From 86219d497ba5c15813041945d3dd86f9a3a8f45c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Thu, 10 Mar 2016 14:56:18 +0300 Subject: Update translations. --- po/fr.po | 1057 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 602 insertions(+), 455 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0ff6843e5..527a58538 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# adrien vigneron , 2016 # Alige , 2013-2015 # Alige , 2012-2013 # Andrei Karas , 2011 @@ -16,6 +17,7 @@ # Jumpy , 2011 # mortis tmw , 2015 # mortis tmw , 2015 +# NOpe Nope , 2016 # reid , 2011-2012 # reid , 2011, 2012 # Scall, 2016 @@ -24,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 15:03+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 12:41+0000\n" +"Last-Translator: NOpe Nope \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1756 src/actions/actions.cpp:1770 msgid "You not saw this nick." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas vu ce pseudo" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1762 @@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "Le nom de la guilde est manquant." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480 -#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:89 +#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:99 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." @@ -194,94 +196,100 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "chapeau équipé %s." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:132 +#: src/actions/commands.cpp:142 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:145 +#: src/actions/commands.cpp:155 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:147 +#: src/actions/commands.cpp:157 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:182 +#: src/actions/commands.cpp:192 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:191 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:193 +#: src/actions/commands.cpp:203 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:208 +#: src/actions/commands.cpp:218 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:221 +#: src/actions/commands.cpp:231 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Joueur plus maintenant effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:233 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:240 msgid "friend" msgstr "ami" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:247 msgid "disregarded" msgstr "écarté" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:254 msgid "neutral" msgstr "neutre" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:261 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:268 msgid "enemy" msgstr "ennemi" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:536 +#: src/actions/commands.cpp:546 msgid "Quick message" msgstr "Message Rapide" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/actions/commands.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "Rename your homun" +msgstr "Renommer ton familier" + #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1050 +#: src/actions/commands.cpp:1070 #, c-format msgid "Config value: %s" -msgstr "" +msgstr "Valeur de configuration: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1063 +#: src/actions/commands.cpp:1083 #, c-format msgid "Server config value: %s" -msgstr "" +msgstr "Valeur de configuration serveur: %s" #. TRANSLATORS: dialog header #: src/actions/pets.cpp:111 @@ -302,91 +310,91 @@ msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" #. TRANSLATORS: quick tab in settings #: src/actions/windows.cpp:323 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "Rapide" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1487 +#: src/actormanager.cpp:1505 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:487 +#: src/being/being.cpp:484 msgid "Human" msgstr "Humain" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:665 +#: src/being/being.cpp:662 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being/being.cpp:665 +#: src/being/being.cpp:662 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2243 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 +#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2258 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:384 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Tu as été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:861 +#: src/being/localplayer.cpp:866 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:865 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:869 +#: src/being/localplayer.cpp:874 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:878 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:877 +#: src/being/localplayer.cpp:882 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:881 +#: src/being/localplayer.cpp:886 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:885 +#: src/being/localplayer.cpp:890 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:889 +#: src/being/localplayer.cpp:894 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:896 +#: src/being/localplayer.cpp:901 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:920 +#: src/being/localplayer.cpp:925 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -395,53 +403,53 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1092 src/being/localplayer.cpp:1094 -#: src/being/localplayer.cpp:1120 +#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1100 +#: src/being/localplayer.cpp:1126 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1104 -#: src/being/localplayer.cpp:1110 +#: src/being/localplayer.cpp:1104 src/being/localplayer.cpp:1110 +#: src/being/localplayer.cpp:1116 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1129 +#: src/being/localplayer.cpp:1135 msgid "hp" msgstr "PV" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1138 +#: src/being/localplayer.cpp:1144 msgid "mana" msgstr "Mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2220 +#: src/being/localplayer.cpp:2229 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2226 src/being/localplayer.cpp:2251 +#: src/being/localplayer.cpp:2235 src/being/localplayer.cpp:2260 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2236 +#: src/being/localplayer.cpp:2245 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2242 src/being/localplayer.cpp:2256 +#: src/being/localplayer.cpp:2251 src/being/localplayer.cpp:2265 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2606 +#: src/being/localplayer.cpp:2610 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -451,8 +459,8 @@ msgstr "Tu vois %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" @@ -536,13 +544,13 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:853 src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1443 #: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1021 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -803,7 +811,7 @@ msgstr "" #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "" +msgstr "%s n'existe pas et ne peut être crée!" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -822,7 +830,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2202 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1038,17 +1046,17 @@ msgstr "(d) Sans attaque automatique" #. TRANSLATORS: targeting type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:276 msgid "(D) don't switch target" -msgstr "" +msgstr "(D) ne change pas de cible!" #. TRANSLATORS: targeting type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:278 msgid "(C) always attack closest" -msgstr "" +msgstr "(C) attaque toujours au plus proche" #. TRANSLATORS: targeting type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:280 msgid "(?) targeting" -msgstr "" +msgstr "(?) ciblage" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:314 @@ -1260,7 +1268,7 @@ msgstr "Message" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 msgid "Revive" msgstr "Ressusciter" @@ -1448,8 +1456,8 @@ msgstr "Énorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2099 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" @@ -1691,61 +1699,61 @@ msgid "Skip" msgstr "Sauter" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:197 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:208 #, c-format msgid "Hungry: %d" msgstr "Faim: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:201 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:212 #, c-format msgid "Intimacy: %d" msgstr "Intimité: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:218 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groupe : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:237 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilde : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:255 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:277 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rang Pvp : %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:273 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:295 #, c-format msgid "Buy shop: %s" msgstr "Acheter au magasin : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313 #, c-format msgid "Sell shop: %s" msgstr "Vendre au magasin : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:307 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:329 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:335 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357 #, c-format msgid "Effects: %s" -msgstr "" +msgstr "Effets: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:350 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:372 #, c-format msgid "Chat room: %s" msgstr "Salon de discussion : %s" @@ -1774,22 +1782,22 @@ msgstr "Créer un groupe" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:943 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1007 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3020 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 @@ -1813,18 +1821,18 @@ msgstr "Poids : %s" #: src/gui/popups/itempopup.cpp:289 #, c-format msgid "Item named: %s" -msgstr "" +msgstr "Nom d'objet: %s" #. TRANSLATORS: popup label #: src/gui/popups/itempopup.cpp:316 msgid "Cards: " -msgstr "" +msgstr "Cartes" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Trade" @@ -1839,8 +1847,8 @@ msgstr "Échange" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1852,36 +1860,36 @@ msgstr "Attaque" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 msgid "Whisper" msgstr "Message privé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:891 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 msgid "Heal" msgstr "Soigner" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:919 msgid "Kick from guild" msgstr "Éjecter de la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 msgid "Change pos in guild" msgstr "Changer la position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:940 msgid "Invite to guild" msgstr "Inviter dans la guilde" @@ -1889,7 +1897,7 @@ msgstr "Inviter dans la guilde" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 msgid "Nuke" msgstr "Annihiler" @@ -1906,9 +1914,9 @@ msgstr "Annihiler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:928 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 src/gui/popups/popupmenu.cpp:967 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Déplacement" @@ -1917,7 +1925,7 @@ msgstr "Déplacement" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Parler" @@ -1932,7 +1940,7 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 @@ -1950,7 +1958,7 @@ msgstr "Acheter" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1962,26 +1970,26 @@ msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 msgid "Remove from attack list" msgstr "Enlever de la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 msgid "Add to attack list" msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" @@ -1989,19 +1997,19 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 msgid "Move to master" msgstr "Aller jusqu'au maître" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 msgid "Fire" msgstr "Feu" @@ -2009,21 +2017,33 @@ msgstr "Feu" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:380 msgid "Feed" msgstr "Nourrir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pet rename item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#. TRANSLATORS: character rename button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 msgid "Kill" msgstr "Tuer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 msgid "Drop loot" msgstr "Déposer le butin" @@ -2031,7 +2051,7 @@ msgstr "Déposer le butin" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2042,20 +2062,9 @@ msgstr "Déposer le butin" msgid "Unequip" msgstr "Retirer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: pet rename item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#. TRANSLATORS: character rename button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/resources/db/petdb.cpp:156 msgid "Return to egg" msgstr "Retourner à l'œuf" @@ -2063,38 +2072,39 @@ msgstr "Retourner à l'œuf" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 msgid "Add name to chat" msgstr "Ajouter le nom dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Joueurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 msgid "Kick from party" msgstr "Éjecter du groupe" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 msgid "Map Item" msgstr "Objet de carte" @@ -2104,22 +2114,22 @@ msgstr "Objet de carte" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 msgid "Remove" msgstr "Enlever" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 msgid "Warp" msgstr "Téléportation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 msgid "Move camera" msgstr "Bouger la caméra" @@ -2128,7 +2138,7 @@ msgstr "Bouger la caméra" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2136,69 +2146,69 @@ msgstr "Costumes" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:717 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 msgid "Clear outfit" msgstr "Effacer la tenue" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 msgid "Edit spell" msgstr "Éditer le sortilège" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 msgid "Disable highlight" msgstr "Désactiver la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 msgid "Enable highlight" msgstr "Activer la surbrillance" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 msgid "Don't remove name" msgstr "Ne pas enlever les noms" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:837 msgid "Remove name" msgstr "Enlève le nom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 msgid "Enable away" msgstr "Active la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:849 msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Quitter" @@ -2208,84 +2218,84 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:991 msgid "Change guild position" msgstr "Changer de position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "window" msgstr "fenêtre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1070 msgid "Unlock" msgstr "Déverouiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076 msgid "Lock" msgstr "Verouiller" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 msgid "Name: " msgstr "Nom : " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 msgid "Player comment " msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1147 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1691 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" @@ -2294,8 +2304,8 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1932 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" @@ -2303,63 +2313,63 @@ msgstr "Entreposer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 msgid "Store all-1" msgstr "Tout entreposer-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1773 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" @@ -2370,7 +2380,7 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 @@ -2380,49 +2390,52 @@ msgid "Use" msgstr "Utiliser" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: hide npc +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2996 msgid "Hide" msgstr "Cacher" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 msgid "Show" msgstr "Montrer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Ouvrir la fenêtre de réglages de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise à zéro des valeurs de la barre jaune" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -2430,30 +2443,30 @@ msgstr "Aller vers le bas" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 msgid "Copy" msgstr "Copier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 msgid "Paste" msgstr "Coller" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Open link" msgstr "Ouvrir lien" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 msgid "Show window" msgstr "Afficher la fenêtre" @@ -2461,144 +2474,144 @@ msgstr "Afficher la fenêtre" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 msgid "Max level" -msgstr "" +msgstr "Niveau maximum" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Follow" msgstr "Suivre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 msgid "Imitate" msgstr "Imiter" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Rejoindre la conversation %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 msgid "Unprotect item" msgstr "Objet non protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 msgid "Protect item" msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Déposer..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 msgid "Drop all" msgstr "Déposer tout" @@ -2606,50 +2619,47 @@ msgstr "Déposer tout" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Déposer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 msgid "GM..." msgstr "MJ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 +#, c-format msgid "Show %s" -msgstr "Montrer" +msgstr "Montrer %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 msgid "Account info" -msgstr "Compte %s" +msgstr "Informations du compte" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 msgid "Level" -msgstr "Niveau %s" +msgstr "Niveau" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 msgid "Stats" -msgstr "Statut" +msgstr "Statistiques" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player inventory list #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:311 msgid "Inventory" @@ -2658,7 +2668,7 @@ msgstr "Inventaire" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/resources/inventory/inventory.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/resources/inventory/inventory.cpp:316 msgid "Storage" msgstr "Entrepôt" @@ -2667,7 +2677,7 @@ msgstr "Entrepôt" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:327 msgid "Cart" @@ -2676,33 +2686,31 @@ msgstr "Panier" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Commandes" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 msgid "Char commands" -msgstr "Commandes" +msgstr "Commandes du personnage" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 msgid "Back" -msgstr "Retour arrière" +msgstr "Retour" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 msgid "Locate" -msgstr "" +msgstr "Localiser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795 msgid "Check ip" msgstr "Vérifier ip" @@ -2710,127 +2718,152 @@ msgstr "Vérifier ip" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 msgid "Goto" msgstr "Aller à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp npc to player location +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 msgid "Recall" msgstr "Rappeler" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 +#. TRANSLATORS: recall all party members to player location +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817 #, fuzzy +msgid "Recall party" +msgstr "Rappeler" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Recall guild" +msgstr "Rappeler" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: give party leader status +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 +msgid "Give party leader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show menu +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850 msgid "Show..." -msgstr "Montrer" +msgstr "Montrer..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853 msgid "Mute..." -msgstr "" +msgstr "Bâillonner..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873 msgid "Immortal" -msgstr "" +msgstr "Immortel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 msgid "Jail" -msgstr "" +msgstr "Prison" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 msgid "Unjail" -msgstr "" +msgstr "Sorti de prison" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Killer" -msgstr "Tuer" +msgstr "Tueur" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Killable" -msgstr "Tuer" +msgstr "Victime" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892 msgid "Set save" -msgstr "Définir comme ennemi" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 msgid "Warp to save" -msgstr "" +msgstr "Téléporter vers la sauvegarde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898 msgid "Warp to random" -msgstr "" +msgstr "Téléporter aléatoirement" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Spawn clone" -msgstr "" +msgstr "Faire apparaître un clone" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 msgid "Spawn slave clone" -msgstr "" +msgstr "Faire apparaître un clone esclave" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 msgid "Spawn evil clone" -msgstr "" +msgstr "Faire apparaître un clone maléfique" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: break guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912 +#, fuzzy +msgid "Break guild" +msgstr "Guilde de la cible :" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 msgid "Kick" msgstr "Virer" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 +#, c-format msgid "Mute %s" -msgstr "Mettre en silence %d" +msgstr "Bâillonner %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2943 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Mettre en silence %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Redonner la parole à %d" @@ -2839,21 +2872,21 @@ msgstr "Redonner la parole à %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031 msgid "Disguise" -msgstr "" +msgstr "Se déguiser" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022 msgid "Spawn same" -msgstr "" +msgstr "Faire apparaître le même" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 msgid "Spawn slave" -msgstr "" +msgstr "Faire apparaître un esclave" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show monster information @@ -2863,8 +2896,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 msgid "Info" @@ -2872,44 +2905,57 @@ msgstr "Informations" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Rechercher" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042 msgid "Search spawns" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des points d’apparitions" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3070 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077 msgid "GM commands" msgstr "Commandes de MJ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open mail dialog +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 +msgid "Mail to..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: catch pet command +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180 +#, fuzzy +msgid "Taming pet" +msgstr "Cibler le familier" + #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 #, c-format msgid "Level: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "Niveau: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:134 msgid "Level: Unknown" -msgstr "" +msgstr "Niveau: Inconnu" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/setupinputpages.cpp:46 @@ -2935,7 +2981,7 @@ msgstr "Fenêtres" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:337 msgid "Craft" -msgstr "" +msgstr "Artisanat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name @@ -2978,7 +3024,7 @@ msgstr "Interface utilisateur (IU)" #. TRANSLATORS: palette label #: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Beings" -msgstr "" +msgstr "Créatures" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:135 @@ -3049,7 +3095,7 @@ msgstr "Homoncule" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:205 msgid "Skill unit" -msgstr "" +msgstr "Unité de compétence" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:210 @@ -3066,7 +3112,7 @@ msgstr "Membres de la guilde" #: src/gui/userpalette.cpp:230 #, c-format msgid "Team %d" -msgstr "" +msgstr "Équipe %d" #. TRANSLATORS: palette label #: src/gui/userpalette.cpp:233 @@ -3202,7 +3248,7 @@ msgstr "Bord des tiles" #. TRANSLATORS: palette label #: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Portées" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:367 @@ -3249,8 +3295,8 @@ msgstr "Niveau : %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:333 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:334 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Argent : %s" @@ -3274,7 +3320,7 @@ msgstr "Ouvrir l'adresse" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -3301,7 +3347,7 @@ msgstr "Quitter" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 msgid "+" msgstr "+" @@ -3322,8 +3368,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:299 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:482 src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:765 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:483 src/gui/windows/statuswindow.cpp:539 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:766 msgid "Max" msgstr "Max." @@ -3353,7 +3399,7 @@ msgstr "Niveau : %d" #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 #, c-format msgid "Lvl: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "Lvl: %d / %d" #. TRANSLATORS: skill type #: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:115 @@ -3432,13 +3478,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "Message privé de %s : %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:541 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s est maintenant En Ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." @@ -3610,13 +3656,13 @@ msgstr "%d FPS (OpenGL sécurisé)" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:111 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL ES)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:115 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 @@ -3922,6 +3968,9 @@ msgid "" "\n" "Hit Enter or hover mouse to show chat again." msgstr "" +"La fenêtre de chat sera automatiquement cachée quand inutilisée.\n" +"\n" +"Presser Entrée ou passer la souris sur le chat pour l'afficher." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58 @@ -3984,6 +4033,8 @@ msgstr "" msgid "" "Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab." msgstr "" +"Activer ce paramètre pour être autoriser à écrire Sorts et commande MJ dans " +"tous les onglets." #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:98 @@ -4149,6 +4200,12 @@ msgid "" "Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " "Think twice before disabling this feature." msgstr "" +"Si cette option est activée, tous les murmures (messages privés) seront " +"placés dans des onglets séparés pour chaque joueur. Si cette option est " +"activée, tous les murmures seront placés dans l'onglet Général.\n" +"\n" +"Note: mettre tous les murmure dans un seul onglet est connu pour être " +"troublant. Pensez-y à deux fois avant de désactiver cette option." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:197 @@ -4163,6 +4220,10 @@ msgid "" "\n" "Note: it does not affects server replies related to spells." msgstr "" +"Si cette option est activée, les messages de sorts seront montrés dans " +"Debug. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet Général.\n" +"\n" +"Note : cela n'affecte pas les réponses du serveur en lien avec les sorts." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:205 @@ -4178,6 +4239,12 @@ msgid "" "Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " "debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." msgstr "" +"Si cette option est activée, les messages du serveur seront montrés dans " +"l'onglet Debug. Si elle est désactivée, ils apparaîtront dans l'onglet " +"Général.\n" +"\n" +"Note : selon 4144, désactiver ceci ferait disparaître certains messages du " +"serveur, puisque ceux-ci sont de faux messages." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:215 @@ -4465,7 +4532,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -5222,7 +5289,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:132 msgid "Log players actions (for GM)" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les actions des joueurs (pour les GM)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:136 @@ -5662,7 +5729,7 @@ msgstr "Opacité de l'interface" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 msgid "Enable gui opacity" -msgstr "" +msgstr "Activer l'opacité GUI" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 @@ -5891,7 +5958,7 @@ msgstr "QE" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 msgid "Quests" msgstr "Quêtes" @@ -6394,35 +6461,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Entre le mot de passe :" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:672 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1122 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1127 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1554 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1559 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1562 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1567 msgid "Your message was moved to trade tab" -msgstr "" +msgstr "Votre message a été déplacé sur l'onglet marchand" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1587 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592 msgid "Broken nick detected: " -msgstr "" +msgstr "Nom invalide détecté :" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1756 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1761 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s du familier" @@ -6538,14 +6605,14 @@ msgstr "Savais-tu que..." #. TRANSLATORS: insert card dialog name #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45 msgid "Insert card" -msgstr "" +msgstr "Insérer une carte" #. TRANSLATORS: insert card dialog name #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49 #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55 #, c-format msgid "Insert card %s" -msgstr "" +msgstr "Insérer une carte %s" #. TRANSLATORS: insert card dialog button #. TRANSLATORS: input action name @@ -6587,13 +6654,13 @@ msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" -msgstr "" +msgstr "Insérez demande de carte" #. TRANSLATORS: question dialog message #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" -msgstr "" +msgstr "Insérer %s dans %s?" #. TRANSLATORS: item amount window button #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196 @@ -6618,12 +6685,12 @@ msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to send." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le montant d'objets à envoyer." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Select amount of items to craft." -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le montant d'objets à fabriquer." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:274 @@ -6868,7 +6935,7 @@ msgstr "De:" #. TRANSLATORS: mail view attach button #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:140 msgid "Get attach" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une pièce jointe" #. TRANSLATORS: mail window button #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 @@ -6883,7 +6950,7 @@ msgstr "Nouveau" #. TRANSLATORS: mail window button #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retourner" #. TRANSLATORS: mail window button #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 @@ -6938,7 +7005,7 @@ msgstr "Barre de compétences" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:356 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" @@ -7002,6 +7069,26 @@ msgstr "Retirer d'abord l'équipement" msgid "Away outfit" msgstr "Équipement en absence" +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:474 +msgid "Reward:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:481 +msgid "Quest Giver:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:488 +msgid "Npc:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:496 +msgid "Coordinates:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: quit dialog button #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 msgid "Switch server" @@ -7074,7 +7161,7 @@ msgstr "Mail incorrecte." #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:236 msgid "Email too long." -msgstr "" +msgstr "L'E-mail est trop long." #. TRANSLATORS: servers dialog name #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 @@ -7173,29 +7260,29 @@ msgstr "Supprimer" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:913 msgid "error: player busy" -msgstr "" +msgstr "erreur: joueur occupé" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:955 msgid "error: Can't sell this item" -msgstr "" +msgstr "erreur: Ne peux pas vendre cet objet" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967 msgid "error: Can't buy this item" -msgstr "" +msgstr "erreur: Ne peux pas acheter cet objet" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:987 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" -msgstr "" +msgstr "%s souhaite acheter %s acceptez-vous?" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:994 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" -msgstr "" +msgstr "%s souhaite vendre %s acceptez-vous?" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message @@ -7242,12 +7329,12 @@ msgstr "Compétence ratée : %s" #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:807 #, c-format msgid "Add text to skill %s" -msgstr "" +msgstr "Ajouter du texte à la compétence %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog field #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:810 msgid "Text: " -msgstr "" +msgstr "Texte:" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:68 @@ -7374,33 +7461,33 @@ msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisis le nom du groupe." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 msgid "HP:" msgstr "Vie :" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 msgid "Exp:" msgstr "Exp :" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:135 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "PM :" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 src/gui/windows/statuswindow.cpp:293 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 src/gui/windows/statuswindow.cpp:294 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Métier : %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:174 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:175 msgid "Job:" msgstr "Compétence :" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:224 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" @@ -7471,58 +7558,64 @@ msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 msgid "Propose trade" msgstr "Proposer un troc" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmé. En attente..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 msgid "Agree trade" msgstr "Accepter l'échange" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Accepté. En attente..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75 msgid "Trade: You" msgstr "Échange : Toi" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Vous recevez %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88 msgid "Change" msgstr "Changer" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133 msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:436 msgid "You don't have enough money." msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:525 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " "objet dans cette fenêtre." +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +msgstr "Impossible d'ajouter l'objet. Celui-ci n'est pas échangeable." + #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 @@ -7614,25 +7707,25 @@ msgstr "Choix du monde" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:389 src/input/inputmanager.cpp:434 +#: src/input/inputmanager.cpp:395 src/input/inputmanager.cpp:438 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "touche_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:395 +#: src/input/inputmanager.cpp:401 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JBoutton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:409 +#: src/input/inputmanager.cpp:415 msgid "unknown key" msgstr "touche inconnue" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:440 +#: src/input/inputmanager.cpp:444 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -7640,7 +7733,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:454 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:458 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "touche u" @@ -8952,7 +9045,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79 msgid "Client too old or wrong server type." -msgstr "" +msgstr "Le client est trop ancien où le type de serveur n'est pas bon." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:145 src/net/eathena/loginrecv.cpp:83 @@ -8981,7 +9074,7 @@ msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:171 src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:121 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." @@ -9349,7 +9442,7 @@ msgid "Map not found" msgstr "Carte non trouvée" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:642 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:675 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9357,23 +9450,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:242 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:969 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1102 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:266 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:114 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:109 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:113 msgid "Old password incorrect." msgstr "Ancien mot de passe incorrect." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:117 msgid "New password too short." msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." @@ -9381,7 +9474,7 @@ msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." #: src/net/eathena/mailrecv.cpp:158 #, c-format msgid "You have new mail from %s with subject %s" -msgstr "" +msgstr "Vous avez un nouvel E-mail de %s avec comme sujet %s" #. TRANSLATORS: pet hungry level #: src/net/eathena/petrecv.cpp:72 @@ -9454,41 +9547,41 @@ msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire ça !" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:294 msgid "Fail summon." -msgstr "" +msgstr "Invocation ratée" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:298 msgid "Need spirits." -msgstr "" +msgstr "Besoin d'esprits" #. TRANSLATORS: skill error message #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:308 #, c-format msgid "Need equipment %s." -msgstr "" +msgstr "Besoin de l'équipement %s" #. TRANSLATORS: skill error message #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:314 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" -msgstr "" +msgstr "Besoin de l'équipement %s en quantité %d" #. TRANSLATORS: skill error message #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 #, c-format msgid "Need item %s." -msgstr "" +msgstr "Besoin de l'objet %s" #. TRANSLATORS: skill error message #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:334 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" -msgstr "" +msgstr "Besoin de l'objet %s en quantité %d" #. TRANSLATORS: warp select window name #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:355 msgid "Select warp target" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la cible de téléportation" #. TRANSLATORS: trade header #: src/net/ea/traderecv.cpp:79 @@ -9503,32 +9596,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147 msgid "Strength:" msgstr "Force :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149 msgid "Agility:" msgstr "Agilité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 msgid "Vitality:" msgstr "Vitalité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligence :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155 msgid "Dexterity:" msgstr "Dextérité :" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:157 msgid "Luck:" msgstr "Chance :" @@ -9600,7 +9693,7 @@ msgstr "SDL2 défaut" #: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:126 #: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:122 msgid "Mobile OpenGL ES" -msgstr "" +msgstr "Mobile OpenGL ES" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:82 src/render/rendererslistsdl2.h:124 @@ -9612,7 +9705,7 @@ msgstr "OpenGL sécurisé" #: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:130 #: src/render/rendererslistsdl.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:126 msgid "Mobile OpenGL ES 2" -msgstr "" +msgstr "Mobile OpenGL ES 2" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl.h:118 @@ -9630,147 +9723,201 @@ msgstr "OpenGL Moderne" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:388 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:430 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "anonyme" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:99 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:101 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Attaque %s" #. TRANSLATORS: item info label (min attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:101 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:103 #, c-format msgid "Min attack %s" msgstr "Attaque Mini %s" #. TRANSLATORS: item info label (max attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:103 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:105 #, c-format msgid "Max attack %s" msgstr "Attaque Max %s" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:105 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:107 #, c-format msgid "Critical attack %s" msgstr "Attaque critique %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:107 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:109 #, c-format msgid "M. Attack %s" msgstr "Attaque M. %s" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:109 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:111 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Défense %s" #. TRANSLATORS: item info label (min defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:111 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:113 #, c-format msgid "Min defense %s" msgstr "Défense Mini %s" #. TRANSLATORS: item info label (max defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:113 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:115 #, c-format msgid "Max defense %s" msgstr "Défense Max %s" #. TRANSLATORS: item info label (critical defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:115 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:117 #, c-format msgid "Critical defense %s" msgstr "Défense critique %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:117 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:119 #, c-format msgid "M. Defense %s" msgstr "Défense M. %s" #. TRANSLATORS: item info label (min magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:119 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:121 #, c-format msgid "Min M. Defense %s" msgstr "Défense M. Mini %s" #. TRANSLATORS: item info label (max magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:121 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:123 #, c-format msgid "Max M. Defense %s" msgstr "Défense M. Max %s" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:123 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:125 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "PV %s" #. TRANSLATORS: item info label (max health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:125 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:127 #, c-format msgid "Max HP %s" msgstr "PV Max %s" #. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:127 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:129 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "PM %s" #. TRANSLATORS: item info label (max mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:129 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:131 #, c-format msgid "Max MP %s" msgstr "PM Max %s" #. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:131 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:133 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Niveau %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:133 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:135 #, c-format msgid "Speed %s" msgstr "Vitesse %s" +#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack speed %s" +msgstr "Attaque %s" + #. TRANSLATORS: item info label (attack range) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:135 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:139 #, c-format msgid "Range %s" msgstr "Portée %s" #. TRANSLATORS: item info label (flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:137 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:141 #, c-format msgid "Flee %s" msgstr "Fuir %s" #. TRANSLATORS: item info label (min flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:139 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 src/resources/db/itemdb.cpp:149 #, c-format msgid "Min flee %s" msgstr "Fuite Mini %s" #. TRANSLATORS: item info label (max flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:141 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:145 src/resources/db/itemdb.cpp:151 #, c-format msgid "Max flee %s" msgstr "Fuite Max %s" +#. TRANSLATORS: item info label (accuracy) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "% Accuracy %s" +msgstr "% Précision" + #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:153 #, c-format msgid "Card slots %s" +msgstr "Paquets de cartes %s" + +#. TRANSLATORS: item info label (experience) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Experience %s" +msgstr "Barre d'expérience" + +#. TRANSLATORS: item info label (karma) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Karma %s" +msgstr "Karma" + +#. TRANSLATORS: item info label (manner) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manner %s" +msgstr "Manière" + +#. TRANSLATORS: item info label (money) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money %s" +msgstr "Argent : %s" + +#. TRANSLATORS: item info label (weight) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weight %s" +msgstr "Poids : %s" + +#. TRANSLATORS: item info label (max weight) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Max weight %s" +msgstr "Poids : %s" + +#. TRANSLATORS: item info label (job experience) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:167 +#, c-format +msgid "Job exp. %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name @@ -9781,7 +9928,7 @@ msgstr "familier" #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/skillunitdb.cpp:101 msgid "skill" -msgstr "" +msgstr "Compétence" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/resources/inventory/inventory.cpp:321 @@ -9929,7 +10076,7 @@ msgstr "Tu n'as pas le niveau pour l'équiper." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:146 msgid "Unable to unequip." -msgstr "" +msgstr "Impossible de déséquiper" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:150 @@ -10201,7 +10348,7 @@ msgstr "Echec de capture du familier." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:378 msgid "Pet caught." -msgstr "" +msgstr "Familier attrapé." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:382 @@ -10459,7 +10606,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez rejoindre ce salon : mauvaise race." #: src/resources/notifications.h:572 #, c-format msgid "Left %d seconds until you can use item." -msgstr "" +msgstr "Il reste %d secondes avant que vous puissiez utiliser l'objet." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:576 @@ -10474,37 +10621,37 @@ msgstr "Echec de l'envoi du message." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:584 msgid "Item attach failed." -msgstr "" +msgstr "Échec de l'ajout d'objet." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:588 msgid "Money attach failed." -msgstr "" +msgstr "Échec de l'ajout d'argent." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:592 msgid "Message return failed." -msgstr "" +msgstr "Echec de l'envoi du message." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:596 msgid "Message return success." -msgstr "" +msgstr "Message envoyé avec succès." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:600 msgid "Message deletion failed." -msgstr "" +msgstr "Échec de la suppression du message." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:604 msgid "Message successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Message supprimé avec succès." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:608 msgid "You got attach successfully." -msgstr "" +msgstr "Succès de l'ajout de la pièce jointe." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:612 @@ -10514,7 +10661,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:616 msgid "Can't get attach. Too many items." -msgstr "" +msgstr "Ne peux pas ajouter de pièce jointe. Trop d'objets." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:623 @@ -10525,7 +10672,7 @@ msgstr "Vous entrez sur le champ de bataille." #: src/resources/notifications.h:630 #, c-format msgid "Rental time for %s expired" -msgstr "" +msgstr "Le temps de location de %s a expiré." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:634 @@ -10674,25 +10821,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:742 msgid "Pet catch started." -msgstr "" +msgstr "Début de la capture de familier." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:776 #, c-format msgid "Player %s died." -msgstr "" +msgstr "Le joueur %s est mort." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:780 #, c-format msgid "Player %s logged out." -msgstr "" +msgstr "Le joueur %s s'est déconnecté." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:784 #, c-format msgid "Player %s warped." -msgstr "" +msgstr "Le joueur %s s'est téléporté." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:788 @@ -10704,7 +10851,7 @@ msgstr "" #: src/resources/notifications.h:792 #, c-format msgid "Player %s unknown remove." -msgstr "" +msgstr "Joueur %s inconnu retiré." #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 -- cgit v1.2.3-70-g09d2