From ff4644e53c2dd88e2c2f38b138f0ca8c9a994172 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Thu, 20 Dec 2012 01:56:36 +0300 Subject: Update and rebuild translations. --- po/pl.po | 594 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 315 insertions(+), 279 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f5fd8b7e5..6869ffa54 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Andrei Karas , 2011. +# , 2012. # , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-08 15:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-20 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 22:46+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -46,63 +47,63 @@ msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:772 +#: src/being.cpp:1621 src/gui/whoisonline.cpp:772 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:777 +#: src/being.cpp:1626 src/gui/whoisonline.cpp:777 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1079 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/client.cpp:1080 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:169 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/client.cpp:1082 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:1083 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Wydajność programu" -#: src/client.cpp:1084 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1085 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Ekran" -#: src/client.cpp:1086 +#: src/client.cpp:1087 msgid "Themes" msgstr "Skórki" -#: src/client.cpp:1089 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/client.cpp:1090 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 #: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 -#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:501 +#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:503 #: src/gui/questswindow.cpp:105 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1180 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1222 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" -#: src/client.cpp:1259 +#: src/client.cpp:1260 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" -#: src/client.cpp:1372 +#: src/client.cpp:1373 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" -#: src/client.cpp:1410 +#: src/client.cpp:1411 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1423 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" -#: src/client.cpp:1478 src/client.cpp:1488 src/client.cpp:1647 +#: src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1648 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 @@ -111,50 +112,50 @@ msgstr "Zmiana serwera" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/client.cpp:1500 +#: src/client.cpp:1501 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" -#: src/client.cpp:1536 +#: src/client.cpp:1537 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1557 +#: src/client.cpp:1558 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#: src/client.cpp:1558 +#: src/client.cpp:1559 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1578 +#: src/client.cpp:1579 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1580 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." -#: src/client.cpp:1826 src/client.cpp:1840 src/client.cpp:1876 -#: src/client.cpp:1891 src/client.cpp:2351 src/client.cpp:2358 +#: src/client.cpp:1827 src/client.cpp:1841 src/client.cpp:1877 +#: src/client.cpp:1892 src/client.cpp:2352 src/client.cpp:2359 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." -#: src/client.cpp:2040 +#: src/client.cpp:2041 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Nieprawidłowy serwer aktualizacji: %s" -#: src/client.cpp:2079 src/client.cpp:2085 +#: src/client.cpp:2080 src/client.cpp:2086 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:2106 src/client.cpp:2118 +#: src/client.cpp:2107 src/client.cpp:2119 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." @@ -342,28 +343,28 @@ msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 +#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 msgid "General" msgstr "Ogólny" -#: src/game.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 +#: src/game.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 #: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:540 +#: src/game.cpp:544 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako" -#: src/game.cpp:548 +#: src/game.cpp:552 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" -#: src/game.cpp:612 +#: src/game.cpp:616 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." -#: src/game.cpp:613 +#: src/game.cpp:617 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" @@ -399,22 +400,22 @@ msgstr "Resetuj" msgid "Name" msgstr "Imię" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:132 -#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:545 #: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "Attack" msgstr "Atak" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:201 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:203 #: src/gui/setupactiondata.h:88 msgid "Talk" msgstr "Rozmowa" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:444 src/gui/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popupmenu.cpp:621 src/gui/setupactiondata.h:1552 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:330 +#: src/gui/popupmenu.cpp:446 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:623 src/gui/setupactiondata.h:1552 msgid "Move" msgstr "Podejdź" @@ -423,8 +424,8 @@ msgid "Result" msgstr "Rezultat" #: src/gui/buydialog.cpp:52 src/gui/buydialog.cpp:61 src/gui/buydialog.cpp:109 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:202 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:204 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 msgid "Buy" msgstr "Kup" @@ -473,8 +474,8 @@ msgstr "Maks." msgid "Shop" msgstr "Sklep" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:203 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2131 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 src/gui/selldialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 msgid "Sell" msgstr "Sprzedaj" @@ -483,20 +484,21 @@ msgstr "Sprzedaj" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:211 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:286 -#: src/gui/popupmenu.cpp:362 src/gui/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:447 -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:484 -#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/popupmenu.cpp:654 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1860 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popupmenu.cpp:1938 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2015 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2038 src/gui/quitdialog.cpp:61 -#: src/gui/registerdialog.cpp:73 src/gui/setupactiondata.h:1500 -#: src/gui/setup.cpp:74 src/gui/socialwindow.cpp:1185 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:403 +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:449 +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:486 +#: src/gui/popupmenu.cpp:631 src/gui/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1742 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popupmenu.cpp:1940 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 src/gui/popupmenu.cpp:2017 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 src/gui/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setup.cpp:76 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1185 src/gui/textcommandeditor.cpp:194 +#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -516,12 +518,12 @@ msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" #: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." #: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." #: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 msgid "The email address entries mismatch." @@ -548,12 +550,12 @@ msgstr "Proszę wpisać stare hasło." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:120 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:127 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:134 msgid "The new password entries mismatch." @@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "Kobieta" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 #: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 #: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:131 -#: src/gui/setup_other.cpp:214 src/gui/setup_visual.cpp:100 +#: src/gui/setup_other.cpp:214 src/gui/setup_visual.cpp:110 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -695,7 +697,7 @@ msgid "(empty)" msgstr "(puste)" #: src/gui/chatwindow.cpp:138 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +#: src/gui/setup_visual.cpp:112 msgid "default" msgstr "domyślnie" @@ -784,9 +786,9 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2063 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2071 src/gui/popupmenu.cpp:2080 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2065 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2073 src/gui/popupmenu.cpp:2082 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" @@ -1010,8 +1012,8 @@ msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1667 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1769 src/gui/popupmenu.cpp:1825 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popupmenu.cpp:1827 msgid "Unequip" msgstr "Zdejmij" @@ -1045,47 +1047,47 @@ msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:597 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1669 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popupmenu.cpp:1827 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1671 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1773 src/gui/popupmenu.cpp:1829 msgid "Equip" msgstr "Załóż" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1673 src/gui/popupmenu.cpp:1738 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popupmenu.cpp:1831 -#: src/gui/skilldialog.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1675 src/gui/popupmenu.cpp:1740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/skilldialog.cpp:250 msgid "Use" msgstr "Użyj" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1678 src/gui/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1789 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 src/gui/popupmenu.cpp:1847 msgid "Split" msgstr "Podziel" #: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:459 src/gui/setupactiondata.h:1556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/setupactiondata.h:1556 #: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "Outfits" msgstr "Stroje" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1652 src/gui/popupmenu.cpp:1792 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/setup.cpp:75 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1794 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/setup.cpp:77 msgid "Store" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1694 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1696 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1683 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 src/gui/popupmenu.cpp:1841 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1843 #: src/gui/windowmenu.cpp:148 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgstr "Jack-O spawnuje się" msgid "You have left the guild." msgstr "Opuściłeś/aś gildię." -#: src/gui/logindialog.cpp:55 +#: src/gui/logindialog.cpp:55 src/gui/setup_touch.cpp:46 msgid "Normal" msgstr "Normalna" @@ -1351,7 +1353,7 @@ msgstr "Zatwierdź" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:505 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -1386,338 +1388,338 @@ msgstr "Strój na afk" msgid "Key: %s" msgstr "Klawisz: %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:542 +#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:544 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39 msgid "Trade" msgstr "Handel" -#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:308 msgid "Whisper" msgstr "Szept" -#: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:549 msgid "Heal" msgstr "Lecz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:168 -#: src/gui/popupmenu.cpp:341 src/gui/popupmenu.cpp:587 +#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:170 +#: src/gui/popupmenu.cpp:343 src/gui/popupmenu.cpp:589 msgid "Kick from guild" msgstr "Wyrzuć z gildii" -#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:173 -#: src/gui/popupmenu.cpp:346 src/gui/popupmenu.cpp:592 +#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:348 src/gui/popupmenu.cpp:594 msgid "Change pos in guild" msgstr "Zmień pozycję w gildii" -#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:354 -#: src/gui/popupmenu.cpp:601 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:356 +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 msgid "Invite to guild" msgstr "Zaproś do gildii" -#: src/gui/popupmenu.cpp:189 +#: src/gui/popupmenu.cpp:191 msgid "Kick player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: src/gui/popupmenu.cpp:191 +#: src/gui/popupmenu.cpp:193 msgid "Nuke" msgstr "Wysadź w powietrze" -#: src/gui/popupmenu.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:313 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:315 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2173 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:219 msgid "Kick" msgstr "Wyrzuć" -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 +#: src/gui/popupmenu.cpp:230 msgid "Remove from attack list" msgstr "Usuń z listy ataku" -#: src/gui/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Dodaj do listy priorytetów" -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:237 msgid "Add to attack list" msgstr "Dodaj do listy atakowanych" -#: src/gui/popupmenu.cpp:237 src/gui/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:2188 msgid "Add to ignore list" msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" -#: src/gui/popupmenu.cpp:250 src/gui/popupmenu.cpp:360 +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 src/gui/popupmenu.cpp:362 msgid "Add name to chat" msgstr "Wpisz do czatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Gracze" -#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:570 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popupmenu.cpp:325 src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2163 msgid "Kick from party" msgstr "Wyrzuć z grupy" -#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:398 msgid "Pick up" msgstr "Podnieś" -#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:1710 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1712 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1795 src/gui/popupmenu.cpp:1851 msgid "Add to chat" msgstr "Dodaj do czatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:440 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:442 msgid "Map Item" msgstr "Portal" -#: src/gui/popupmenu.cpp:418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:1989 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2013 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:1991 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2015 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:443 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:445 msgid "Warp" msgstr "Teleport" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 +#: src/gui/popupmenu.cpp:447 msgid "Move camera" msgstr "Przesuwaj kamerę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:462 msgid "Clear outfit" msgstr "Usuń ubiór" -#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/popupmenu.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "Spells" msgstr "Zaklęcia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:481 +#: src/gui/popupmenu.cpp:483 msgid "Edit spell" msgstr "Edytuj zaklęcie" -#: src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:509 msgid "Disable highlight" msgstr "Wyłącz alarm" -#: src/gui/popupmenu.cpp:509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:511 msgid "Enable highlight" msgstr "Włącz alarm" -#: src/gui/popupmenu.cpp:511 +#: src/gui/popupmenu.cpp:513 msgid "Don't remove name" msgstr "Nie usuwaj imion" -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 msgid "Remove name" msgstr "Usuń imię" -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 msgid "Enable away" msgstr "Włącz tryb AFK" -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "Disable away" msgstr "Wyłącz tryb AFK" -#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:524 src/gui/socialwindow.cpp:1247 msgid "Leave" msgstr "Opuść" -#: src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:527 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/popupmenu.cpp:2161 msgid "Invite to party" msgstr "Zaproś do grupy" -#: src/gui/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popupmenu.cpp:639 msgid "Change guild position" msgstr "Zmień pozycję gildii" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1153 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1155 msgid "Rename map sign " msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1157 msgid "Name: " msgstr "Nick:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1178 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1180 msgid "Player comment " msgstr "Komentarz gracza " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1180 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1182 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1641 msgid "Add to trade" msgstr "Dodaj do handlu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1645 msgid "Add to trade 10" msgstr "Dodaj 10 do handlu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1646 msgid "Add to trade half" msgstr "Dodaj połowę do handlu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1645 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1648 msgid "Add to trade all" msgstr "Dodaj wszystko do handlu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 msgid "Store 10" msgstr "Przechowaj 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1659 msgid "Store half" msgstr "Przechowaj połowę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1660 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 msgid "Store all" msgstr "Przechowaj wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1681 src/gui/popupmenu.cpp:1783 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Drop all" msgstr "Upuść wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 msgid "Retrieve 10" msgstr "Odbierz 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1699 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Retrieve half" msgstr "Odbierz połowę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 msgid "Retrieve all" msgstr "Odbierz wszystko" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 msgid "Clear drop window" msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." -#: src/gui/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popupmenu.cpp:1923 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popupmenu.cpp:1925 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/popupmenu.cpp:1929 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popupmenu.cpp:1931 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zresetuj żółty pasek" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/statuswindow.cpp:150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1939 src/gui/statuswindow.cpp:150 msgid "Copy to chat" msgstr "Skopiuj do czatu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:2009 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popupmenu.cpp:2011 #: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:125 #: src/gui/socialwindow.cpp:919 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:1978 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:1980 msgid "Move up" msgstr "W górę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:1980 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1971 src/gui/popupmenu.cpp:1982 msgid "Move down" msgstr "W dół" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popupmenu.cpp:2170 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2172 msgid "Undress" msgstr "Rozbierz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2061 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2063 msgid "Be friend" msgstr "Dodaj do znajomych" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popupmenu.cpp:2070 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2079 src/gui/popupmenu.cpp:2098 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2072 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2108 msgid "Disregard" msgstr "Lekceważ" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2072 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2074 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 msgid "Black list" msgstr "Czarna lista" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popupmenu.cpp:2073 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2081 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2067 src/gui/popupmenu.cpp:2075 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 msgid "Set as enemy" msgstr "Ustaw jako wroga" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2074 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2088 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2101 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2068 src/gui/popupmenu.cpp:2076 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2095 src/gui/popupmenu.cpp:2103 msgid "Erase" msgstr "Usuń" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popupmenu.cpp:2086 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2097 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2080 src/gui/popupmenu.cpp:2088 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2099 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 msgid "Unignore" msgstr "Odignoruj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2087 src/gui/popupmenu.cpp:2107 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2089 src/gui/popupmenu.cpp:2109 #: src/playerrelations.cpp:473 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2119 msgid "Follow" msgstr "Podążaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 msgid "Imitation" msgstr "Imituj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2147 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2149 msgid "Buy (?)" msgstr "Kup (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2150 msgid "Sell (?)" msgstr "Sprzedaj (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2171 msgid "Show Items" msgstr "Pokaż przedmioty" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2180 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2182 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Usuń z listy podnoszonych" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2184 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2186 msgid "Add to pickup list" msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" @@ -1725,7 +1727,7 @@ msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" msgid "Quests" msgstr "" -#: src/gui/questswindow.cpp:204 src/gui/setup_input.cpp:359 +#: src/gui/questswindow.cpp:204 src/gui/setup_input.cpp:353 msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -1748,22 +1750,22 @@ msgstr "E-mail:" #: src/gui/registerdialog.cpp:192 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." #: src/gui/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." #: src/gui/registerdialog.cpp:208 src/gui/unregisterdialog.cpp:121 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." #: src/gui/registerdialog.cpp:216 src/gui/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." #: src/gui/registerdialog.cpp:223 msgid "Passwords do not match." @@ -1903,7 +1905,7 @@ msgstr "Wybrano OK" #: src/gui/setupactiondata.h:163 msgid "Return to safe video mode" -msgstr "" +msgstr "Powrót do bezpiecznego trybu wyświetlania" #: src/gui/setupactiondata.h:177 msgid "Shortcuts modifiers keys" @@ -2469,11 +2471,11 @@ msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu" #: src/gui/setup_audio.cpp:122 msgid "Show window sound" -msgstr "" +msgstr "Pokaż okno dźwięku" #: src/gui/setup_audio.cpp:125 msgid "Hide window sound" -msgstr "" +msgstr "Ukryj okno dźwięku" #: src/gui/setup_audio.cpp:131 msgid "Enable mumble voice chat" @@ -2642,11 +2644,11 @@ msgstr "Widmo" msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: src/gui/setup.cpp:73 +#: src/gui/setup.cpp:75 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: src/gui/setup.cpp:76 +#: src/gui/setup.cpp:78 msgid "Reset Windows" msgstr "Zresetuj okna" @@ -2666,19 +2668,15 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Reset all keys" msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" -#: src/gui/setup_input.cpp:104 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_input.cpp:109 +#: src/gui/setup_input.cpp:106 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#: src/gui/setup_input.cpp:194 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." -#: src/gui/setup_input.cpp:199 +#: src/gui/setup_input.cpp:195 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -2956,22 +2954,26 @@ msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:232 +msgid "Enable input log" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:235 msgid "Low traffic mode" msgstr "Tryb niskiego transferu" -#: src/gui/setup_other.cpp:235 +#: src/gui/setup_other.cpp:238 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Chowaj obrazek tarczy" -#: src/gui/setup_other.cpp:238 +#: src/gui/setup_other.cpp:241 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/setup_other.cpp:244 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" -#: src/gui/setup_other.cpp:244 +#: src/gui/setup_other.cpp:247 msgid "Show background" msgstr "Pokazuj tło" @@ -3157,7 +3159,7 @@ msgstr "Gdy ignorowany:" #: src/gui/setup_theme.cpp:84 msgid "Very small (9)" -msgstr "" +msgstr "Bardzo mały (9)" #: src/gui/setup_theme.cpp:85 msgid "Tiny (10)" @@ -3173,31 +3175,31 @@ msgstr "Średnia (12)" #: src/gui/setup_theme.cpp:88 msgid "Normal (13)" -msgstr "" +msgstr "Normalny (13)" #: src/gui/setup_theme.cpp:89 msgid "Large (14)" -msgstr "" +msgstr "Duży (14)" #: src/gui/setup_theme.cpp:90 msgid "Very large (15)" -msgstr "" +msgstr "Bardzo duży (15)" #: src/gui/setup_theme.cpp:91 msgid "Big (16)" -msgstr "" +msgstr "Wielki (16)" #: src/gui/setup_theme.cpp:92 msgid "Very big (17)" -msgstr "" +msgstr "Niezmiernie wielki (17)" #: src/gui/setup_theme.cpp:93 msgid "Huge (18)" -msgstr "" +msgstr "Ogromny (18)" #: src/gui/setup_theme.cpp:94 msgid "Very huge (19)" -msgstr "" +msgstr "Niezmiernie ogromny (19)" #: src/gui/setup_theme.cpp:126 msgid "Chinese (China)" @@ -3229,7 +3231,7 @@ msgstr "Indonesian" #: src/gui/setup_theme.cpp:133 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Włoski" #: src/gui/setup_theme.cpp:134 msgid "Polish" @@ -3297,7 +3299,7 @@ msgstr "Rozmiar czcionki" #: src/gui/setup_theme.cpp:195 msgid "Npc font size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar czcionki Npc" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme #: src/gui/setup_theme.cpp:199 @@ -3316,11 +3318,43 @@ msgstr "" msgid "Theme Changed" msgstr "Skórka zmieniona" -#: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:510 -#: src/gui/setup_video.cpp:517 +#: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_video.cpp:518 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." +#: src/gui/setup_touch.cpp:36 +msgid "Touch" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:42 +msgid "Show on screen buttons" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:45 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:47 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:48 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:49 +msgid "Buttons size" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:52 +msgid "Show on screen joystick" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:55 +msgid "Joystick size" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:180 msgid "Software" msgstr "Software" @@ -3343,7 +3377,7 @@ msgstr "Pełny ekran" #: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Show cursor" -msgstr "" +msgstr "Pokaż kursor" #: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "Custom cursor" @@ -3362,7 +3396,7 @@ msgid "FPS limit:" msgstr "Limit FPS:" #: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:267 -#: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:562 +#: src/gui/setup_video.cpp:448 src/gui/setup_video.cpp:563 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatywny limit FPS:" @@ -3371,8 +3405,8 @@ msgid "Detect best mode" msgstr "Wykryj najlepszy tryb" #: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:268 -#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:548 -#: src/gui/setup_video.cpp:560 +#: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:549 +#: src/gui/setup_video.cpp:561 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3397,27 +3431,27 @@ msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." -#: src/gui/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/setup_video.cpp:410 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Zmiana na OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:410 +#: src/gui/setup_video.cpp:411 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." -#: src/gui/setup_video.cpp:485 +#: src/gui/setup_video.cpp:486 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:486 +#: src/gui/setup_video.cpp:487 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" -#: src/gui/setup_video.cpp:509 src/gui/setup_video.cpp:516 +#: src/gui/setup_video.cpp:510 src/gui/setup_video.cpp:517 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozdzielczość zmieniona" -#: src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_video.cpp:512 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " @@ -3475,7 +3509,7 @@ msgstr "Bąbelki z imionami" msgid "Overhead text" msgstr "Tekst nad głową" -#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:113 msgid "off" msgstr "wyłączone" @@ -3523,25 +3557,29 @@ msgstr "najlepsza wydajność" msgid "Particle physics" msgstr "Fizyka cząsteczek" -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +#: src/gui/setup_visual.cpp:101 src/gui/setup_visual.cpp:106 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gui/setup_visual.cpp:107 +#: src/gui/setup_visual.cpp:103 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:114 msgid "on" msgstr "włączone" -#: src/gui/setup_visual.cpp:108 +#: src/gui/setup_visual.cpp:115 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" -#: src/gui/setup_visual.cpp:112 +#: src/gui/setup_visual.cpp:119 msgid "Center game window" msgstr "Wycentruj okno gry" -#: src/gui/setup_visual.cpp:116 +#: src/gui/setup_visual.cpp:123 msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "" +msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" #: src/gui/shopwindow.cpp:75 msgid "Personal Shop" @@ -3576,48 +3614,43 @@ msgstr "Prośba o handel" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:236 src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/skilldialog.cpp:246 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" -#: src/gui/skilldialog.cpp:241 +#: src/gui/skilldialog.cpp:251 msgid "Up" msgstr "Podwyż" -#: src/gui/skilldialog.cpp:349 +#: src/gui/skilldialog.cpp:359 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:392 +#: src/gui/skilldialog.cpp:409 msgid "basic" msgstr "podstawowy" -#: src/gui/skilldialog.cpp:393 -msgid "Skill: basic, Id: 1" -msgstr "Skill: podstawowy, Id: 1" +#: src/gui/skilldialog.cpp:411 +msgid "basic, 1" +msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:429 +#: src/gui/skilldialog.cpp:447 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Zestaw umiejętności %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:442 +#: src/gui/skilldialog.cpp:474 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Umiejętność %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:448 -#, c-format -msgid "Skill: %s, Id: %d" -msgstr "Skill: %s, Id: %d" - -#: src/gui/skilldialog.cpp:519 src/gui/skilldialog.cpp:610 +#: src/gui/skilldialog.cpp:553 src/gui/skilldialog.cpp:671 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:663 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Poziom: %d(%+d)" @@ -4359,7 +4392,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" -msgstr "" +msgstr "Otwórz adres url" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 msgid "/ignore > Ignore the other player" @@ -4515,7 +4548,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. #: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "DBG" -msgstr "" +msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. #: src/gui/windowmenu.cpp:168 @@ -5060,7 +5093,7 @@ msgstr "Nieznany błąd serwera postaci." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:262 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Wrong name." msgstr "Nieprawidłowe imię." @@ -5367,48 +5400,48 @@ msgstr "Nie można użyć przedmiotu." msgid "Unable to equip." msgstr "Nie można założyć." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:147 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:150 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 msgid "Old password incorrect." msgstr "Stare hasło nieprawidłowe." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 msgid "New password too short." msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:156 src/net/ea/loginhandler.cpp:271 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:274 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232 msgid "Unregistered ID." msgstr "Niezarejestrowany ID." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 msgid "Wrong password." msgstr "Nieprawidłowe hasło." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Account expired." msgstr "Ważność konta wygasła." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 msgid "Rejected from server." msgstr "Nie przyjęty przez serwer." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Dostałeś/aś dożywotniego bana. Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 msgid "Client too old." msgstr "Klient jest zbyt nieaktualny." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -5417,19 +5450,19 @@ msgstr "" "Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n" "Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serwer jest przeciążony." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:262 msgid "This user name is already taken." msgstr "Login jest już w użyciu." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 msgid "Incorrect email." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 msgid "Username permanently erased." msgstr "Login pernamentnie usunięty." @@ -5896,12 +5929,14 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 -msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "Handel niemożliwy. Partner handlowy jest zbyt daleko." +#, c-format +msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." +msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 -msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "Handel niemożliwy. Postać nie istnieje." +#, c-format +msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." +msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:142 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." @@ -5918,32 +5953,33 @@ msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "Handel z %s anulowany." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:171 -msgid "Unhandled trade cancel packet." -msgstr "Nieobsługiwany pakiet anulowania handlu." +#, c-format +msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" +msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:236 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:237 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz jest przeciążona." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:242 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w " "inwentarzu." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:246 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:247 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Tym przedmiotem nie można handlować." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:250 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:251 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Nie można dodać przedmiotu z niewiadomych przyczyn." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:269 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:270 msgid "Trade canceled." msgstr "Handel anulowany." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:280 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:281 msgid "Trade completed." msgstr "Handel zakończony." -- cgit v1.2.3-60-g2f50