From ed950471f7ae02c4618fa995c305832f12dc9cd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Thu, 7 Jul 2011 04:08:54 +0300 Subject: Rebuild language files and update translations. --- po/hr.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/hr.po') diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b80bcbe6d..dcab4c7da 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-05 03:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-07 03:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" msgid "Visible on map" msgstr "Vidljiva imena" -#: src/being.cpp:528 +#: src/being.cpp:530 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:528 +#: src/being.cpp:530 msgid "miss" msgstr "" @@ -2386,8 +2386,8 @@ msgstr "Veličina fonta" msgid "Theme Changed" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:647 -#: src/gui/setup_video.cpp:652 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:657 +#: src/gui/setup_video.cpp:662 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne." @@ -2441,137 +2441,142 @@ msgstr "srednje" msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_video.cpp:291 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "Full screen" msgstr "Pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 #, fuzzy msgid "Hw acceleration" msgstr "Odnos" -#: src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:294 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastiti kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:295 +#: src/gui/setup_video.cpp:296 msgid "Particle effects" msgstr "Efekt čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:297 +#: src/gui/setup_video.cpp:298 msgid "Show pickup notification" msgstr "Prikaži obavijesti o prikupljanju." #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:299 +#: src/gui/setup_video.cpp:300 msgid "in chat" msgstr "u chat-u" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:301 +#: src/gui/setup_video.cpp:302 msgid "as particle" msgstr "kao čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:303 +#: src/gui/setup_video.cpp:304 #, fuzzy msgid "Enable opacity cache" msgstr "Omogući igraću palicu" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Enable map reduce" +msgstr "Omogući igraću palicu" + +#: src/gui/setup_video.cpp:306 #, fuzzy msgid "Show background" msgstr "Pozadina" -#: src/gui/setup_video.cpp:309 +#: src/gui/setup_video.cpp:311 #, fuzzy msgid "FPS limit:" msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:313 src/gui/setup_video.cpp:349 -#: src/gui/setup_video.cpp:586 src/gui/setup_video.cpp:737 +#: src/gui/setup_video.cpp:315 src/gui/setup_video.cpp:352 +#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:747 #, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Ograničenje sličica u sekundi" -#: src/gui/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/setup_video.cpp:324 msgid "Video" msgstr "Slika" -#: src/gui/setup_video.cpp:328 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Overhead text" msgstr "Tekst iznad glave" -#: src/gui/setup_video.cpp:329 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Gui opacity" msgstr "Prozirnost sučelja" -#: src/gui/setup_video.cpp:330 +#: src/gui/setup_video.cpp:332 msgid "Ambient FX" msgstr "Efekti okruženja" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 #, fuzzy msgid "Particle detail" msgstr "Detalji Čestica" -#: src/gui/setup_video.cpp:347 src/gui/setup_video.cpp:350 -#: src/gui/setup_video.cpp:585 src/gui/setup_video.cpp:724 -#: src/gui/setup_video.cpp:735 +#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353 +#: src/gui/setup_video.cpp:594 src/gui/setup_video.cpp:734 +#: src/gui/setup_video.cpp:745 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ne" -#: src/gui/setup_video.cpp:497 +#: src/gui/setup_video.cpp:503 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_video.cpp:509 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:514 +#: src/gui/setup_video.cpp:520 #, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu" -#: src/gui/setup_video.cpp:515 +#: src/gui/setup_video.cpp:521 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena." -#: src/gui/setup_video.cpp:527 +#: src/gui/setup_video.cpp:533 #, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Promjena OpenGL-a" -#: src/gui/setup_video.cpp:528 +#: src/gui/setup_video.cpp:534 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta." -#: src/gui/setup_video.cpp:630 +#: src/gui/setup_video.cpp:640 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:631 +#: src/gui/setup_video.cpp:641 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:646 src/gui/setup_video.cpp:651 +#: src/gui/setup_video.cpp:656 src/gui/setup_video.cpp:661 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena" -#: src/gui/setup_video.cpp:649 +#: src/gui/setup_video.cpp:659 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:682 +#: src/gui/setup_video.cpp:692 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene." -#: src/gui/setup_video.cpp:683 +#: src/gui/setup_video.cpp:693 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte." -- cgit v1.2.3-70-g09d2