From 57a6a4ab0fe9143e1cd3b566e5e9a7da1cee2429 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Mon, 29 Dec 2014 20:11:23 +0300 Subject: Update translations. --- data/translations/help/pl.po | 33 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'data/translations/help/pl.po') diff --git a/data/translations/help/pl.po b/data/translations/help/pl.po index 96d35911e..4aec5749f 100644 --- a/data/translations/help/pl.po +++ b/data/translations/help/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-17 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-28 22:29+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "\"Okno Misji\"" msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "\"Okno szybkiego upuszczania\"" +msgid "Official site:" +msgstr "" + msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" " gives you 1 point to spend on basic skills." @@ -184,9 +187,6 @@ msgstr "/dropn - upuść N przedmiotów z jakiegokolwiek slotu." msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." msgstr "/enableaway - aktywuj wiadomości 'away' w obecnej zakładce." -msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list." -msgstr "/enemy NICK - dodaje nick do listy wrogów." - msgid "Support" msgstr "Wsparcie" @@ -196,10 +196,6 @@ msgstr "\"Skopiuj ekwipunek do stroju\"" msgid "/outfit next - wear next outfit." msgstr "/outfit next - załóż następny strój." -msgid "" -"/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers." -msgstr "/cleangraphics - usuń wszystkie grafiki z pamięci cache. Przydatne dla deweloperów." - msgid "\"Outfit shortcut 3\"" msgstr "\"Skrót ubioru 3\"" @@ -385,8 +381,11 @@ msgstr "/present - wypisz w czacie liczbę widocznych graczy." msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." msgstr "/dumpogl - zrzuć wszystkie zmienne OpenGL do pliku dziennika." -msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." -msgstr "/emotepet N - zwierzątko używa emotki nr N." +msgid "Contributors to client development" +msgstr "Kontrybutorzy klienta gry." + +msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms." +msgstr "" msgid "" "You can do basic searching in help by using command\n" @@ -760,6 +759,9 @@ msgstr "/dumpgl - zrzuć wersję OpenGL do czatu." msgid "MOUSE:" msgstr "MYSZ:" +msgid "Current server support url:" +msgstr "" + msgid "Player relations" msgstr "Relacje z graczami" @@ -967,8 +969,8 @@ msgstr "KLAWIATURA:" msgid "Windows" msgstr "Okna" -msgid "Contributors to client development" -msgstr "Kontrybutorzy klienta gry." +msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." +msgstr "/emotepet N - zwierzątko używa emotki nr N." msgid "" "Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" @@ -978,6 +980,10 @@ msgstr "W przeciwnym razie zobacz sekcję @@team|Development Team@@\nby zobaczy msgid "\"Item shortcut 11\"" msgstr "\"Skrót przedmiotu 11\"" +msgid "" +"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers." +msgstr "" + msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" msgstr "\"Emuluj prawe kliknięcie z klawiatury\"" @@ -1088,6 +1094,9 @@ msgstr "\"Skrót Emotki 6\"" msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - szybkie rozłączenie się z serwerem." +msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list." +msgstr "" + msgid "\"Item shortcut 1\"" msgstr "\"Skrót przedmiotu 1\"" -- cgit v1.2.3-70-g09d2