From 57bdc5445f308a92b416916300f853cb729296e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Mon, 10 Mar 2014 01:55:45 +0300 Subject: update translations. --- po/cs.po | 571 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 302 insertions(+), 269 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 19405792a..c09e2eca1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 21:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-10 01:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:874 +#: src/actionmanager.cpp:884 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:884 +#: src/actionmanager.cpp:894 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1138 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/windowmenu.cpp:155 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" @@ -554,9 +554,14 @@ msgstr "Video" msgid "Theme" msgstr "Téma" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#: src/client.cpp:1151 +msgid "About" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1151 src/gui/windowmenu.cpp:71 +#: src/client.cpp:1154 src/gui/windowmenu.cpp:71 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -569,41 +574,41 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1155 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/client.cpp:1158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1282 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1324 +#: src/client.cpp:1326 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1366 +#: src/client.cpp:1368 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1489 +#: src/client.cpp:1491 msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1531 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1543 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -618,7 +623,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1602 src/client.cpp:1613 src/client.cpp:1797 +#: src/client.cpp:1606 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1801 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:349 @@ -631,65 +636,65 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1625 +#: src/client.cpp:1629 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1666 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1668 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1690 +#: src/client.cpp:1694 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1692 +#: src/client.cpp:1696 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1715 +#: src/client.cpp:1719 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1717 +#: src/client.cpp:1721 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:2000 src/client.cpp:2015 src/client.cpp:2060 -#: src/client.cpp:2076 src/client.cpp:2527 src/client.cpp:2535 +#: src/client.cpp:2009 src/client.cpp:2024 src/client.cpp:2069 +#: src/client.cpp:2085 src/client.cpp:2512 src/client.cpp:2520 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2232 +#: src/client.cpp:2241 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Neplatný host pro update: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2273 src/client.cpp:2280 +#: src/client.cpp:2282 src/client.cpp:2289 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:2302 src/client.cpp:2319 +#: src/client.cpp:2311 src/client.cpp:2328 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3003 +#: src/client.cpp:2991 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Preješ si otevřít stránku podpory?" @@ -937,36 +942,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:268 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 +#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 msgid "General" msgstr "Obecný" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:284 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 +#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 #: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:563 +#: src/game.cpp:577 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Snímek obrazovky uložen jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:573 +#: src/game.cpp:587 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:644 +#: src/game.cpp:665 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:647 +#: src/game.cpp:668 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" @@ -1086,37 +1091,37 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astrální Magie" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:33 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 msgid "Neutral" msgstr "Neutrální" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 msgid "Friend" msgstr "Přítel" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 msgid "Disregarded" msgstr "Přehlížený" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 msgid "Ignored" msgstr "Ignorovaný" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 msgid "Erased" msgstr "Vymazán" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 msgid "Blacklisted" msgstr "Na černé listině" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 msgid "Enemy" msgstr "Nepřítel" @@ -1240,7 +1245,7 @@ msgstr "Obchod" #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/setupactiondata.h:51 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:303 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302 #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289 msgid "Attack" msgstr "Útok" @@ -1301,7 +1306,7 @@ msgstr "Vyhladit" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:1942 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:307 +#: src/gui/setupactiondata.h:2009 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:306 msgid "Move" msgstr "Jdi sem" @@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "Jdi sem" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/setupactiondata.h:93 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:305 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304 msgid "Talk" msgstr "Promluv" @@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 src/gui/setupactiondata.h:1827 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 src/gui/setupactiondata.h:1894 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1495,8 +1500,8 @@ msgstr "Přesunout kameru" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:1950 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2017 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" @@ -1646,8 +1651,8 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 msgid "Store" msgstr "Uložit" @@ -1678,7 +1683,7 @@ msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" @@ -1711,8 +1716,8 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:655 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:653 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" msgstr "Použít" @@ -1903,8 +1908,8 @@ msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:644 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:642 msgid "Unequip" msgstr "Odebrat z vybavení" @@ -1912,16 +1917,16 @@ msgstr "Odebrat z vybavení" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:649 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:647 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:751 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." @@ -1936,14 +1941,14 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 src/gui/windowmenu.cpp:126 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:757 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:756 msgid "Drop" msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" @@ -2158,503 +2163,515 @@ msgstr "Skrýt okna" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:369 +#, fuzzy +msgid "About Window" +msgstr "Debug okno" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 msgid "Help Window" msgstr "Okno nápovědy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 +#: src/gui/setupactiondata.h:381 msgid "Status Window" msgstr "Stavové okno" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 +#: src/gui/setupactiondata.h:387 msgid "Inventory Window" msgstr "Okno inventáře" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 +#: src/gui/setupactiondata.h:393 msgid "Equipment Window" msgstr "Okno vybavení" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 +#: src/gui/setupactiondata.h:399 msgid "Skill Window" msgstr "Okno dovedností" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 +#: src/gui/setupactiondata.h:405 msgid "Minimap Window" msgstr "Okno s minimapou" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 +#: src/gui/setupactiondata.h:411 msgid "Chat Window" msgstr "Okno s chatem" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 +#: src/gui/setupactiondata.h:417 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Okno zkratek předmětů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 +#: src/gui/setupactiondata.h:423 msgid "Setup Window" msgstr "Okno nastavení" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 +#: src/gui/setupactiondata.h:429 msgid "Debug Window" msgstr "Debug okno" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 +#: src/gui/setupactiondata.h:435 msgid "Social Window" msgstr "Okno společenství" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 +#: src/gui/setupactiondata.h:441 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Okno zkratek smajlíků" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 +#: src/gui/setupactiondata.h:447 msgid "Outfits Window" msgstr "Okno výstroje" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 +#: src/gui/setupactiondata.h:453 msgid "Shop Window" msgstr "Okno s obchodem" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 +#: src/gui/setupactiondata.h:459 msgid "Quick drop Window" msgstr "Okno rychlého upuštění" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 +#: src/gui/setupactiondata.h:465 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Okno statistik zabití" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 +#: src/gui/setupactiondata.h:471 msgid "Commands Window" msgstr "Okno příkazů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 +#: src/gui/setupactiondata.h:477 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Okno kontroly botů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 +#: src/gui/setupactiondata.h:483 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Okno \"Kdo je online\"" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 +#: src/gui/setupactiondata.h:489 msgid "Did you know Window" msgstr "Okno \"Víte že...\"" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 +#: src/gui/setupactiondata.h:495 msgid "Quests Window" msgstr "Okno úkolů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 +#: src/gui/setupactiondata.h:501 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Předchozí záložka společenství" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:501 +#: src/gui/setupactiondata.h:507 msgid "Next Social Tab" msgstr "Další záložka společenství" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:507 +#: src/gui/setupactiondata.h:513 msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "Předchozí záložka zkratek" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:513 +#: src/gui/setupactiondata.h:519 msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "Další záložka zkratek" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:519 +#: src/gui/setupactiondata.h:525 msgid "Previous Commands tab" msgstr "Předchozí záložka příkazů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:525 +#: src/gui/setupactiondata.h:531 msgid "Next Commands tab" msgstr "Další záložka příkazů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:540 +#: src/gui/setupactiondata.h:546 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Modifikátory smajlíkových kláves" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 msgid "Emote modifier key" msgstr "Modifikátor Smajlíkových kláves" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:552 +#: src/gui/setupactiondata.h:558 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Zkratky smajlíků" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:558 src/gui/setupactiondata.h:564 -#: src/gui/setupactiondata.h:570 src/gui/setupactiondata.h:576 -#: src/gui/setupactiondata.h:582 src/gui/setupactiondata.h:588 -#: src/gui/setupactiondata.h:594 src/gui/setupactiondata.h:600 -#: src/gui/setupactiondata.h:606 src/gui/setupactiondata.h:612 -#: src/gui/setupactiondata.h:618 src/gui/setupactiondata.h:624 -#: src/gui/setupactiondata.h:630 src/gui/setupactiondata.h:636 -#: src/gui/setupactiondata.h:642 src/gui/setupactiondata.h:648 -#: src/gui/setupactiondata.h:654 src/gui/setupactiondata.h:660 -#: src/gui/setupactiondata.h:666 src/gui/setupactiondata.h:672 -#: src/gui/setupactiondata.h:678 src/gui/setupactiondata.h:684 -#: src/gui/setupactiondata.h:690 src/gui/setupactiondata.h:696 -#: src/gui/setupactiondata.h:702 src/gui/setupactiondata.h:708 -#: src/gui/setupactiondata.h:714 src/gui/setupactiondata.h:720 -#: src/gui/setupactiondata.h:726 src/gui/setupactiondata.h:732 -#: src/gui/setupactiondata.h:738 src/gui/setupactiondata.h:744 -#: src/gui/setupactiondata.h:750 src/gui/setupactiondata.h:756 -#: src/gui/setupactiondata.h:762 src/gui/setupactiondata.h:768 -#: src/gui/setupactiondata.h:774 src/gui/setupactiondata.h:780 -#: src/gui/setupactiondata.h:786 src/gui/setupactiondata.h:792 -#: src/gui/setupactiondata.h:798 src/gui/setupactiondata.h:804 -#: src/gui/setupactiondata.h:810 src/gui/setupactiondata.h:816 -#: src/gui/setupactiondata.h:822 src/gui/setupactiondata.h:828 -#: src/gui/setupactiondata.h:834 src/gui/setupactiondata.h:840 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#: src/gui/setupactiondata.h:816 src/gui/setupactiondata.h:822 +#: src/gui/setupactiondata.h:828 src/gui/setupactiondata.h:834 +#: src/gui/setupactiondata.h:840 src/gui/setupactiondata.h:846 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Zkratka smajlíku %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 +#: src/gui/setupactiondata.h:861 msgid "Outfits keys" msgstr "Klávesy výbav" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 msgid "Wear Outfit" msgstr "Obléct výstroj" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:867 +#: src/gui/setupactiondata.h:873 msgid "Copy Outfit" msgstr "Kopírovat výstroj" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Kopírovat výbavu do výstroje" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:879 +#: src/gui/setupactiondata.h:885 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Zkratky výbav" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:885 src/gui/setupactiondata.h:891 -#: src/gui/setupactiondata.h:897 src/gui/setupactiondata.h:903 -#: src/gui/setupactiondata.h:909 src/gui/setupactiondata.h:915 -#: src/gui/setupactiondata.h:921 src/gui/setupactiondata.h:927 -#: src/gui/setupactiondata.h:933 src/gui/setupactiondata.h:939 -#: src/gui/setupactiondata.h:945 src/gui/setupactiondata.h:951 -#: src/gui/setupactiondata.h:957 src/gui/setupactiondata.h:963 -#: src/gui/setupactiondata.h:969 src/gui/setupactiondata.h:975 -#: src/gui/setupactiondata.h:981 src/gui/setupactiondata.h:987 -#: src/gui/setupactiondata.h:993 src/gui/setupactiondata.h:999 -#: src/gui/setupactiondata.h:1005 src/gui/setupactiondata.h:1011 -#: src/gui/setupactiondata.h:1017 src/gui/setupactiondata.h:1023 -#: src/gui/setupactiondata.h:1029 src/gui/setupactiondata.h:1035 -#: src/gui/setupactiondata.h:1041 src/gui/setupactiondata.h:1047 -#: src/gui/setupactiondata.h:1053 src/gui/setupactiondata.h:1059 -#: src/gui/setupactiondata.h:1065 src/gui/setupactiondata.h:1071 -#: src/gui/setupactiondata.h:1077 src/gui/setupactiondata.h:1083 -#: src/gui/setupactiondata.h:1089 src/gui/setupactiondata.h:1095 -#: src/gui/setupactiondata.h:1101 src/gui/setupactiondata.h:1107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1113 src/gui/setupactiondata.h:1119 -#: src/gui/setupactiondata.h:1125 src/gui/setupactiondata.h:1131 -#: src/gui/setupactiondata.h:1137 src/gui/setupactiondata.h:1143 -#: src/gui/setupactiondata.h:1149 src/gui/setupactiondata.h:1155 -#: src/gui/setupactiondata.h:1161 src/gui/setupactiondata.h:1167 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#: src/gui/setupactiondata.h:1143 src/gui/setupactiondata.h:1149 +#: src/gui/setupactiondata.h:1155 src/gui/setupactiondata.h:1161 +#: src/gui/setupactiondata.h:1167 src/gui/setupactiondata.h:1173 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Zkratka výbavy %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 msgid "Toggle Chat" msgstr "Přepnout chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolovat chat nahoru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolovat chat dolů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +#: src/gui/setupactiondata.h:1206 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Předchozí záložka chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1206 +#: src/gui/setupactiondata.h:1212 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Další záložka chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1212 +#: src/gui/setupactiondata.h:1218 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Zavřít stávající záložku chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1218 +#: src/gui/setupactiondata.h:1224 msgid "Previous chat line" msgstr "Předchozí řádek chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1224 +#: src/gui/setupactiondata.h:1230 msgid "Next chat line" msgstr "Další řádek chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1230 +#: src/gui/setupactiondata.h:1236 msgid "Chat modifier key" msgstr "Klávesa modifikátoru chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +#: src/gui/setupactiondata.h:1242 +#, fuzzy +msgid "Show smiles" +msgstr "Zobrazovat statusy" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1312 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorovat vstup 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +#: src/gui/setupactiondata.h:1318 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorovat vstup 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +#: src/gui/setupactiondata.h:1324 msgid "Direct Up" msgstr "Otočit nahoru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +#: src/gui/setupactiondata.h:1330 msgid "Direct Down" msgstr "Otočit dolů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +#: src/gui/setupactiondata.h:1336 msgid "Direct Left" msgstr "Otočit vlevo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +#: src/gui/setupactiondata.h:1342 msgid "Direct Right" msgstr "Otočit vpravo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +#: src/gui/setupactiondata.h:1348 msgid "Crazy moves" msgstr "Šílené pohyby" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +#: src/gui/setupactiondata.h:1354 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Změnit mód šílených pohybů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +#: src/gui/setupactiondata.h:1360 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Rychle upusť N předmětů z místa 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +#: src/gui/setupactiondata.h:1366 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Rychle upusť N předmětů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +#: src/gui/setupactiondata.h:1372 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Přepni počet rychlého upuštění" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +#: src/gui/setupactiondata.h:1378 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +#: src/gui/setupactiondata.h:1384 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Použít kouzlo #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +#: src/gui/setupactiondata.h:1390 msgid "Use magic attack" msgstr "Použít magický útok" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +#: src/gui/setupactiondata.h:1396 msgid "Switch magic attack" msgstr "Přepnout magický útok" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +#: src/gui/setupactiondata.h:1402 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Změnit útok hráče proti hráči" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +#: src/gui/setupactiondata.h:1408 msgid "Change move type" msgstr "Změnit typ pohybu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +#: src/gui/setupactiondata.h:1414 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Změnit typ útočné zbraně" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +#: src/gui/setupactiondata.h:1420 msgid "Change Attack Type" msgstr "Změnit typ útoku" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +#: src/gui/setupactiondata.h:1426 msgid "Change Follow mode" msgstr "Změnit mód následování" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +#: src/gui/setupactiondata.h:1432 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Změnit mód imitace" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +#: src/gui/setupactiondata.h:1438 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Zakázat / Povolit klávesy modifikce hry" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +#: src/gui/setupactiondata.h:1444 msgid "On / Off audio" msgstr "Zapnout/Vypnout audio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1383 +#: src/gui/setupactiondata.h:1450 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1389 +#: src/gui/setupactiondata.h:1456 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1395 +#: src/gui/setupactiondata.h:1462 msgid "Toggle camera mode" msgstr "přemnout mód kamery" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1401 +#: src/gui/setupactiondata.h:1468 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Zobrazit klávesnici na obrazovce" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 +#: src/gui/setupactiondata.h:1483 msgid "Move Keys" msgstr "Pohybové klávesy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 src/gui/setupactiondata.h:1761 +#: src/gui/setupactiondata.h:1489 src/gui/setupactiondata.h:1828 msgid "Move Up" msgstr "Pohyb nahoru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1767 +#: src/gui/setupactiondata.h:1495 src/gui/setupactiondata.h:1834 msgid "Move Down" msgstr "Pohyb dolů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1773 +#: src/gui/setupactiondata.h:1501 src/gui/setupactiondata.h:1840 msgid "Move Left" msgstr "Pohyb vlevo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1779 +#: src/gui/setupactiondata.h:1507 src/gui/setupactiondata.h:1846 msgid "Move Right" msgstr "Pohyb vpravo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1513 msgid "Move Forward" msgstr "Pohyb vpřed" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 +#: src/gui/setupactiondata.h:1519 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Klávesy přesunu k navigačním bodům" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1458 src/gui/setupactiondata.h:1464 -#: src/gui/setupactiondata.h:1470 src/gui/setupactiondata.h:1476 -#: src/gui/setupactiondata.h:1482 src/gui/setupactiondata.h:1488 -#: src/gui/setupactiondata.h:1494 src/gui/setupactiondata.h:1500 -#: src/gui/setupactiondata.h:1506 src/gui/setupactiondata.h:1512 -#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setupactiondata.h:1524 -#: src/gui/setupactiondata.h:1530 src/gui/setupactiondata.h:1536 -#: src/gui/setupactiondata.h:1542 src/gui/setupactiondata.h:1548 -#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setupactiondata.h:1560 -#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/setupactiondata.h:1572 -#: src/gui/setupactiondata.h:1578 src/gui/setupactiondata.h:1584 -#: src/gui/setupactiondata.h:1590 src/gui/setupactiondata.h:1596 -#: src/gui/setupactiondata.h:1602 src/gui/setupactiondata.h:1608 -#: src/gui/setupactiondata.h:1614 src/gui/setupactiondata.h:1620 -#: src/gui/setupactiondata.h:1626 src/gui/setupactiondata.h:1632 -#: src/gui/setupactiondata.h:1638 src/gui/setupactiondata.h:1644 -#: src/gui/setupactiondata.h:1650 src/gui/setupactiondata.h:1656 -#: src/gui/setupactiondata.h:1662 src/gui/setupactiondata.h:1668 -#: src/gui/setupactiondata.h:1674 src/gui/setupactiondata.h:1680 -#: src/gui/setupactiondata.h:1686 src/gui/setupactiondata.h:1692 -#: src/gui/setupactiondata.h:1698 src/gui/setupactiondata.h:1704 -#: src/gui/setupactiondata.h:1710 src/gui/setupactiondata.h:1716 -#: src/gui/setupactiondata.h:1722 src/gui/setupactiondata.h:1728 -#: src/gui/setupactiondata.h:1734 src/gui/setupactiondata.h:1740 +#: src/gui/setupactiondata.h:1525 src/gui/setupactiondata.h:1531 +#: src/gui/setupactiondata.h:1537 src/gui/setupactiondata.h:1543 +#: src/gui/setupactiondata.h:1549 src/gui/setupactiondata.h:1555 +#: src/gui/setupactiondata.h:1561 src/gui/setupactiondata.h:1567 +#: src/gui/setupactiondata.h:1573 src/gui/setupactiondata.h:1579 +#: src/gui/setupactiondata.h:1585 src/gui/setupactiondata.h:1591 +#: src/gui/setupactiondata.h:1597 src/gui/setupactiondata.h:1603 +#: src/gui/setupactiondata.h:1609 src/gui/setupactiondata.h:1615 +#: src/gui/setupactiondata.h:1621 src/gui/setupactiondata.h:1627 +#: src/gui/setupactiondata.h:1633 src/gui/setupactiondata.h:1639 +#: src/gui/setupactiondata.h:1645 src/gui/setupactiondata.h:1651 +#: src/gui/setupactiondata.h:1657 src/gui/setupactiondata.h:1663 +#: src/gui/setupactiondata.h:1669 src/gui/setupactiondata.h:1675 +#: src/gui/setupactiondata.h:1681 src/gui/setupactiondata.h:1687 +#: src/gui/setupactiondata.h:1693 src/gui/setupactiondata.h:1699 +#: src/gui/setupactiondata.h:1705 src/gui/setupactiondata.h:1711 +#: src/gui/setupactiondata.h:1717 src/gui/setupactiondata.h:1723 +#: src/gui/setupactiondata.h:1729 src/gui/setupactiondata.h:1735 +#: src/gui/setupactiondata.h:1741 src/gui/setupactiondata.h:1747 +#: src/gui/setupactiondata.h:1753 src/gui/setupactiondata.h:1759 +#: src/gui/setupactiondata.h:1765 src/gui/setupactiondata.h:1771 +#: src/gui/setupactiondata.h:1777 src/gui/setupactiondata.h:1783 +#: src/gui/setupactiondata.h:1789 src/gui/setupactiondata.h:1795 +#: src/gui/setupactiondata.h:1801 src/gui/setupactiondata.h:1807 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Zkratka přesunu k bodu %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +#: src/gui/setupactiondata.h:1822 msgid "Move & selection" msgstr "Pohyb a výběr" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +#: src/gui/setupactiondata.h:1852 msgid "Move Home" msgstr "Přesun domů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 msgid "Move End" msgstr "Přesun End" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setupactiondata.h:1864 msgid "Page up" msgstr "Page up" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 msgid "Page down" msgstr "Page down" @@ -2663,7 +2680,7 @@ msgstr "Page down" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 src/gui/setupactiondata.h:1954 +#: src/gui/setupactiondata.h:1876 src/gui/setupactiondata.h:2021 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:146 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330 @@ -2674,12 +2691,12 @@ msgid "Other" msgstr "Ostatní" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +#: src/gui/setupactiondata.h:1882 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +#: src/gui/setupactiondata.h:1888 msgid "Select2" msgstr "Vybrat2" @@ -2689,7 +2706,7 @@ msgstr "Vybrat2" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1833 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:200 +#: src/gui/setupactiondata.h:1900 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:200 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:206 src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 @@ -2697,45 +2714,45 @@ msgid "Delete" msgstr "Smazat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1839 +#: src/gui/setupactiondata.h:1906 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1845 +#: src/gui/setupactiondata.h:1912 msgid "Insert" msgstr "Insert" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1851 +#: src/gui/setupactiondata.h:1918 msgid "Tab" msgstr "Tab" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1857 +#: src/gui/setupactiondata.h:1924 msgid "Mod" msgstr "Mod" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1863 +#: src/gui/setupactiondata.h:1930 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1940 +#: src/gui/setupactiondata.h:2007 msgid "Basic" msgstr "Zkladní" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1944 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2011 src/gui/windowmenu.cpp:118 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1946 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 +#: src/gui/setupactiondata.h:2013 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 #: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -2743,7 +2760,7 @@ msgstr "Okna" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1948 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 +#: src/gui/setupactiondata.h:2015 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:108 msgid "Emotes" msgstr "Smajlíci" @@ -2751,13 +2768,13 @@ msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:1952 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 +#: src/gui/setupactiondata.h:2019 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 #: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1956 +#: src/gui/setupactiondata.h:2023 msgid "Gui" msgstr "Ovládání" @@ -2975,7 +2992,7 @@ msgstr "Úroveň: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:137 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:568 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:566 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:149 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 #, c-format @@ -3821,7 +3838,7 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:134 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Shop" msgstr "Obchod" @@ -4175,10 +4192,16 @@ msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů" msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "Požít speciální diagonální rychlost pro pohyb hráčů" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +msgid "" +"Emulate right mouse button by long mouse click (usefull for touch interfaces)" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: relations table header #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:61 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:301 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -4786,6 +4809,16 @@ msgstr "Centruj okno hry" msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Screenshots" +msgstr "Snímek obrazovky" + +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:210 +msgid "Add water mark into screenshots" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. #: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "ONL" @@ -4855,7 +4888,7 @@ msgstr "VYB" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" @@ -4866,7 +4899,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:129 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:127 #: src/inventory.cpp:257 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" @@ -4956,18 +4989,18 @@ msgid "Key: %s" msgstr "Klávesa: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:262 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:261 msgid "Bot Checker" msgstr "Ověřovač botů" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:270 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:309 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:308 msgid "Result" msgstr "Výsledek" @@ -5304,19 +5337,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Zadej heslo:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:705 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:706 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1119 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1563 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "mazlíček patřící %s" @@ -5681,39 +5714,39 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Reset časů" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:169 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:507 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:57 src/gui/windows/killstats.cpp:165 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:512 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Zabití: %s, celkem zk %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:171 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:251 src/gui/windows/killstats.cpp:266 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:509 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:60 src/gui/windows/killstats.cpp:167 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:247 src/gui/windows/killstats.cpp:262 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:514 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Prům Zk: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:174 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:256 src/gui/windows/killstats.cpp:270 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:512 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:170 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:266 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:517 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Počet prům. oblud do úrovně: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:185 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:278 src/gui/windows/killstats.cpp:515 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:65 src/gui/windows/killstats.cpp:181 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:274 src/gui/windows/killstats.cpp:520 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Zabití/Min: %s, Zk/Min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:74 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:335 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:354 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:340 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:359 src/gui/windows/killstats.cpp:380 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -5731,51 +5764,51 @@ msgstr[1] "Čas do další úrovně při %d min: %s" msgstr[2] "Čas do další úrovně při %d min: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:283 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:279 msgid "Last kill exp:" msgstr "Zk za poslední zabití:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:406 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 src/gui/windows/killstats.cpp:420 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:426 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:411 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 src/gui/windows/killstats.cpp:425 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:431 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Čas do zrození Jack O:" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:236 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:119 src/gui/windows/killstats.cpp:232 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Úroveň: %d na %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:241 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Zk: %d/%d Zbývá: %d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:261 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:243 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "1%% = %d Zk, prům. oblud na 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:341 src/gui/windows/killstats.cpp:350 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:383 src/gui/windows/killstats.cpp:392 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:346 src/gui/windows/killstats.cpp:355 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:366 src/gui/windows/killstats.cpp:375 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:388 src/gui/windows/killstats.cpp:397 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Čas do další úrovně: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:413 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:418 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/windows/killstats.cpp:420 +#: src/gui/windows/killstats.cpp:425 msgid "jacko spawning" msgstr "Jack O se rodí" @@ -6922,11 +6955,11 @@ msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s není připojen." msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:88 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Požadavek na odchod odepřen!" @@ -7112,17 +7145,17 @@ msgid "Username permanently erased." msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:99 +#: src/net/ea/network.cpp:100 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "Byla předána prázdná adresa pro Network::connect()!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:201 +#: src/net/ea/network.cpp:202 msgid "Unable to resolve host \"" msgstr "Nebylo možné vyhledat host \"" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:280 +#: src/net/ea/network.cpp:282 msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Spojení se serverem ukončeno." -- cgit v1.2.3-60-g2f50