From 4f9bf0141d5b96372eec33a545ba546a9622426c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Sun, 1 Mar 2015 17:08:32 +0300 Subject: update translations. --- po/de.po | 340 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 170 insertions(+), 170 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 41d0f9f48..b449d6e4a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Fortunato , 2013 # 3_0_3 , 2011 # jmf , 2015 +# jmf , 2015 # Jürgen, 2013 # Jürgen, 2013 # Marco Jäger <>, 2012 @@ -32,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 12:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-25 10:08+0000\n" -"Last-Translator: jmf \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-01 15:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-01 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -86,95 +87,95 @@ msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:930 src/actions/actions.cpp:942 +#: src/actions/actions.cpp:932 src/actions/actions.cpp:944 msgid "Cache cleaned" msgstr "Zwischenspeicher geleert" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 src/actions/actions.cpp:1126 +#: src/actions/actions.cpp:1072 src/actions/actions.cpp:1128 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1081 +#: src/actions/actions.cpp:1083 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d Wochen" -#: src/actions/actions.cpp:1081 +#: src/actions/actions.cpp:1083 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1092 +#: src/actions/actions.cpp:1094 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d Tage" -#: src/actions/actions.cpp:1092 +#: src/actions/actions.cpp:1094 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1102 +#: src/actions/actions.cpp:1104 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" -#: src/actions/actions.cpp:1102 +#: src/actions/actions.cpp:1104 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1112 +#: src/actions/actions.cpp:1114 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d Minuten" -#: src/actions/actions.cpp:1112 +#: src/actions/actions.cpp:1114 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1122 +#: src/actions/actions.cpp:1124 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d Sekunden" -#: src/actions/actions.cpp:1122 +#: src/actions/actions.cpp:1124 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1183 src/actions/actions.cpp:1192 +#: src/actions/actions.cpp:1185 src/actions/actions.cpp:1194 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1186 src/actions/actions.cpp:1195 +#: src/actions/actions.cpp:1188 src/actions/actions.cpp:1197 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1283 +#: src/actions/actions.cpp:1285 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Umgebungsvariablen ausgegeben" -#: src/actions/actions.cpp:1402 +#: src/actions/actions.cpp:1404 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Konfiguration hochgeladen zu:" -#: src/actions/actions.cpp:1411 +#: src/actions/actions.cpp:1413 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Serverconfig hochgeladen zu:" -#: src/actions/actions.cpp:1420 +#: src/actions/actions.cpp:1422 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Log hoch geladen zu:" @@ -317,7 +318,7 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Eingehende Handelsanfragen akzeptieren" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1360 +#: src/actormanager.cpp:1361 msgid "Visible on map" msgstr "Auf der Karte sichtbar" @@ -351,53 +352,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "Du wurdest von %s getötet." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:834 +#: src/being/localplayer.cpp:838 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:842 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:846 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:850 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:854 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:858 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:862 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:866 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:869 +#: src/being/localplayer.cpp:873 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:893 +#: src/being/localplayer.cpp:897 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -406,43 +407,43 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1075 src/being/localplayer.cpp:1076 -#: src/being/localplayer.cpp:1112 +#: src/being/localplayer.cpp:1079 src/being/localplayer.cpp:1080 +#: src/being/localplayer.cpp:1116 msgid "xp" msgstr "EP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1080 src/being/localplayer.cpp:1086 -#: src/being/localplayer.cpp:1092 +#: src/being/localplayer.cpp:1084 src/being/localplayer.cpp:1090 +#: src/being/localplayer.cpp:1096 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2145 +#: src/being/localplayer.cpp:2149 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Folgen: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2151 src/being/localplayer.cpp:2176 +#: src/being/localplayer.cpp:2155 src/being/localplayer.cpp:2180 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2161 +#: src/being/localplayer.cpp:2165 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2167 src/being/localplayer.cpp:2181 +#: src/being/localplayer.cpp:2171 src/being/localplayer.cpp:2185 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2531 +#: src/being/localplayer.cpp:2535 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -452,8 +453,8 @@ msgstr "Du siehst %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 msgid "Completely ignore" msgstr "Komplett ignorieren" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 msgid "Revive" msgstr "Wiederbeleben" @@ -1274,8 +1275,8 @@ msgstr "Riesig (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(Normal)" @@ -1520,15 +1521,15 @@ msgstr "PvP-Rang: %u" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buy shop: %s" -msgstr "Laden: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sell shop: %s" -msgstr "Laden: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223 @@ -1567,14 +1568,14 @@ msgstr "Gruppe erstellen" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:894 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 @@ -1617,7 +1618,7 @@ msgstr "Handeln" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 msgid "Attack" msgstr "Angriff" @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:153 src/input/pages/basic.cpp:240 @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Kaufen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:155 #: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr "Verkaufen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:473 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "Zur Angriffsliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 msgid "Add to ignore list" msgstr "Zur Ignorierenliste hinzufügen" @@ -1837,8 +1838,8 @@ msgstr "Spieler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2448 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 msgid "Kick from party" msgstr "Aus Gruppe werfen" @@ -1850,8 +1851,8 @@ msgstr "Aufheben" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1838 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 msgid "Add to chat" msgstr "Zum Chat hinzufügen" @@ -1866,8 +1867,8 @@ msgstr "Kartengegenstand" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2113 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1968,8 +1969,8 @@ msgstr "Verlassen" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" @@ -2016,23 +2017,23 @@ msgstr "Kommentar: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 msgid "Add to trade" msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 msgid "Add to trade half" msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1677 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Alles -1 zum Handel hinzufügen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 msgid "Add to trade all" msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" @@ -2041,50 +2042,50 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1834 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:860 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697 msgid "Store 10" msgstr "10 aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Store half" msgstr "Hälfte aufbewahren" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 msgid "Store all-1" msgstr "Alles -1 ablegen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1718 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1733 msgid "Retrieve half" msgstr "Hälfte abholen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Alles -1 aufnehmen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" @@ -2094,51 +2095,51 @@ msgstr "Alles abholen" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 src/gui/windows/skilldialog.cpp:540 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1892 msgid "Clear drop window" msgstr "Fenster: Wegwerfen leeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 msgid "Show" msgstr "Zeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Gelben Balken zurücksetzten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2002 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Zu Chat kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 msgid "Move up" msgstr "Nach oben bewegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2048 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067 msgid "Move down" msgstr "Nach unten bewegen" @@ -2146,155 +2147,155 @@ msgstr "Nach unten bewegen" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 msgid "Undress" msgstr "Ausziehen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2176 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 msgid "Open link" msgstr "Link öffnen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196 msgid "Show window" msgstr "Fenster anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 msgid "Disregard" msgstr "Missachten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 msgid "Black list" msgstr "Schwarze Liste" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 msgid "Set as enemy" msgstr "Als Feind setzen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 msgid "Erase" msgstr "Löschen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 msgid "Be friend" msgstr "Befreunden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Unignore" msgstr "Nicht mehr Ignorieren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 msgid "Follow" msgstr "Folgen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 msgid "Imitate" msgstr "Imitieren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 msgid "Buy (?)" msgstr "Kaufen (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkaufen (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 msgid "Invite to party" msgstr "Zu Gruppe einladen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Chat beitreten %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Show Items" msgstr "Gegenstände anzeigen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519 msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2566 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 msgid "Unprotect item" msgstr "Gegenstand nicht mehr schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 msgid "Protect item" msgstr "Gegenstand schützen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:868 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "Drop all" msgstr "Alles wegwerfen" @@ -2302,43 +2303,43 @@ msgstr "Alles wegwerfen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 src/gui/windowmenu.cpp:132 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:873 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 msgid "GM..." msgstr "GM...." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 msgid "GM commands" msgstr "GM Befehle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 msgid "Check ip" msgstr "IP überprüfen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 msgid "Goto" msgstr "Gehe zu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 msgid "Recall" msgstr "Zurückrufen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" @@ -2695,7 +2696,7 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:575 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:579 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" @@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr "Ändern" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:453 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:454 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" @@ -6150,7 +6151,7 @@ msgstr "Fähigkeitenset %d" msgid "Skill %d" msgstr "Fähigkeit %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:459 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Fähigkeit fehlgeschlagen: %s" @@ -6845,9 +6846,8 @@ msgstr "Haustier Emote Modifikationstaste" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key" -msgstr "Haustier Emote Modifikationstaste" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:61 @@ -8090,63 +8090,63 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Stärke %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Beweglichkeit %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Gesundheit %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligenz %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Geschick %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Glück %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:179 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185 msgid "No servers available." msgstr "Keine Server verfügbar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:197 msgid "This account is already logged in." msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Speed hack detected." msgstr "Geschwindigkeits-Hack festgestellt." @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Tut uns leid, aber du bist minderjährig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:204 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206 msgid "Duplicated login." msgstr "Mehrfache Anmeldung." @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "Keine erlaubte Rasse." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:208 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:210 msgid "Unknown connection error." msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." @@ -8249,89 +8249,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Karte nicht gefunden" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:300 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Strength" msgstr "Stärke" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 msgid "Dexterity" msgstr "Geschick" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:351 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:353 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 msgid "Attack Delay" msgstr "Angriffsverzögerung" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360 msgid "Walk Delay" msgstr "Lauf-Verzögerung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362 msgid "Attack Range" msgstr "Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:364 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." @@ -8351,7 +8351,7 @@ msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d" #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:312 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." -msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d" +msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:320 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 -- cgit v1.2.3-60-g2f50