From 2df2bc1dcd25894101636c3b57061bcf60828273 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Fri, 6 Jan 2012 00:33:45 +0300 Subject: Rebuild translations. Update ru and es translations. --- po/cs.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 55980a9ba..b4f7f306d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-24 14:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-05 23:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n" "Last-Translator: akaras \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -43,47 +43,47 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:878 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:947 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" -#: src/client.cpp:885 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 +#: src/client.cpp:954 src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" msgstr "Výkon" -#: src/client.cpp:890 src/gui/setup_video.cpp:315 +#: src/client.cpp:959 src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:895 +#: src/client.cpp:964 msgid "Themes" msgstr "" -#: src/client.cpp:977 +#: src/client.cpp:1046 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" -#: src/client.cpp:1008 +#: src/client.cpp:1077 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" -#: src/client.cpp:1041 +#: src/client.cpp:1110 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" -#: src/client.cpp:1142 +#: src/client.cpp:1211 msgid "Requesting characters" msgstr "Požaduji postavy" -#: src/client.cpp:1173 +#: src/client.cpp:1242 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" -#: src/client.cpp:1183 +#: src/client.cpp:1252 msgid "Changing game servers" msgstr "Zaměňuji herní servery" -#: src/client.cpp:1226 src/client.cpp:1233 src/client.cpp:1367 +#: src/client.cpp:1295 src/client.cpp:1302 src/client.cpp:1436 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:401 @@ -93,63 +93,63 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/client.cpp:1242 +#: src/client.cpp:1311 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" -#: src/client.cpp:1268 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" -#: src/client.cpp:1269 +#: src/client.cpp:1338 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" -#: src/client.cpp:1288 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" -#: src/client.cpp:1289 +#: src/client.cpp:1358 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1378 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" -#: src/client.cpp:1310 +#: src/client.cpp:1379 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." -#: src/client.cpp:1509 src/client.cpp:1539 src/client.cpp:1554 -#: src/client.cpp:1979 src/client.cpp:1986 +#: src/client.cpp:1584 src/client.cpp:1617 src/client.cpp:1632 +#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2067 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1685 +#: src/client.cpp:1766 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Neplatný host updatů: %s" -#: src/client.cpp:1719 src/client.cpp:1725 +#: src/client.cpp:1800 src/client.cpp:1806 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#: src/client.cpp:1746 +#: src/client.cpp:1827 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." -#: src/commandhandler.cpp:210 +#: src/commandhandler.cpp:212 msgid "Unknown command." msgstr "Neznámý příkaz." -#: src/commandhandler.cpp:330 +#: src/commandhandler.cpp:332 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nelze zaslat prázdné šeptání!" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:346 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -158,105 +158,105 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit záložku se šeptáním pro \"%s\"! Buďto záložka existuje nebo " "jsi to ty." -#: src/commandhandler.cpp:364 +#: src/commandhandler.cpp:366 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:380 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:382 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "Chybí jméno party." -#: src/commandhandler.cpp:391 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "Guild name is missing." msgstr "Chybí jméno guildy." -#: src/commandhandler.cpp:404 src/commandhandler.cpp:521 -#: src/commandhandler.cpp:562 src/commandhandler.cpp:602 +#: src/commandhandler.cpp:406 src/commandhandler.cpp:523 +#: src/commandhandler.cpp:564 src/commandhandler.cpp:604 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:457 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter přepíná chat." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:457 msgid "Message closes chat." msgstr "Zpráva zavírá chat." -#: src/commandhandler.cpp:466 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter nyní přepíná chat." -#: src/commandhandler.cpp:472 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "Message now closes chat." msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." -#: src/commandhandler.cpp:500 +#: src/commandhandler.cpp:502 msgid "friend" msgstr "přítel" -#: src/commandhandler.cpp:505 +#: src/commandhandler.cpp:507 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" -#: src/commandhandler.cpp:510 +#: src/commandhandler.cpp:512 msgid "neutral" msgstr "neutrální" -#: src/commandhandler.cpp:529 +#: src/commandhandler.cpp:531 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Hráč je již %s!" -#: src/commandhandler.cpp:543 +#: src/commandhandler.cpp:545 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" -#: src/commandhandler.cpp:551 +#: src/commandhandler.cpp:553 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" -#: src/commandhandler.cpp:574 +#: src/commandhandler.cpp:576 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" -#: src/commandhandler.cpp:581 +#: src/commandhandler.cpp:583 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" -#: src/commandhandler.cpp:583 +#: src/commandhandler.cpp:585 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" -#: src/commandhandler.cpp:589 +#: src/commandhandler.cpp:591 msgid "blacklisted" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:594 +#: src/commandhandler.cpp:596 msgid "enemy" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:609 +#: src/commandhandler.cpp:611 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" -#: src/commandhandler.cpp:620 +#: src/commandhandler.cpp:622 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!" -#: src/commandhandler.cpp:622 +#: src/commandhandler.cpp:624 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" -#: src/commandhandler.cpp:929 src/commandhandler.cpp:975 +#: src/commandhandler.cpp:931 src/commandhandler.cpp:977 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" -#: src/commandhandler.cpp:939 +#: src/commandhandler.cpp:941 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:948 +#: src/commandhandler.cpp:950 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:956 +#: src/commandhandler.cpp:958 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:964 +#: src/commandhandler.cpp:966 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:972 +#: src/commandhandler.cpp:974 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -296,27 +296,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/commandhandler.cpp:1051 +#: src/commandhandler.cpp:1053 msgid "font cache size" msgstr "velikost chache fontů" -#: src/commandhandler.cpp:1063 +#: src/commandhandler.cpp:1065 msgid "Cache size:" msgstr "Velikost cache:" -#: src/commandhandler.cpp:1067 +#: src/commandhandler.cpp:1069 msgid "Created:" msgstr "Vytvořeno:" -#: src/commandhandler.cpp:1069 +#: src/commandhandler.cpp:1071 msgid "Deleted:" msgstr "Odstraněno:" -#: src/commandhandler.cpp:1171 src/commandhandler.cpp:1178 +#: src/commandhandler.cpp:1180 src/commandhandler.cpp:1187 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1173 src/commandhandler.cpp:1180 +#: src/commandhandler.cpp:1182 src/commandhandler.cpp:1189 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -746,12 +746,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:649 +#: src/gui/chatwindow.cpp:650 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomno: %s; %d hráčů je přítomno." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1036 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1037 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" @@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid "Need" msgstr "Potřebuješ" #: src/gui/npcdialog.cpp:51 -msgid "Waiting for server" -msgstr "Čeká se na server" +msgid "Stop waiting" +msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:52 msgid "Next" @@ -1507,8 +1507,9 @@ msgid "Warp" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:589 -msgid "Load old outfits" -msgstr "Načíst staré výstroje" +#, fuzzy +msgid "Clear outfit" +msgstr "Obléct výstroj" #: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" @@ -1570,12 +1571,12 @@ msgid "Name: " msgstr "Jméno: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1378 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1373 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1375 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " @@ -4401,7 +4402,11 @@ msgstr "" msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" -#: src/main.cpp:75 +#: src/main.cpp:74 +msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:77 msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -5628,6 +5633,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" +#~ msgid "Waiting for server" +#~ msgstr "Čeká se na server" + +#~ msgid "Load old outfits" +#~ msgstr "Načíst staré výstroje" + #~ msgid "(?) move" #~ msgstr "(?) pohyb" -- cgit v1.2.3-70-g09d2