From b20f3671de27c13c8c89ac081ee356ea1528816a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Tue, 3 May 2011 04:31:45 +0300 Subject: Rebuild language files. --- po/fr.po | 342 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 184 insertions(+), 158 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 973b4493a..fe8fb620b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,62 +2,62 @@ # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-03 03:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-30 10:43+0000\n" "Last-Translator: Jumpy \n" "Language-Team: French <>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1012 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" -#: src/being.cpp:489 +#: src/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "esquivé" -#: src/being.cpp:489 +#: src/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "raté" -#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:822 +#: src/client.cpp:824 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:853 +#: src/client.cpp:855 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:886 +#: src/client.cpp:888 msgid "Entering game world" msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde" -#: src/client.cpp:978 +#: src/client.cpp:980 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1009 +#: src/client.cpp:1011 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1019 +#: src/client.cpp:1021 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198 +#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1200 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -67,206 +67,206 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1070 +#: src/client.cpp:1072 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1097 +#: src/client.cpp:1099 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1098 +#: src/client.cpp:1100 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1117 +#: src/client.cpp:1119 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1118 +#: src/client.cpp:1120 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1138 +#: src/client.cpp:1140 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1139 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." -#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402 +#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1404 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:1531 +#: src/client.cpp:1533 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571 +#: src/client.cpp:1567 src/client.cpp:1573 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1592 +#: src/client.cpp:1594 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" "Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/commandhandler.cpp:285 +#: src/commandhandler.cpp:289 msgid "Unknown command." msgstr "Commande inconnue." -#: src/commandhandler.cpp:385 +#: src/commandhandler.cpp:389 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer des messages privés vides." -#: src/commandhandler.cpp:393 +#: src/commandhandler.cpp:397 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " -"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." +"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" +"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Demande de rejoindre le canal %s." -#: src/commandhandler.cpp:429 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:433 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Le nom du groupe est manquant." -#: src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:444 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." -#: src/commandhandler.cpp:453 src/commandhandler.cpp:560 -#: src/commandhandler.cpp:601 src/commandhandler.cpp:631 +#: src/commandhandler.cpp:457 src/commandhandler.cpp:564 +#: src/commandhandler.cpp:605 src/commandhandler.cpp:635 msgid "Please specify a name." msgstr "Veuillez indiquer un nom." -#: src/commandhandler.cpp:494 +#: src/commandhandler.cpp:498 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche ferme la ligne d'entrée du chat." -#: src/commandhandler.cpp:494 +#: src/commandhandler.cpp:498 msgid "Message closes chat." msgstr "Ce message ferme la conversation." -#: src/commandhandler.cpp:505 +#: src/commandhandler.cpp:509 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" "La touche ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." -#: src/commandhandler.cpp:511 +#: src/commandhandler.cpp:515 msgid "Message now closes chat." msgstr "Ce message ferme maintenant la conversation." -#: src/commandhandler.cpp:539 +#: src/commandhandler.cpp:543 msgid "friend" msgstr "ami" -#: src/commandhandler.cpp:544 +#: src/commandhandler.cpp:548 msgid "disregarded" msgstr "écarté" -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "neutral" msgstr "neutre" -#: src/commandhandler.cpp:568 +#: src/commandhandler.cpp:572 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" -#: src/commandhandler.cpp:582 +#: src/commandhandler.cpp:586 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès!" -#: src/commandhandler.cpp:590 +#: src/commandhandler.cpp:594 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" -#: src/commandhandler.cpp:612 +#: src/commandhandler.cpp:616 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:619 +#: src/commandhandler.cpp:623 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:621 +#: src/commandhandler.cpp:625 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" -#: src/commandhandler.cpp:638 +#: src/commandhandler.cpp:642 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" -#: src/commandhandler.cpp:649 +#: src/commandhandler.cpp:653 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Joueur éliminé avec succès !" -#: src/commandhandler.cpp:651 +#: src/commandhandler.cpp:655 msgid "Player could not be erased!" msgstr "le joueur n'a pas pu être effacé !" -#: src/commandhandler.cpp:944 src/commandhandler.cpp:990 +#: src/commandhandler.cpp:948 src/commandhandler.cpp:994 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" -#: src/commandhandler.cpp:954 +#: src/commandhandler.cpp:958 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semaine" msgstr[1] "%d semaines" -#: src/commandhandler.cpp:963 +#: src/commandhandler.cpp:967 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: src/commandhandler.cpp:971 +#: src/commandhandler.cpp:975 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: src/commandhandler.cpp:979 +#: src/commandhandler.cpp:983 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: src/commandhandler.cpp:987 +#: src/commandhandler.cpp:991 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segondes" msgstr[1] "%d secondes" -#: src/commandhandler.cpp:1046 +#: src/commandhandler.cpp:1063 msgid "font cache size" msgstr "Cache de polices" -#: src/commandhandler.cpp:1059 +#: src/commandhandler.cpp:1076 msgid "Created: " msgstr "Créé : " -#: src/commandhandler.cpp:1060 +#: src/commandhandler.cpp:1077 msgid "Deleted: " msgstr "Effacé : " @@ -274,14 +274,14 @@ msgstr "Effacé : " #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -"Les options qui peuvent être transmises à /%s sont \"yes\", \"no\", " -"\"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +"Les options qui peuvent être transmises à /%s sont \"yes\", \"no\", \"true" +"\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:229 src/gui/widgets/chattab.cpp:398 msgid "General" msgstr "Général" -#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 +#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:52 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "Debug" msgstr "Informations" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494 #: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566 #: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1742 #: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 #: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234 #: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 @@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Conversation" -#: src/gui/chatwindow.cpp:588 +#: src/gui/chatwindow.cpp:589 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." -#: src/gui/chatwindow.cpp:971 +#: src/gui/chatwindow.cpp:972 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" @@ -685,109 +685,146 @@ msgstr "Non" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: src/gui/debugwindow.cpp:64 src/gui/debugwindow.cpp:75 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Logiciel)" - -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)" +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87 +msgid "Map" +msgstr "Carte" -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)" +#: src/gui/debugwindow.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:78 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Net" +msgstr "Suivant" -#: src/gui/debugwindow.cpp:79 src/gui/debugwindow.cpp:182 -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 +#: src/gui/debugwindow.cpp:132 src/gui/debugwindow.cpp:201 +#: src/gui/debugwindow.cpp:224 msgid "Music:" msgstr "Musique :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:80 src/gui/debugwindow.cpp:186 -#: src/gui/debugwindow.cpp:207 +#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:205 +#: src/gui/debugwindow.cpp:226 msgid "Map:" msgstr "Carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:81 src/gui/debugwindow.cpp:184 -#: src/gui/debugwindow.cpp:206 +#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:203 +#: src/gui/debugwindow.cpp:225 msgid "Minimap:" msgstr "Mini carte :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:82 +#: src/gui/debugwindow.cpp:135 #, c-format msgid "Cursor: (%d, %d)" msgstr "Curseur : (%d, %d)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:83 src/gui/debugwindow.cpp:193 +#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:182 +#: src/gui/debugwindow.cpp:187 +msgid "Player Position:" +msgstr "Position du joueur :" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:138 src/gui/debugwindow.cpp:212 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Effets de particules : %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:85 +#: src/gui/debugwindow.cpp:140 #, c-format msgid "Map actors count: %d" msgstr "Nombre d'agents interactifs sur la carte : %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:91 src/gui/debugwindow.cpp:127 -#: src/gui/debugwindow.cpp:132 -msgid "Player Position:" -msgstr "Position du joueur :" +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:159 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Logiciel)" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:152 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:155 +#, c-format +msgid "%d FPS (old OpenGL)" +msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:199 src/gui/debugwindow.cpp:222 +msgid "Cursor:" +msgstr "Curseur :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:92 src/gui/debugwindow.cpp:139 -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 +#: src/gui/debugwindow.cpp:216 src/gui/debugwindow.cpp:229 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:318 msgid "Target:" msgstr "Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:93 src/gui/debugwindow.cpp:144 -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 +#: src/gui/debugwindow.cpp:244 src/gui/debugwindow.cpp:279 +#: src/gui/debugwindow.cpp:319 msgid "Target Id:" msgstr "Id de la Cible :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:94 src/gui/debugwindow.cpp:148 -#: src/gui/debugwindow.cpp:153 src/gui/debugwindow.cpp:166 +#: src/gui/debugwindow.cpp:245 src/gui/debugwindow.cpp:283 +#: src/gui/debugwindow.cpp:288 src/gui/debugwindow.cpp:320 msgid "Target Level:" msgstr "Choisir le niveau :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:95 src/gui/debugwindow.cpp:156 -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:291 +#: src/gui/debugwindow.cpp:321 msgid "Target Party:" msgstr "Choisir le Groupe :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:96 src/gui/debugwindow.cpp:159 -#: src/gui/debugwindow.cpp:168 +#: src/gui/debugwindow.cpp:247 src/gui/debugwindow.cpp:294 +#: src/gui/debugwindow.cpp:322 msgid "Target Guild:" msgstr "Choisir la Guilde :" -#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:203 -msgid "Cursor:" -msgstr "Curseur :" +#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:308 +#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Attack delay:" +msgstr "Temps de l'attaque" -#: src/gui/debugwindow.cpp:197 src/gui/debugwindow.cpp:210 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" +#: src/gui/debugwindow.cpp:249 src/gui/debugwindow.cpp:298 +#: src/gui/debugwindow.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Mini carte :" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/debugwindow.cpp:325 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 src/gui/debugwindow.cpp:302 +#: src/gui/debugwindow.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Critical hit:" +msgstr "Coup critique" -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 +#: src/gui/debugwindow.cpp:360 #, c-format msgid "Ping: %d ms" msgstr "Ping : %d ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:223 +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 msgid "Ping: ? ms" msgstr "Ping : ? ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrée : %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:228 +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Sortie : %d bytes/s" @@ -1096,10 +1133,6 @@ msgstr "S'inscrire" msgid "Change Server" msgstr "Changer de Serveur" -#: src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87 -msgid "Map" -msgstr "Carte" - #: src/gui/ministatus.cpp:56 msgid "health bar" msgstr "Barre de vie" @@ -2494,8 +2527,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde." #: src/gui/socialwindow.cpp:1292 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà" -" dans une." +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " +"dans une." #: src/gui/socialwindow.cpp:1298 #, c-format @@ -3088,8 +3121,7 @@ msgid "Change" msgstr "Changer" #: src/gui/trade.cpp:314 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " "dans cette fenêtre." @@ -3327,8 +3359,7 @@ msgstr "Commande : /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:65 msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "" -"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." +msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69 msgid "Command: /topic " @@ -3438,10 +3469,8 @@ msgid "Command: /unignore " msgstr "Commande : /unignore " #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #: src/gui/windowmenu.cpp:62 msgid "BC" @@ -3911,71 +3940,71 @@ msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" -"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Veuillez changer au moins l'une" -" des touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu." +"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Veuillez changer au moins l'une " +"des touches ou attendez vous à un possible comportement étrange du jeu." #: src/localplayer.cpp:345 msgid "You were killed by " msgstr "Vous avez été tué par " -#: src/localplayer.cpp:1363 +#: src/localplayer.cpp:1365 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas." -#: src/localplayer.cpp:1365 +#: src/localplayer.cpp:1367 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." -#: src/localplayer.cpp:1367 +#: src/localplayer.cpp:1369 msgid "Item is too far away" msgstr "L'item est trop loin" -#: src/localplayer.cpp:1369 +#: src/localplayer.cpp:1371 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein" -#: src/localplayer.cpp:1371 +#: src/localplayer.cpp:1373 msgid "Stack is too big." msgstr "Le regroupement est trop plein" -#: src/localplayer.cpp:1374 +#: src/localplayer.cpp:1376 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" -#: src/localplayer.cpp:1377 +#: src/localplayer.cpp:1379 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1402 +#: src/localplayer.cpp:1404 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3132 +#: src/localplayer.cpp:3134 msgid "Away" msgstr "Inactif" -#: src/localplayer.cpp:3430 +#: src/localplayer.cpp:3437 msgid "Follow: " msgstr "Suivre : " -#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447 +#: src/localplayer.cpp:3439 src/localplayer.cpp:3454 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" -#: src/localplayer.cpp:3439 +#: src/localplayer.cpp:3446 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation: " -#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449 +#: src/localplayer.cpp:3448 src/localplayer.cpp:3456 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" -#: src/localplayer.cpp:3801 +#: src/localplayer.cpp:3808 msgid "You see " msgstr "Vous voyez " @@ -4068,8 +4097,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:69 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" -" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" +msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #: src/main.cpp:70 msgid " --safemode : Start game in safe mode" @@ -5148,18 +5176,16 @@ msgstr "Message" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" -"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus" -" en mesure de regagner vos points de vie." +"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " +"en mesure de regagner vos points de vie." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 -msgid "" -"You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" -"Vous portez moins de la moitié du poids de votre inventaire.Vous pouvez vous" -" régénérez de nouveau." +"Vous portez moins de la moitié du poids de votre inventaire.Vous pouvez vous " +"régénérez de nouveau." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456 #, c-format @@ -5325,7 +5351,7 @@ msgstr "Bulle flottante '...'" msgid "Floating bubble" msgstr "Bulle flottante" -#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:239 +#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:243 #: src/resources/monsterdb.cpp:79 msgid "unnamed" msgstr "anonyme" -- cgit v1.2.3-60-g2f50