From 4aaa5d31733e5b970088cbf7453a6838f3d4b391 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Tue, 22 Apr 2014 22:27:35 +0300 Subject: Update translations. --- data/translations/help/ru.po | 87 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'data/translations/help') diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po index 0f755c381..d714cbcf3 100644 --- a/data/translations/help/ru.po +++ b/data/translations/help/ru.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Dan Sagunov , 2012-2013 # RatreX , 2013 # RatreX , 2013 +# Александр Иванов , 2014 # lokosha , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-07 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Alexsl \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-21 06:26+0000\n" +"Last-Translator: Александр Иванов \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." -msgstr "" +msgstr "/uploadserverconfig - загрузить конфигурацию сервера в сервис pastevbin." msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "/atkhuman - выбрать и атаковать ближайшего игрока." @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "\"Select OK\"" msgstr "\"Выбор Ok\"" msgid "/dumpe - dump environment variables into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpe - выгрузить переменные окружения в журнал." msgid "" "If client working very slow, you can improve speed\n" @@ -110,7 +111,7 @@ msgid "\"Enable/disable trading\"" msgstr "\"Разрешение/Запрет торговли\"" msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name." -msgstr "" +msgstr "/wait ИМЯ - подождать персонажа с указанным именем." msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others." msgstr "##2Trade:##9 включает возможность торговли с другими игроками." @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "" " and open source MMORPG world. The Mana World uses 2D graphics and aims to be\n" " as much diverse and interactive as possible. All content is licensed\n" " under the GPL, making sure this game can't ever run away from you." -msgstr "" +msgstr "##2ManaPlus##0 - это серьезная работа по созданию инновационного\nсвободного MMORPG-клиента с открытым исходным кодом.\nИгра использует 2D графику и нацелена на создание огромных\nи разнообразных интерактивных миров. Лицензия GPL позволяет\nбыть уверенным в том, что игра никогда не отвернется от Вас." msgid "ABOUT MANAPLUS" msgstr "О MANAPLUS" @@ -184,7 +185,7 @@ msgid "/dropn - drop N items from any slot." msgstr "/dropn - бросить N предметов из любого слота." msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." -msgstr "" +msgstr "/enableaway - включить уведомления об AFK в этой вкладке." msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list." msgstr "/enemy NICK - добавить ник в список врагов." @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "/outfit next - надеть следующий костюм." msgid "" "/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers." -msgstr "" +msgstr "/cleangraphics - стереть кэш графики. Удобен для разработчиков контента." msgid "\"Outfit shortcut 3\"" msgstr "\"Наряд 3\"" @@ -238,7 +239,7 @@ msgid "\"Toggle chat\"" msgstr "\"Переключение на чат\"" msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet." -msgstr "" +msgstr "/talkpet ТЕКСТ - говорить с помощью вашего животного." msgid "\"Change attack type\"" msgstr "\"Изменение типа атаки\"" @@ -262,10 +263,10 @@ msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list." msgstr "/disregard NICK - добавляет NICK в список нехороших ников." msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab." -msgstr "" +msgstr "/enablehighlight - включит подсветку этой вкладки." msgid "/disableaway - disable away messages in current tab." -msgstr "" +msgstr "/disableaway - выключить уведомления об AFK в этой вкладке." msgid "\"Smilie\"" msgstr "\"Смайлы\"" @@ -306,7 +307,7 @@ msgid "Mana Contributors" msgstr "В разработке Mana принимали участие" msgid "/dumpt - dump tests info into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpt - вывести информацию о тестах в чат." msgid "Different patches" msgstr "Различные патчи" @@ -351,7 +352,7 @@ msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list." msgstr "/addpriorityattack МОНСТР - добавить монстра в приоритетный список атаки." msgid "For TMW support:" -msgstr "" +msgstr "Для поддержки TMW." msgid "/priceload - load shop price from disc." msgstr "/priceload - загружает список цен с диска." @@ -359,19 +360,19 @@ msgstr "/priceload - загружает список цен с диска." msgid "" " - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n" " message your in private, or trade with you at any point." -msgstr "" +msgstr " - ##2друг##9: Вы считаете этого игрока другом. Игрок может писать в чат,\n посылать вам приватные сообщения, торговать с вами в любом месте." msgid "\"Item shortcut 13\"" msgstr "\"Горячая клавиша предмета 13\"" msgid "For other servers may exists other copyrights." -msgstr "" +msgstr "Для других сервисов существуют другие авторские права." msgid "\"Outfit shortcut 13\"" msgstr "\"Наряд 13\"" msgid "/sethome - set home position." -msgstr "" +msgstr "/sethome - установить координаты дома." msgid "" " - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n" @@ -385,10 +386,10 @@ msgid "/present - print visible players number to chat." msgstr "/present - вывести в чат количество игроков в области видимости." msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." -msgstr "" +msgstr "/dumpogl - выгрузить все переменные OpenGL в журнал." msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." -msgstr "" +msgstr "/emotepet N - использовать эмоцию номер N вашего питомца." msgid "" "You can do basic searching in help by using command\n" @@ -466,7 +467,7 @@ msgid "" " - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" " her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n" " ignored." -msgstr "" +msgstr " - ##2проигнорированный##9: Вы хотите проигнорировать этого игрока, это означает что его или\n её чат сообщения не будут отображаться, также будут проигнорированы запросы на торговлю и \nприватные сообщения." msgid "\"Debug window\"" msgstr "\"Окно отладки\"" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "\"Движение влево\"" msgid "" "##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n" "##9 for the currently active development team." -msgstr "" +msgstr "##9 Этот файл отображает всех разработчиков вплоть до текущей версии. Перейдите на wiki\n##9 чтобы узнать текущий активный состав команды разработчиков." msgid "\"Chat window\"" msgstr "\"Окно чата\"" @@ -528,7 +529,7 @@ msgid "" " - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n" " quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" " quit and re-start." -msgstr "" +msgstr " - ##2сохранить список игрока##9: Следует ли сохранять список знакомств, когда вы\n выходите из игры? Если включить эту опцию, ваш список не сбросится \nпосле выхода или перезапуска." msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Вы можете двигаться к Вратам автоматич msgid "" "##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n" " Added many features, improved perfomance, stability, security and more." -msgstr "" +msgstr "##2ManaPlus##9 это расширенный клиент основанный на старом коде клиента ##2Mana##9.\n Добавлено много возможностей, улучшена производительность, стабильность, безопасность и многое другое." msgid "" "You can disable yellow bar,\n" @@ -638,7 +639,7 @@ msgid "" " source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" " and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" " sure this game can't ever run away from you." -msgstr "" +msgstr "##2ManaPlus##9 - это серьезная работа по созданию инновационного\nсвободного MMORPG-клиента с открытым исходным кодом.\nИгра использует 2D графику и нацелена на создание огромных\nи разнообразных интерактивных миров. Лицензия GPL позволяет\nбыть уверенным в том, что игра никогда не отвернется от Вас." msgid "\"Outfit shortcut 6\"" msgstr "\"Наряд 6\"" @@ -659,7 +660,7 @@ msgid "/exp - show party experience sharing options." msgstr "/exp - показать настройки разделения опыта в группе." msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpmods - вывести названия всех включенных модов в чат." msgid "INDEX" msgstr "СОДЕРЖАНИЕ" @@ -704,7 +705,7 @@ msgid "/magicattack - attack target with magic." msgstr "/magicattack - атаковать цель с помощью магии." msgid "For ManaPlus Online support:" -msgstr "" +msgstr "Для службы поддержки ManaPlus Online" msgid "\"Set direction right\"" msgstr "\"Установить направление вправо\"" @@ -719,7 +720,7 @@ msgid "/item 1 - enable party item sharing options." msgstr "/item 1 - включить общие предметы в группе." msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game." -msgstr "" +msgstr "##9Магические умения могут быть приобретены путем выполнения квестов и миссий в игре." msgid "/erase NICK - add nick to erased list." msgstr "/erase ИГРОК - добавить игрока в список стертых." @@ -754,10 +755,10 @@ msgid "" msgstr " Список игрока отображает все ваши знакомства. Они классифицируются как один\n из следующих:" msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings." -msgstr "" +msgstr "/cleanfonts - стереть все кэшированные строки." msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpgl - вывести версию OpenGL в чат." msgid "MOUSE:" msgstr "МЫШЬ:" @@ -780,7 +781,7 @@ msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab." msgstr "/dirs - показывает расположение директорий вотладочном окне." msgid "/movetohome - move to home position." -msgstr "" +msgstr "/movetohome - телепортироваться домой." msgid "\"Switch quick drop counter\"" msgstr "\"Переключение счётчика быстрого сброса\"" @@ -795,16 +796,16 @@ msgid "\"Change imitation mode\"" msgstr "\"Изменение режима имитации\"" msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game." -msgstr "" +msgstr "##9Другие умения могут быть получены при выполнении миссий и квестов в игре." msgid "\"Reset video mode to safe value\"" msgstr "\"Сброс режима видео на безопасное значение\"" msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service." -msgstr "" +msgstr "/uploadconfig - загрузить основную конфигурацию в сервис pastebin." msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player." -msgstr "" +msgstr "/testparticiple ИМЯФАЙЛА - поставить тестовые частицы на игрока. " msgid "\"Bot checker window\"" msgstr "\"Окно детектора ботов\"" @@ -813,7 +814,7 @@ msgid "" " - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n" " having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n" " or whisper if you have this option allowed for everyone." -msgstr "" +msgstr " - ##2нейтрайльный##9: Касаемо игры, это то же самое, что не\n иметь игрока в списке: игрок может общаться с вами в чате, но торговать\n или слать приватные сообщения только тогда, когда у вас эта опция разрешена для всех." msgid "/url URL - insert url into chat." msgstr "/url URL - вставить url в чат." @@ -840,13 +841,13 @@ msgid "\"Move right\"" msgstr "\"Движение вправо\"" msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions." -msgstr "" +msgstr "##2Emote:##9 даёт возможность выражать эмоции." msgid "\"Emote shortcut 8\"" msgstr "\"Смайл 8\"" msgid "For Evol Online support:" -msgstr "" +msgstr "Для службы поддержки Evol Online." msgid "/follow NICK - start follow mode." msgstr "/follow НИК- следовать за данным игроком." @@ -870,7 +871,7 @@ msgid "\"Target NPC\"" msgstr "\"Выбрать NPC\"" msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only." -msgstr "" +msgstr "/info - Показывает информацию о гильдии. Только для нативных гильдий." msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list." msgstr "/neutral ИГРОК - добавить игрока в нейтральный список." @@ -917,7 +918,7 @@ msgid "\"Set direction up\"" msgstr "\"Установить направление вверх\"" msgid "or come visit us on our IRC channel:" -msgstr "" +msgstr "или посетите наш IRC канал." msgid "\"Toggle camera mode\"" msgstr "\"Переключение режима камеры\"" @@ -955,7 +956,7 @@ msgid "/who - print online players number to chat." msgstr "/who - вывести количество пользователей онлайн в чат." msgid "/createitems - open dialog for creating items." -msgstr "" +msgstr "/createitems - открыть диалог создания вещей." msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party." msgstr "##2Party Level1:##9 позволяет персонажу присоединяться к группе." @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "В разработке клиентской части принимал msgid "" "Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" " developers and how to contact them." -msgstr "" +msgstr " В противном случае смотрите секцию @@команда|Команда Разработчиков@@, чтобы получить список\n разработчиков и информацию, как с ними связаться." msgid "\"Item shortcut 11\"" msgstr "\"Горячая клавиша предмета 11\"" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "Basic skills:" msgstr "Основные умения:" msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service." -msgstr "" +msgstr "/uploadlog - загрузить журнал в сервис pastebin." msgid "/leave - leave the party you are in." msgstr "/leave - покинуть группу." @@ -1043,13 +1044,13 @@ msgid "\"Status window\"" msgstr "\"Окно статуса\"" msgid "/notice TEXT - set notice guild text." -msgstr "" +msgstr "/notice ТЕКСТ - установить текст уведомления гильдии." msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." msgstr "/friend ИГРОК, /befriend ИГРОК - добавить игрока в список друзей." msgid "ABOUT THE MANA WORLD" -msgstr "" +msgstr "О THE MANA WORLD" msgid "\"Emote shortcut 14\"" msgstr "\"Смайл 14\"" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" msgstr "\"Быстрый сброс N предметов из 0 слота\"" msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." -msgstr "" +msgstr "/disablehighlight - выключить подсветку этой вкладки." msgid "\"Item shortcut 15\"" msgstr "\"Горячая клавиша предмета 15\"" -- cgit v1.2.3-60-g2f50