From 43dafbd9009742f6ff2b121d3748773019ef5aa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sun, 8 Feb 2015 13:26:12 +0300 Subject: update translations. --- po/pt_BR.po | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 74bcd1b4f..5673c7e9e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-05 23:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-08 12:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-06 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -438,28 +438,28 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Piscar nome" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bolha '...' flutuante" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Bolha Flutuante" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:614 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -1506,9 +1506,9 @@ msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shop: %s" -msgstr "Loja" +msgstr "Loja: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:199 @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Tipo: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:621 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:623 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -6057,9 +6057,8 @@ msgstr "Loja pessoal" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405 -#, fuzzy msgid "Publish" -msgstr "Polonês" +msgstr "Publicar" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 @@ -6072,14 +6071,12 @@ msgid "Show links in announce" msgstr "Mostrar links em anúncio" #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319 -#, fuzzy msgid "Please enter new shop name" -msgstr "Por favor insira o novo nome" +msgstr "Por favor digite o nome da nova loja" #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403 -#, fuzzy msgid "Unpublish" -msgstr "Inglês" +msgstr "Despublicar" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message @@ -6094,9 +6091,9 @@ msgstr "%s quer %s %s você aceita?" #. TRANSLATORS: shop window name #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Personal Shop - %s" -msgstr "Loja pessoal" +msgstr "Loja Pessoal - %s" #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:84 @@ -7627,7 +7624,7 @@ msgstr "Armazém" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:315 msgid "Npc" -msgstr "" +msgstr "Npc" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:79 @@ -8246,18 +8243,18 @@ msgstr "Defesa" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 msgid "M.Attack" -msgstr "Atq. Mágico" +msgstr "Ataque M." #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 msgid "M.Defense" -msgstr "Def. Mágica" +msgstr "Defesa M." #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Accuracy" -msgstr "% Exatidão" +msgstr "% Precisão" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 @@ -8284,7 +8281,7 @@ msgstr "Atraso de movimento" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 msgid "Attack Range" -msgstr "Atraso de alcance" +msgstr "Distância de ataque" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 @@ -9070,20 +9067,59 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:430 -#, fuzzy msgid "Buying store create failed." -msgstr "Falha ao salvar screenshot!" +msgstr "Criação de loja de compra falhou." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:434 msgid "Buying store create failed. Too many weight." -msgstr "" +msgstr "Criação de loja de compra falhou. Carregando muito peso." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:438 msgid "Buying store create failed. No items in store." +msgstr "Criação de loja de compra falhou. Não há itens na loja." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:442 +msgid "All items within the buy limit were purchased." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:446 +msgid "All items were purchased." msgstr "" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:450 +#, fuzzy +msgid "Buying item failed." +msgstr "Criação de loja de compra falhou." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:454 +#, fuzzy +msgid "The deal has failed." +msgstr "Captura de animal de estimação falhou." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:458 +msgid "" +"The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the " +"buyer is willing to buy." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:463 +msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:467 +#, fuzzy +msgid "Selling item failed." +msgstr "Falha ao sentar!" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format -- cgit v1.2.3-60-g2f50