From f80a1b2de6ec5a09c2116eadd07b34265c473946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Thu, 9 Jun 2011 20:18:19 +0300 Subject: Rebuild language files. --- po/pl.po | 304 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 158 insertions(+), 146 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a7f1ec8d5..5b40d7e71 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 06:59+0000\n" "Last-Translator: Maciej Benke \n" "Language-Team: \n" @@ -35,40 +35,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/client.cpp:854 +#: src/client.cpp:855 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem map..." -#: src/client.cpp:885 +#: src/client.cpp:886 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Użytkownik" -#: src/client.cpp:918 +#: src/client.cpp:919 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1010 +#: src/client.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Wybierz postać" -#: src/client.cpp:1041 +#: src/client.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie z serwerem map..." -#: src/client.cpp:1051 +#: src/client.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Serwer" -#: src/client.cpp:1086 src/client.cpp:1093 src/client.cpp:1230 +#: src/client.cpp:1087 src/client.cpp:1094 src/client.cpp:1231 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 @@ -78,53 +78,53 @@ msgstr "Serwer" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/client.cpp:1102 +#: src/client.cpp:1103 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1129 +#: src/client.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Hasło:" -#: src/client.cpp:1130 +#: src/client.cpp:1131 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1149 +#: src/client.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Zmień" -#: src/client.cpp:1150 +#: src/client.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Członek został pomyślnie wypromowany." -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestruj" -#: src/client.cpp:1171 +#: src/client.cpp:1172 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1434 +#: src/client.cpp:1361 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1435 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1563 +#: src/client.cpp:1564 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacji: " -#: src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1603 +#: src/client.cpp:1598 src/client.cpp:1604 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:1624 +#: src/client.cpp:1625 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -317,46 +317,46 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 +#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" msgstr "Ogólny" -#: src/game.cpp:240 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:402 +#: src/game.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:402 msgid "Debug" msgstr "" -#: src/game.cpp:455 +#: src/game.cpp:464 #, fuzzy msgid "Screenshot saved as " msgstr "Zrzut ekranu zapisany do ~/" -#: src/game.cpp:463 +#: src/game.cpp:472 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" -#: src/game.cpp:502 +#: src/game.cpp:511 #, fuzzy msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało utracone, program zakończy pracę" -#: src/game.cpp:516 +#: src/game.cpp:525 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" -#: src/game.cpp:1034 +#: src/game.cpp:1043 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" -#: src/game.cpp:1041 +#: src/game.cpp:1050 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" -#: src/game.cpp:1416 +#: src/game.cpp:1425 #, fuzzy msgid "Could Not Load Map" msgstr "Nie można załadować mapy" -#: src/game.cpp:1417 +#: src/game.cpp:1426 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Błąd podczas łądowania %s" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:287 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Ok" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:243 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Pobierz" #: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 #: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -1074,16 +1074,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Nieznany błąd" -#: src/gui/itempopup.cpp:173 src/gui/itempopup.cpp:179 +#: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:189 +#: src/gui/itempopup.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Waga: " -#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:69 #, fuzzy msgid "Kill stats" msgstr "Okno statusu" @@ -1220,46 +1220,46 @@ msgstr "Rejestruj" msgid "Change Server" msgstr "Serwer" -#: src/gui/ministatus.cpp:58 +#: src/gui/ministatus.cpp:59 msgid "health bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:64 +#: src/gui/ministatus.cpp:65 msgid "mana bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:76 +#: src/gui/ministatus.cpp:77 msgid "experience bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:82 +#: src/gui/ministatus.cpp:83 msgid "job bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:91 +#: src/gui/ministatus.cpp:92 #, fuzzy msgid "weight bar" msgstr "Waga: " -#: src/gui/ministatus.cpp:94 +#: src/gui/ministatus.cpp:95 msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:97 +#: src/gui/ministatus.cpp:98 #, fuzzy msgid "money bar" msgstr "Potwór uderza Gracza" -#: src/gui/ministatus.cpp:100 +#: src/gui/ministatus.cpp:101 msgid "arrows bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:103 +#: src/gui/ministatus.cpp:104 #, fuzzy msgid "status bar" msgstr "Stan" -#: src/gui/ministatus.cpp:289 src/gui/ministatus.cpp:329 +#: src/gui/ministatus.cpp:296 src/gui/ministatus.cpp:336 msgid "Need" msgstr "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Ignorowany" #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:180 #: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:384 #: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/popupmenu.cpp:632 -#: src/playerrelations.cpp:407 +#: src/playerrelations.cpp:400 #, fuzzy msgid "Completely ignore" msgstr "@@ignore|Kompletnie ignoruj %s@@" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Zapamiętaj użytkownika" msgid "Load old outfits" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" msgstr "" @@ -2511,35 +2511,35 @@ msgstr "Prośba o Handel" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce handlować z tobą, zgadzasz się?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:240 src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" msgstr "Zdolności" -#: src/gui/skilldialog.cpp:251 +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 msgid "Up" msgstr "Góra" -#: src/gui/skilldialog.cpp:304 +#: src/gui/skilldialog.cpp:307 #, fuzzy, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Punkty umiejętności: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:380 +#: src/gui/skilldialog.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Punkty umiejętności: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:392 +#: src/gui/skilldialog.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Zdolności" -#: src/gui/skilldialog.cpp:456 src/gui/skilldialog.cpp:509 +#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:501 +#: src/gui/skilldialog.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Poziom: %d" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Utwórz Gildię" msgid "Create Party" msgstr "Stwórz postać" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" msgstr "" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Grupa" msgid "Choose your party's name." msgstr "Wybierz twój serwer" -#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Specials" msgstr "" @@ -3681,78 +3681,86 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Ta komenda rozpoczyna zapisywanie dziennika czatu to pliku