From a73e3c92a07d9739df4a709e4b3694366199982b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Wed, 29 Feb 2012 01:43:30 +0300 Subject: Update and rebuild translations. --- po/de.po | 372 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 208 insertions(+), 164 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ec36b0cf2..4919d0751 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 01:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:32+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1540 src/gui/whoisonline.cpp:759 +#: src/being.cpp:1542 src/gui/whoisonline.cpp:764 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1545 src/gui/whoisonline.cpp:764 +#: src/being.cpp:1547 src/gui/whoisonline.cpp:769 msgid "I" msgstr "I" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Verbinde zum Charakterserver" msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1337 src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1338 src/client.cpp:1473 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228 @@ -101,50 +101,50 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1346 +#: src/client.cpp:1348 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1372 +#: src/client.cpp:1374 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1373 +#: src/client.cpp:1375 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1392 +#: src/client.cpp:1394 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1393 +#: src/client.cpp:1395 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1413 +#: src/client.cpp:1415 msgid "Unregister Successful" msgstr "erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1414 +#: src/client.cpp:1416 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1632 src/client.cpp:1665 src/client.cpp:1680 -#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118 +#: src/client.cpp:1635 src/client.cpp:1668 src/client.cpp:1683 +#: src/client.cpp:2114 src/client.cpp:2121 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1818 +#: src/client.cpp:1821 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858 +#: src/client.cpp:1855 src/client.cpp:1861 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1879 +#: src/client.cpp:1882 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Anfrage den Kanal %s betreten zu dürfen." -#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Party fehlt." @@ -330,11 +330,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:413 +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:425 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:415 +#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:427 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "(empty)" msgstr "(leer)" #: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70 -#: src/gui/setup_visual.cpp:85 +#: src/gui/setup_visual.cpp:87 msgid "default" msgstr "Standard" @@ -745,11 +745,10 @@ msgstr "Regenbogen 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:79 -#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:225 -#: src/gui/setup_theme.cpp:73 src/gui/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/setup_relations.cpp:225 src/gui/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 src/gui/setup_video.cpp:211 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:101 src/gui/textcommandeditor.cpp:140 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" msgstr "???" @@ -958,7 +957,7 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:45 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1691,8 +1690,8 @@ msgstr "Setze gelben Balken zurück" msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:87 -#: src/gui/setup_theme.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:983 #: src/gui/socialwindow.cpp:1018 src/gui/socialwindow.cpp:1053 msgid "(default)" msgstr "(normal)" @@ -1770,8 +1769,8 @@ msgstr "Verbinde..." msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:275 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:398 +#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:285 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:409 msgid "Edit" msgstr "Ändern" @@ -1801,39 +1800,88 @@ msgstr "benötigt eine neuere Version" msgid "requires v%s" msgstr "benötigt v%s" -#: src/gui/setup_audio.cpp:40 +#: src/gui/setup_audio.cpp:45 +msgid "(no sound)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:55 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:64 +msgid "Basic settings" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:66 msgid "Enable Audio" msgstr "Audio einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/setup_audio.cpp:68 msgid "Enable music" msgstr "Musik einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:52 +#: src/gui/setup_audio.cpp:71 msgid "Enable game sfx" msgstr "Spieltöne einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:55 +#: src/gui/setup_audio.cpp:74 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Nachrichtentöne einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:58 +#: src/gui/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +#: src/gui/setup_audio.cpp:80 msgid "Music volume" msgstr "Lautstärke der Musik" -#: src/gui/setup_audio.cpp:64 +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Sound effects" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:85 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:88 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:94 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:97 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:100 +msgid "Global message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "Error message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:106 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:122 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 +msgid "Other" +msgstr "Sonstig" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" -#: src/gui/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/setup_audio.cpp:114 msgid "Download music" msgstr "Lade Musik herunter" @@ -1929,10 +1977,6 @@ msgstr "Zeit" msgid "Use local time" msgstr "Benutze lokale Zeit" -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 src/gui/setup_other.cpp:165 -msgid "Other" -msgstr "Sonstig" - #: src/gui/setup_chat.cpp:124 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Wörter hervorheben (welche mit Komma getrennt sind)" @@ -1996,31 +2040,31 @@ msgstr "Anwenden" msgid "Reset Windows" msgstr "Fenster zurücksetzen" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:70 src/gui/setup_joystick.cpp:142 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:45 src/gui/setup_joystick.cpp:117 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:71 src/gui/setup_joystick.cpp:140 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:115 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:72 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 msgid "Enable joystick" msgstr "Joystick aktivieren" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:75 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:78 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:122 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:149 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:124 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" @@ -2372,132 +2416,132 @@ msgstr "Beziehungen" msgid "When ignoring:" msgstr "Wenn ignorierend:" -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/setup_theme.cpp:82 msgid "Tiny (10)" msgstr "Winzig" -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 msgid "Small (11)" msgstr "Klein" -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +#: src/gui/setup_theme.cpp:84 msgid "Medium (12)" msgstr "Mittel" -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 msgid "Large (13)" msgstr "Groß" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_theme.cpp:86 msgid "Big (14)" msgstr "Sehr groß" -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 msgid "Huge (15)" msgstr "Riesig" -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/setup_theme.cpp:120 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinesisch(China)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/setup_theme.cpp:121 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:147 +#: src/gui/setup_theme.cpp:122 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +#: src/gui/setup_theme.cpp:123 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:149 +#: src/gui/setup_theme.cpp:124 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +#: src/gui/setup_theme.cpp:125 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 +#: src/gui/setup_theme.cpp:126 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +#: src/gui/setup_theme.cpp:127 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 +#: src/gui/setup_theme.cpp:128 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +#: src/gui/setup_theme.cpp:129 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 +#: src/gui/setup_theme.cpp:130 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +#: src/gui/setup_theme.cpp:131 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch(Brasilien)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 +#: src/gui/setup_theme.cpp:132 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +#: src/gui/setup_theme.cpp:133 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:190 +#: src/gui/setup_theme.cpp:165 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: src/gui/setup_theme.cpp:192 +#: src/gui/setup_theme.cpp:167 msgid "Gui theme" msgstr "GUI Theme" -#: src/gui/setup_theme.cpp:193 +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: src/gui/setup_theme.cpp:194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:169 msgid "Main Font" msgstr "Hauptschriftart" -#: src/gui/setup_theme.cpp:195 +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 msgid "Bold font" msgstr "Dicke Schrift" -#: src/gui/setup_theme.cpp:196 +#: src/gui/setup_theme.cpp:171 msgid "Particle font" msgstr "Schrift von Spieleraktionen" -#: src/gui/setup_theme.cpp:197 +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 msgid "Help font" msgstr "Hilfe Schriftart" -#: src/gui/setup_theme.cpp:198 +#: src/gui/setup_theme.cpp:173 msgid "Secure font" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:199 +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 msgid "Japanese font" msgstr "Japanische Schrift" -#: src/gui/setup_theme.cpp:236 +#: src/gui/setup_theme.cpp:211 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: src/gui/setup_theme.cpp:377 +#: src/gui/setup_theme.cpp:352 msgid "Theme Changed" msgstr "Theme geändert" -#: src/gui/setup_theme.cpp:378 src/gui/setup_video.cpp:502 -#: src/gui/setup_video.cpp:507 +#: src/gui/setup_theme.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_video.cpp:510 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu um die Änderungen zu übernehmen." @@ -2534,13 +2578,13 @@ msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Limit:" #: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:257 -#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:549 +#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:553 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS Limit:" #: src/gui/setup_video.cpp:255 src/gui/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:535 -#: src/gui/setup_video.cpp:547 +#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:539 +#: src/gui/setup_video.cpp:551 msgid "None" msgstr "Kein(e)" @@ -2584,7 +2628,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" msgid "Enter new resolution: " msgstr "Neue Auflösung eingeben:" -#: src/gui/setup_video.cpp:501 src/gui/setup_video.cpp:506 +#: src/gui/setup_video.cpp:502 src/gui/setup_video.cpp:509 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" @@ -2598,83 +2642,83 @@ msgstr "" msgid "Visual" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:42 +#: src/gui/setup_visual.cpp:44 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/setup_visual.cpp:47 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:48 +#: src/gui/setup_visual.cpp:50 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:51 +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI Transparenz" -#: src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:57 msgid "No text" msgstr "Kein Text" -#: src/gui/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/setup_visual.cpp:58 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:59 msgid "Bubbles, no names" msgstr "Blasen, keine Namen" -#: src/gui/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/setup_visual.cpp:60 msgid "Bubbles with names" msgstr "Blasen mit Namen" -#: src/gui/setup_visual.cpp:59 +#: src/gui/setup_visual.cpp:61 msgid "Overhead text" msgstr "Chat über Spielern" -#: src/gui/setup_visual.cpp:63 src/gui/setup_visual.cpp:86 +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:88 msgid "off" msgstr "Aus" -#: src/gui/setup_visual.cpp:64 src/gui/setup_visual.cpp:73 +#: src/gui/setup_visual.cpp:66 src/gui/setup_visual.cpp:75 msgid "low" msgstr "Niedrig" -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:75 +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "high" msgstr "Hoch" -#: src/gui/setup_visual.cpp:66 +#: src/gui/setup_visual.cpp:68 msgid "Ambient FX" msgstr "Hintergrundeffekte" -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/setup_visual.cpp:71 msgid "Particle effects" msgstr "Partikeleffekte" -#: src/gui/setup_visual.cpp:74 +#: src/gui/setup_visual.cpp:76 msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: src/gui/setup_visual.cpp:76 +#: src/gui/setup_visual.cpp:78 msgid "max" msgstr "max" -#: src/gui/setup_visual.cpp:77 +#: src/gui/setup_visual.cpp:79 msgid "Particle detail" msgstr "Partikeldetail" -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/setup_visual.cpp:83 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:87 +#: src/gui/setup_visual.cpp:89 msgid "on" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:88 +#: src/gui/setup_visual.cpp:90 msgid "Vsync" msgstr "" @@ -2759,7 +2803,7 @@ msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Lvl: %d (%+d)" #: src/gui/socialwindow.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:243 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53 msgid "Guild" msgstr "Gilde" @@ -2791,7 +2835,7 @@ msgstr "Guilde verlassen?" msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 msgid "Party" msgstr "Party" @@ -3406,8 +3450,8 @@ msgid "This command makes a channel operator." msgstr "Dieser Befehl macht Spieler zu einem Moderator des Kanals" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "Wenn im Namen Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " @@ -3449,38 +3493,38 @@ msgstr "Globale Ansage von %s:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s flüstert: %s" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:59 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "Command: /invite " msgstr "Befehl:/invite" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "Dieser Befehl lädt in deine Gilde ein." -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 msgid "Command: /leave" msgstr "Befehl:/leave" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gilde." -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:109 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > zeige diese Hilfe." -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Party ein" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > Verlasse dir Gilde in der du bist" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "/kick > Jemanden aus deiner Gilde werfen" @@ -4339,55 +4383,55 @@ msgstr "(?) Imitation" msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2226 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" -#: src/localplayer.cpp:2226 +#: src/localplayer.cpp:2227 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2227 src/localplayer.cpp:2242 +#: src/localplayer.cpp:2228 src/localplayer.cpp:2243 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:2240 +#: src/localplayer.cpp:2241 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2241 +#: src/localplayer.cpp:2242 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" -#: src/localplayer.cpp:2266 +#: src/localplayer.cpp:2267 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2267 +#: src/localplayer.cpp:2268 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#: src/localplayer.cpp:2268 +#: src/localplayer.cpp:2269 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3782 +#: src/localplayer.cpp:3783 msgid "Follow: " msgstr "Folgen:" -#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799 +#: src/localplayer.cpp:3785 src/localplayer.cpp:3800 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3792 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801 +#: src/localplayer.cpp:3794 src/localplayer.cpp:3802 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" -#: src/localplayer.cpp:4149 +#: src/localplayer.cpp:4150 msgid "You see " msgstr "Du siehst" @@ -4723,43 +4767,43 @@ msgstr "Du wurdest aus der Gilde rausgeworfen" msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "%s wurde aus Ihrer Gilde geworfen." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite Lade einen Spieler in deine Party ein" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > verlasse die Party in der du bist" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "/kick > werfen jemanden aus deiner Gilde raus" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Zeige/ändere Party Item Einstellungen" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Zeige/ändere Party EP Einstellungen" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Dieser Kommando läd in deine Party ein." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Party." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 msgid "Command: /item " msgstr "Befehl: /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Dieser Kommando ändert die Item Einstellungen" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -4767,23 +4811,23 @@ msgstr "" " kann \"1\", \"yes\", \"true\" zum aktivieren von Item-Sharing, oder " "\"0\", \"no\", \"false\" sein, um es zu deaktivieren." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 msgid "Command: /item" msgstr "Befehl: /item" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "Dieser Kommando zeigt die derzeitigen Item Einstellungen der Party." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108 msgid "Command: /exp " msgstr "Kommando: /exp " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Dieser Kommando verändert die EP Einstellungen der Party." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -4791,43 +4835,43 @@ msgstr "" " kann \"1\", \"yes\", \"true\" zum aktivieren von EP-Sharing, oder " "\"0\", \"no\", \"false\" sein, um es zu deaktivieren." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 msgid "Command: /exp" msgstr "Befehl:/exp" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Dieser Kommando zeigt die derzeitigen EP Einstellungen." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Item-Sharing aktiviert." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Item-Sharing deaktiviert." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Item-Sharing ist nicht möglich." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:158 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Item-Sharing unbekannt." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Erfahrung teilen ist aktiviert." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Erfahrung teilen ist deaktiviert." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Erfahrung teilen nicht möglich." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:197 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Erfahrung teilen unbekannt." @@ -5099,21 +5143,21 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Du trägst weniger als die hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:453 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "Du hast %s aufgehoben." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "Du bezahltest %s." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:505 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "Kann diese Fähigkeit nicht aufwerten!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:623 msgid "Equip arrows first." msgstr "Rüste dich erst mit Pfeilen aus." -- cgit v1.2.3-60-g2f50