From 89cbafd98d14e269bbabcd003cb81041827223ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sat, 4 Feb 2017 16:22:33 +0300 Subject: Update translations. --- po/pl.po | 545 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 281 insertions(+), 264 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index af3c0cbe5..afd9d922f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Avenn , 2013-2014 # derpella , 2011-2012 # foobo , 2012-2013 -# foobo , 2013-2014 +# foobo , 2013-2014,2017 # foobo , 2012 # derpella , 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-21 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-13 09:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-04 16:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-04 13:37+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Plik wysłano" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:258 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:302 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 @@ -110,43 +110,44 @@ msgstr "Załaduj log do:" #: src/actions/actions.cpp:1764 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." -msgstr "" +msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log." #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1783 src/actions/actions.cpp:1797 msgid "You not saw this nick." -msgstr "" +msgstr "Nie widziałeś tego nicku." #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1789 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:268 msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" -msgstr "" +msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query #: src/actions/chat.cpp:317 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" +"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.." #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party #: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3430 msgid "Create party" -msgstr "" +msgstr "Utwórz drużynę" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild #: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 msgid "Create guild" -msgstr "" +msgstr "Utwórz gildię" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: guild invite message @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428 #: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536 -#: src/actions/commands.cpp:99 +#: src/actions/commands.cpp:97 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." @@ -180,186 +181,186 @@ msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message #: src/actions/chat.cpp:624 msgid "no hat equipped." -msgstr "" +msgstr "brak założonego kapelusza." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message #: src/actions/chat.cpp:630 #, c-format msgid "equipped hat %s." -msgstr "" +msgstr "założono kapelusz %s." #. TRANSLATORS: dialog header #: src/actions/chat.cpp:658 msgid "Guild notice" -msgstr "" +msgstr "Ogłoszenie gildii" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:142 +#: src/actions/commands.cpp:139 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:155 +#: src/actions/commands.cpp:152 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:157 +#: src/actions/commands.cpp:154 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:192 +#: src/actions/commands.cpp:189 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:201 +#: src/actions/commands.cpp:198 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:203 +#: src/actions/commands.cpp:200 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:218 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:231 +#: src/actions/commands.cpp:228 msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" +msgstr "Gracz już nie jest wymazany!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:233 +#: src/actions/commands.cpp:230 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:240 +#: src/actions/commands.cpp:237 msgid "friend" msgstr "znajomy" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:247 +#: src/actions/commands.cpp:244 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:254 +#: src/actions/commands.cpp:251 msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:261 +#: src/actions/commands.cpp:258 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:268 +#: src/actions/commands.cpp:265 msgid "enemy" msgstr "wróg" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:560 +#: src/actions/commands.cpp:557 msgid "Quick message" -msgstr "" +msgstr "Szybka wiadomość" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:908 +#: src/actions/commands.cpp:905 msgid "Rename your homun" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę twego homuna" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1086 +#: src/actions/commands.cpp:1083 #, c-format msgid "Config value: %s" -msgstr "" +msgstr "Wartość konfiguracji: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1099 +#: src/actions/commands.cpp:1096 #, c-format msgid "Server config value: %s" -msgstr "" +msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1714 src/resources/notifications.h:212 +#: src/actions/commands.cpp:1711 src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1719 src/resources/notifications.h:216 +#: src/actions/commands.cpp:1716 src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1724 src/resources/notifications.h:220 +#: src/actions/commands.cpp:1721 src/resources/notifications.h:220 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1729 +#: src/actions/commands.cpp:1726 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1780 src/resources/notifications.h:200 +#: src/actions/commands.cpp:1777 src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Podział doświadczenia włączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1785 src/resources/notifications.h:204 +#: src/actions/commands.cpp:1782 src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Podział doświadczenia wyłączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1790 src/resources/notifications.h:208 +#: src/actions/commands.cpp:1787 src/resources/notifications.h:208 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" "Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica " "poziomów jest większa niż 10." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1795 +#: src/actions/commands.cpp:1792 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1846 +#: src/actions/commands.cpp:1843 msgid "Auto item sharing enabled." -msgstr "" +msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1851 +#: src/actions/commands.cpp:1848 msgid "Auto item sharing disabled." -msgstr "" +msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1856 +#: src/actions/commands.cpp:1853 msgid "Auto item sharing not possible." -msgstr "" +msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1861 +#: src/actions/commands.cpp:1858 msgid "Auto item sharing unknown." -msgstr "" +msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane." #. TRANSLATORS: dialog header #: src/actions/pets.cpp:89 msgid "Rename your pet" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwę swego zwierzątka" #. TRANSLATORS: disable trades message #: src/actions/statusbar.cpp:177 @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: quick tab in settings #: src/actions/windows.cpp:309 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "Szybka" #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1579 @@ -397,12 +398,12 @@ msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 +#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:893 +#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896 msgid "I" msgstr "I" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "I" #: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." -msgstr "" +msgstr "Zostałeś zabity przez %s." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:884 @@ -446,12 +447,12 @@ msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:908 msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz podnieść tej ilości przedmiotów." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:912 msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "" +msgstr "Twoja sterta przedmiotu osiągnęła maksymalną ilość." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:919 @@ -484,17 +485,17 @@ msgstr "skill" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message #: src/being/localplayer.cpp:1194 msgid "Homun" -msgstr "" +msgstr "Homun" #. TRANSLATORS: get hp message #: src/being/localplayer.cpp:1206 msgid "hp" -msgstr "" +msgstr "pż" #. TRANSLATORS: get hp message #: src/being/localplayer.cpp:1215 msgid "mana" -msgstr "" +msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message #: src/being/localplayer.cpp:2301 @@ -618,11 +619,11 @@ msgstr "Pomoc" #: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -632,7 +633,7 @@ msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:668 +#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" @@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Zmiana serwera" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr " -s --server : Nazwa serwera lub IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:80 msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr "" +msgstr " -y --server-type : typ serwera logowania" #. TRANSLATORS: command line help #: src/commandline.cpp:83 @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "" +msgstr "%s nie istnieje i nie może być utworzony!" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:55 @@ -1097,17 +1098,17 @@ msgstr "(d) bez autoataku" #. TRANSLATORS: targeting type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:276 msgid "(D) don't switch target" -msgstr "" +msgstr "(D) nie zmieniaj celu" #. TRANSLATORS: targeting type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:278 msgid "(C) always attack closest" -msgstr "" +msgstr "(C) zawsze atakuj najbliższe" #. TRANSLATORS: targeting type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:280 msgid "(?) targeting" -msgstr "" +msgstr "(?) namierzanie" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:314 @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "(domyślne)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Kataloński" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:51 @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "Chinese (China)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "" +msgstr "Chiński (Hong Kong)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:55 @@ -1610,12 +1611,12 @@ msgstr "Turecki" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:87 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ukraiński" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:89 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 @@ -1758,13 +1759,13 @@ msgstr "Omiń" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:137 src/gui/popups/beingpopup.cpp:156 #, c-format msgid "Hungry: %d" -msgstr "" +msgstr "Głód: %d" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:143 src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Intimacy: %d" -msgstr "" +msgstr "Zażyłość: %d" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 @@ -1788,13 +1789,13 @@ msgstr "Miejsce w PvP: %u" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:204 #, c-format msgid "Buy shop: %s" -msgstr "" +msgstr "Sklep - kup: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:214 #, c-format msgid "Sell shop: %s" -msgstr "" +msgstr "Sklep - sprzedaj: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:224 @@ -1806,13 +1807,13 @@ msgstr "Komentarz: %s" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:235 #, c-format msgid "Effects: %s" -msgstr "" +msgstr "Efekty: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:246 #, c-format msgid "Chat room: %s" -msgstr "" +msgstr "Pokój czat: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -1821,8 +1822,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:270 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Poziom: %d" @@ -1831,30 +1832,30 @@ msgstr "Poziom: %d" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 #, c-format msgid "Hp: %d/%d" -msgstr "" +msgstr "Pż: %d/%d" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:284 #, c-format msgid "Particles: %u" -msgstr "" +msgstr "Cząsteczki: %u" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:224 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:225 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Waga: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:288 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:289 #, c-format msgid "Item named: %s" -msgstr "" +msgstr "Przedmiot nazwany: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:315 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:316 msgid "Cards: " -msgstr "" +msgstr "Karty: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player @@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "Podejdź" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:152 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:164 msgid "Talk" msgstr "Rozmowa" @@ -1967,11 +1968,11 @@ msgstr "Rozmowa" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:228 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:331 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:250 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:154 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:334 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:250 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:166 msgid "Buy" msgstr "Kup" @@ -1987,9 +1988,9 @@ msgstr "Kup" #. TRANSLATORS: npc context menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:55 src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:256 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:156 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:256 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:168 msgid "Sell" msgstr "Sprzedaj" @@ -2032,13 +2033,13 @@ msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" #. TRANSLATORS: Mercenary move to master #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 msgid "Move to master" -msgstr "" +msgstr "Idź do mistrza" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 msgid "Fire" -msgstr "" +msgstr "Strzel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed homunculus @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed pet #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:377 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "Nakarm" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet rename item @@ -2055,8 +2056,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -2066,20 +2067,20 @@ msgstr "Zmień nazwę" #. TRANSLATORS: kill player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Zabij" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:380 msgid "Drop loot" -msgstr "" +msgstr "Upuść łup" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr "Zdejmij" #. TRANSLATORS: pet return to egg #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:117 msgid "Return to egg" -msgstr "" +msgstr "Powrót do jajka" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add being name to chat @@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr "Wpisz do czatu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3458 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3472 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3482 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3492 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3512 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3522 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3522 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:77 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Przesuwaj kamerę" #. TRANSLATORS: restore camera to default view #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 msgid "Restore camera" -msgstr "" +msgstr "Przywróć kamerę" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name @@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windowmenu.cpp:157 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "Outfits" msgstr "Stroje" @@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "Stroje" #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 msgid "Copy from player" -msgstr "" +msgstr "Skopiuj od gracza" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit @@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr "zablokuj" #. TRANSLATORS: popup menu header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 msgid "Show emotes for:" -msgstr "" +msgstr "Pokaż emoty dla:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player @@ -2352,21 +2353,21 @@ msgstr "Gracze" #. TRANSLATORS: show emotes for pet #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1138 msgid "Pet" -msgstr "" +msgstr "Zwierzątko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Homunculus" -msgstr "" +msgstr "Homunculus" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Mercenary" -msgstr "" +msgstr "Najemnik" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original @@ -2428,9 +2429,9 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:266 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 msgid "Store" msgstr "Podaj" @@ -2462,13 +2463,13 @@ msgstr "Podaj wszystko" #. TRANSLATORS: sub menu for craft #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 msgid "Move to craft..." -msgstr "" +msgstr "Idź do rzemiosła..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" @@ -2504,8 +2505,8 @@ msgstr "Pobierz wszystko" #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:789 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:465 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:657 src/gui/windows/skilldialog.cpp:772 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2536,7 +2537,7 @@ msgstr "Pokaż" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 msgid "Open yellow bar settings" -msgstr "" +msgstr "Otwórz ustawienia żółtego paska" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 @@ -2596,59 +2597,59 @@ msgstr "Pokaż okno" #. TRANSLATORS: popup menu header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 msgid "Skill" -msgstr "" +msgstr "Umiejętność" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 msgid "Skill level..." -msgstr "" +msgstr "Poziom umiejętności..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast type #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Skill cast type..." -msgstr "" +msgstr "Typ umiejętności rzucania..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 msgid "Skill offset by x..." -msgstr "" +msgstr "Offset umiejętności o x..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Skill offset by y..." -msgstr "" +msgstr "Offset umiejętności o y..." #. TRANSLATORS: popup menu header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 msgid "Skill cast offset by x" -msgstr "" +msgstr "Offset umiejętności rzucania o x" #. TRANSLATORS: popup menu header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 msgid "Skill cast offset by y" -msgstr "" +msgstr "Offset umiejętności rzucania o y" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 msgid "Select skill level" -msgstr "" +msgstr "Wybierz poziom umiejętności" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 msgid "Max level" -msgstr "" +msgstr "Poziom maksymalny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 msgid "Select skill cast type" -msgstr "" +msgstr "Wybierz typ umiejętności rzucania" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type @@ -2670,14 +2671,14 @@ msgstr "Cel" #. TRANSLATORS: skill cast type #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 msgid "Mouse position" -msgstr "" +msgstr "Pozycja myszki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Siebie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list @@ -2737,7 +2738,7 @@ msgstr "Podążaj" #. TRANSLATORS: imitate player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 msgid "Imitate" -msgstr "" +msgstr "Udawaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item @@ -2762,7 +2763,7 @@ msgstr "Zaproś do grupy" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 #, c-format msgid "Join chat %s" -msgstr "" +msgstr "Dołącz do czatu %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 @@ -2796,8 +2797,8 @@ msgstr "Chroń przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:897 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." @@ -2812,7 +2813,7 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:902 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:903 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -2826,25 +2827,25 @@ msgstr "GM..." #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 #, c-format msgid "Show %s" -msgstr "" +msgstr "Pokaż %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 msgid "Account info" -msgstr "" +msgstr "Informacje o koncie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Poziom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statystyki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player inventory list @@ -2852,7 +2853,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:148 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:330 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" @@ -2870,7 +2871,7 @@ msgstr "Magazyn" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:345 msgid "Cart" msgstr "Wózek" @@ -2886,19 +2887,19 @@ msgstr "Polecenia" #. TRANSLATORS: gm char commands #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 msgid "Char commands" -msgstr "" +msgstr "Polecenia postaci" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Powrót" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 msgid "Locate" -msgstr "" +msgstr "Znajdź" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip @@ -2926,103 +2927,103 @@ msgstr "Przywołaj" #. TRANSLATORS: recall all party members to player location #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 msgid "Recall party" -msgstr "" +msgstr "Przywołaj drużynę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 msgid "Recall guild" -msgstr "" +msgstr "Przywołaj gildię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046 msgid "Give party leader" -msgstr "" +msgstr "Przekaż status lidera drużyny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 msgid "Show..." -msgstr "" +msgstr "Pokaż..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 msgid "Mute..." -msgstr "" +msgstr "Ucisz..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084 msgid "Immortal" -msgstr "" +msgstr "Nieśmiertelny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087 msgid "Jail" -msgstr "" +msgstr "Uwięź" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3090 msgid "Unjail" -msgstr "" +msgstr "Wyciągnij z więzienia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097 msgid "Killer" -msgstr "" +msgstr "Zabójca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 msgid "Killable" -msgstr "" +msgstr "Zabijalny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 msgid "Set save" -msgstr "" +msgstr "Ustal zapis" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106 msgid "Warp to save" -msgstr "" +msgstr "Przenieś do zapisanego miejsca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 msgid "Warp to random" -msgstr "" +msgstr "Przenieś do losowego miejsca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113 msgid "Spawn clone" -msgstr "" +msgstr "Stwórz klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3116 msgid "Spawn slave clone" -msgstr "" +msgstr "Stwórz niewolniczy klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119 msgid "Spawn evil clone" -msgstr "" +msgstr "Stwórz zły klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123 msgid "Break guild" -msgstr "" +msgstr "Zniszcz gildię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player @@ -3037,7 +3038,7 @@ msgstr "Wyrzuć" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138 #, c-format msgid "Mute %s" -msgstr "" +msgstr "Ucisz %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player @@ -3046,7 +3047,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162 #, c-format msgid "Mute %d" -msgstr "" +msgstr "Ucisz %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player @@ -3055,7 +3056,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3183 #, c-format msgid "Unmute %d" -msgstr "" +msgstr "Zdejmij wyciszenie %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to npc @@ -3063,19 +3064,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disguise to monster #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3242 msgid "Disguise" -msgstr "" +msgstr "Przebierz się" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233 msgid "Spawn same" -msgstr "" +msgstr "Stwórz to samo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3239 msgid "Spawn slave" -msgstr "" +msgstr "Stwórz niewolnika" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show monster information @@ -3086,7 +3087,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3278 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3278 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" @@ -3096,55 +3097,55 @@ msgstr "Info" #. TRANSLATORS: show selected monster in current map #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3249 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Szukaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3253 msgid "Search spawns" -msgstr "" +msgstr "Szukaj stworzone" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281 msgid "Who drops" -msgstr "" +msgstr "Kto upuścił" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285 msgid "Add 1" -msgstr "" +msgstr "Dodaj 1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288 msgid "Add 5" -msgstr "" +msgstr "Dodaj 5" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291 msgid "Add 10" -msgstr "" +msgstr "Dodaj 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3294 msgid "Add 100" -msgstr "" +msgstr "Dodaj 100" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3297 msgid "Add 1000" -msgstr "" +msgstr "Dodaj 1000" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3300 msgid "Add 10000" -msgstr "" +msgstr "Dodaj 10000" #. TRANSLATORS: popup menu header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3307 @@ -3156,54 +3157,54 @@ msgstr "Polecenia GM" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377 #, c-format msgid "Move to craft %d" -msgstr "" +msgstr "Przenieś do rzemiosła %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394 msgid "Mail to..." -msgstr "" +msgstr "Wyślij mail do..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403 msgid "Taming pet" -msgstr "" +msgstr "Poskramianie zwierzątka" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3412 msgid "Adopt child" -msgstr "" +msgstr "Adoptuj dziecko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3424 msgid "Leave party" -msgstr "" +msgstr "Opuść drużynę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3440 msgid "Leave guild" -msgstr "" +msgstr "Opuść gildię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3468 msgid "Change notice" -msgstr "" +msgstr "Zmień ogłoszenie" #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:138 #, c-format msgid "Level: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "Poziom: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 msgid "Level: Unknown" -msgstr "" +msgstr "Poziom: Nieznany" #. TRANSLATORS: skill cast type #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:176 @@ -3218,7 +3219,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: status window tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" @@ -3582,8 +3583,8 @@ msgstr "Drogowskaz" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:443 src/gui/windows/statuswindow.cpp:499 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:348 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 src/gui/windows/statuswindow.cpp:500 msgid "Max" msgstr "Maks." @@ -3594,7 +3595,7 @@ msgstr "Maks." #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:328 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "+" @@ -3610,8 +3611,8 @@ msgstr "Poziom: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:703 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:218 src/gui/windows/statuswindow.cpp:358 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:704 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:218 src/gui/windows/statuswindow.cpp:359 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Pieniądze: %s" @@ -3637,10 +3638,10 @@ msgstr "Otwórz adres url" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:327 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:334 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:86 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "Dodaj" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:339 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:346 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226 @@ -3663,7 +3664,7 @@ msgstr "Wyjdź" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:324 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:331 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "-" @@ -3672,7 +3673,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:307 src/gui/windows/buydialog.cpp:734 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/buydialog.cpp:747 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" @@ -5048,8 +5049,8 @@ msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:42 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 msgid "Shop" msgstr "Sklep" @@ -5525,8 +5526,8 @@ msgstr "Zezwól na szepty" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -6192,7 +6193,7 @@ msgstr "EKW" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:241 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242 msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" @@ -6342,25 +6343,25 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:187 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 msgid "Create items" msgstr "Utwórz przedmioty" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:323 msgid "Amount:" msgstr "Ilość:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:327 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:334 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 msgid "Create" msgstr "Utwórz" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:385 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -6531,7 +6532,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory outfits button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "O" msgstr "" @@ -6567,47 +6568,47 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:59 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:68 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:599 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:600 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Graj" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:141 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:142 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Konto: %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:170 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:171 msgid "Please set new pincode" msgstr "" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:221 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:241 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -6623,27 +6624,27 @@ msgstr "" "Pieniądze: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:299 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:300 msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:450 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:452 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:453 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:459 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:461 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462 msgid "Enter password:" msgstr "Wprowadź hasło:" @@ -6814,7 +6815,7 @@ msgstr "Insert" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -6826,27 +6827,27 @@ msgid "Equip" msgstr "Załóż" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "C" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "S" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:228 msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1033 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1034 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1035 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1036 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7195,7 +7196,7 @@ msgstr "pasek punktów umiejętności" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:357 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:263 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:264 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Poziom: %d (GM %d)" @@ -7412,34 +7413,34 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Zresetuj okna" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118 msgid "Personal Shop" msgstr "Własny sklep" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:188 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:459 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:436 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:461 msgid "Publish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:197 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:199 msgid "Announce" msgstr "Ogłoś" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:199 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:201 msgid "Show links in announce" msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:368 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:370 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" #. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:429 src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:431 src/gui/windows/shopwindow.cpp:456 msgid "Unpublish" msgstr "" @@ -7636,7 +7637,7 @@ msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:321 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:322 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Praca: %d" @@ -7712,60 +7713,60 @@ msgid "Save" msgstr "Zachowaj" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 msgid "Propose trade" msgstr "Oferuj handel" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Potwierdzono. Oczekiwanie..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 msgid "Agree trade" msgstr "Akceptuj handel" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Zaakceptowano. Oczekiwanie..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:76 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77 msgid "Trade: You" msgstr "Handel: Ty" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 src/gui/windows/tradewindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 src/gui/windows/tradewindow.cpp:194 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Otrzymujesz %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:90 msgid "Change" msgstr "Zmień" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:135 msgid "You give:" msgstr "Dajesz:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:438 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:439 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:527 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:528 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " "rodzaj przedmiotu w okienku." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:540 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:541 msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." msgstr "" @@ -7805,7 +7806,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Zakończono" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:659 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:662 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kto jest online- aktualizacja" @@ -7820,12 +7821,12 @@ msgid "Who Is Online - " msgstr "Gracze online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:675 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:678 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Gracze online- błąd" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:722 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:725 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Gracze online- aktualizacja" @@ -9611,13 +9612,13 @@ msgid "Select warp target" msgstr "" #. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:243 +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:246 #, c-format msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: vending sold item message -#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:251 +#: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:254 #, c-format msgid "Sold item %s amount %d" msgstr "" @@ -10787,6 +10788,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to buy while trading." msgstr "" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:842 +#, fuzzy +msgid "Unable to buy. Npc not found." +msgstr "Nie można kupić." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:846 +msgid "Unable to buy. Shop system error." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:850 +msgid "Unable to buy. Wrong items selected." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: skill level #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:112 #, c-format -- cgit v1.2.3-60-g2f50