From d340b5a27a8f3b05d1764da9c114f5f59bd0cd46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Wed, 25 Jan 2012 20:39:53 +0300 Subject: Update and rebuild translations. --- po/de.po | 233 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5a36bce07..14bd2763a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-21 19:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-20 22:13+0000\n" -"Last-Translator: Rosemarie Tauber \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-25 20:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -46,47 +46,47 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:946 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:953 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Leistung" -#: src/client.cpp:958 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:963 +#: src/client.cpp:964 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:1045 +#: src/client.cpp:1046 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" -#: src/client.cpp:1076 +#: src/client.cpp:1077 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:1109 +#: src/client.cpp:1110 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1210 +#: src/client.cpp:1211 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden angefragt" -#: src/client.cpp:1241 +#: src/client.cpp:1242 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#: src/client.cpp:1251 +#: src/client.cpp:1252 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1294 src/client.cpp:1301 src/client.cpp:1435 +#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -96,50 +96,50 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1310 +#: src/client.cpp:1311 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1336 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1338 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1356 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1357 +#: src/client.cpp:1358 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1377 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Unregister Successful" msgstr "erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1378 +#: src/client.cpp:1379 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1583 src/client.cpp:1616 src/client.cpp:1631 -#: src/client.cpp:2063 src/client.cpp:2070 +#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 +#: src/client.cpp:2064 src/client.cpp:2071 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1769 +#: src/client.cpp:1770 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:1803 src/client.cpp:1809 +#: src/client.cpp:1804 src/client.cpp:1810 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1830 +#: src/client.cpp:1831 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #: src/commandhandler.cpp:931 src/commandhandler.cpp:977 #, c-format msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" +msgstr "Client läuft seit: %s" #: src/commandhandler.cpp:941 #, c-format @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Bewegen" msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/npcdialog.cpp:124 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/npcdialog.cpp:128 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" @@ -438,16 +438,16 @@ msgstr "Menge" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:108 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:765 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:118 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:770 msgid "+" msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:111 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:777 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:119 +#: src/gui/selldialog.cpp:92 src/gui/statuswindow.cpp:782 msgid "-" msgstr "-" @@ -459,8 +459,8 @@ msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: src/gui/buydialog.cpp:114 src/gui/selldialog.cpp:95 -#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:565 -#: src/gui/statuswindow.cpp:764 src/gui/statuswindow.cpp:795 +#: src/gui/statuswindow.cpp:515 src/gui/statuswindow.cpp:570 +#: src/gui/statuswindow.cpp:769 src/gui/statuswindow.cpp:800 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72 #: src/gui/socialwindow.cpp:1198 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:162 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:168 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Wusstest du schon?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:54 #: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/shopwindow.cpp:113 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Gewicht: %s" #: src/gui/killstats.cpp:46 src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Kill stats" -msgstr "" +msgstr "Besiegte Gegner Statistik" #: src/gui/killstats.cpp:67 msgid "Reset stats" @@ -1252,24 +1252,24 @@ msgstr "Status Balken" msgid "Need" msgstr "Muss" -#: src/gui/npcdialog.cpp:51 +#: src/gui/npcdialog.cpp:52 msgid "Stop waiting" msgstr "" -#: src/gui/npcdialog.cpp:52 +#: src/gui/npcdialog.cpp:53 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: src/gui/npcdialog.cpp:54 +#: src/gui/npcdialog.cpp:55 msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 +#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 #: src/gui/setup_other.cpp:151 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/npcdialog.cpp:112 src/gui/popupmenu.cpp:632 msgid "Clear" msgstr "Frei" @@ -1291,6 +1291,7 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstung: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:892 +#: src/gui/windowmenu.cpp:302 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "Entfernen" #: src/gui/popupmenu.cpp:573 msgid "Warp" -msgstr "" +msgstr "Warp" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 msgid "Clear outfit" @@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr "Port:" #: src/gui/serverdialog.cpp:257 msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "" +msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" #: src/gui/serverdialog.cpp:271 msgid "Server type:" @@ -2112,7 +2113,7 @@ msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" #: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Enable quick stats" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spelerattribute" #: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Cycle player targets" @@ -2184,11 +2185,11 @@ msgstr "Debug-Protokoll benutzen" #: src/gui/setup_other.cpp:181 msgid "Low traffic mode" -msgstr "" +msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" #: src/gui/setup_other.cpp:184 msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" +msgstr "Zeige das Schild nicht an" #: src/gui/setup_other.cpp:187 msgid "Show background" @@ -2452,7 +2453,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:200 msgid "Japanese font" -msgstr "" +msgstr "Japanische Schrift" #: src/gui/setup_theme.cpp:237 msgid "Font size" @@ -2791,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Create Guild" msgstr "Gilde erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1629 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1196 src/gui/socialwindow.cpp:1631 msgid "Create Party" msgstr "Party erstellen" @@ -2803,93 +2804,103 @@ msgstr "Sozial" msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1412 +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "P" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "F" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:1414 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Partyeinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1422 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1424 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Partyeinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1441 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Guildeneinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1452 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1454 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Guildeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1499 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Erstelle der Gilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1522 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1524 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Erstelle die Party \"%s\"" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1536 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1538 msgid "Guild Name" msgstr "Gildenname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1539 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1551 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1553 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Anfrage für eine Party erhalten, es wurde schoneinmal angefragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1559 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1565 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Nehme Gildeneinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1580 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Anfrage für eine Party erhalten, aber du bist bereits in einer Party." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du wurdest zu einer Party eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1595 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du wurdest zu der Party %s eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1603 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s hat dich in seine Party eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Party %s teilzunehmen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Nehme Partyeinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1630 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Partie erstellen. Du bist schon in einer Partie." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1635 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1637 msgid "Party Name" msgstr "Partyname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Party wählen." @@ -3085,29 +3096,29 @@ msgstr "Name : %s" msgid "Updating..." msgstr "Aktualisiere..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:166 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinde..." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:163 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:169 msgid "Play" msgstr "Los!" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:566 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:568 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:572 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:570 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:574 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Du versuchts es später erneut." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:746 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:750 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -3476,7 +3487,7 @@ msgstr "Wer ist Online" #: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "KS" -msgstr "" +msgstr "BGS" #: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Smilies" @@ -3524,7 +3535,7 @@ msgstr "ZS" #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "DR" -msgstr "" +msgstr "WW" #: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "YK" @@ -3536,7 +3547,7 @@ msgstr "Wusstest du schon" #: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SET" -msgstr "" +msgstr "EINST" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 msgid "Select World" @@ -3648,7 +3659,7 @@ msgstr "Handeln erlauben/verbieten" #: src/keyboardconfig.cpp:80 msgid "Change Map View Mode" -msgstr "" +msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" #: src/keyboardconfig.cpp:82 msgid "Select OK" @@ -3723,7 +3734,7 @@ msgstr "Debugfenster" #: src/keyboardconfig.cpp:149 msgid "Social Window" -msgstr "" +msgstr "Gesellschaftsfenster" #: src/keyboardconfig.cpp:151 msgid "Emote Shortcut Window" @@ -3731,7 +3742,7 @@ msgstr "Kurztasten für Gefühle" #: src/keyboardconfig.cpp:153 msgid "Outfits Window" -msgstr "" +msgstr "Kleidungs Fenster" #: src/keyboardconfig.cpp:155 msgid "Shop Window" @@ -3739,11 +3750,11 @@ msgstr "Kauf Fenster" #: src/keyboardconfig.cpp:157 msgid "Quick drop Window" -msgstr "" +msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" #: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" +msgstr "Besiegte Gegner Fenster" #: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Commands Window" @@ -3763,11 +3774,11 @@ msgstr "Wusstest du schon Fenster" #: src/keyboardconfig.cpp:171 msgid "Previous Social Tab" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" #: src/keyboardconfig.cpp:173 msgid "Next Social Tab" -msgstr "" +msgstr "Nächster Gesellschaftstab" #: src/keyboardconfig.cpp:175 msgid "Emotes Keys" @@ -3934,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Change move type" -msgstr "" +msgstr "Wechsle die Bewegungsart" #: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Change Attack Weapon Type" @@ -3962,7 +3973,7 @@ msgstr "An/Aus Audio" #: src/keyboardconfig.cpp:344 msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere abwesend Modus" #: src/keyboardconfig.cpp:346 msgid "Emulate right click from keyboard" @@ -3982,6 +3993,8 @@ msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." msgstr "" +"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten. Ändere die Tastenbelegung oder " +"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern." #: src/localplayer.cpp:384 #, c-format @@ -4294,23 +4307,23 @@ msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3757 +#: src/localplayer.cpp:3758 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3759 src/localplayer.cpp:3774 +#: src/localplayer.cpp:3760 src/localplayer.cpp:3775 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:3766 +#: src/localplayer.cpp:3767 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3768 src/localplayer.cpp:3776 +#: src/localplayer.cpp:3769 src/localplayer.cpp:3777 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:4124 +#: src/localplayer.cpp:4125 msgid "You see " msgstr "Du siehst" @@ -4340,7 +4353,7 @@ msgstr "-l --log-file : Log Datei benutzen" #: src/main.cpp:58 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" +msgstr " -L --chat-log-dir : Verzeichnis für die Chat Log" #: src/main.cpp:59 msgid " -v --version : Display the version" @@ -4376,7 +4389,7 @@ msgstr " -p --port : Port des Loginservers" #: src/main.cpp:67 msgid " --update-host : Use this update host" -msgstr "" +msgstr " --update-host : Benutzt diesen Aktualisierungs Host" #: src/main.cpp:68 msgid " -D --default : Choose default character server and character" @@ -4944,7 +4957,7 @@ msgstr "Du bist nicht Tod, du ruhst dich nur aus." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:121 msgid "You are no more." -msgstr "" +msgstr "Du bit tot." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:122 msgid "You have ceased to be." @@ -4965,14 +4978,16 @@ msgstr "Deines Lebens beraubt, ruhst du in Frieden." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." msgstr "" +"Wenn sie nicht so unvorsichtig gewesen währen, könnten sie die Radischen " +"noch von oben sehen." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 msgid "Your metabolic processes are now history." -msgstr "" +msgstr "Deine metabolischen Prozesse sind nun Geschichte." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 msgid "You're off the twig." -msgstr "" +msgstr "Du bist weg vom Fenster." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 msgid "You've kicked the bucket." @@ -5020,7 +5035,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:505 msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "" +msgstr "Kann diese Fähigkeit nicht aufwerten!" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:623 msgid "Equip arrows first." @@ -5032,7 +5047,7 @@ msgstr "Handeln Fehlgeschlagen" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:146 msgid "Emote failed!" -msgstr "" +msgstr "Emotion fehlgeschlagen" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:149 msgid "Sit failed!" @@ -5040,7 +5055,7 @@ msgstr "Sitzen Fehlgeschlagen" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:152 msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" +msgstr "Chat starten fehlgeschlagen." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:155 msgid "Could not join party!" @@ -5052,7 +5067,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:171 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" +msgstr "Du hast noch ein zu niedriges Level!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 msgid "Insufficient HP!" @@ -5064,7 +5079,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:180 msgid "You have no memos!" -msgstr "" +msgstr "Du hast keine Erinnerungen!" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:183 msgid "You cannot do that right now!" @@ -5096,7 +5111,7 @@ msgstr "Huh? Was ist das?" #: src/net/ea/specialhandler.cpp:213 msgid "Warp failed..." -msgstr "" +msgstr "Warp fehlgeschlagen..." #: src/net/ea/specialhandler.cpp:216 msgid "Could not steal anything..." @@ -5144,14 +5159,18 @@ msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:242 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" +"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Handelspartner hat keinen Platz in " +"seinem Inventar." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:247 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" +"Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Sie können diesen Gegenstand nicht " +"handeln." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:251 msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" +msgstr "Gegenstand hinzufügen aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:270 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 msgid "Trade canceled." @@ -5266,7 +5285,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:178 msgid "Invalid slot number." -msgstr "" +msgstr "Falsche Slotnummer" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 msgid "Player deleted." @@ -5468,7 +5487,7 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:143 msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "" +msgstr "Es ist nicht möglich einen unverkäuflichen Gegenstand zu verkaufen." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format @@ -5565,7 +5584,7 @@ msgstr "% Critical" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Attack Delay" -msgstr "" +msgstr "Angriffs Verzögerung" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Walk Delay" -- cgit v1.2.3-70-g09d2