From 64ec9b4c90fc36aaa96ae06a1307b1c44215ac5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 23 Jun 2012 17:20:01 +0300 Subject: Update translations. --- po/pt.po | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 82 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 74b9b6089..809911ab9 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-19 01:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-23 16:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-21 20:34+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/" "language/pt/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Ignorando propostas de negócios" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/actorspritemanager.cpp:1265 +#: src/actorspritemanager.cpp:1267 msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" @@ -46,56 +46,56 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768 +#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:766 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773 +#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:771 msgid "I" msgstr "l" -#: src/client.cpp:970 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/client.cpp:977 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:977 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:984 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:982 src/gui/setup_video.cpp:250 +#: src/client.cpp:989 src/gui/setup_video.cpp:250 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/client.cpp:987 +#: src/client.cpp:994 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/client.cpp:1073 +#: src/client.cpp:1080 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:1111 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:1145 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1251 +#: src/client.cpp:1258 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1293 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1296 +#: src/client.cpp:1303 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1339 src/client.cpp:1347 src/client.cpp:1482 +#: src/client.cpp:1346 src/client.cpp:1354 src/client.cpp:1489 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:281 src/gui/charselectdialog.cpp:271 #: src/gui/editserverdialog.cpp:176 src/gui/registerdialog.cpp:239 @@ -105,50 +105,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1364 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1383 +#: src/client.cpp:1390 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1384 +#: src/client.cpp:1391 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1403 +#: src/client.cpp:1410 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1404 +#: src/client.cpp:1411 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1431 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1425 +#: src/client.cpp:1432 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1681 src/client.cpp:1696 -#: src/client.cpp:2141 src/client.cpp:2148 +#: src/client.cpp:1655 src/client.cpp:1688 src/client.cpp:1703 +#: src/client.cpp:2148 src/client.cpp:2155 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1839 +#: src/client.cpp:1846 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1873 src/client.cpp:1879 +#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1886 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1900 +#: src/client.cpp:1907 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -333,35 +333,35 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 +#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:447 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 +#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:449 msgid "Debug" msgstr "Depurador" -#: src/game.cpp:517 +#: src/game.cpp:524 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot salva como " -#: src/game.cpp:525 +#: src/game.cpp:532 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#: src/game.cpp:584 +#: src/game.cpp:593 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:594 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:971 +#: src/game.cpp:980 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:972 +#: src/game.cpp:981 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/setup_other.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Nível %d" msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" -#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:73 +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:74 #: src/gui/setup_visual.cpp:102 msgid "default" msgstr "padrão" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "arco-íris 2" msgid "rainbow 3" msgstr "arco-íris 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:93 +#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:94 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:81 #: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:224 #: src/gui/setup_theme.cpp:102 src/gui/setup_theme.cpp:148 @@ -763,12 +763,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:677 +#: src/gui/chatwindow.cpp:678 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" @@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Você sabia?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:64 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:54 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/npcdialog.cpp:54 #: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:163 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:164 #: src/gui/inventorywindow.cpp:580 src/gui/popupmenu.cpp:1639 #: src/gui/popupmenu.cpp:1739 src/gui/popupmenu.cpp:1795 msgid "Unequip" @@ -1008,79 +1008,79 @@ msgstr "Desequipar" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:75 msgid "by name" msgstr "por nome" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:75 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 msgid "by id" msgstr "por id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 msgid "by weight" msgstr "por peso" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 msgid "by amount" msgstr "por quantidade" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:78 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 msgid "by type" msgstr "por tipo" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 src/gui/windowmenu.cpp:83 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 src/gui/windowmenu.cpp:83 #: src/inventory.cpp:251 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 msgid "Slots:" msgstr "Slots:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:152 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:153 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:582 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:582 #: src/gui/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popupmenu.cpp:1741 #: src/gui/popupmenu.cpp:1797 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:586 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:586 #: src/gui/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popupmenu.cpp:1708 #: src/gui/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popupmenu.cpp:1801 #: src/gui/skilldialog.cpp:242 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/inventorywindow.cpp:682 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:682 #: src/gui/popupmenu.cpp:1650 src/gui/popupmenu.cpp:1750 #: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:1659 #: src/gui/popupmenu.cpp:1759 src/gui/popupmenu.cpp:1815 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/outfitwindow.cpp:64 #: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/setupactiondata.h:1546 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/inventorywindow.cpp:673 #: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1762 #: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/setup.cpp:74 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" @@ -1354,12 +1354,12 @@ msgstr "Enviar" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:533 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:531 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Roupas: %d" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:533 #: src/gui/windowmenu.cpp:321 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -2936,46 +2936,54 @@ msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 msgid "Better quality (disable for better perfomance)" msgstr "Melhor qualidade (Desative para melhor performace)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:78 msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:76 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82 msgid "Show beings transparency" msgstr "Mostrar transparencia " -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:79 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:85 msgid "Enable reorder sprites." msgstr "Habilitar reordenar sprites" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:83 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:92 msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "Desabilitar cache (Software)" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)" msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:96 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" @@ -4082,7 +4090,7 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial" msgid "Road Point" msgstr "Ponto de estrada" -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:620 +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:618 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" @@ -4094,11 +4102,11 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " -#: src/gui/whoisonline.cpp:634 +#: src/gui/whoisonline.cpp:632 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" -#: src/gui/whoisonline.cpp:674 +#: src/gui/whoisonline.cpp:672 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" -- cgit v1.2.3-60-g2f50