 +#: src/gui/setupactiondata.h:827 src/gui/setupactiondata.h:832 +#: src/gui/setupactiondata.h:837 src/gui/setupactiondata.h:842 +#: src/gui/setupactiondata.h:847 src/gui/setupactiondata.h:852 +#: src/gui/setupactiondata.h:857 src/gui/setupactiondata.h:862 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:872 +#: src/gui/setupactiondata.h:877 src/gui/setupactiondata.h:882 +#: src/gui/setupactiondata.h:887 src/gui/setupactiondata.h:892 +#: src/gui/setupactiondata.h:897 src/gui/setupactiondata.h:902 +#: src/gui/setupactiondata.h:907 src/gui/setupactiondata.h:912 +#: src/gui/setupactiondata.h:917 src/gui/setupactiondata.h:922 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:932 +#: src/gui/setupactiondata.h:937 src/gui/setupactiondata.h:942 +#: src/gui/setupactiondata.h:947 src/gui/setupactiondata.h:952 +#: src/gui/setupactiondata.h:957 src/gui/setupactiondata.h:962 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Atalho de Roupa %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:971 +#: src/gui/setupactiondata.h:976 msgid "Toggle Chat" msgstr "Alternar para chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:976 +#: src/gui/setupactiondata.h:981 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolar chat para cima" -#: src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:986 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolar chat para baixo" -#: src/gui/setupactiondata.h:986 +#: src/gui/setupactiondata.h:991 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Aba de chat anterior" -#: src/gui/setupactiondata.h:991 +#: src/gui/setupactiondata.h:996 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:996 +#: src/gui/setupactiondata.h:1001 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Fechar aba de chat atual" -#: src/gui/setupactiondata.h:1001 +#: src/gui/setupactiondata.h:1006 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" -#: src/gui/setupactiondata.h:1006 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:1020 +#: src/gui/setupactiondata.h:1025 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/gui/setupactiondata.h:1025 +#: src/gui/setupactiondata.h:1030 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1030 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 +#: src/gui/setupactiondata.h:1040 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" -#: src/gui/setupactiondata.h:1040 +#: src/gui/setupactiondata.h:1045 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" -#: src/gui/setupactiondata.h:1045 +#: src/gui/setupactiondata.h:1050 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" -#: src/gui/setupactiondata.h:1050 +#: src/gui/setupactiondata.h:1055 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1055 +#: src/gui/setupactiondata.h:1060 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 +#: src/gui/setupactiondata.h:1065 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#: src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1070 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#: src/gui/setupactiondata.h:1070 +#: src/gui/setupactiondata.h:1075 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/gui/setupactiondata.h:1075 +#: src/gui/setupactiondata.h:1080 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" -#: src/gui/setupactiondata.h:1080 +#: src/gui/setupactiondata.h:1085 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#: src/gui/setupactiondata.h:1085 +#: src/gui/setupactiondata.h:1090 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" -#: src/gui/setupactiondata.h:1090 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 +#: src/gui/setupactiondata.h:1100 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Mudar ataque em pvp" -#: src/gui/setupactiondata.h:1100 +#: src/gui/setupactiondata.h:1105 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" -#: src/gui/setupactiondata.h:1105 +#: src/gui/setupactiondata.h:1110 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#: src/gui/setupactiondata.h:1110 +#: src/gui/setupactiondata.h:1115 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" -#: src/gui/setupactiondata.h:1115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1120 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 +#: src/gui/setupactiondata.h:1125 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" -#: src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1130 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#: src/gui/setupactiondata.h:1130 +#: src/gui/setupactiondata.h:1135 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#: src/gui/setupactiondata.h:1135 +#: src/gui/setupactiondata.h:1140 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#: src/gui/setupactiondata.h:1140 +#: src/gui/setupactiondata.h:1145 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/gui/setupactiondata.h:1145 +#: src/gui/setupactiondata.h:1150 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" -#: src/gui/setupactiondata.h:1150 +#: src/gui/setupactiondata.h:1155 msgid "Modifier key" msgstr "Chave de modificação" -#: src/gui/setupactiondata.h:1155 +#: src/gui/setupactiondata.h:1160 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Mostrar teclado virtual" -#: src/gui/setupactiondata.h:1169 +#: src/gui/setupactiondata.h:1174 msgid "Move Keys" msgstr "Tecla de movimento" -#: src/gui/setupactiondata.h:1174 src/gui/setupactiondata.h:1453 +#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 msgid "Move Up" msgstr "Mover para Cima" -#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" -#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 +#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 msgid "Move Left" msgstr "Esquerda" -#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 src/gui/setupactiondata.h:1473 msgid "Move Right" msgstr "Direita" -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +#: src/gui/setupactiondata.h:1199 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Atalhos de ponto de navegação" -#: src/gui/setupactiondata.h:1199 src/gui/setupactiondata.h:1204 -#: src/gui/setupactiondata.h:1209 src/gui/setupactiondata.h:1214 -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 src/gui/setupactiondata.h:1224 -#: src/gui/setupactiondata.h:1229 src/gui/setupactiondata.h:1234 -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 src/gui/setupactiondata.h:1244 -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 src/gui/setupactiondata.h:1254 -#: src/gui/setupactiondata.h:1259 src/gui/setupactiondata.h:1264 -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 src/gui/setupactiondata.h:1274 -#: src/gui/setupactiondata.h:1279 src/gui/setupactiondata.h:1284 -#: src/gui/setupactiondata.h:1289 src/gui/setupactiondata.h:1294 -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 src/gui/setupactiondata.h:1304 -#: src/gui/setupactiondata.h:1309 src/gui/setupactiondata.h:1314 -#: src/gui/setupactiondata.h:1319 src/gui/setupactiondata.h:1324 -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 src/gui/setupactiondata.h:1334 -#: src/gui/setupactiondata.h:1339 src/gui/setupactiondata.h:1344 -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 src/gui/setupactiondata.h:1354 -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 src/gui/setupactiondata.h:1364 -#: src/gui/setupactiondata.h:1369 src/gui/setupactiondata.h:1374 -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 src/gui/setupactiondata.h:1384 -#: src/gui/setupactiondata.h:1389 src/gui/setupactiondata.h:1394 -#: src/gui/setupactiondata.h:1399 src/gui/setupactiondata.h:1404 -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 src/gui/setupactiondata.h:1414 -#: src/gui/setupactiondata.h:1419 src/gui/setupactiondata.h:1424 -#: src/gui/setupactiondata.h:1429 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1204 src/gui/setupactiondata.h:1209 +#: src/gui/setupactiondata.h:1214 src/gui/setupactiondata.h:1219 +#: src/gui/setupactiondata.h:1224 src/gui/setupactiondata.h:1229 +#: src/gui/setupactiondata.h:1234 src/gui/setupactiondata.h:1239 +#: src/gui/setupactiondata.h:1244 src/gui/setupactiondata.h:1249 +#: src/gui/setupactiondata.h:1254 src/gui/setupactiondata.h:1259 +#: src/gui/setupactiondata.h:1264 src/gui/setupactiondata.h:1269 +#: src/gui/setupactiondata.h:1274 src/gui/setupactiondata.h:1279 +#: src/gui/setupactiondata.h:1284 src/gui/setupactiondata.h:1289 +#: src/gui/setupactiondata.h:1294 src/gui/setupactiondata.h:1299 +#: src/gui/setupactiondata.h:1304 src/gui/setupactiondata.h:1309 +#: src/gui/setupactiondata.h:1314 src/gui/setupactiondata.h:1319 +#: src/gui/setupactiondata.h:1324 src/gui/setupactiondata.h:1329 +#: src/gui/setupactiondata.h:1334 src/gui/setupactiondata.h:1339 +#: src/gui/setupactiondata.h:1344 src/gui/setupactiondata.h:1349 +#: src/gui/setupactiondata.h:1354 src/gui/setupactiondata.h:1359 +#: src/gui/setupactiondata.h:1364 src/gui/setupactiondata.h:1369 +#: src/gui/setupactiondata.h:1374 src/gui/setupactiondata.h:1379 +#: src/gui/setupactiondata.h:1384 src/gui/setupactiondata.h:1389 +#: src/gui/setupactiondata.h:1394 src/gui/setupactiondata.h:1399 +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1409 +#: src/gui/setupactiondata.h:1414 src/gui/setupactiondata.h:1419 +#: src/gui/setupactiondata.h:1424 src/gui/setupactiondata.h:1429 +#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1439 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Mover para o atalho %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:1448 +#: src/gui/setupactiondata.h:1453 msgid "Move & selection" msgstr "Move & seleção" -#: src/gui/setupactiondata.h:1473 +#: src/gui/setupactiondata.h:1478 msgid "Move Home" msgstr "Mover para Home" -#: src/gui/setupactiondata.h:1478 +#: src/gui/setupactiondata.h:1483 msgid "Move End" msgstr "Mover para End" -#: src/gui/setupactiondata.h:1483 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 msgid "Page up" msgstr "Page up" -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 +#: src/gui/setupactiondata.h:1493 msgid "Page down" msgstr "Page down" -#: src/gui/setupactiondata.h:1498 +#: src/gui/setupactiondata.h:1503 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: src/gui/setupactiondata.h:1503 +#: src/gui/setupactiondata.h:1508 msgid "Select2" msgstr "Selecionar2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1523 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: src/gui/setupactiondata.h:1523 +#: src/gui/setupactiondata.h:1528 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/gui/setupactiondata.h:1528 +#: src/gui/setupactiondata.h:1533 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/gui/setupactiondata.h:1533 +#: src/gui/setupactiondata.h:1538 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/gui/setupactiondata.h:1559 +#: src/gui/setupactiondata.h:1564 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: src/gui/setupactiondata.h:1561 src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "Windows" msgstr "Janelas" -#: src/gui/setupactiondata.h:1563 +#: src/gui/setupactiondata.h:1568 msgid "Emotes" msgstr "Emoções" -#: src/gui/setupactiondata.h:1567 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 msgid "Gui" msgstr "Gui" @@ -2645,7 +2654,7 @@ msgstr "A cor vai ficar assim" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:317 +#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:315 msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" @@ -2661,26 +2670,26 @@ msgstr "Verde:" msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:406 +#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:404 msgid "Static" msgstr "Estático" #: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:100 -#: src/gui/setup_colors.cpp:407 +#: src/gui/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #: src/gui/setup_colors.cpp:101 src/gui/setup_colors.cpp:102 -#: src/gui/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Rainbow" msgstr "Arco-íris" #: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:104 -#: src/gui/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" -#: src/gui/setup_colors.cpp:312 +#: src/gui/setup_colors.cpp:310 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -3363,15 +3372,15 @@ msgstr "i" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:394 +#: src/gui/setup_theme.cpp:395 msgid "Theme info" msgstr "Informação de Tema" -#: src/gui/setup_theme.cpp:415 +#: src/gui/setup_theme.cpp:416 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema alterado" -#: src/gui/setup_theme.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_theme.cpp:416 src/gui/setup_video.cpp:511 #: src/gui/setup_video.cpp:518 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -3433,6 +3442,7 @@ msgid "Buttons size" msgstr "Tamanho dos botões" #: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96 +#: src/gui/setup_touch.cpp:100 src/gui/setup_touch.cpp:104 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" @@ -3686,16 +3696,16 @@ msgstr "Mostrar links em anúncio" msgid "Auction" msgstr "Leilão" -#: src/gui/shopwindow.cpp:766 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/shopwindow.cpp:766 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" @@ -3703,259 +3713,255 @@ msgstr "Habilidades" msgid "Up" msgstr "+" -#: src/gui/skilldialog.cpp:376 +#: src/gui/skilldialog.cpp:377 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:425 +#: src/gui/skilldialog.cpp:426 msgid "basic" msgstr "básico" -#: src/gui/skilldialog.cpp:427 +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 msgid "basic, 1" msgstr "básico, 1" -#: src/gui/skilldialog.cpp:463 +#: src/gui/skilldialog.cpp:464 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:490 +#: src/gui/skilldialog.cpp:491 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:569 src/gui/skilldialog.cpp:682 +#: src/gui/skilldialog.cpp:570 src/gui/skilldialog.cpp:683 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:674 +#: src/gui/skilldialog.cpp:675 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Nível: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:253 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:254 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:39 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:182 +#: src/gui/socialwindow.cpp:183 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:196 +#: src/gui/socialwindow.cpp:197 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#: src/gui/socialwindow.cpp:222 +#: src/gui/socialwindow.cpp:223 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Convite de membros para a Guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:223 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:232 +#: src/gui/socialwindow.cpp:233 msgid "Leave Guild?" msgstr "Sair da guilda?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:233 +#: src/gui/socialwindow.cpp:234 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:318 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 +#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" msgstr "Grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:355 +#: src/gui/socialwindow.cpp:357 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:369 +#: src/gui/socialwindow.cpp:371 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#: src/gui/socialwindow.cpp:395 +#: src/gui/socialwindow.cpp:397 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Convite de membros para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:398 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:405 +#: src/gui/socialwindow.cpp:407 msgid "Leave Party?" msgstr "Sair do grupo?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:406 +#: src/gui/socialwindow.cpp:408 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:636 +#: src/gui/socialwindow.cpp:638 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:975 +#: src/gui/socialwindow.cpp:977 msgid "Atk" msgstr "Ataque" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1001 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1003 msgid "Priority mobs" msgstr "Mobs prioritarios " -#: src/gui/socialwindow.cpp:1002 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1004 msgid "Attack mobs" msgstr "Atacar mobs" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1003 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1005 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorar mobs" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1036 msgid "Pik" msgstr "Pik" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1060 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1062 msgid "Pickup items" msgstr "Pegar itens" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1063 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorar itens" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1187 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 msgid "Create Guild" msgstr "Criar guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1188 src/gui/socialwindow.cpp:1655 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/socialwindow.cpp:1657 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1232 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1234 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1242 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1244 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1247 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 msgid "F" msgstr "A" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1251 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1253 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1438 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1440 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1448 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1465 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1525 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1527 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1550 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1564 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1565 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1579 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1583 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1604 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1619 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1621 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1627 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1629 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1634 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1661 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1662 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" - #: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/statuswindow.cpp:327 #, c-format @@ -4114,11 +4120,11 @@ msgstr "Mudar" msgid "You give:" msgstr "Você dá:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:382 +#: src/gui/tradewindow.cpp:383 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/tradewindow.cpp:463 +#: src/gui/tradewindow.cpp:464 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -4140,21 +4146,21 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:641 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:644 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:643 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:646 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:645 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:648 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:821 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:824 msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -4310,7 +4316,7 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial" msgid "Road Point" msgstr "Ponto de estrada" -#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:610 +#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:613 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" @@ -4318,15 +4324,15 @@ msgstr "Quem está online - Atualizando" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: src/gui/whoisonline.cpp:192 +#: src/gui/whoisonline.cpp:193 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:624 +#: src/gui/whoisonline.cpp:627 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" -#: src/gui/whoisonline.cpp:665 +#: src/gui/whoisonline.cpp:668 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -4334,89 +4340,6 @@ msgstr "Quem está online - Atualizado" msgid "Battle" msgstr "Batalha" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 -msgid "/users > Lists the users in the current channel" -msgstr "/users > Listar os usuários deste canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53 -msgid "/topic > Set the topic of the current channel" -msgstr "/topic > Setar o tópico deste canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54 -msgid "/quit > Leave a channel" -msgstr "/quit > Sair do canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55 -msgid "/op > Make a user a channel operator" -msgstr "/op > Transforma um usuário em operador do canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56 -msgid "/kick > Kick a user from the channel" -msgstr "/kick > Expulsa um usuário do canal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66 -msgid "Command: /users" -msgstr "Comando: /users" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 -msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "Mostra os usuários neste canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 -msgid "Command: /topic " -msgstr "Comando: /topic " - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 -msgid "This command sets the topic to ." -msgstr "Seta como o tópico." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76 -msgid "Command: /quit" -msgstr "Comando: /quit" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77 -msgid "This command leaves the current channel." -msgstr "Sair do canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 -msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." -msgstr "Se você for a última pessoa no canal, ele será deletado." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 -msgid "Command: /op " -msgstr "Comando: /op " - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 -msgid "This command makes a channel operator." -msgstr "Tornar operador do canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se seu possuir espaços, coloque entre aspas (\")." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 -msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." -msgstr "" -"Operadores de canal podem expulsar e dar op a outros usuários do canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 -msgid "Command: /kick " -msgstr "Comando: /kick " - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93 -msgid "This command makes leave the channel." -msgstr "Retirar do canal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118 -msgid "Need a user to op!" -msgstr "É preciso um usuário para dar op!" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125 -msgid "Need a user to kick!" -msgstr "É preciso um usuário para expulsar!" - #: src/gui/widgets/chattab.cpp:148 msgid "Global announcement:" msgstr "Anúncio geral:" @@ -4440,6 +4363,11 @@ msgstr "Comando: /invite " msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se seu possuir espaços, coloque entre aspas (\")." + #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 msgid "Command: /leave" @@ -4513,127 +4441,136 @@ msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Who is online" msgstr "Quem esta online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "HLP" msgstr "AJU" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "BC" msgstr "AB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Bot checker" msgstr "Analisador de bot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "KS" msgstr "EST" -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Smilies" msgstr "Smileys:" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "SPE" msgstr "SPE" +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" + #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "SH" msgstr "AT" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SP" msgstr "FE" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "DR" msgstr "DE" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "YK" msgstr "YK" -#: src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "Did you know" msgstr "Você Sabia" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "SHP" msgstr "LOJ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "OU" msgstr "RO" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "WIN" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:172 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "SET" msgstr "CON" @@ -6004,62 +5941,62 @@ msgstr "Dano por seg." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s não está em seu grupo!" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:135 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" "Negociação com %s não é possível. O parceiro de negócios está muito longe." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "Negociação com %s não é possível. O personagem não existe." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:142 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:143 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "Negociação cancelada devido a uma razão desconhecida." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:159 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "Negociação com %s cancelada." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:171 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:172 #, c-format msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" msgstr "Pacote de cancelamento não conhecido na negociação com %s" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:237 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:238 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios carregando muito peso." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:242 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:243 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:247 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:248 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode trocar este item." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:251 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:252 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Erro ao adicionar item devido a um motivo desconhecido." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:270 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:271 msgid "Trade canceled." msgstr "Negociação cancelada." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:281 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:282 msgid "Trade completed." msgstr "Negociação realizada." -- cgit v1.2.3-60-g2f50