From 4825dc84e992c8cbbdba44d10afb52f502f64d17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sun, 25 Jan 2015 12:43:07 +0300 Subject: Update translations. --- po/pt_BR.po | 578 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 308 insertions(+), 270 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 48179c0a3..4c07344aa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-25 11:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 15:54+0000\n" "Last-Translator: Fernanda Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Arquivo enviado" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 @@ -76,95 +76,95 @@ msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:892 src/actions/actions.cpp:904 +#: src/actions/actions.cpp:904 src/actions/actions.cpp:916 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1032 src/actions/actions.cpp:1088 +#: src/actions/actions.cpp:1044 src/actions/actions.cpp:1100 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1043 +#: src/actions/actions.cpp:1055 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:1043 +#: src/actions/actions.cpp:1055 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1054 +#: src/actions/actions.cpp:1066 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/actions/actions.cpp:1054 +#: src/actions/actions.cpp:1066 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1064 +#: src/actions/actions.cpp:1076 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:1064 +#: src/actions/actions.cpp:1076 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1074 +#: src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:1074 +#: src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1096 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1096 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1145 src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1157 src/actions/actions.cpp:1166 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1148 src/actions/actions.cpp:1157 +#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1169 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1245 +#: src/actions/actions.cpp:1257 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#: src/actions/actions.cpp:1364 +#: src/actions/actions.cpp:1376 msgid "Uploaded config into:" msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:" -#: src/actions/actions.cpp:1373 +#: src/actions/actions.cpp:1385 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuração de servidor enviada para:" -#: src/actions/actions.cpp:1382 +#: src/actions/actions.cpp:1394 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro enviado em:" @@ -308,25 +308,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:398 +#: src/being/being.cpp:399 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:567 +#: src/being/being.cpp:568 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:567 +#: src/being/being.cpp:568 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1898 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 +#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 msgid "I" msgstr "I" @@ -337,53 +337,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "Você foi morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:831 +#: src/being/localplayer.cpp:834 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:835 +#: src/being/localplayer.cpp:838 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:839 +#: src/being/localplayer.cpp:842 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:843 +#: src/being/localplayer.cpp:846 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:847 +#: src/being/localplayer.cpp:850 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:851 +#: src/being/localplayer.cpp:854 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:855 +#: src/being/localplayer.cpp:858 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:859 +#: src/being/localplayer.cpp:862 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:869 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:890 +#: src/being/localplayer.cpp:893 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -392,43 +392,43 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073 -#: src/being/localplayer.cpp:1109 +#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076 +#: src/being/localplayer.cpp:1112 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083 -#: src/being/localplayer.cpp:1089 +#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1092 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2819 +#: src/being/localplayer.cpp:2822 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850 +#: src/being/localplayer.cpp:2828 src/being/localplayer.cpp:2853 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2835 +#: src/being/localplayer.cpp:2838 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855 +#: src/being/localplayer.cpp:2844 src/being/localplayer.cpp:2858 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3205 +#: src/being/localplayer.cpp:3208 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:169 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configurar" @@ -515,7 +515,8 @@ msgstr "Ajuda" #: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:243 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 msgid "Close" @@ -650,36 +651,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:236 +#: src/game.cpp:240 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:534 +#: src/game.cpp:539 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:544 +#: src/game.cpp:549 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:627 +#: src/game.cpp:632 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:630 +#: src/game.cpp:635 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 msgid "Revive" msgstr "Reviver" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:609 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:614 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -1259,8 +1260,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" @@ -1540,20 +1541,20 @@ msgstr "Criar grupo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2093 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147 @@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 msgid "Add comment" msgstr "Adicionar comentário" @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" @@ -1764,7 +1765,7 @@ msgstr "Descartar saque" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -1796,8 +1797,8 @@ msgstr "Jogadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" @@ -1809,8 +1810,8 @@ msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -1831,8 +1832,8 @@ msgstr "Renomear" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1851,11 +1852,9 @@ msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" @@ -1933,8 +1932,8 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" @@ -1981,23 +1980,23 @@ msgstr "Comentário: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639 msgid "Add to trade" msgstr "Adicionar na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade 10" msgstr "Adicionar 10 na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652 msgid "Add to trade half" msgstr "Adicionar metade na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Adicionar todos para negociação-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 msgid "Add to trade all" msgstr "Adicionar todos na negociação" @@ -2006,48 +2005,50 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:261 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:813 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 msgid "Store all-1" msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" @@ -2057,9 +2058,9 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:711 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2067,41 +2068,41 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" @@ -2109,155 +2110,155 @@ msgstr "Mover para baixo" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 msgid "Undress" msgstr "Despir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Paste" msgstr "Colar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154 msgid "Open link" msgstr "Abrir endereço" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172 msgid "Show window" msgstr "Mostrar Janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Entrar no chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover da lista de pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar a lista de captura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 msgid "Protect item" msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:821 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" @@ -2265,43 +2266,43 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:826 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 msgid "GM commands" msgstr "Comandos de GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 msgid "Check ip" msgstr "Checar IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 msgid "Goto" msgstr "Ir à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 msgid "Recall" msgstr "Trazer jogador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Kick" msgstr "Chutar" @@ -2312,15 +2313,16 @@ msgstr "Básico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/input/pages/windows.cpp:36 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -2588,7 +2590,7 @@ msgstr "Nível: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:636 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2624,8 +2626,8 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:199 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751 msgid "+" msgstr "+" @@ -2637,8 +2639,8 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764 msgid "-" msgstr "-" @@ -2684,7 +2686,7 @@ msgstr "Tipo: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:621 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -3329,7 +3331,9 @@ msgstr "Ver Mensagens MVP" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: input action group +#. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63 +#: src/input/pages/windows.cpp:204 msgid "Tabs" msgstr "Abas" @@ -3677,7 +3681,7 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58 #: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" @@ -3849,10 +3853,8 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -4914,9 +4916,7 @@ msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" @@ -4927,111 +4927,122 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:140 #: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#. TRANSLATORS: short button name for cart window. #: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "CA" +msgstr "A" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/inventory.cpp:309 +msgid "Cart" +msgstr "Carrinho" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/windowmenu.cpp:118 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62 +#: src/gui/windowmenu.cpp:120 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SH" msgstr "AT" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "SP" msgstr "FE" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:130 msgid "DR" msgstr "DE" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Did you know" msgstr "Você Sabia" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "SHP" msgstr "LOJ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/windowmenu.cpp:142 msgid "OU" msgstr "RO" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 msgid "UP" msgstr "CIMA" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 msgid "Updates" msgstr "Atualizações" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "BA" msgstr "BA" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Banco" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:163 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 msgid "SET" msgstr "CON" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -5512,7 +5523,7 @@ msgstr "Você sabia que ..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:182 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5524,52 +5535,88 @@ msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 msgid "Split" msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: inventory cart button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "C" +msgstr "AB" + +#. TRANSLATORS: inventory shop button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "S" +msgstr "EST" + +#. TRANSLATORS: inventory equipment button +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "E" +msgstr "MSS" + #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 msgid "All" msgstr "Tudo" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:218 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Select amount of items to store to cart." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Select amount of items to retrieve from cart." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:250 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:254 msgid "Add to buy shop." msgstr "Adicionar na loja de compra." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:258 msgid "Add to sell shop." msgstr "Adicionar na loja de venda." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:262 msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido." @@ -5823,7 +5870,7 @@ msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -6282,53 +6329,53 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 msgid "Propose trade" msgstr "Propor negociação" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmado. Aguardando..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 msgid "Agree trade" msgstr "Aceitar negociação" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Aceitou. Aguarde..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75 msgid "Trade: You" msgstr "Negociação: você" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Você pegou %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88 msgid "Change" msgstr "Trocar" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133 msgid "You give:" msgstr "Você dá:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:410 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:496 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -6608,9 +6655,8 @@ msgstr "Abrir menu de contexto" #. TRANSLATORS: input action group #: src/input/pages/chat.cpp:33 -#, fuzzy msgid "Main" -msgstr "Fonte" +msgstr "Principal" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:39 @@ -6659,50 +6705,43 @@ msgstr "Fecha todas as abas do chat." #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Select general tab" -msgstr "Selecionar Mundo" +msgstr "Selecionar aba geral" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Select debug tab" -msgstr "Selecionar ovo" +msgstr "Selecionar aba de depurador" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Select trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +msgstr "Selecionar aba de negociação" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Select battle tab" -msgstr "Habilitar aba de batalha" +msgstr "Selecionar aba de batalha" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Select gm tab" -msgstr "Selecionar ovo" +msgstr "Selecionar aba de GM" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Select lang tab" -msgstr "Habilitar aba de idiomas" +msgstr "Selecionar aba de linguagem" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:135 msgid "Select party tab" -msgstr "" +msgstr "Selecionar aba de grupo" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Select guild tab" -msgstr "Selecionar Mundo" +msgstr "Selecionar aba de guilda" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:153 @@ -6731,9 +6770,8 @@ msgstr "Próxima linha de chat" #. TRANSLATORS: input action group #: src/input/pages/chat.cpp:183 -#, fuzzy msgid "Smiles" -msgstr "Carinhas" +msgstr "Sorrisos" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:189 @@ -7382,191 +7420,191 @@ msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:36 +#: src/input/pages/windows.cpp:42 msgid "Show Windows Menu" msgstr "Mostar menu de janelas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:42 +#: src/input/pages/windows.cpp:48 msgid "Hide Windows" msgstr "Esconder janelas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:48 +#: src/input/pages/windows.cpp:54 msgid "About Window" msgstr "Janela Sobre" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:54 +#: src/input/pages/windows.cpp:60 msgid "Bank Window" msgstr "Janela de Banco" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:60 +#: src/input/pages/windows.cpp:66 msgid "Help Window" msgstr "Janela de Ajuda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:66 +#: src/input/pages/windows.cpp:72 msgid "Status Window" msgstr "Janela de Status" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:72 +#: src/input/pages/windows.cpp:78 msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:78 +#: src/input/pages/windows.cpp:84 msgid "Equipment Window" msgstr "Janela de equipamento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:84 +#: src/input/pages/windows.cpp:90 msgid "Skill Window" msgstr "Janela de Habilidade" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:90 +#: src/input/pages/windows.cpp:96 msgid "Minimap Window" msgstr "Janela de Minimapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:96 +#: src/input/pages/windows.cpp:102 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:102 +#: src/input/pages/windows.cpp:108 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Janela de atalhos para itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:108 +#: src/input/pages/windows.cpp:114 msgid "Setup Window" msgstr "Janela de Configurações" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:114 +#: src/input/pages/windows.cpp:120 msgid "Debug Window" msgstr "Janela de Depuração" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:120 +#: src/input/pages/windows.cpp:126 msgid "Social Window" msgstr "Janela social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:126 +#: src/input/pages/windows.cpp:132 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Janela de atalho para emoticons" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:132 +#: src/input/pages/windows.cpp:138 msgid "Outfits Window" msgstr "Janela de roupas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:138 +#: src/input/pages/windows.cpp:144 msgid "Shop Window" msgstr "Janela Loja" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:144 +#: src/input/pages/windows.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Janela Descarte rápido" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:150 +#: src/input/pages/windows.cpp:156 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Janela de estado de mortes" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:156 +#: src/input/pages/windows.cpp:162 msgid "Commands Window" msgstr "Janela Comandos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:162 +#: src/input/pages/windows.cpp:168 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Janela Analisador de bot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:168 +#: src/input/pages/windows.cpp:174 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Janela Quem está online" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:174 +#: src/input/pages/windows.cpp:180 msgid "Did you know Window" msgstr "Janela Você Sabia" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:180 +#: src/input/pages/windows.cpp:186 msgid "Quests Window" msgstr "Janela de Missões" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:186 +#: src/input/pages/windows.cpp:192 msgid "Updates Window" msgstr "Janela de Atualizações" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:192 +#: src/input/pages/windows.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Cart window" +msgstr "Janela de chat" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:210 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Aba social anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:198 +#: src/input/pages/windows.cpp:216 msgid "Next Social Tab" msgstr "Próxima aba social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:204 +#: src/input/pages/windows.cpp:222 msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "Aba de Atalhos Anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:210 +#: src/input/pages/windows.cpp:228 msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "Aba de Atalhos Seguinte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:216 +#: src/input/pages/windows.cpp:234 msgid "Previous Commands tab" msgstr "Aba de Comandos Anterior" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:222 +#: src/input/pages/windows.cpp:240 msgid "Next Commands tab" msgstr "Aba de Comandos Seguinte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:228 +#: src/input/pages/windows.cpp:246 msgid "Previous inventory tab" msgstr "Aba anterior do inventário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:234 +#: src/input/pages/windows.cpp:252 msgid "Next inventory tab" msgstr "Próxima aba do inventário" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:240 -#, fuzzy +#: src/input/pages/windows.cpp:258 msgid "Clear drops window" -msgstr "Queda nítida de janela" +msgstr "Limpar janela de descartes" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Armazém" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:309 -msgid "Cart" -msgstr "Carrinho" - #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:79 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -- cgit v1.2.3-60-g2f50