From 8d71ef94f02c32574b952e5a3cefb4c28909f9e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Karas Date: Wed, 11 Sep 2013 23:18:43 +0300 Subject: update translations. --- data/translations/help/es.po | 46 +- po/POTFILES.in | 12 +- po/cs.po | 10347 +++++++++++++++++++-------------------- po/de.po | 10537 ++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 10600 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fi.po | 10425 ++++++++++++++++++++-------------------- po/fr.po | 10603 ++++++++++++++++++++-------------------- po/id.po | 5308 ++++++++++---------- po/it.po | 10364 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ja.po | 10551 ++++++++++++++++++++-------------------- po/manaplus.pot | 8216 +++++++++++++++---------------- po/nl_BE.po | 10188 +++++++++++++++++++-------------------- po/pl.po | 10544 ++++++++++++++++++++-------------------- po/pt.po | 10625 +++++++++++++++++++++-------------------- po/pt_BR.po | 10579 ++++++++++++++++++++-------------------- po/ru.po | 10587 ++++++++++++++++++++-------------------- po/tr.po | 10036 +++++++++++++++++++------------------- po/zh_CN.po | 9962 +++++++++++++++++++------------------- 18 files changed, 80027 insertions(+), 79503 deletions(-) diff --git a/data/translations/help/es.po b/data/translations/help/es.po index 30caa19de..bef70da2d 100644 --- a/data/translations/help/es.po +++ b/data/translations/help/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 12:30+0000\n" "Last-Translator: osuka \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "\"Outfit shortcut 12\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 12\"" msgid "" " - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" msgstr "Puedes seleccionar otros temas.\nPara esto, debes abrir las configuraciones y seleccionar la pestaña\nTema y cambiar \"Tema de interfaz\"" msgid "\"Target & attack\"" -msgstr "" +msgstr "\"Seleccionar y Atacar\"" msgid "" "Most commands working in whispers.\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "\"Set direction down\"" msgstr "" msgid "\"Target NPC\"" -msgstr "" +msgstr "\"Seleccionar NPC\"" msgid "" "You can walk to warps automatically.\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list." msgstr "/neutral NICK - agregar nick a la lista de relación neutral." msgid "\"Outfit shortcut 7\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 7\"" msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list." msgstr "/addpriorityattack NOMBRE - agregar monstruo a la lista de ataque prioritario." @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 1\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 1\"" msgid "\"Outfit shortcut 13\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 13\"" msgid "##2Party level2:##P enables a char to create a party." msgstr "##2Grupo, Nivel 2:##P le permite a un personaje crear un grupo." @@ -193,13 +193,13 @@ msgid "For other server look servers pages for support." msgstr "Para otros servidores mira las páginas de ayuda de los servidores." msgid "\"Target closest monster\"" -msgstr "" +msgstr "\"Seleccionar monstruos cercanos\"" msgid "\"Emote shortcut 2\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 2\"" msgid "\"Outfit shortcut 6\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 6\"" msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value." msgstr "/setdrop N - establecer el contador de caída de objetos al valor pedido." @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Visit IRC channel:" msgstr "Visita el canal IRC:" msgid "\"Shop window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ventana de la tienda\"" msgid "/createparty NAME - create party with selected name." msgstr "/createparty NOMBRE - crear grupo con el nombre seleccionado." @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "SUPPORT" msgstr "SOPORTE" msgid "\"Outfit shortcut 10\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 10\"" msgid "Look this page for help and downloads:" msgstr "Mira esta página para ayuda y descargas:" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "/imitation NICK - start imitation mode." msgstr "/imitation NICK - iniciar modo de imitación." msgid "\"Outfit shortcut 5\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 5\"" msgid "KEYBOARD:" msgstr "TECLADO:" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Server news" msgstr "Noticias del servidor" msgid "\"Outfit shortcut 11\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 11\"" msgid "\"Item shortcut 11\"" msgstr "\"Atajo para objeto 11\" " @@ -474,7 +474,7 @@ msgid "\"Hide windows\"" msgstr "\"Esconder ventanas\"" msgid "\"Outfit shortcut 4\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 4\"" msgid "Chat commands" msgstr "Comandos del chat" @@ -498,10 +498,10 @@ msgid "Art or images contributors" msgstr "Contribuyentes en arte o imágenes" msgid "\"Target player\"" -msgstr "" +msgstr "\"Seleccionar jugador\"" msgid "\"Debug window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ventana de depurador\"" msgid "\"Next chat tab\"" msgstr "\"Siguiente pestaña de chat\"" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Contributors to client/server development" msgstr "Contribuyentes al desarrollo del cliente/servidor" msgid "\"Quick heal target or self\"" -msgstr "" +msgstr "\"Curar rápidamente al objetivo o a sí mismo\"" msgid "\"Change pickup type\"" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "##2Version:##6%VER%" msgstr "##2Versión:##6%VER%" msgid "\"Outfit shortcut 3\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 3\"" msgid "\"Quick drop N items\"" msgstr "\"Soltar N objetos rápidamente\"" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Commands" msgstr "Comandos" msgid "\"Outfit shortcut 9\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 9\"" msgid "\"Emote shortcut 4\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 4\"" @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 6\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 6\"" msgid "\"Outfit shortcut 2\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 2\"" msgid "You can change any key in keyboard settings." msgstr "Puedes cambiar cualquier tecla en las configuraciones del teclado." @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "\"Change crazy Move mode\"" msgstr "" msgid "\"Outfit shortcut 8\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 8\"" msgid "\"Change imitation mode\"" msgstr "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "" msgstr " Por otro lado, visita la sección @@team|Equipo de Desarrollo@@ para tener\n una lista con los desarrolladores y cómo contactarlos." msgid "\"Outfit shortcut 14\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 14\"" msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "/attack - attack target." msgstr "/attack - atacar al objetivo." msgid "\"Outfit shortcut 1\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 1\"" msgid "" " You may find that not all communication is to your liking. While most people\n" @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "\"Emote shortcut 12\"" msgstr "\"Atajo para emoticono 12\"" msgid "\"Outfit shortcut 15\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atajo para conjunto 15\"" msgid "Windows" msgstr "Ventanas" diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 58e94e9d7..ae6b56616 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,6 +1,8 @@ src/actionmanager.cpp src/actorspritemanager.cpp -src/being.cpp +src/being/being.cpp +src/being/localplayer.cpp +src/being/playerrelations.cpp src/client.cpp src/commandhandler.cpp src/commands.cpp @@ -84,10 +86,9 @@ src/gui/widgets/tradetab.cpp src/gui/widgets/whispertab.cpp src/gui/windowmenu.cpp src/gui/worldselectdialog.cpp -src/inputmanager.cpp +src/input/inputmanager.cpp +src/input/keyboardconfig.cpp src/inventory.cpp -src/keyboardconfig.cpp -src/localplayer.cpp src/logger.h src/main.cpp src/net/ea/charserverhandler.cpp @@ -104,7 +105,8 @@ src/net/eathena/generalhandler.cpp src/net/ea/tradehandler.cpp src/net/tmwa/generalhandler.cpp src/notifications.h -src/playerrelations.cpp +src/render/rendererslistsdl2.h +src/render/rendererslistsdl.h src/resources/avatardb.cpp src/resources/beinginfo.cpp src/resources/itemdb.cpp diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c313f02da..ffdf1585e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování" @@ -38,6569 +38,6589 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "uskočil" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "minul" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Nastavení" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Připojuji se k serveru" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Předmět je příliš těžký." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Přihlašuji se" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Předmět je příliš daleko." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Vstupuji do herního světa" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Inventář je plný." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Požaduji postavy" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Hromada je příliš velká." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Předmět patří někomu jinému." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Zaměňuji herní servery" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Požaduji registrační detaily" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Změna hesla" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Heslo úspěšně změněno!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) výchozí pohyby" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Změna emailu" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) invertované pohyby" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email úspěšně změněn!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Zrušení registrace úspěšné" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) dvojité normální + šílené" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) šílené pohyby číslo %u" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) vlastní šílené pohyby" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) šílené pohyby" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Neznámý příkaz." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Prosím zadej jméno." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Hráč je již %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Nelze zaslat prázdné šeptání!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -"Nelze vytvořit záložku se šeptáním pro \"%s\"! Buďto záložka existuje nebo " -"jsi to ty." -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) jdi na útočnou vzdálenost -1" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Chybí jméno party." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) pohyb k cíli" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Chybí jméno guildy." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) výchozí následování" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter přepíná chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) relativní následování" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Zpráva zavírá chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) zrcadlené následování" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter nyní přepíná chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) neznámé následování" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "přítel" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) útok" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "přehlížený" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) výchozí útok" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutrální" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) přepínat útok bez štítu" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Hráč nebyl ignorován!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) přepínat útok se štítem" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Hráč již není ignorován!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) jdi a útoč" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) bez automatického útoku" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Hráč již byl vymazán!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) sběr před 2x3 pole" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) sběr 3x3 pole" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Doba běhu klienta: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) sběr" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) Normální zobrazení mapy" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) debug zobrazení mapy" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) ultra zobrazení mapy" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) použij #flar pro magický útok" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) magický útok attack" + +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) výchozí imitace" + +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) imitace výstroje" + +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) imitace" + +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Pryč" + +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) u počítače" + +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) pryč (away)" + +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) away" + +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) mód herní kamery" + +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) mód volné kamery" + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 #, c-format -msgid "%d minute" +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#: src/commands.cpp:923 +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Následování zrušeno." + +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 #, c-format -msgid "%d minutes" +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitace zrušena." + +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 #, c-format -msgid "%d second" +msgid "You see %s" msgstr "" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Kompletně ignorovat" + +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Obecná" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Nastavení" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" - -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." - -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Chyba sítě" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Parta: %s" +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Guilda: %s" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "PVP hodnost: %u" +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Komentář: %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Připojuji se k serveru" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Ověřovač botů" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Přihlašuji se" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Vynulovat" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Vstupuji do herního světa" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Požaduji postavy" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Zaútoč" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Promluv" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Zaměňuji herní servery" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Jdi sem" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Výsledek" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Požaduji registrační detaily" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Změna hesla" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Heslo úspěšně změněno!" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "dle jména" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Změna emailu" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "dle id" +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email úspěšně změněn!" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "dle váhy" +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Zrušení registrace úspěšné" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "dle množství" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "dle typu" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Nákup" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 #, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Cena: %s / Celkem %s" +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Neznámý příkaz." -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Prosím zadej jméno." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Hráč je již %s!" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Ukončit" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Vše" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Obchod" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Nelze zaslat prázdné šeptání!" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Prodej" +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"Nelze vytvořit záložku se šeptáním pro \"%s\"! Buďto záložka existuje nebo " +"jsi to ty." -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Změnit e-mail" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Chybí jméno party." -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Účet: %s" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Chybí jméno guildy." -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter přepíná chat." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Zpráva zavírá chat." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter nyní přepíná chat." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Změnit heslo" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "přítel" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "přehlížený" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutrální" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Nejdřív zadej původní heslo." +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Hráč nebyl ignorován!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Hráč již není ignorován!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Nová hesla nesouhlasí." +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Hráč již byl vymazán!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Hráč byl úspěšně vymazán!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Barva vlasů:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Doba běhu klienta: %s" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Účes:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Muž" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Žena" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Ostatní" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Rasa:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" +msgid "%d days" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Stav postavy je OK" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 #, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" +msgid "%d minute" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Potvrďte smazání postavy" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#: src/commands.cpp:935 #, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +msgid "%d seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Přepnout přihlášení" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Hrát" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "informaceInfo" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Zrušit registraci" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Obecná" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Změnit email" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 #, c-format -msgid "Account %s" +msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Špatné heslo" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Chyba sítě" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Zadej heslo:" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Parta: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "výchozí" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "Guilda: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "černá" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "PVP hodnost: %u" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "červená" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "Komentář: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "zelená" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Ověřovač botů" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "modrá" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Vynulovat" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "zlatá" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "žlutá" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Zaútoč" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "růžová" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Promluv" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "fialová" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Jdi sem" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "šedá" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Výsledek" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "hnědá" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "duhová 1" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "duhová 2" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "duhová 3" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "dle jména" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "dle id" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "dle váhy" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Šeptání pro %s: %s" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "dle množství" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "dle typu" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovat" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Nákup" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Cíl" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Cena: %s / Celkem %s" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Síť" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Hudba:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kurzor:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Počet částic:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Vše" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Počet hráčů na mapě:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Obchod" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pozice hráče:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Prodej" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Změnit e-mail" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +msgid "Account: %s" +msgstr "Účet: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (old OpenGL)" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Emailové adresy nesouhlasí." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Změnit heslo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Počet textur:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Počet částic: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Cíl:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Prodleva útoku:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimální zásah:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximální zásah:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritický zásah:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Úroveň cíle:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Parta cíle:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda cíle:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Nejdřív zadej původní heslo." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Příchozí: %d bytes/s" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Odchozí: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Víte že ... ?" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Předchozí" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Další >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Automaticky otevírat toto okno" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Typ serveru:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Nová hesla nesouhlasí." -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Tučný font" - -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Vybavení" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Odstranit z vybavení" - -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventář" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" -#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Vybavit" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Použít" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Upustit..." - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Rozdělit" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Výstroje" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Uložit" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Vzít" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Peníze: %s" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Upustit" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Přidat k nákupu." +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Přidat k prodeji." +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Neznámý." +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Barva vlasů:" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Váha: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Účes:" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statistiky zabíjení" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetovat statistiky" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Muž" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Reset časomíry" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Žena" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Zabitých: %s, celkem exp %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Ostatní" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Rozdělte prosím %d bodů" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasa:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Zabitých/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Vaše jméno musí mít nejméně 4 znaky." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Stav postavy je OK" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp za poslední zabití:" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Odstraňte prosím %d bodů" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Čas do zrození Jack O:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Potvrďte smazání postavy" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Úroveň: %d při %f%%" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto postavu?" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Zbývá: %d" +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, prům. mobů na 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Přepnout přihlášení" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Čas do další úrovně: %s" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Hrát" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "informaceInfo" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jack O se rodí" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Zrušit registraci" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Automaticky zavírat" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Změnit email" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Pamatovat přihlášení" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Špatné heslo" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Updaty:" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Změnit server" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Zadej heslo:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Registrace" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "výchozí" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Vlastní host updatů" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "černá" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "červená" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "zelená" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "modrá" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "pruh zdraví" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "zlatá" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "pruh many" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "žlutá" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "pruh zkušeností" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "růžová" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "pruh váhy" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "fialová" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "pruh slotů inventáře" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "šedá" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "pruh peněz" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "hnědá" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "pruh šípů" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "duhová 1" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "stavový řádek" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "duhová 2" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "pruh práce" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "duhová 3" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 #, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Úroveň: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Potřebuješ" +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Šeptání pro %s: %s" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Další" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovat" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Vyprázdnit" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Cíl" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Síť" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Komu:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Hudba:" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Odeslat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kurzor:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Počet částic:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Počet hráčů na mapě:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pozice hráče:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Výstroj: %d" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Nejdřív odstrojit" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Výstroj pro \"Away\"" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Klávesa: %s" +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Obchod" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Šeptat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Vyléčit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Vykopnout z gildy" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Počet textur:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Změnit pozici v gildě" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Počet částic: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Pozvat do gildy" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Cíl:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id cíle:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Přidat komentář" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Prodleva útoku:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimální zásah:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Vložit jméno do chatu" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximální zásah:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritický zásah:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Vykopnout z party" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Úroveň cíle:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Sebrat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Parta cíle:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Vložit do chatu" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gilda cíle:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Označit na mapě" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Příchozí: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Odchozí: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Víte že ... ?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Předchozí" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Další >" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Kouzla" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Automaticky otevírat toto okno" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Upravit kouzlo" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Vypnout zvýrazňování" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Zapnout zvýrazňování" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Neodebírat jméno" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Odebrat jméno" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Zapnout \"away\"" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Typ serveru:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Vypnout \"away\"" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Odejít" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Pozvat do party" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Změň hodnost v guildě" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Tučný font" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Přejmenovat značku na mapě" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Jméno: " +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Hráčův komentář" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Komentář: " +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Vybavení" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Přidat do transakce" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Odstranit z vybavení" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Přidat 10 do transakce" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Přidat polovinu do transakce" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventář" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Vlož do obchodu vše-1" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Vybavit" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Přidat vše do transakce" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Použít" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Uschovat 10" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Upustit..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Uschovat polovinu" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Rozdělit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Ulož vše-1" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Výstroje" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Uschovat všechny" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Uložit" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Vzít 10" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Vzít" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Vzít polovinu" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Peníze: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Vyber vše-1" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Upustit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Vzít všechny" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Vše" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Vyberte množství předmětů, se kterými budete obchodovat." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete upustit." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete uskladnit." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Resetovat žlutý pruh" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete obdržet." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Zkopírovat do chatu" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Vyberte množství předmětů, které chcete rozdělit." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Přidat k nákupu." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Posunout nahoru" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Přidat k prodeji." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Posunout dolů" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Neznámý." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Svléct" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Váha: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statistiky zabíjení" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetovat statistiky" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Reset časomíry" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Zabitých: %s, celkem exp %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Být přátelé" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Zabitých/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Přehlížet" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp za poslední zabití:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Vymazat" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Čas do zrození Jack O:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Odignorovat" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Úroveň: %d při %f%%" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Kompletně ignorovat" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Zbývá: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Následovat" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, prům. mobů na 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "imitovat" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Čas do další úrovně: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Koupit (?)" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Prodat (?)" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Jack O se rodí" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Zobrazit věci" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Automaticky zavírat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Přidej do seznamu sběru" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Pamatovat přihlášení" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Upustit vše" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Updaty:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Změnit server" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrace" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Vlastní host updatů" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Vykopnout" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "pruh zdraví" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Úkoly" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "pruh many" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "pruh zkušeností" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Přepnout server" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "pruh váhy" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Přepnout postavu" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "pruh slotů inventáře" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potvrdit:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "pruh peněz" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "pruh šípů" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "stavový řádek" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "pruh práce" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků." +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků." +msgid "Level: %d" +msgstr "Úroveň: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hesla se neshodují." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Potřebuješ" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Zvolte server" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Další" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" + +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Vyprázdnit" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Komu:" + +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný." + +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Výstroj: %d" + +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Nejdřív odstrojit" + +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Výstroj pro \"Away\"" + +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Klávesa: %s" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Obchod" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Šeptat" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Vyléčit" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Vykopnout z gildy" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Čekám na odezvu serveru..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Změnit pozici v gildě" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Připravuji stažení" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Pozvat do gildy" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "potřebuje novější verzi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Přidat komentář" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "potřebuje v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Cíl & Útok" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Přejít k cíli" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Změnit typ přesunu k cíli" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Vložit jméno do chatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Přejít na domácí místo" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Nastavit domácí místo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Vykopnout z party" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Jdi na navigační bod" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Sebrat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Zastavit Útok" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Vložit do chatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Označit na mapě" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Zaměřit NPC" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Zaměřit hráče" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Kouzla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Upravit kouzlo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Sebrat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Vypnout zvýrazňování" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Změnit typ sběru" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Zapnout zvýrazňování" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sednout si" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Neodebírat jméno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Snímek obrazovky" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Odebrat jméno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Zapnout/Vypnout obchody" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Zapnout \"away\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Změnit mód zobrazení mapy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Vypnout \"away\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Vybrat OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Odejít" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Návrat k bezpečnému video módu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Pozvat do party" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Změň hodnost v guildě" + +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Přejmenovat značku na mapě" + +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Jméno: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Zkratková klávesa předmětů" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Hráčův komentář" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Komentář: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Přidat do transakce" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Přidat 10 do transakce" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Skrýt okna" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Přidat polovinu do transakce" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Okno nápovědy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Vlož do obchodu vše-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Stavové okno" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Přidat vše do transakce" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Okno inventáře" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Uschovat 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Okno vybavení" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Uschovat polovinu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Okno dovedností" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Ulož vše-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Okno s minimapou" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Uschovat všechny" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno s chatem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Vzít 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Okno zkratek předmětů" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Vzít polovinu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Okno nastavení" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Vyber vše-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug okno" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Vzít všechny" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Okno spolešenství" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Okno zkratek smajlíků" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Skrýt" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Okno výstroje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Okno s obchodem" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Resetovat žlutý pruh" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Okno rychlého upuštění" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Zkopírovat do chatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Okno příkazů" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Posunout nahoru" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Okno kontroly botů" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Posunout dolů" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Okno \"Kdo je online\"" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Svléct" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Okno \"Víte že...\"" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Okno úkolů" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Předchozí záložka společenství" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Další záložka společenství" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Být přátelé" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Přehlížet" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Vymazat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Zkratka smajlíku %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Odignorovat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Následovat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Obléct výstroj" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "imitovat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopírovat výstroj" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Koupit (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopírovat výbavu do výstroje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Prodat (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Zobrazit věci" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Přepnout chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Přidej do seznamu sběru" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolovat chat nahoru" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolovat chat dolů" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Předchozí záložka chatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Upustit vše" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Další záložka chatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Zavřít stávající záložku chatu" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Předchozí řádek chatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Další řádek chatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorovat vstup 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorovat vstup 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Vykopnout" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Otočit nahoru" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Úkoly" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Otočit dolů" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Otočit vlevo" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Přepnout server" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Otočit vpravo" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Přepnout postavu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Šílené pohyby" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potvrdit:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Změnit mód šílených pohybů" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Rychle zahoď N předmětů ze slotu 0" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků." + +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Rychle zahoď N předmětů" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Přepni počet rychlého zahození" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hesla se neshodují." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Použít kouzlo #itenplz" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Použít magický útok" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Zvolte server" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Přepnout magický útok" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Načíst" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Změnit typ pohybu" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Změnit typ útočné zbraně" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Změnit typ útoku" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Změnit mód následování" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Čekám na odezvu serveru..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Změnit mód imitace" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Připravuji stažení" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Zapnout/Vypnout audio" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "potřebuje novější verzi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "potřebuje v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "přemnout mód kamery" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Cíl & Útok" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Klávesa modifikátoru" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Přejít k cíli" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Změnit typ přesunu k cíli" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Přejít na domácí místo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Pohyb nahoru" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Nastavit domácí místo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Pohyb dolů" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Jdi na navigační bod" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Pohyb vlevo" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Zastavit Útok" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Pohyb vpravo" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Zaměřit NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Pohyb a výběr" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Zaměřit hráče" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Změnit typ sběru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sednout si" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Snímek obrazovky" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Zapnout/Vypnout obchody" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Změnit mód zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Vybrat OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Návrat k bezpečnému video módu" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Zkratková klávesa předmětů" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Zapnout audio" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Zapnout hudbu" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Zapnout zvukové efekty hry" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Zapnout zvukové efekty gui" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Hlasitost efektů" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Hlasitost hudby" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Skrýt okna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Okno nápovědy" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Stavové okno" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Okno inventáře" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Okno vybavení" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Okno dovedností" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Okno s minimapou" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Okno s chatem" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Okno zkratek předmětů" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Okno nastavení" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug okno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Okno spolešenství" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Okno zkratek smajlíků" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Okno výstroje" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Okno s obchodem" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Okno rychlého upuštění" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Zvuk zobrazení okna" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Zvuk zavření okna" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Okno příkazů" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Povolit mumble hlasový chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Okno kontroly botů" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Stahovat hudbu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Okno \"Kdo je online\"" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Okno \"Víte že...\"" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Okno úkolů" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Předchozí záložka společenství" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Odstranit barvy z příchozích zpráv" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Další záložka společenství" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Zobrazit seznam barev" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Příkazy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Povolit magii a GM příkazy ve všech záložkách" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Omezení" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Zkratka smajlíku %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Omezit maximum znaků na řádek" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Omezit počet řádků chatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Obléct výstroj" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Záznamy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopírovat výstroj" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Zapnout zaznamenávání konverzace" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopírovat výbavu do výstroje" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Zobrazovat historii chatu" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Zprávy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Přepnout chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Skrýt obchodní zprávy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolovat chat nahoru" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Záložky" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolovat chat dolů" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Všechy šeptání jako záložky" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Předchozí záložka chatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Další záložka chatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Zavřít stávající záložku chatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Zapnout obchodní záložku" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Předchozí řádek chatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Další řádek chatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorovat vstup 1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Zapnout bitevní záložku" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorovat vstup 2" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Zobrazovat bitevní události" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Otočit nahoru" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Otočit dolů" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Otočit vlevo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Použít místní čas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Otočit vpravo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Šílené pohyby" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Změnit mód šílených pohybů" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Takhle to bude vypadat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Rychle zahoď N předmětů ze slotu 0" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Rychle zahoď N předmětů" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Přepni počet rychlého zahození" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Prodleva:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Použít kouzlo #itenplz" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Červená:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Použít magický útok" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Zelená:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Přepnout magický útok" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Modrá:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Statický" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Změnit typ pohybu" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulzní" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Změnit typ útočné zbraně" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Duhový" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Změnit typ útoku" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Změnit mód následování" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Průhlednost:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Změnit mód imitace" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Použít" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Resetovat okna" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Zapnout/Vypnout audio" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Přiřadit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Odebrat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "přemnout mód kamery" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Klávesa modifikátoru" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Kolize kláves detekovány." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" msgstr "" -"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřešte jej, neboť se hra může " -"chovat podivně." -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Pohyb nahoru" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrovat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Pohyb dolů" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Pohyb vlevo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Zapnout joystick" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Pohyb vpravo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Zastavit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Pohyb a výběr" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "nízký" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "střední" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "vysoký" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Ostatní" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Zkratky" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstra" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Zobrazit poškození způsobené monstrům" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automaticky zaměřovat pouze dosažitelná monstra" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Zvýraznit útočný dosah monster" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Zobrazit u monster pruh s životy" +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Cyklovat zamířená monstra" +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Zapnout audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Zvýraznit portály" +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Zapnout hudbu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Zvýraznit portály na mapách" +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Zapnout zvukové efekty hry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Zvýraznit věci na zemi" +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Zapnout zvukové efekty gui" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Zvýraznit hráčův útočný dosah" +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Hlasitost efektů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Zobrazit rozšířené minimapy" +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Hlasitost hudby" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Vykreslovat cestu" +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Vykreslovat zkratky na mapě" +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Zapnout líné rolování" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Lenost rolování" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Radius rolování" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Pohyb" +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automaticky opravovat pozici" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Útočit během pohybu" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Útoč na další cíl" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronizovat hráčův pohyb" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program A šílených pohybů" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "hráč" - -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Zobrazit vlastní pruh životů" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Zapnout rychlé statistiky" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Cyklovat zamířené hráče" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních exp" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Zvuk zobrazení okna" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Zobrazovat popupy o hráčích" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Zvuk zavření okna" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Away zpráva" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Povolit mumble hlasový chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Zobrazit práci" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Stahovat hudbu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Zapni filtr sběru" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Odstranit barvy z příchozích zpráv" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Zapnout mód obchodu" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Zobrazit seznam barev" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Přepínej NPC cíle" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Příkazy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Povolit magii a GM příkazy ve všech záložkách" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Podpora botů" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Omezení" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Omezit maximum znaků na řádek" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Omezit počet řádků chatu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Záznamy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Zpoždění opakování" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Zapnout zaznamenávání konverzace" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Interval opakování" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Zobrazovat historii chatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Skrýt obchodní zprávy" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Záložky" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Všechy šeptání jako záložky" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Zaznamenávat zprávy o magii v debug záložce" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Zobrazovat serverové zprávy v debug záložce" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Zapnout obchodní záložku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Povolit útok na straně serveru" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Zapnout ověřovač botů" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Zapnout bitevní záložku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Zobrazovat bitevní události" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Zapnout debug záznam" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Změnit velikost záložek pokud nutno" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Zapni OpenGL log" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Čas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Použít místní čas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Mód nízké síťvé náročnosti" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Skrýt zobrazení štítu" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Zvýrazňovaná slova (oddělená čárkou)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Takhle to bude vypadat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Zobrazit pozadí" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Prodleva:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Červená:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Zelená:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "HW akcelerace" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Modrá:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Statický" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulzní" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Duhový" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Průhlednost:" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Resetovat okna" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Přiřadit" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Odebrat" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Kolize kláves detekovány." + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Konflikt klávesy \"%s\" a klávesy \"%s\". Vyřešte jej, neboť se hra může " +"chovat podivně." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Zapni zpožděné načítání obrázků (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Stiskněte tlačítko pro zahájení kalibrace" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrovat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Zapnout joystick" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Zobrazit objekty průhledné" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Málo paměti (zapněte pro nízké využití paměti)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "nízký" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "střední" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "vysoký" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Ostatní" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Zobrazit pohlaví" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstra" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Zobrazit úroveň" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Zobrazit poškození způsobené monstrům" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Zobrazit vlastní jméno" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automaticky zaměřovat pouze dosažitelná monstra" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Zvýraznit útočný dosah monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Zobrazit u monster pruh s životy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Viditelná jména" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Cyklovat zamířená monstra" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Zvýraznit portály" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Bezpečné obchody" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Zvýraznit portály na mapách" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Zvýraznit věci na zemi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Zobrazovat statusy" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Zvýraznit hráčův útočný dosah" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Zobrazit rozšířené minimapy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Vykreslovat cestu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Vykreslovat zkratky na mapě" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Vztahy" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutrální" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Přítel" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Přehlížený" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorovaný" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Zapnout líné rolování" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Vymazán" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Lenost rolování" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Radius rolování" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Povolit obchodování" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Pohyb" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Povolit šeptání" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automaticky opravovat pozici" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Vztahy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Útočit během pohybu" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Když ignoruji:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Útoč na další cíl" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronizovat hráčův pohyb" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Velmi malý (9)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Program A šílených pohybů" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Mrňavý (10)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Malý (11)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "hráč" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Střední (12)" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Zobrazit vlastní pruh životů" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normální (13)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Zapnout rychlé statistiky" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "Trošku větší (14)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Cyklovat zamířené hráče" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Zobrazovat zprávy o pracovních exp" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Zobrazovat popupy o hráčích" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Away zpráva" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Zobrazit práci" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Zapni filtr sběru" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Akceptovat požadavky na koupi/prodej" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Zapnout mód obchodu" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Přepínej NPC cíle" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Zaznamenávat dialogy s NPC" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Podpora botů" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Zapnout podporu guild bota a vypnout nativní podporu gild" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Kurzíva" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Zpoždění opakování" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Interval opakování" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Povolit útok na straně serveru" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Zapnout ověřovač botů" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Téma GUI" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Zapnout debug záznam" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Hlavní font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Zapni OpenGL log" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Font částic" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Pomocný font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Mód nízké síťvé náročnosti" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Bezpečný font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Skrýt zobrazení štítu" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japonský font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Velikost písma" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "Velikost fontu NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Zobrazit pozadí" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Informace o motivu" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Téma změněno" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "HW akcelerace" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Zapni zpožděné načítání obrázků (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Zapni vzorkovač textur (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Zobrazit objekty průhledné" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Málo paměti (zapněte pro nízké využití paměti)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Zapni atlasy textur (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Zobrazit pohlaví" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Zobrazit úroveň" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Zobrazit vlastní jméno" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Softwarový" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Zaměřovat mrtvé hráče" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Rychlé OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Viditelná jména" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Bezpečné OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "Mobilní OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Bezpečné obchody" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Celá obrazovka" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Nebezpečné znaky ve jménech" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Omezení FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Zobrazovat statusy" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Altern. FPS omezení:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Zobrazovat IP adresy ve snímcích obrazovky" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detekuj nejlepší mód" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Povolit léčení sebe sama kliknutím myši" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Vlastní kurzor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Skryj postavy smazaných hráčů" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Vztahy" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutrální" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Přítel" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Přehlížený" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorovaný" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Žádné" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Vymazán" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž " -"selhalo!" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Přepínám na celou obrazovku" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Měním na OpenGL" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Povolit obchodování" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Povolit šeptání" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Vztahy" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Zadej nové rozlišení:" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Když ignoruji:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Velmi malý (9)" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Bez textu" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Mrňavý (10)" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Malý (11)" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bubliny, beze jmen" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Střední (12)" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bubliny se jmény" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normální (13)" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "vypnout" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "Trošku větší (14)" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Neprůhlednost GUI" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Text nad hlavou" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Efekty prostředí" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Částicové efekty" - -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detaily částic" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centruj okno hry" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Osobní obchod" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Koupit věci" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Prodat věci" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Oznámit" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Kurzíva" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Požadavek k obchodování" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Dovednosti" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Zvýšit" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Dovednostních bodů k dispozici: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Dovednost nastavena %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Téma GUI" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Dovednost %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Hlavní font" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Gilda" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Font částic" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Pomocný font" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Požadován odchod z gildy %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Bezpečný font" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Člen pozval do gildy" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japonský font" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Velikost písma" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Opustit gildu?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "Velikost fontu NPC" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Parta" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Informace o motivu" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Hráč %s pozván do party." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Téma změněno" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Odchod z party %s vyžádán." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Přijetí člena do party" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Opustit partu?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Prioritní monstra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Útočit na monstra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorovat monstra" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "Sb" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Sbírej věci" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignoruj věci" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Vytvořit partu" - -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Společenství" - -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Celá obrazovka" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Omezení FPS:" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Pozvat" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Altern. FPS omezení:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Přijato pozvání do party od %s." +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detekuj nejlepší mód" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Vlastní kurzor" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Žádné" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Název gildy" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Selhalo přepnutí do módu celé obrazovky a obnovení předchozího módu taktéž " +"selhalo!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Přepínám na celou obrazovku" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Přílmout pozvání do gildy" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Měním na OpenGL" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Zadej nové rozlišení:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Přijmout pozvání do party" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Bez textu" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Jméno party" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bubliny, beze jmen" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Zvolte jméno vaší party." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bubliny se jmény" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "vypnout" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Práce: %d" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Práce:" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Bodů postavy: %d" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Opravné body: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Žádný cíl" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr " Povolit zamíření" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Zaměř Cíl" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Obecná magie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magie života" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Magie války" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Neprůhlednost GUI" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magie přeměn" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Text nad hlavou" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magie přírody" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Efekty prostředí" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magie hvězd" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Částicové efekty" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor příkazů" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "magie" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detaily částic" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "ostatní" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Příkaz:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Typ cíle:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centruj okno hry" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Povol spuštění spořiče obrazovky" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Osobní obchod" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Úroveň magie:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Koupit věci" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Škola magie:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Prodat věci" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Úroveň školy:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Oznámit" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Nabídnout obchod" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Potvrzeno. Čekám..." +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Požadavek k obchodování" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Souhlasit s obchodem" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..." +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Dovednosti" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Obchod: Ty" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Zvýšit" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Dostaneš: %s" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Změnit" +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Dovednostních bodů k dispozici: %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Dáváš:" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Nemáte dost peněz." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Dovednost nastavena %d" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Jméno: %s" +msgid "Skill %d" +msgstr "Dovednost %d" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualizuje se..." +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Připojuji se..." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Gilda" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s." -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Požadován odchod z gildy %s." -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 aktualizaci později" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Člen pozval do gildy" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Hotovo" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Bytost" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Opustit gildu?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Parta" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Hráč %s pozván do party." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Odchod z party %s vyžádán." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Přijetí člena do party" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "Jména NPC" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Pruh HP monster" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Opustit partu?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Pruh HP monster (druhá barva)" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Hráčův HP pruh" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Prioritní monstra" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Hráčův HP pruh (druhá barva)" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Útočit na monstra" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorovat monstra" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" +msgstr "Sb" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Sbírej věci" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritický zásah" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignoruj věci" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Vytvořit partu" + +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Společenství" + +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Minutí" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Pozvat" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Přijato pozvání do party od %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Název gildy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Přílmout pozvání do gildy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kdo je online - Obnovuji" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Obnovit" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kdo je online - " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kdo je online - chyba" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Přijmout pozvání do party" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kdo je přihlášený - " +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Bitvy" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Jméno party" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 -#, c-format -msgid "Level: %u" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Zvolte jméno vaší party." + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globální oznámení:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globální oznámení od %s:" +msgid "Job: %d" +msgstr "Práce: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s šeptá: %s" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Práce:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Bodů postavy: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Opravné body: %d" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Žádný cíl" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Pokud obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr " Povolit zamíření" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Zaměř Cíl" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Obecná magie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magie života" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Magie války" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magie přeměn" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magie přírody" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magie hvězd" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Otevři web adresu" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor příkazů" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magie" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignoruj jiného hráče" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "ostatní" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Přestaň ignorovat jiného hráče" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Zavři záložku šeptání" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Příkaz:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Příkaz: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Tento příkaz zavře aktuální záložku šeptání." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Typ cíle:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Příkaz: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Tímto příkazem ignoruješ jiného hráče nezávisle na nastavení vztahu s ním." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Příkaz: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Úroveň magie:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Tímto příkazem přestaneš ignorovat jiného hráče pokud byl před tím ignorován." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Škola magie:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Úroveň školy:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Kdo je online" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Nabídnout obchod" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Potvrzeno. Čekám..." -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "OB" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Souhlasit s obchodem" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Ověřovač botů" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Odsouhlaseno. Čekám..." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Obchod: Ty" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Smajlíci" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Dostaneš: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Změnit" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Dáváš:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Nemáte dost peněz." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Jméno: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualizuje se..." -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "DOV" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Připojuji se..." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní." -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 aktualizaci později" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "ZK" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Hotovo" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "KO" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Bytost" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "UP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Víte že" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "NAS" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "Jména NPC" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Zvol svět" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Pruh HP monster" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Změň přihlášení" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Pruh HP monster (druhá barva)" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "vyber svět" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Hráčův HP pruh" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Hráčův HP pruh (druhá barva)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Úložiště" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Košík" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritický zásah" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Předmět je příliš těžký." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Předmět je příliš daleko." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Inventář je plný." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Minutí" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Hromada je příliš velká." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Předmět patří někomu jinému." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) výchozí pohyby" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) invertované pohyby" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) dvojité normální + šílené" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) šílené pohyby číslo %u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) vlastní šílené pohyby" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kdo je online - Obnovuji" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) šílené pohyby" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Obnovit" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kdo je online - " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kdo je online - chyba" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kdo je přihlášený - " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Bitvy" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globální oznámení:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globální oznámení od %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s šeptá: %s" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) jdi na útočnou vzdálenost -1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) pohyb k cíli" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) výchozí následování" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) relativní následování" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) zrcadlené následování" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Pokud obsahuje mezeru, uzavřete jej do uvozovek (\")." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) neznámé následování" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) útok" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) výchozí útok" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) přepínat útok bez štítu" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) přepínat útok se štítem" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) jdi a útoč" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "Otevři web adresu" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) bez automatického útoku" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignoruj jiného hráče" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Přestaň ignorovat jiného hráče" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) sběr před 2x3 pole" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Zavři záložku šeptání" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) sběr 3x3 pole" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Příkaz: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Tento příkaz zavře aktuální záložku šeptání." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Příkaz: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Tímto příkazem ignoruješ jiného hráče nezávisle na nastavení vztahu s ním." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) sběr" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Příkaz: /unignore " -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Normální zobrazení mapy" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Tímto příkazem přestaneš ignorovat jiného hráče pokud byl před tím ignorován." + +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Kdo je online" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) debug zobrazení mapy" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) ultra zobrazení mapy" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "OB" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Ověřovač botů" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) použij #flar pro magický útok" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Smajlíci" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) magický útok attack" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "DOV" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) výchozí imitace" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "ZK" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) imitace výstroje" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "KO" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) imitace" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "UP" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Pryč" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) u počítače" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Víte že" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) pryč (away)" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) away" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) mód herní kamery" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) mód volné kamery" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "NAS" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Zvol svět" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Změň přihlášení" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "vyber svět" + +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 #, c-format -msgid "Follow: %s" +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Následování zrušeno." - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Imitation: %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitace zrušena." +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "You see %s" +msgid "JB%d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Úložiště" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Košík" + #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Nastavení:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l --log-file : Použij logový soubor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version : Zobraz verzi" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "-h --help : Zobraz tuto nápovědu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "-C --config-dir : Použij adresář s konfigurací" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "-U --username : Přihlaš se tímto jménem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "-P --password : Přihlaš se tímto heslem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "c --character : Přihlaš se k této postavě" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "s --server : Přihlaš se k tomuto serveru nebo IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "-p --port : Přihlaš se k tomuto portu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "-D --default : Vyber výchozí server postav a postavu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "-u --skip-update : Přeskoč stahování aktualizací" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "-d --data : Adresář odkud načíst herní data" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "-L --localdata-dir : Adresář který použít jako lokální uložiště dat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "--screenshot-dir : Adresář pro snímky obrazovky" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "--safemode : Pro spuštění hry v bezpečném módu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6695,210 +6715,210 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s není připojen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Nelze odeslat šeptání, %s vás ignoruje." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Jméno gildy: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Vedoucí gildy: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Úroveň gildy: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Připojených členů: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Průměrná úroveň: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Zkušenosti gildy: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Sdílení předmětů povoleno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Sdílení předmětů zakázáno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Sdílení předmětů není možné." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stav sdílení předmětů neznámý." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Sdílení zkušeností povoleno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Sdílení zkušeností zakázáno." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Sdílení zkušeností není možné." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Stav sdílení zkušeností neznámý." @@ -6997,119 +7017,119 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Zpráva" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Nesete více než polovinu vaší váhy. Obnovování života nyní není možné." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Obnovování života je nyní možné." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Obchod selhal!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Smajlík selhal!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Sednutí selhalo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Selhalo vytváčení postavy!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Nemůžete vstoupit do party!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Nedostatek životů (HP)!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Nedostatek many (SP)!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Nyní toto nelze!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -7273,13 +7293,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7613,25 +7633,35 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Softwarový" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "výchozí" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "Mobilní OpenGL" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Rychlé OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Bezpečné OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7676,3 +7706,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (old OpenGL)" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 314adbf70..ae7c238e3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" @@ -48,6582 +48,6602 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Einstellungen" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Gegenstand ist zu schwer." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbinde zum Server" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Anmelden" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Inventar ist voll." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Betrete die Spielwelt" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Stapel ist zu groß." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Verbinde zum Charakterserver" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Charakterserver wechseln" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." +msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "Erfahrungspunkte" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "Job" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Passwort ändern" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) normale Bewegungen" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) Bewegungen umkehren" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "E-Mail ändern" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) bewegt sich verrückt" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Erfolgreich abgemeldet." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) unbekannte Bewegung" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) verrückte Bewegung" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" -"Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Unbekannter Befehl." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Bitte gib einen Namen an." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Spieler ist bereits %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Spieler erfolgreich %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Kann keinen Tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert er bereits, " -"oder du bist es selbst." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache geleert" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Name der Gruppe fehlt." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) normales Folgen" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Name der Gilde fehlt." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) relatives Folgen" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Nachricht schließt den Chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) hinterher Folgen" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) Angriff" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "Freund" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) Normaler Angriff" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "missachtet" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutral" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) gehe und greife an" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "Feind" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Client läuft seit: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d Wochen" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d Wochen" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) aufheben" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d Tage" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) Normale Kartenansicht" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d Tage" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) Debug Kartenansicht" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d Stunden" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d Stunden" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d Minuten" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) Leere Kartenansicht" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d Minuten" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d Sekunden" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d Sekunden" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "Bild-Quellen:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) magischer Angriff" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) greife alle Spieler an" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) greife keine Spieler an" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) PVP Angriff" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Netzwerkfehler" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) normale Imitation" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Gruppe: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Gilde: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) Imitation" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "PvP-Rang: %u" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Abwesend" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Kommentar: %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) Anwesend" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot-Prüfer" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) Abwesend" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzten" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) Abwesend" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Angriff" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) freie Kamera" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Sprechen" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Bewegen" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "unsortiert" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "nach Preis" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Folgen abgebrochen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "nach Name" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "nach Id" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitation abgebrochen" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "nach Gewicht" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "Du siehst %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "nach Anzahl" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignoriere komplett" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "nach Art" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Drucke '..'" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Blinkender Name" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Schwebende '...' Blase" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Schwebende Blase" + +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Einstellungen" + +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Theme" + +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Kaufen" +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Verbinde zum Server" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Menge:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Anmelden" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Betrete die Spielwelt" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Charakterserver wechseln" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" + +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Passwort ändern" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "E-Mail ändern" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" + +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Erfolgreich abgemeldet." + +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." + +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Laden" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "" +"Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..." -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Verkaufen" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Unbekannter Befehl." -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Email-Adresse ändern" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Bitte gib einen Namen an." -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Spieler ist bereits %s!" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Spieler erfolgreich %s!" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 #, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" + +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"Kann keinen Tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert er bereits, " +"oder du bist es selbst." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache geleert" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Name der Gruppe fehlt." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Name der Gilde fehlt." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an." +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Nachricht schließt den Chat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "Freund" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "Neuer Charakter" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "missachtet" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Name :" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutral" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Haarfarbe:" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Frisur:" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "Feind" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Männlich" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Weiblich" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Sonstig" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Bitte verteile %d Punkte" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Rasse:" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Client läuft seit: %s" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d Wochen" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d Wochen" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Spielfigurattribute OK" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d Tage" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Bitte entferne %d Punkte" +msgid "%d days" +msgstr "%d Tage" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d Stunden" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d Stunden" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 #, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +msgid "%d minute" +msgstr "%d Minuten" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Login wechseln" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d Minuten" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Los!" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d Sekunden" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d Sekunden" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Abmelden" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "Bild-Quellen:" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "E-Mailadresse ändern" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 #, c-format -msgid "Account %s" +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" +"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Falsches Passwort" - -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Gib dein Passwort ein:" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "Standard" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Netzwerkfehler" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "schwarz" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Gruppe: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "rot" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "Gilde: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "grün" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "PvP-Rang: %u" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "blau" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "Kommentar: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "gold" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot-Prüfer" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "gelb" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzten" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "lila" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Angriff" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "grau" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Sprechen" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "braun" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Bewegen" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "Regenbogen 1" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "Regenbogen 2" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "unsortiert" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "Regenbogen 3" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "nach Preis" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "nach Name" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "nach Id" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Flüstern zu %s: %s" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "nach Gewicht" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "nach Anzahl" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Nein" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "nach Art" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorieren" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Karte" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Kaufen" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Ziel" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Netz" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Menge:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Musik:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Karte:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikarte:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Zeiger:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Partikelanzahl:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Spielerposition:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Verkaufen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Email-Adresse ändern" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (schnelles OpenGL)" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." + +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (altes OpenGL)" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Texturanzahl:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikelanzahl: %d" +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Ziel:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "Ziel ID:" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Neuer Charakter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "Art des Ziels:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Name :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "Ziel Level:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "Ziel Rasse:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Ziel Party:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Haarfarbe:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "Ziel Gilde:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Frisur:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Angriffs-Verzögerung:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimaler Treffer" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Männlich" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximaler Treffer" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Weiblich" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritischer Treffer" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Sonstig" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Ziel Level:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Bitte verteile %d Punkte" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Ziel Gruppe:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasse:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Ziel Gilde:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Eingehend: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Spielfigurattribute OK" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Bitte entferne %d Punkte" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Wusstest du schon?" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Zurück" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Vor >" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Login wechseln" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Los!" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "Bearbeite Server" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinde..." - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Abmelden" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Server Typ:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "E-Mailadresse ändern" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Falsches Passwort" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Dicke Schrift" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Gib dein Passwort ein:" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Gefühle" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "Standard" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "schwarz" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "rot" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "grün" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Ablegen" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "blau" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "gold" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Wusstest Du schon..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "gelb" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Ausrüsten" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "lila" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Benutzen" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "grau" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Wegwerfen" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "braun" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Aufteilen" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "Regenbogen 1" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "Regenbogen 2" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Aufbewahren" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "Regenbogen 3" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Abholen" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Geld: %s" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Wegwerfen" +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Flüstern zu %s: %s" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du handeln möchtest." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Nein" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du aufbewahren möchtest." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorieren" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du abholen möchtest." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Karte" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Wähle Anzahl der Gegenstände die Du aufteilen möchtest." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Ziel" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Füge zu Einkaufsladen hinzu." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Netz" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Füge zu Verkaufsladen hinzu." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Musik:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Unbekannt." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Karte:" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Gewicht: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikarte:" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Besiegte Gegner Statistik" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Zeiger:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Statistik zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Partikelanzahl:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Timer zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Spielerposition:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Draw calls:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -msgstr[1] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Letze exp:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (schnelles OpenGL)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (schnelles OpenGL)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d bei %f%%" +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" -"1%% = %d Erfahrungspunkte\n" -"Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Texturanzahl:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikelanzahl: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Ziel:" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "JackO erscheint" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "Ziel ID:" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "Art des Ziels:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "automatisch schließen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "Ziel Level:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "überspringen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "Ziel Rasse:" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Ziel Party:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Benutzername merken" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "Ziel Gilde:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Angriffs-Verzögerung:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Wechsle den Server" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimaler Treffer" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximaler Treffer" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Updateserver verwalten" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kritischer Treffer" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Ziel Level:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Update host: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Ziel Gruppe:" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Ziel Gilde:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "Gesundheits Balken" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "Mana Balken" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Eingehend: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "Erfahrungs Balken" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ausgehend: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "Gewichts Balken" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Wusstest du schon?" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Inventarplatz Balken" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Zurück" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "Geld Balken" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Vor >" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "Pfeile Balken" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "Status Balken" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "Job Balken" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Bearbeite Server" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinde..." -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Stufe: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Muss" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Server Typ:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Stoppe Warten" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Leeren" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Dicke Schrift" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "Gefühle" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Nach:" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Senden" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Ausrüstung" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Ausrüstung: %d" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Ablegen" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Zuerst ausziehen" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Abwesend-Outfit" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "Wusstest Du schon..." -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Taste: %s" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Handeln" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Ausrüsten" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Flüstern" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Benutzen" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Heilen" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Wegwerfen" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Aus Gilde werfen" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Aufteilen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Rang in Gilde ändern" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Ausrüstung" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "In Gilde einladen" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Aufbewahren" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Atombombe" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Abholen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Kommentar hinzufügen" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Geld: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Entferne aus Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Wegwerfen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du handeln möchtest." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du aufbewahren möchtest." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du abholen möchtest." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Wähle Anzahl der Gegenstände die Du aufteilen möchtest." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Füge zu Einkaufsladen hinzu." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Füge zu Verkaufsladen hinzu." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Unbekannt." + +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Gewicht: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Besiegte Gegner Statistik" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Statistik zurücksetzen" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Timer zurücksetzen" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Spieler" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" +msgstr[1] "Erfahrungspunkte Geschwindigkeit pro %d Min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Aus Gruppe werfen" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" +msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Aufheben" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Letze exp:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Zu Chat hinzufügen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Karteneinstellung" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Level: %d bei %f%%" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" +"1%% = %d Erfahrungspunkte\n" +"Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Warp" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "Bewege Kamera" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "JackO erscheint" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Zaubersprüche" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Bearbeite Zauberspruch" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "automatisch schließen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Hervorhebung abschalten" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "überspringen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Hervorhebung einschalten" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Lösche den Namen nicht" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Benutzername merken" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Lösche Name" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Aktiviere abwesend" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Wechsle den Server" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Deaktiviere abwesend" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Verlassen" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Updateserver verwalten" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Lade zu Gruppe ein" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "Update host: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Position der Gilde ändern" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "Öffne die Registrierungs-URL" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Kartenzeichen umbenennen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "Gesundheits Balken" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Name:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "Mana Balken" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Spieler Kommentar" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "Erfahrungs Balken" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Kommentar:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "Gewichts Balken" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Inventarplatz Balken" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "Geld Balken" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "Pfeile Balken" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "Status Balken" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "Job Balken" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "10 aufbewahren" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Die Hälfte aufbewahren" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Stufe: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Alles ablegen-1" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Muss" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Alles aufbewahren" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "10 abholen" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Stoppe Warten" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Die Hälfte abholen" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Weiter" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Alles aufnehmen-1" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Alles abholen" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Leeren" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Verstecken" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Zeigen" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Nach:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Setze gelben Balken zurück" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Senden" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopiere zu Chat" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(normal)" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Ausrüstung: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Zuerst ausziehen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Abwesend-Outfit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Ausziehen" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Taste: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Handeln" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Flüstern" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "Link öffnen" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "Fenster anzeigen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Heilen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Befreunden" +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Aus Gilde werfen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Missachten" +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Rang in Gilde ändern" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Schwarze Liste" +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "In Gilde einladen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Als Feind setzen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Atombombe" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Löschen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Kommentar hinzufügen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Nicht mehr Ignorieren" +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Entferne aus Angriffsliste" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignoriere komplett" +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Folgen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitation" +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Kaufen(?)" +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" + +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Spieler" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Verkaufen(?)" +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Aus Gruppe werfen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Zeige Items" +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Aufheben" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Zu Chat hinzufügen" + +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Karteneinstellung" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Alles fallenlassen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "Bewege Kamera" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Zaubersprüche" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Bearbeite Zauberspruch" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Hervorhebung abschalten" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Hervorhebung einschalten" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Lösche den Namen nicht" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Rauswerfen" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Aufträge" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Server wechseln" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Spielfigur wechseln" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "Verkaufe Gegenstand" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Wähle deinen Server" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Ändern" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Laden" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Lösche Name" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Aktiviere abwesend" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Deaktiviere abwesend" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Warte auf den Server" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Verlassen" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Download wird vorbereitet" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Lade zu Gruppe ein" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "benötigt eine neuere Version" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Position der Gilde ändern" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "benötigt v%s" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Kartenzeichen umbenennen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Tasten für Zielen und Angreifen" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Name:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Zielen & Angreifen" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Spieler Kommentar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Gehe zu Ziel" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Kommentar:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Ändere Bewege-dich-zum-Ziel-Typ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Gehe zu Stammplatz" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Setze Stammplatz" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Bewegen zum Navigationspunkt" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Angriff abbrechen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Deselektieren" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "10 aufbewahren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monster anvisieren" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Die Hälfte aufbewahren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC anvisieren" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Alles ablegen-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Spieler anvisieren" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Alles aufbewahren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Andere Tasten" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "10 abholen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Aufheben" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Die Hälfte abholen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Ändere den Aufheben-Typ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Alles aufnehmen-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sitzen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Alles abholen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Bildschirmfoto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Handeln erlauben/verbieten" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Verstecken" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Zeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OK auswählen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Setze gelben Balken zurück" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Stoppen oder Sitzen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopiere zu Chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Zum sicheren Videomodus zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(normal)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Item-Tastenkürzel" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Kurzbefehlstasten" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Ausziehen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Kurztaste %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Zeige das Fenster-Menü" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Fenster ausblenden" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "Link öffnen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Hilfefenster" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "Fenster anzeigen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Statusfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Befreunden" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Inventarfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Missachten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ausrüstungsfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Schwarze Liste" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Fertigkeitenfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Als Feind setzen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Kartenfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Löschen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Chatfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Nicht mehr Ignorieren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Kurztastenfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Folgen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Einstellungen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitation" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debugfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Kaufen(?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Gesellschaftsfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Verkaufen(?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Zeige Items" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kleidungs Fenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Kauf Fenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Besiegte Gegner Fenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Befehls Fenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Alles fallenlassen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Prüfer Fenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Wer ist Online Fenster" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Wusstest du schon Fenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Auftragfenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Nächster Gesellschaftstab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Rauswerfen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Gefühl Modifier-Taste" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Aufträge" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Gefühlstaste %d" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Server wechseln" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Ausrüstungstasten" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Spielfigur wechseln" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Ausrüstung anziehen" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Ausrüstung kopieren" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Chat ein/aus" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Im Chat hoch scrollen" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Im Chat runter scrollen" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Verkaufe Gegenstand" + +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Voriges Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Wähle deinen Server" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Nächstes Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Ändern" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Vorherige Chat-Zeile" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Nächste Chat-Zeile" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignoriere Eingabe 1" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Warte auf den Server" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignoriere Eingabe 2" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Download wird vorbereitet" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Richtung oben" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Richtung unten" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "benötigt eine neuere Version" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Richtung links" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "benötigt v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Richtung rechts" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Tasten für Zielen und Angreifen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Verrückte Bewegungen" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Zielen & Angreifen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Gehe zu Ziel" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Ändere Bewege-dich-zum-Ziel-Typ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Lass N Items fallen" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Gehe zu Stammplatz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Ändere den Abwurfzähler" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Setze Stammplatz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Heile Ziel/dich selbst" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Bewegen zum Navigationspunkt" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Benutze #itenplz Spruch" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Angriff abbrechen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Benutze magische Angriff" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Deselektieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Wechsle magische Angriff" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monster anvisieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Wechsle PVP Attacke" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC anvisieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Wechsle die Bewegungsart" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Spieler anvisieren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Verändere die Angriffswaffe" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Andere Tasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Wechsle Angriffsart" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Aufheben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Wechsle Folgenmodus" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Ändere den Aufheben-Typ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Wechsle Imitierenmodus" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sitzen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Bildschirmfoto" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "An/Aus Audio" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Handeln erlauben/verbieten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Wechsle Ansichtsmodus der Karte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OK auswählen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Ändere Kameramodus" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Stoppen oder Sitzen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modifikationstaste" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Zum sicheren Videomodus zurücksetzen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Kurzbefehle Modifier-Tasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Bewegungstasten" +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Item-Tastenkürzel" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Laufe Hoch" +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Kurzbefehlstasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Laufe Runter" +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Kurztaste %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Laufe nach Links" +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Zeige das Fenster-Menü" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Laufe nach Rechts" +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Fenster ausblenden" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Hilfefenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Statusfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Auswählen & Bewegen" +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Inventarfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Bewegen zum Anfang" +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ausrüstungsfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Bewegen zum Ende" +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Fertigkeitenfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Seite hoch" +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Kartenfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Seite runter" +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Chatfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Auswahl" +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Kurztastenfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Auswahl 2" +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Einstellungen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debugfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Einfügen" +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Gesellschaftsfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kleidungs Fenster" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Kauf Fenster" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Tastenkürzel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "Fenster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Besiegte Gegner Fenster" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Befehls Fenster" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(keine Geräusche)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Prüfer Fenster" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Wer ist Online Fenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "Grundlegende Einstellungen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Wusstest du schon Fenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Audio einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Auftragfenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Musik einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Spieltöne einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Nächster Gesellschaftstab" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Nachrichtentöne einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Gefühl Modifier-Taste" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Lautstärke der Musik" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Gefühlstaste %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Tonfrequenz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Ausrüstungstasten" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "Mono" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Ausrüstung anziehen" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "Stereo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Ausrüstung kopieren" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "Surround" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "Surround+Mittig+lfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "Tonkanäle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "Geräuscheffekte" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Chat ein/aus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Informationsdialog-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Im Chat hoch scrollen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Anfragedialog-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Im Chat runter scrollen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Flüsternachricht-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Voriges Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Gilde/Gruppe-Nachrichten-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Nächstes Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Hebe Nachrichtengeräusch hervor" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "Globale-Nachricht-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Vorherige Chat-Zeile" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "Fehlernachricht-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Nächste Chat-Zeile" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Handelsanfrage-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Richtung oben" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Lade Musik herunter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Richtung unten" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "Fenster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Richtung links" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Richtung rechts" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Verrückte Bewegungen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Befehle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Lass N Items fallen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Ändere den Abwurfzähler" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Limit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Heile Ziel/dich selbst" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Benutze #itenplz Spruch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Benutze magische Angriff" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Wechsle magische Angriff" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Wechsle PVP Attacke" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Wechsle die Bewegungsart" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Zeige Chat-Historie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Verändere die Angriffswaffe" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Wechsle Angriffsart" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Wechsle Folgenmodus" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Wechsle Imitierenmodus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "An/Aus Audio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Ändere Kameramodus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Handels-Tab einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modifikationstaste" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "GM-Tab einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Bewegungstasten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Zeige alle \"eigene Sprache\"-Nachrichten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Laufe Hoch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Kampf-Tab einschalten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Laufe Runter" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Laufe nach Links" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Laufe nach Rechts" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Benutze lokale Zeit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Auswählen & Bewegen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Bewegen zum Anfang" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "So sieht die Farbe aus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Bewegen zum Ende" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Seite hoch" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Verzögerung:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Seite runter" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Rot:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Grün:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Auswahl 2" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Blau:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Einfügen" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsierend" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regenbogen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Tastenkürzel" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "Fenster" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Fenster zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Zuordnen" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(keine Geräusche)" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Zurücksetzen" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Grundlegende Einstellungen" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Zürücksetzen aller Tastenbelegungen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Audio einschalten" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "Eingabe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Musik einschalten" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Spieltöne einschalten" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten.Ändere die Tastenbelegung oder " -"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Nachrichtentöne einschalten" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Lautstärke der Musik" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Joysticks erkennen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Aktiviere Musik Fade-Out" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Joystick aktivieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Tonfrequenz" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Benutze Joystick wenn das Client-Fenster inaktiv ist" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "Mono" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "Surround" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "Surround+Mittig+lfe" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "Immer zeigen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Tonkanäle" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Automatisch ausblenden bei kleiner Auflösung" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Geräuscheffekte" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Immer Automatisch ausblenden" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Informationsdialog-Geräusch" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "System proxy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Anfragedialog-Geräusch" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "Direkte Verbindung" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Flüsternachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Gilde/Gruppe-Nachrichten-Geräusch" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Niedrig" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Hebe Nachrichtengeräusch hervor" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Globale-Nachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Fehlernachricht-Geräusch" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "Hoch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Handelsanfrage-Geräusch" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Fenster-anzeigen-Geräusch" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Fenster-verbergen-Geräusch" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Sonstiges" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "\"mumble voice chat\" einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Monster" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Lade Musik herunter" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Fenster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Zeige zugefügten Schaden bei Monstern" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Angriffsbereich vom Monstern anzeigen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "HP-Balken von Monster anzeigen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Befehle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Zeige Warp Partikel" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Karten Ein- und Ausgänge hervorheben" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Zeige erweiterte Minikarte" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Zeige Pfad" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Zeige Chat-Historie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Zeige Hotkeys auf der Karte" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Aktiviere träges Scrollen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Scrollträgheit" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Scroll Radius" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Größe der Minimap automatisch anpassen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Bewegt sich" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Handels-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automatischen Berichtigen der Position" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "GM-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Während des Bewegens angreifen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Nächstes Ziel angreifen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Zeige alle \"eigene Sprache\"-Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Kampf-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touch Interfaces)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Spieler" - -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spielerattribute" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Benutze lokale Zeit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Zeige Spieler-Popups" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Abwesend Nachricht" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "So sieht die Farbe aus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Zeige Job" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Aktiviere Angriffsfilter" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Verzögerung:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Aufhebefilter aktivieren" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Rot:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Grün:" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Blau:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Laden-Modus einschalten" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsierend" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Durch NPCs blättern" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regenbogen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Bot Unterstützung" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Fenster zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Zuordnen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Wiederholverzögerung" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Zurücksetzen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Wiederholungszeitraum" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Zürücksetzen aller Tastenbelegungen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Kurzwahltasten" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "Eingabe" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "Proxy Server" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "Proxy type" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Konflikt zwischen \"%s\" und \"%s\" Tasten.Ändere die Tastenbelegung oder " +"das Spiel lässt sich nicht richtig steuern." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy address:port" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrieren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Joysticks erkennen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Botprüfer einschalten" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Joystick aktivieren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Benutze Joystick wenn das Client-Fenster inaktiv ist" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Debug-Protokoll benutzen" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "OpenGL-Log aktivieren" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Drehe den Joystick und drücke keine Tasten" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "Immer zeigen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Zeige das Schild nicht an" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Automatisch ausblenden bei kleiner Auflösung" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Immer Automatisch ausblenden" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "System proxy" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "Direkte Verbindung" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 hostname" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Netzwerkverzögerung zwischen Unterservern" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Niedrig" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Zeige Hintergrund" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "Hoch" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Hw Beschleunigung" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Aktiviere Kartenreduzierung (Software)" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Aktivierung Verbindungs-Sprite Verzögerung (Software)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere verzögertes Bilderladen (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Zeige zugefügten Schaden bei Monstern" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere Textur Sampler (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Nur erreichbare Monster automatisch anvisieren" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Angriffsbereich vom Monstern anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Aktiviere Alphakanalberichtigung (Software, kann sehr langsam sein)" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "HP-Balken von Monster anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Zeige die Transperenz von Entitäten" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Aktiviere Neuordnung der Sprites." +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Zeige Warp Partikel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Karten Ein- und Ausgänge hervorheben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Deaktiviere erweiterten Wesens-Cache (Software)" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Gegenstände auf dem Boden hervorheben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Deaktiviere Wesens-Cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Angriffsbereich des Spielers hervorheben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Aktivierung der Textur-Komprimierung (schnelles OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Zeige erweiterte Minikarte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Aktivierung der rechteckigen Textur-Erweiterung (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Zeige Pfad" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Verwenden neue Textur internes Format (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Zeige Hotkeys auf der Karte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Aktiviere Textur Atlanten (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Aktiviere träges Scrollen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Scrollträgheit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Geschlecht anzeigen" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Scroll Radius" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Level anzeigen" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Größe der Minimap automatisch anpassen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Eigenen Namen anzeigen" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Bewegt sich" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Aktiviere erweitertes Zielen mit der Maus" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automatischen Berichtigen der Position" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Anvisieren toter Spieler" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Während des Bewegens angreifen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Sichtbare Namen" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Nächstes Ziel angreifen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronisiere Bewegungen des Spielers" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Sicheres Handeln" +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Verrückte Bewegungen A-Programm" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwendet" +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Mausabhängige Bewegungen (gut für Touch Interfaces)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Zeige Stattistiken" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Spieler" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Eigenen HP-Balken anzeigen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Erlaube Selbstheilung mittels Mausklick" +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Aktiviere schnelleres Aufwerten der Spielerattribute" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Gruppiere Freunde im \"wer ist online\"-Fenster" +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Angriffsziele des Spielers einkreisen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ausblenden gelöschter Spielernamen" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Beziehung" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutral" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Freund" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Missachtet" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Gelöscht" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Feind" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Handeln erlauben" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Flüstern erlauben" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Beziehungen" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Wenn ignorierend:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Sehr klein (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Sehr klein (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Winzig" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Klein" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Mittel" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "Groß (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "Groß" +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Zeige \"job exp\"-Nachrichten" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Zeige Spieler-Popups" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Abwesend Nachricht" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Zeige Job" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Aktiviere Angriffsfilter" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Aufhebefilter aktivieren" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Aktiviere angezeigtes Protokoll" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Riesig (18)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Verkauf- und Kaufanfragen akzeptieren" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinesisch (China)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Laden-Modus einschalten" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Tschechisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Durch NPCs blättern" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "Englisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Protokolliere NPC Dialoge" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnisch" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Bot Unterstützung" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "Französisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "Deutsch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Erlaube Gilden-Bot und deaktiviere nativen Gilden-Support" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesisch" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Wiederholverzögerung" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Wiederholungszeitraum" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "benutzerdefiniertes Wiederholungsintervall" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Kurzwahltasten" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugiesisch" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "Proxy Server" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "Proxy type" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy address:port" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spanisch (Kastilisch)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Aktiviere Angriff trotz Verzögerung" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUI Theme" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Botprüfer einschalten" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Hauptschriftart" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Aktiviere Schutz bei fehlerhaften-Servern (nicht deaktivieren)" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Debug-Protokoll benutzen" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Schrift von Spieleraktionen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "OpenGL-Log aktivieren" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Hilfe Schriftart" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Sichere Schriftart" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Niedriger Datenverkehr Modus" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japanische Schrift" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Zeige das Schild nicht an" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Schriftgröße" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Benutze FBO für Bildschirmfotos (nur für openGL)" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "NPC-Schriftgröße" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Netzwerkverzögerung zwischen Unterservern" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Zeige Hintergrund" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "Name:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Theme Info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Theme geändert" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Hw Beschleunigung" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "Klein" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Aktiviere Kartenreduzierung (Software)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Aktivierung Verbindungs-Sprite Verzögerung (Software)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "Groß" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere verzögertes Bilderladen (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere Textur Sampler (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Onscreen Tastatur" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Aktiviere Alphakanalberichtigung (Software, kann sehr langsam sein)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Zeige Onscreen Tastatur Icon" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Zeige die Transperenz von Entitäten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Tastatur-Icon Aktion" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Aktiviere Neuordnung der Sprites." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Onscreen Joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Kleiner Speicher (aktiviere für niedrigere Speichernutzung)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Zeige Onscreen Joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Deaktiviere erweiterten Wesens-Cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "Joystickgröße" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Deaktiviere Wesens-Cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Onscreen Tasten" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Zeige Onscreen Tasten" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "Aktivierung der Textur-Komprimierung (schnelles OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "Tastenformat" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Aktivierung der rechteckigen Textur-Erweiterung (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tastengröße" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Verwenden neue Textur internes Format (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Taste %u Aktion" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Schnelles OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Sicheres OpenGL" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Aktiviere Textur Atlanten (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "Mobile OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Vollbild" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Geschlecht anzeigen" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS Limit:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Level anzeigen" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS Limit:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Eigenen Namen anzeigen" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "besten Modus ermitteln" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Aktiviere erweitertes Zielen mit der Maus" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "Cursor anzeigen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Anvisieren toter Spieler" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Sichtbare Namen" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "Erlaube Größenanpassung" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "Kein Fensterrahmen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Sicheres Handeln" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Kein(e)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Unsichere Zeichen im Namen verwendet" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " -"Auflösung schlug fehl." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Zeige Stattistiken" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " -"Auflösung schlug fehl." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "IP auf Screenshots anzeigen." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Erlaube Selbstheilung mittels Mausklick" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Gruppiere Freunde im \"wer ist online\"-Fenster" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Wechsle zu OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ausblenden gelöschter Spielernamen" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " -"übernommen." - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Neue Auflösung eingeben:" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Beziehung" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " -"anzupassen." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutral" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Kein Text" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Freund" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Missachtet" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Blasen, keine Namen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Blasen mit Namen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Gelöscht" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Aus" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "höchste Qualität" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Feind" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Handeln erlauben" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Flüstern erlauben" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "an" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Beziehungen" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Wenn ignorierend:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Benachrichtigungen" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Sehr klein (9)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Zeige Aufhebenachrichten im Chat" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Sehr klein (9)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Zeige Aufhebenachrichten als Partikeleffekte" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Winzig" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Klein" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Benutze Maus- und Tastatureingaben" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "GUI Transparenz" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "Groß (14)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Chat über Spielern" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "Groß" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Hintergrundeffekte" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikeleffekte" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikeldetail" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Partikeleffekt" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Aktiviere Gamma Control" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Riesig (18)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Spielfenster zentrieren" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinesisch (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Erlaube Bildschirmschoner" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Tschechisch" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Persönlicher Laden" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "Englisch" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Kaufe Dinge" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnisch" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Verkaufe Dinge" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "Französisch" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Teile mit" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "Deutsch" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Zeige Links in Ankündigung" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesisch" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" -msgstr "Auktion" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Italienisch" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Erbitte einen Handel" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Polnisch" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanisch" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Fähigkeiten" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Niederländisch (Belgisch/Flämisch)" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Erhöhen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugiesisch" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "grundlegend" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" -msgstr "basic, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spanisch (Kastilisch)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Fähigkeiten Tab %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Fähigkeit %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUI Theme" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Hauptschriftart" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Gilde" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s in die Gilde %s einladen." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Schrift von Spieleraktionen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Hilfe Schriftart" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Sichere Schriftart" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japanische Schrift" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Gilde verlassen?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröße" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "NPC-Schriftgröße" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " +msgstr "Name:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Gruppe" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s zur Gruppe einladen." +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Theme Info" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Theme geändert" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "Klein" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruppe verlassen?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "Groß" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "Touch" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Onscreen Tastatur" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Zeige Onscreen Tastatur Icon" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Tastatur-Icon Aktion" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Bevorzugte Monster" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Onscreen Joystick" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Greife Monster an" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Zeige Onscreen Joystick" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoriere Monster" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "Joystickgröße" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Onscreen Tasten" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Gegenstände aufheben" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Zeige Onscreen Tasten" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Gegenstände ignorieren" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "Tastenformat" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tastengröße" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Button %u action" +msgstr "Taste %u Aktion" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Gruppe erstellen" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Vollbild" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Sozial" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS Limit:" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS Limit:" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "besten Modus ermitteln" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Einladen" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Cursor anzeigen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Erlaube Größenanpassung" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Kein Fensterrahmen" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Kein(e)" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Erstelle der Gilde %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Das Wechseln in den Fenstermodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " +"Auflösung schlug fehl." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Das Wechseln in den Vollbildmodus sowie das Wiederherstellen der vorherigen " +"Auflösung schlug fehl." -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Gildenname" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Wechsle zu OpenGL" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "" +"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " +"übernommen." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Neue Auflösung eingeben:" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Nehme Gildeneinladung an" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -"Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." +"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung " +"anzupassen." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Kein Text" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Blasen, keine Namen" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Blasen mit Namen" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Aus" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "höchste Qualität" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Gruppenname" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Name deiner Gruppe wählen." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "an" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Zeige Aufhebenachrichten im Chat" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Zeige Aufhebenachrichten als Partikeleffekte" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Charakterpunkte: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effekte" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Korrekturpunkte: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Benutze Maus- und Tastatureingaben" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Kein Ziel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Unscharfe Texturen (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Ziel erlauben" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "GUI Transparenz" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Brauche Ziel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Chat über Spielern" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Allgemeine Magie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Hintergrundeffekte" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Lebensmagie" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikeleffekte" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Kriegsmagie" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Verwandlungsmagie" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikeldetail" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Naturmagie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Partikeleffekt" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astralmagie" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Kommando Editor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Aktiviere Gamma Control" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "magisch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "andere" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Spielfenster zentrieren" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Erlaube Bildschirmschoner" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Befehl:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Persönlicher Laden" + +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Kaufe Dinge" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentar:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Verkaufe Dinge" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Art des Anvisierens:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Teile mit" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Icon:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Zeige Links in Ankündigung" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Auktion" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magielevel:" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Erbitte einen Handel" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magieschule:" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Schul-Level:" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Fähigkeiten" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Erhöhen" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Handel vorschlagen" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bestätigt. Warten..." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "grundlegend" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Handel zustimmen" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "basic, 1" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Zugestimmt. Warten..." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Fähigkeiten Tab %d" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Du" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Fähigkeit %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Du bekommst %s" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Ändern" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Gilde" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Du gibst:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s in die Gilde %s einladen." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Du hast nicht genügend Geld." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " -"Gegenstände hinzufügen." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Name : %s" +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualisiere..." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Gilde verlassen?" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinde..." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Gruppe" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Fertig" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s zur Gruppe einladen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Aktionen" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruppe verlassen?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "Gelöschte Namen" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "Eigener Name" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster HP Leiste" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Bevorzugte Monster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster HP Leiste (zweite Farbe)" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Greife Monster an" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignoriere Monster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "Gruppenmitglieder" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "Gildenmitglieder" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Gegenstände aufheben" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Gegenstände ignorieren" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "HP-Leiste des Spielers" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "HP-Leiste des Spielers (zweite Farbe)" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Gruppe erstellen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Sozial" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritischer Treffer" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Einladen" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Verfehlt" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Erstelle der Gilde %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Gildenname" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Nehme Gildeneinladung an" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" +"Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Gruppenname" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Wer ist Online " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Name deiner Gruppe wählen." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Wer ist Online - Fehler" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Kampf" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globale Ansage:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globale Ansage von %s:" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Charakterpunkte: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s flüstert: %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Korrekturpunkte: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s ist jetzt Online." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Kein Ziel" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Ziel erlauben" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Brauche Ziel" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s ist jetzt Offline." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Allgemeine Magie" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Lebensmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Befehl:/invite" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Kriegsmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Dieser Befehl lädt in deine Gilde ein." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Verwandlungsmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Wenn im Namen Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " -"(\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Naturmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Befehl:/leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astralmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gilde." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Kommando Editor" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > zeigt diese Hilfe." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magisch" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Gruppe ein" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "andere" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Verlasse die Gilde, in der du bist" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Befehl:" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "URL öffnen" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Art des Anvisierens:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Sprache" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icon:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Anderen Spieler nicht mehr ignorieren" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magielevel:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Schließe einen privates Chatunterfenster" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magieschule:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Befehl: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Schul-Level:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Dieser Befehl schließt das aktuelle private Chatunterfenster." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Befehl:/ignore" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Handel vorschlagen" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Dieser Befehl ignoriert andere Spieler ohne Rücksicht auf Beziehungen." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Bestätigt. Warten..." -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Befehl: /unignore " +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Handel zustimmen" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert " -"wird." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Zugestimmt. Warten..." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Du" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Wer ist Online" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Du bekommst %s" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Du gibst:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "BP" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Du hast nicht genügend Geld." -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot Überprüfer" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " +"Gegenstände hinzufügen." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "BGS" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Name : %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Similies" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualisiere..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinde..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Fertig" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Aktionen" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "FÄH" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Special" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOZ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Gelöschte Namen" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "TK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "ZS" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Eigener Name" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "WW" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "WS" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Wusstest du schon" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster HP Leiste" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster HP Leiste (zweite Farbe)" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Gruppenmitglieder" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Gildenmitglieder" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "EINST" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Welt wählen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "HP-Leiste des Spielers" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Login ändern" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "HP-Leiste des Spielers (zweite Farbe)" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Wähle Welt" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "Taste_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "unbekannte Taste" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritischer Treffer" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "U-Taste" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Lager" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Einkaufswagen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Verfehlt" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Du wurdest von einem %s getötet" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Gegenstand ist zu schwer." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Inventar ist voll." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Stapel ist zu groß." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." -msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "Erfahrungspunkte" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "Job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) normale Bewegungen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) Bewegungen umkehren" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) bewegt sich verrückt" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Wer ist Online " -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) unbekannte Bewegung" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Wer ist Online - Fehler" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Kampf" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) verrückte Bewegung" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globale Ansage:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globale Ansage von %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s flüstert: %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s ist jetzt Online." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s ist jetzt Offline." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Befehl:/invite" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Dieser Befehl lädt in deine Gilde ein." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Wenn im Namen Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " +"(\")." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Befehl:/leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) normales Folgen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gilde." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) relatives Folgen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > zeigt diese Hilfe." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Gruppe ein" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) hinterher Folgen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Verlasse die Gilde, in der du bist" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) Angriff" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Normaler Angriff" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "URL öffnen" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Sprache" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) gehe und greife an" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Anderen Spieler nicht mehr ignorieren" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Schließe einen privates Chatunterfenster" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Befehl: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Dieser Befehl schließt das aktuelle private Chatunterfenster." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Befehl:/ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Dieser Befehl ignoriert andere Spieler ohne Rücksicht auf Beziehungen." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Befehl: /unignore " -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Dieser Kommando stoppt das Ignorieren eines Spielers, sofern er ignoriert " +"wird." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Wer ist Online" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) aufheben" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "HLP" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Normale Kartenansicht" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) Debug Kartenansicht" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "BP" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot Überprüfer" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "BGS" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) Leere Kartenansicht" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Similies" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) magischer Angriff" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "FÄH" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) greife alle Spieler an" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Special" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOZ" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) greife keine Spieler an" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "TK" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) PVP Angriff" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "ZS" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) normale Imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "WW" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "WS" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) Imitation" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Wusstest du schon" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Abwesend" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) Anwesend" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) Abwesend" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) Abwesend" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "EINST" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) freie Kamera" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Welt wählen" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Login ändern" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Wähle Welt" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "Taste_%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" +msgid "JButton%d" +msgstr "JButton%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Folgen abgebrochen" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "unbekannte Taste" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitation abgebrochen" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "U-Taste" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Du siehst %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Lager" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Einkaufswagen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-Datei] : Die manaplus-Datei ist eine XML-Datei (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "genutzt um eigene Einstellungen zu setzen." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "zum manaplus Client." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l --log-file : Log Datei benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Verzeichnis für Chat-Logs" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Die Version des Spieles anzeigen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " - --help : Zeigt diesen Hilfstext an" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : zu benutzendes Einstellungsverueichniss" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Angegebenes Passwort benutzen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --charakter : Mit angegebenem Spieler anmelden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host : Benutze diesen Update host" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wähle zuletzt benutzten Server und Spieler aus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Überspringe das Herunterladen von Updates" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Datenverzeichnis, aus dem das Spiel geladen werden soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" "-L --localdata-dir : Verzeichnis, das als Heimatverzeichnis benutzt werden " "soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Verzeichnis um Bildschirmfotos zu speichern" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "--safemode : Starte das Spiel im sicheren Modus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "-T --Tests: Beginne Treibertest und Autokonfiguration" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Deaktiviert OpenGL für diese Sitzung" @@ -6719,125 +6739,125 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Konnte Charakter nicht löschen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Flüstern konnte nicht gesendet werden, %s ist nicht online." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Konnte nicht flüstern. Ignoriert von %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Spiel" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Verlassen verweigert!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Gildenname: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Gilden Meister: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Gilden Level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Mitglieder Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Mitglieder: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Durchschn. Level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Gilden-EP: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Gildenburg: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Lade einen Spieler in deine Gruppe ein." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > verlasse die Gruppe, in der du bist." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Zeige/ändere Gruppen-Freigaberichtlinie für Gegenstände." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Zeige/ändere Gruppe-Freigaberichtlinie für EP." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Dieser Kommando lädt in deine Gruppe ein." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Dieser Kommando wirft einen Spieler aus der Gruppe." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Befehl: /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Dieser Kommando ändert Gruppen-Freigaberichtlinie für Gegenstände." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6846,29 +6866,29 @@ msgstr "" "\"0\", \"no\", \"false\" sein, um es zu deaktivieren." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Befehl: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "Dieser Kommando zeigt die derzeitigen Gruppen-Freigaberichtlinie für " "Gegenstände." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Kommando: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Dieser Kommando verändert die Gruppen-Freigaberichtlinie für EP." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6877,59 +6897,59 @@ msgstr "" "\"0\", \"no\", \"false\" sein, um es zu deaktivieren." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Befehl:/exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Dieser Kommando zeigt die derzeitigen Gruppen-Freigaberichtlinie für EP." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Item-Sharing aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Item-Sharing deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Item-Sharing ist nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Item-Sharing unbekannt." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Erfahrung teilen ist aktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Erfahrung teilen ist deaktiviert." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Erfahrung teilen nicht möglich." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Erfahrung teilen unbekannt." @@ -7030,13 +7050,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7044,108 +7064,108 @@ msgstr "" "Gesundheit nicht mehr regenerieren." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Handeln fehlgeschlagen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Gefühl fehlgeschlagen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Chat starten fehlgeschlagen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Konnte Gruppe nicht beitreten!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Du kannst nicht schreien!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Du hast noch ein zu niedriges Level!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Unzureichende HP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Unzureichende SP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "Du hast keine Erinnerungen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Das kannst du im Moment nicht machen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst....;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Huh? Was ist das?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Warp fehlgeschlagen..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Konnte nichts stehlen..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Gift hatte kein Effekt..." @@ -7309,13 +7329,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handeln: Du und %s" @@ -7653,25 +7673,35 @@ msgstr "PvP an, GvG an" msgid "unknown pvp" msgstr "unbekanntes PvP" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Drucke '..'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Blinkender Name" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "Standard" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Schwebende '...' Blase" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "Mobile OpenGL" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Schwebende Blase" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Schnelles OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Sicheres OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7716,3 +7746,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (altes OpenGL)" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 83c78ed4a..f3bc4c393 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Martell \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio" @@ -44,6591 +44,6612 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Configuración" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Fuiste eliminado por %s" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "El artículo es muy pesado." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Conectando al servidor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "El artículo está muy lejos." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Accediendo a la cuenta" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "El inventario está lleno." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrando al mundo del juego" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Cargando personajes" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "El artículo pertenece a alguien más." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Conectando al servidor del juego" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Cambiando servidores del juego" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Recogiste un %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Recogiste unos %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Solicitando detalles de registro" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "trabajo" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Cambio de contraseña" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) moverse predeterminado" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) moverse invertido" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Cambio de Email" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) moverse con algunos movimientos locos" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "¡Email modificado exitosamente!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) moverse con movimientos locos" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Registro cancelado" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) doble normal + loco" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) movimiento desconocido" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) movimiento loco número %u" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) maniobra alocada personalizada" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) maniobra loca" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Comando desconocido." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor, especifique un nombre." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "¡Jugador ya es %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "¡Jugador %s exitosamente!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) desplazarse al objetivo en el rango de ataque" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "¡No se pueden enviar susurros vacíos!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) rango de ataque de arquero" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " -"existe, o eres tú." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Caché limpiada" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) mover al objetivo" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Falta el nombre del grupo." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) seguimiento predeterminado" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Falta el nombre del Clan." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) seguimiento relativo" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Volver a alternar el chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Mensaje cierra la charla." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) seguimiento como mascota" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) seguimiento desconocido" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) atacar" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "amigo" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) ataque predeterminado" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "desatendido" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutral" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "El jugador no estaba ignorado!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) ir y atacar" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) ir, atacar, recoger" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) sin atacar automáticamente" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "en la lista negra" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "enemigo" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "¡Jugador ya borrado!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) recoger interesadamente a 2x3 celda" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) recoger a 3x3 celdas" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d semanas" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semanas" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) recoger" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d días" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) vista normal del mapa" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d días" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) vista depurar del mapa" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d horas" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) ultra vista del mapa" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d horas" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) ultra vista del mapa 2" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minutos" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) vista vacía del mapa" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d segundos" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundos" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variables de entorno vaciadas" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "Imágenes de recurso:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) ataque mágico" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "General" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Depurador" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) no atacar a los jugadores" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) ataque pvp" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Error de Red" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) imitación predeterminada" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Grupo: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) imitación de conjuntos" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Clan: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) imitación" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "Rango PVP: %u" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Fuera del Teclado" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Comentario: %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) en el teclado" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Inspector de Bot" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) lejos del teclado" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) afuera" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) modo de cámara de juego" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Atacar" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) modo de cámara libre" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Hablar" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modificadores del juego están habilitados" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "desordenado" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "Seguir: %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por precio" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Seguir cancelado" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "por nombre" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imitación: %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "por id" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitación cancelada" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "Tú ves %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "por cantidad" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorar completamente" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Imprimir '...'" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Crear artículos" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Parpadear nombre" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Comprar" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Burbuja '...' flotante" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Precio: %s / Total: %s" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Burbuja Flotante" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Cantidad:" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Configuración" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "Desempeño" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Crear" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Conectando al servidor" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Accediendo a la cuenta" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Máx" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrando al mundo del juego" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Tienda" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Cargando personajes" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Conectando al servidor del juego" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Cambiando servidores del juego" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Cuenta: %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Solicitando detalles de registro" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Cambio de contraseña" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" -"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " -"largitud." +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Cambio de Email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "¡Email modificado exitosamente!" + +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Registro cancelado" + +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" -"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " -"longitud." +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Servidor de actualización inválido: %s." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Los correos ingresados no concuerdan." +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar contraseña" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Comando desconocido." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor, especifique un nombre." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +msgid "Player already %s!" +msgstr "¡Jugador ya es %s!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 #, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Las nuevas contraseñas ingresadas no concuerdan." - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "Nuevo Personaje" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "¡Jugador %s exitosamente!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "¡No se pueden enviar susurros vacíos!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " +"existe, o eres tú." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Color de cabello:" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Caché limpiada" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Peinado:" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Falta el nombre del grupo." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Falta el nombre del Clan." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Masculino" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Volver a alternar el chat." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Femenino" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Mensaje cierra la charla." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Otro" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Race:" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "amigo" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "Apariencia:" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "desatendido" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutral" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos del personaje OK" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "El jugador no estaba ignorado!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor, borra %d puntos" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "en la lista negra" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "enemigo" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Volver al Login" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "¡Jugador ya borrado!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Jugar" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Información" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d semanas" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Cambiar Correo Electrónico" +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semanas" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Cuenta %s" +msgid "%d day" +msgstr "%d días" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Nivel: %u\n" -"Experiencia: %u\n" -"Dinero: %s" +msgid "%d days" +msgstr "%d días" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Contraseña incorrecta" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d horas" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d horas" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Ingrese contraseña:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d minutos" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "predeterminado" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "negro" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d segundos" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "rojo" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d segundos" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "Imágenes de recurso:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "dorado" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "amarillo" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "General" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "púrpura" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Depurador" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "gris" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "marrón" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco iris 1" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco iris 2" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Error de Red" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco iris 3" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Grupo: %s" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "Clan: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "Rango PVP: %u" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Susurrando a %s: %s" +msgid "Comment: %s" +msgstr "Comentario: %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Inspector de Bot" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "No" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Hablar" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "desordenado" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "por precio" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "por nombre" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Red" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "por cantidad" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "Crear artículos" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Recuento de partículas:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Precio: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Numero de agentes en el mapa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Cantidad:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posición del jugador:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Dibujar llamadas:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Enlaces de texturas:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Máx" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Tienda" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL rápido)" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL antiguo)" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Cambiar Dirección de Correo electrónico" + +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" +msgid "Account: %s" +msgstr "Cuenta: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Recuento de partículas: %d" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónico necesita tener al menos %u caracteres de " +"largitud." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Objetivo:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" +"El nuevo correo electrónicao necesita tener menos de %u caracteres de " +"longitud." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id de Objetivo:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Los correos ingresados no concuerdan." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar contraseña" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "Nivel del objetivo:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "Raza del objetivo:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gremio del objetivo:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Retraso de ataque:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Golpe mínimo:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Las nuevas contraseñas ingresadas no concuerdan." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Golpe máximo:" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nuevo Personaje" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Golpe crítico:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nivel del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Clan del Objetivo:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Color de cabello:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Peinado:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Enviando: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Masculino" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "¿Sabías que...?" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Femenino" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Previo" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Otro" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Siguiente >" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Race:" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Apariencia:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Tu nombre debe tener como mínimo 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos del personaje OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "Dirección:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor, borra %d puntos" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confirmar la eliminación del personaje" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista de conectados:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Volver al Login" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" -"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jugar" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "Fuente normal" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Información" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Fuente negrita" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotes" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Cambiar Correo Electrónico" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "Fuentes" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Cuenta %s" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamiento" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Nivel: %u\n" +"Experiencia: %u\n" +"Dinero: %s" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Quitárselo" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Contraseña incorrecta" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "¿Sabías que..." +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Ingrese contraseña:" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "predeterminado" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "negro" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "rojo" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Tirar..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Conjuntos" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "dorado" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Almacenar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "amarillo" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Recuperar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinero: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "púrpura" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Tirar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "gris" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "marrón" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a intercambiar." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco iris 1" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a tirar." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco iris 2" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco iris 3" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Seleccione la cantidad de objetos para dividir." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Agregar a las compras de la tienda." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Susurrando a %s: %s" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Agregar a las ventas de la tienda." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconocido." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "No" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estadísticas" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Restablecer estadísticas" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Restablecer cronometrador" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Red" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" -msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Recuento de partículas:" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" -msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Numero de agentes en el mapa:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp de último eliminado:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posición del jugador:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tiempo antes de que jacko aparezca:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Dibujar llamadas:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nivel: %d de %f%%" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Enlaces de texturas:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "¿%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko apareciendo" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Cerrar automáticamente" +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL rápido)" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL rápido)" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Inicio de sesión" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Recordar nombre de usuario" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Actualizar:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de Texturas:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Cambiar de servidor" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Recuento de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Objetivo:" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Host de actualización personalizado" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id de Objetivo:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Host de actualización: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "Nivel del objetivo:" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir registro de url" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "Raza del objetivo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "barra de salud" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "barra de maná" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gremio del objetivo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "barra de experiencia" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Retraso de ataque:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "barra de peso" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Golpe mínimo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "barra de ranuras del inventario" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Golpe máximo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "barra de dinero" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Golpe crítico:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "barra de flechas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nivel del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "barra de estado" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "barra de trabajo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Clan del Objetivo:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nivel: %d (GM %d)" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 #, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nivel: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Necesitas" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nivel de trabajo: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Enviando: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Dejar de esperar" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "¿Sabías que...?" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Previo" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Siguiente >" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Abrir automáticamente esta ventana" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Dirección:" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Conjunto: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Quitárselo antes" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista de conectados:" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Conjunto para modo AFK" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" +"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor." -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "Fuente normal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Intercambio" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Fuente negrita" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Susurrar" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotes" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Sanar" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Sacar del clan" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "Fuentes" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Cambiar posición en el clan" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamiento" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Invitar al clan" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Quitárselo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Eliminar" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Agregar comentario" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "¿Sabías que..." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover de la lista de ataque" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Agregar a la lista de ataque" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Agregar a la lista de ignorados" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Tirar..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Agregar nombre al chat" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name #. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Jugadores" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Sacar del grupo" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Conjuntos" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Recoger" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Almacenar" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Añadir al chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Objeto" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recuperar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinero: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Tirar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Deformar" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover cámara" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a intercambiar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpiar vestimenta" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a tirar." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Hechizos" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos a almacenar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar hechizo" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Seleccione la cantidad de artículos a recuperar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Deshabilitar resaltado" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Seleccione la cantidad de objetos para dividir." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar resaltado" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Agregar a las compras de la tienda." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "No remover nombre" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Agregar a las ventas de la tienda." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover nombre" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconocido." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar ausencia" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Deshabilitar ausencia" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estadísticas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Dejar" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Restablecer estadísticas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Restablecer cronometrador" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Invitar a grupo" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Muertes: %s, exp. total: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Cambiar posición del Clan" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Avg Exp: %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renombrar señal del mapa" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "No. of avg mob to next level: %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Matanza/Mín: %s, Exp/Mín: %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentario del jugador " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Rapidez de experiencia por %d minuto: %s" +msgstr[1] "Rapidez de experiencia por %d minutos: %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentario: " +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minuto: %s" +msgstr[1] "Tiempo para el siguiente nivel por %d minutos: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Agregar al intercambio" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp de último eliminado:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Agregar 10 al intercambio" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tiempo antes de que jacko aparezca:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Agregar la mitad al intercambio" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nivel: %d de %f%%" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Agregar el intercambio todo-1" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Queda: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Agregar todo al intercambio" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, prom. criatura para 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Almacenar 10" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tiempo para el siguiente nivel: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Almacenar la mitad" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "¿%s %d?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Almacenar todo-1" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko apareciendo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Almacenar todo" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Recuperar 10" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Cerrar automáticamente" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Recuperar la mitad" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todo-1" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Recuperar todo" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Recordar nombre de usuario" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Actualizar:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Cambiar de servidor" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Restablecer barra amarilla" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Host de actualización personalizado" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar al chat" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(predeterminado)" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "Host de actualización: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Subir" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir registro de url" + +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "barra de salud" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Bajar" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "barra de maná" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Desvestir" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "barra de experiencia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "barra de peso" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "barra de ranuras del inventario" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir enlace" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "barra de dinero" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar ventana" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "barra de flechas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser amigo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "barra de estado" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Desatender" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "barra de trabajo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Lista negra" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nivel: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Fijar como enemigo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Nivel: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Borrar" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Necesitas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Des-ignorar" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nivel de trabajo: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completamente" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Dejar de esperar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitación" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vender (?)" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar artículos" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover de lista de recogido" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Agregar a lista de recogido" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Desproteger artículo" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "Proteger artículo" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Conjunto: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Tirar todo" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Quitárselo antes" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Conjunto para modo AFK" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "Comandos GM" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "Chequear IP" +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "Ir a" +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Sanar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "Revivir" +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Sacar del clan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Sacar" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Misiones" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "Desconocido" +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Cambiar posición en el clan" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Cambiar de servidor" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Invitar al clan" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Cambiar de personaje" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Eliminar" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Agregar comentario" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "Correo:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover de la lista de ataque" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" -"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" -"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Agregar a la lista de ataque" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Agregar a la lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Agregar nombre al chat" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Las contraseñas no coinciden." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jugadores" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "vender artículo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Sacar del grupo" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Recoger" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escoge tu servidor" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Añadir al chat" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Objeto" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Deformar" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover cámara" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Esperando al servidor..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpiar vestimenta" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando la descarga" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Hechizos" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar hechizo" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requiere una versión mas nueva" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Deshabilitar resaltado" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requiere v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar resaltado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de apuntar y atacar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "No remover nombre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Seleccionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover nombre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover al objetivo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar ausencia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Cambiar Movimiento al tipo de Objetivo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Deshabilitar ausencia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Moverse a la posición de inicio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Dejar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Marcar posición inicio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover al punto de navegación" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Invitar a grupo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Dejar de atacar" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Cambiar posición del Clan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Sin seleccionar" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renombrar señal del mapa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Apuntar monster" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Seleccionar NPC" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentario del jugador " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Seleccionar Jugador" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentario: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Otras Teclas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Agregar al intercambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Coger" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Cambiar el tipo de recogida" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentarse" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Agregar el intercambio todo-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Imprimir pantalla" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Agregar todo al intercambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar Intercambios" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Almacenar 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Cambiar el tipo de vista del mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Almacenar la mitad" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seleccionar OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Almacenar todo-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Detener o sentar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Almacenar todo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Volver a modo de video seguro" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Recuperar 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Teclas de atajo modificadoras" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Recuperar la mitad" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todo-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atajo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Recuperar todo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atajo para el objeto %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostrar Menú de Ventanas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder ventanas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Ventana de Ayuda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Restablecer barra amarilla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Ventana de Estado" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar al chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Ventana de Inventario" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(predeterminado)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ventana de Equipamiento" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Subir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Ventana de Habilidades" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Bajar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Ventana del Mini-mapa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Desvestir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Ventana de Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Ventana de atajos para objetos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Ventana de Configuración" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir enlace" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Ventana de Depurador" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar ventana" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Ventana Social" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser amigo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Ventana de Emoticonos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Desatender" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Ventana de Conjuntos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Lista negra" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Ventana de la Tienda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Fijar como enemigo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Borrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Ventana de Estadísticas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Des-ignorar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Ventana de Comandos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Ventana de Chequeo de Bot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitación" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Ventana ¿Sabías que.." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vender (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Ventana de Misiones" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostrar artículos" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Pestaña Social Previa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover de lista de recogido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Pestaña Social Siguiente" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Agregar a lista de recogido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de emotes modificadoras" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Desproteger artículo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla de emotes modificadoras" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "Proteger artículo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Tecla de emote" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Tirar todo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atajo para Emoticono %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Tecla de vestuarios" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "Comandos GM" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Ponerse el conjunto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "Chequear IP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar el conjunto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "Ir a" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Teclas de atajo de vestuarios" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "Revivir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Tecla de atajo de vestuarios %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Sacar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Cambiar Chat" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Misiones" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Desplazarse hacia arriba en el chat" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "Desconocido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Desplazarse hacia abajo en el chat" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Cambiar de servidor" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Pestaña de Chat Anterior" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Cambiar de personaje" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Siguiente Pestaña del Chat" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Correo:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Línea previa del chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Siguiente línea del chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" +"El nombre de usuario necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de chat" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Arriba" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "vender artículo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Abajo" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "¿Realmente quieres vender %s?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Izquierda" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escoge tu servidor" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Derecha" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimientos locos" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Esperando al servidor..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando la descarga" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usar el hechizo #itenplz" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar ataque mágico" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requiere una versión mas nueva" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "requiere v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Intercambiar ataque mágico" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de apuntar y atacar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Intercambiar ataque pvp" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Seleccionar & Atacar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Cambiar tipo de maniobra" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover al objetivo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Cambiar Movimiento al tipo de Objetivo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Cambiar tipo de ataque" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Moverse a la posición de inicio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Cambiar modo de perseguir" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Marcar posición inicio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Cambiar modo de Imitación" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover al punto de navegación" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modificación del Juego" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Dejar de atacar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Encender / Apagar audio" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Sin seleccionar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Apuntar monster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Seleccionar NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Interruptor de tipo de cámara" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Seleccionar Jugador" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Tecla modificadora" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Otras Teclas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado en pantalla" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Coger" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Teclas de movimiento" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Cambiar el tipo de recogida" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para arriba" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentarse" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para abajo" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Imprimir pantalla" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Izquierda" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar Intercambios" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Derecha" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Cambiar el tipo de vista del mapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seleccionar OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Moverse a punto de atajo %d" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Detener o sentar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Mover y seleccionar" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Volver a modo de video seguro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Moverse a Home" +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Teclas de atajo modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Moverse a End" +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atajo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atajo para el objeto %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Select" +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostrar Menú de Ventanas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Select2" +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder ventanas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Ventana de Ayuda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Ventana de Estado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Ventana de Inventario" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ventana de Equipamiento" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Basico" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Ventana de Habilidades" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Ventana del Mini-mapa" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "Ventanas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Ventana de Chat" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Interfaz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Ventana de atajos para objetos" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sin sonido)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Ventana de Configuración" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Ventana de Depurador" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configuraciones básicas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Ventana Social" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Ventana de Emoticonos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Ventana de Conjuntos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx del juego" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Ventana de la Tienda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar sfx de interfaz gráfica" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volumen de sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Ventana de Estadísticas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Volumen de música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Ventana de Comandos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Ventana de Chequeo de Bot" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequencia de Audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Ventana ¿Sabías que.." -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "Estereo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Ventana de Misiones" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Pestaña Social Previa" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Pestaña Social Siguiente" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canales de Audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de emotes modificadoras" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efectos de sonido" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla de emotes modificadoras" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Sonido de diálogo de información" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Tecla de emote" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Sonido de diálogo de petición" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atajo para Emoticono %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Sonido de susurro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Tecla de vestuarios" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Sonido de mensaje de Clan / Grupo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Ponerse el conjunto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Sonido de mensaje resaltado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar el conjunto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "Sonido de mensaje global" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "Sonido de mensaje de error" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Teclas de atajo de vestuarios" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Sonido de petición de intercambio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Tecla de atajo de vestuarios %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar ventana de sonido" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Cambiar Chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar ventana de sonido" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Desplazarse hacia arriba en el chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Desplazarse hacia abajo en el chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Bajar Música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Pestaña de Chat Anterior" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "Ventana" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Siguiente Pestaña del Chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Ocultar automáticamente la ventana del chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Cerrar la Pestaña activa del Chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Proteger foco del chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Línea previa del chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Siguiente línea del chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de colores del chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" -"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todo tipo de ventana de " -"diálogo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Límites" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Arriba" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Abajo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Izquierda" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Registros" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Derecha" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Habilitar registro de chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimientos locos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar historial del chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensajes de clan conectado" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Pestañas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usar el hechizo #itenplz" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar ataque mágico" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Intercambiar ataque mágico" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Intercambiar ataque pvp" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Cambiar tipo de maniobra" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar pestaña para GM" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Cambiar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar los mensajes de todos los lenguajes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Cambiar modo de perseguir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar pestaña de batalla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Cambiar modo de Imitación" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modificación del Juego" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de pestañas del chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Encender / Apagar audio" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar hora local" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Interruptor de tipo de cámara" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Mostrar mensajes MVP" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Tecla modificadora" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Así es como luce este color" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado en pantalla" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Teclas de movimiento" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para arriba" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Rojo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para abajo" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Izquierda" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Derecha" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Moverse a punto de atajo %d" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco iris" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Mover y seleccionar" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Moverse a Home" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Moverse a End" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restablecer ventanas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Select" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Select2" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Restablecer todas las teclas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Detectado conflicto de teclas." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " -"puede presentar un comportamiento raro." +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Basico" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atajos" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "Ventanas" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar palancas de mando" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Interfaz" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar la palanca de mando" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sin sonido)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Palanca de Mando" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configuraciones básicas" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Audio" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "Siempre mostrar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx del juego" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar sfx de interfaz gráfica" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Siempre auto hide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volumen de sfx" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy del Sistema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volumen de música" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexion directa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desvanecimiento en la música" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequencia de Audio" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "bajo" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "medio" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "Estereo" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "xhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canales de Audio" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxhigh" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efectos de sonido" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Misceláneo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Sonido de diálogo de información" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstruos" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Sonido de diálogo de petición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Sonido de susurro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Sonido de mensaje de Clan / Grupo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Resaltar el alcance de ataque de los monstruos" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Sonido de mensaje resaltado" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de energía del monstruo" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Sonido de mensaje global" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los monstruos en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Sonido de mensaje de error" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar las partículas de efectos" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Sonido de petición de intercambio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Resaltar las puertas del mapa" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar ventana de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Resaltar los objetos sobre el suelo" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar ventana de sonido" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Resaltar el alcance de ataque del jugador" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar el chat de voz de mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Bajar Música" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Ventana" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Dibujar trayectoria" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Ocultar automáticamente la ventana del chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Proteger foco del chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover los colores de los mensajes recibidos en el chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Pereza al desplazarse" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de colores del chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Radio de desplazamiento" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto-redimensionar minimapas" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "" +"Permitir utilizar los comandos de magia y GM en todo tipo de ventana de " +"diálogo" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "En movimiento" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Límites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Corrección automática de la posición" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Límite máx. de caracteres por línea en el chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar mientras está en movimiento" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Límite máx. de líneas en el chat" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo objetivo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Habilitar registro de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Habilitar registro del chat de depuración" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programa de movimientos locos A" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar historial del chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensajes de clan conectado" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Ocultar mensajes de la tienda" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Jugador" +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Pestañas" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar barra de energía propia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Mostrar nuevos susurros en pestañas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Registrar mensajes de magia en la pestaña del depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los jugadores en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar los mensajes del servidor en la pestaña del depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar pestaña de intercambio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar pestaña para GM" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensaje afk" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar pestaña de lenguaje" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar trabajo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar los mensajes de todos los lenguajes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar pestaña de batalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de recogido" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de pestañas del chat" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificaciones de peso" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar hora local" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar la tienda" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" -"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " -"cercano" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Resaltar palabras (separadas por coma)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Registro de diálogo de NPC" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Mostrar mensajes MVP" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Soporte de bots" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Así es como luce este color" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Habilitar soporte para auction bot" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Rojo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Retraso en repeticion" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de Repeticion" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetición personalizado" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Atajos" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "Proxy Server" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco iris" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de proxy" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Direccion: puerto" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Habilitar doble clics" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restablecer ventanas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar el control de bot" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar registro de depuración" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Habilitar registro OpenGl" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Restablecer todas las teclas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar registro de entrada" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de bajo tráfico" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Detectado conflicto de teclas." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite protector" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflicto con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego " +"puede presentar un comportamiento raro." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Presiona el botón para empezar la calibración" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Retraso de red entre sub servidores" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar fondo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar palancas de mando" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" -msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar la palanca de mando" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar la palanca de mando si la ventana del cliente está inactiva" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Palanca de Mando" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Girar la palanca y no presionar los botones" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "Siempre mostrar" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Ocultar automáticamente en resoluciones pequeñas" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Siempre auto hide" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy del Sistema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexion directa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 hostname" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleración de hardware" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "bajo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "medio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" +msgstr "xhigh" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxhigh" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Misceláneo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstruos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Mostrar daño infligido a monstruos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites." +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Resaltar el alcance de ataque de los monstruos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de energía del monstruo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los monstruos en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Habilitar compresion de texturas (OpenGL rapido)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar las partículas de efectos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Resaltar las puertas del mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Resaltar los objetos sobre el suelo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Almacenar en cache todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Resaltar el alcance de ataque del jugador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar género" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar mini-mapas extendidos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nivel" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Dibujar trayectoria" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar nombre propio" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar desplazamiento perezoso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Apuntar a jugadores muertos" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Pereza al desplazarse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Nombres Visibles" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Radio de desplazamiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "Nombres de automovimiento" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Auto-redimensionar minimapas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Intercambios seguros" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "En movimiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Corrección automática de la posición" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostrar estados" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar mientras está en movimiento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo objetivo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronización de movimiento de jugador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programa de movimientos locos A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Relación" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutral" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desatendido" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Borrado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "En la lista negra" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Enemigo" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir intercambios" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensajes privados" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Relaciones" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Cuando se ignora a alguien:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muy pequeño (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muy pequeño (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Diminuto (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeño (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "Extenso (14)" +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimientos relativos del ratón (bueno para interfaces táctiles)" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "Extenso (15)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Jugador" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "Extenso (16)" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar barra de energía propia" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar estadísticas rápidas" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los jugadores en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar los mensajes de experiencia de trabajo" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muy grande (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muy grande (21)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensaje afk" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muy grande (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar trabajo" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Habilitar filtro de ataque" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chino (China)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de recogido" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar el protocolo de anuncio" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "Inglés" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificaciones de peso" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceptar solicitudes de compra/venta" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar la tienda" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "" +"Seleccionar cíclicamente los npcs en derredor, no necesariamente al más " +"cercano" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Registro de diálogo de NPC" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Soporte de bots" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Habilitar soporte para auction bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Habilitar soporte de bot clan y deshabilitar soporte de clan nativo" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Retraso en repeticion" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugués (Brasileño)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de Repeticion" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetición personalizado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Español (Castellano)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Atajos" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "Proxy Server" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema de interfaz gráfica" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Fuente principal" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Direccion: puerto" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar el ataque del lado del servidor" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Fuente de partícula" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Habilitar doble clics" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Fuente de la ayuda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar el control de bot" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Fuente segura" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Activar la protección de servidores con errores (no deshabilitar)" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Fuente japonesa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar registro de depuración" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Tamaño de fuente" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Habilitar registro OpenGl" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamaño de letra en NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar registro de entrada" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de bajo tráfico" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite protector" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Usar FBO para capturas de pantalla (sólo para opengl)" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Info del tema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Retraso de red entre sub servidores" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema cambiado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar fondo" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "El mejor rendimiento (habilitar para mejor desempeño)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "Mediano" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Ajustar el rendimiento automáticamente" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleración de hardware" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "Tocar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "Habilitar caché de opacidad (Software, puede usar mucha memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado en pantalla" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilirar composición de retraso de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Acción del ícono del teclado" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Habilitar carga de imágenes retardadas (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Palanca de mando en pantalla" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Habilitar muestreo de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Mejor calidad (deshabilitar para un mejor desempeño)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamaño de la palanca de mando" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botones en pantalla" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia de criaturas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botones en pantalla" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato de los botones" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamaño del Botón " +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Acción del botón %u" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Opciones diferentes (habitar o deshabilitar puede mejorar el rendimiento)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "OpenGL Rápido" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "Habilitar compresion de texturas (OpenGL rapido)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL Seguro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "OpenGL móvil" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Pantalla completa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Habilitar atlas de texturas (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Límite FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Almacenar en cache todos los sprites por mapa (puede usar memoria adicional)" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Límite FPS alternativo: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar género" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar el mejor modo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nivel" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar nombre propio" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor propio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Activar la selección extendida con el ratón" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "Permitir cambio de tamaño" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Apuntar a jugadores muertos" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "Sin marco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nombres Visibles" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Nada" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Nombres de automovimiento" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Intercambios seguros" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Caracteres inseguros en los nombres" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Cambiando a pantalla completa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostrar estados" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar dirección IP en la captura de pantalla" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Cambiando a OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir curarse a sí mismo con clic del ratón" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos en la ventana de conectados" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ocultar los nicks de jugadores borrados" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Ingrese la nueva resolución: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolución de pantalla cambiada" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relación" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutral" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sin texto" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desatendido" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Burbujas sin nombres" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Burbujas con nombres" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Borrado" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "apagado" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "En la lista negra" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Mejor Calidad" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Enemigo" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir intercambios" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensajes privados" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relaciones" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Cuando se ignora a alguien:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muy pequeño (8)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muy pequeño (9)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Diminuto (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeño (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efectos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Sostener el enfoque del teclado y el ratón dentro de la ventana" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "Extenso (14)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacidad de interfaz" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "Extenso (15)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Sobrecarga de texto" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "Extenso (16)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efectos de partículas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalle de partículas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muy grande (20)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Particle physics" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muy grande (21)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muy grande (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar control gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chino (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centralizar ventana" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Checo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "Inglés" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Tienda personal" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar artículos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "Francés" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender artículos" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "Alemán" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Anunciar" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesio" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" -msgstr "Subasta" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Propuesta de intercambio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holanda (Bélgica/Flandes)" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Incrementar" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugués (Brasileño)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Puntos de habilidades: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Ruso" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Español (Castellano)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidades %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema de interfaz gráfica" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidad %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Fuente principal" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nivel: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Clan" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Fuente de partícula" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Fuente de la ayuda" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Clan %s pidiendo salir." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Fuente segura" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Miembro invitado al clan." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Fuente japonesa" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Tamaño de fuente" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "¿Dejar el clan?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamaño de letra en NPC" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Miembros: %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre: " -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Jugadores: %u/%u" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Info del tema" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Jugador %s invitado al grupo." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema cambiado" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Grupo %s requisitado." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invitación de un miembro al grupo" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "Mediano" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "¿Dejar grupo?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "Tocar" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Jugadores visibles: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado en pantalla" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Navegación" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícono del teclado en pantalla" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portales: %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Acción del ícono del teclado" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Ataque" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Palanca de mando en pantalla" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Criaturas prioritarias" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar la palanca de mando (joystick) en la pantalla" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Criaturas atacadas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamaño de la palanca de mando" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Criaturas ignoradas" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botones en pantalla" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botones en pantalla" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Recoger Items" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato de los botones" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar Items" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamaño del Botón " -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amigos: %u/%u" +msgid "Button %u action" +msgstr "Acción del botón %u" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Crear grupo" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Pantalla completa" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Límite FPS:" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Límite FPS alternativo: " -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar el mejor modo" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Invitar" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar cursor" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceptada la invitación de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor propio" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Cancelada la invitación de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Permitir cambio de tamaño" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sin marco" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nada" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Creando clan llamado %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Creando grupo llamado %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo " +"anterior!" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Cambiando a pantalla completa" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Cambiando a OpenGL" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nombre del clan" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escoge el nombre de tu clan." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Ingrese la nueva resolución: " -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te ha invitado al clan %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceptar invitación al clan" +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sin texto" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Fuiste invitado a un grupo." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Burbujas sin nombres" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Burbujas con nombres" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "apagado" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceptar invitación al grupo" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Mejor Calidad" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Nombre del grupo" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "mejor rendimiento" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escoge el nombre del grupo." +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificaciones" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostrar notificaciones en el chat al recoger" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Trabajo: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificaciones como efecto de partículas al recoger" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Trabajo:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efectos" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Puntos del personaje: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Sostener el enfoque del teclado y el ratón dentro de la ventana" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Puntos de corrección: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas Borrosas (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Ningún objetivo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacidad de interfaz" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir fijar objetivo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Sobrecarga de texto" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Necesita fijar objetivo." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia General" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efectos de partículas" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia de Vida" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia de Guerra" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalle de partículas" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia de Transmutación" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Particle physics" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia de la Naturaleza" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar control gamma" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comando" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centralizar ventana" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "otro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir ejecución de protector de pantalla" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Tienda personal" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar artículos" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender artículos" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de objetivo:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anunciar" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Ícono:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar enlaces en anuncio" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Maná:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Subasta" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nivel de Magia:" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Propuesta de intercambio" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escuela de Magia:" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Nivel de Escuela:" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Incrementar" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proponer el intercambio" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Puntos de habilidades: %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Esperando..." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceptar intercambio" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceptado. Esperando..." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidades %d" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Intercambio: Tú" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidad %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Tú recibes %s" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nivel: %d" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Clan" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Tú das:" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "No tienes dinero suficiente." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Clan %s pidiendo salir." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " -"la ventana." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Miembro invitado al clan." -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nombre: %s" +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "¿Dejar el clan?" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Miembros: %u/%u" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Es altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Jugadores: %u/%u" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Jugador %s invitado al grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Ser" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Grupo %s requisitado." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "Nombre de amigos" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invitación de un miembro al grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nombre de desatendidos" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nombre de ignorados" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "¿Dejar grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "Nombre de borrados" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "Nombre de otros jugadores" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Jugadores visibles: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "Nombre propio" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Navegación" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "Nombre de GMs" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portales: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Ataque" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de energía del monstruo" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Criaturas prioritarias" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Criaturas atacadas" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "Miembros de grupo" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Criaturas ignoradas" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "Miembros de clan" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Notificación al recojer" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Recoger Items" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" -msgstr "Notificación de experiencia" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar Items" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de energía del jugador" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amigos: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Crear grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jugador golpea monstruo" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstruo golpea jugador" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe Crítico" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Invitar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jugador local golpea monstruo" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceptada la invitación de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Jugador local da un golpe crítico" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Cancelada la invitación de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jugador local falla" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Muchos fallos al atacar" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Resaltado de portal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Creando clan llamado %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Creando grupo llamado %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nombre del clan" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en el agua" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escoge el nombre de tu clan." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Resaltado de zona caminable" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te ha invitado al clan %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Rango de ataque de jugador local" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceptar invitación al clan" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Rango de ataque de mostruo" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Fuiste invitado a un grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "Marca de inicio" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "Borde de marca de inicio" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "Punto de recorrido" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quién está conectado - Actualizando" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Nombre del grupo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quienes están conectados - " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escoge el nombre del grupo." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quienes están conectados - error" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Batalla" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Nivel: %u" +msgid "Job: %d" +msgstr "Trabajo: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anuncio global:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Trabajo:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anuncio global de %s:" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Puntos del personaje: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envía mensaje privado: %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Puntos de corrección: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Ningún objetivo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir fijar objetivo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s ahora está Conectado." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Necesita fijar objetivo." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s ahora está Desconectado." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia General" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia de Vida" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia de Guerra" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando invita a para el clan en el que estás ." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia de Transmutación" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Si el tiene espacios, enciérralo entre comillas dobles (\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia de la Naturaleza" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando hace que dejes el clan." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comando" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Mostrar la ayuda." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Invitar a un jugador a tu clan" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "otro" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Dejar el clan en el que estás" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir url" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de objetivo:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Lenguaje" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ícono:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignorar a otro jugador" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Maná:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Dejar de ignorar a otro jugador" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nivel de Magia:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Cerrar la pestaña de susurro" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escuela de Magia:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nivel de Escuela:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando cierra la pestaña de mensajes actual" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proponer el intercambio" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Este comando ignora a otro jugador independientemente de la relación actual " -"con él." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Esperando..." -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceptar intercambio" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceptado. Esperando..." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Intercambio: Tú" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Quién está conectado" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Tú recibes %s" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "HLP" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Tú das:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "No tienes dinero suficiente." -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Control de robot" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " +"la ventana." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nombre: %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotíconos" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Es altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Ser" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nombre de amigos" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nombre de desatendidos" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Especiales" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nombre de ignorados" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nombre de borrados" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nombre de otros jugadores" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Nombre propio" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nombre de GMs" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "¿Sabías que..." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de energía del monstruo" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Miembros de grupo" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Miembros de clan" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Notificación al recojer" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Notificación de experiencia" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Seleccionar Mundo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de energía del jugador" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Cambiar de Login" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Escojer Mundo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jugador golpea monstruo" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "tecla_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstruo golpea jugador" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "tecla desconocida" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe Crítico" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jugador local golpea monstruo" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "tecla u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Jugador local da un golpe crítico" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Almacenamiento" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jugador local falla" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Mochila" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Muchos fallos al atacar" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Fuiste eliminado por %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Resaltado de portal" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "El artículo es muy pesado." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "El artículo está muy lejos." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en el agua" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "El inventario está lleno." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Resaltado de zona caminable" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "El artículo pertenece a alguien más." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Rango de ataque de jugador local" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Recogiste un %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Recogiste unos %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Rango de ataque de mostruo" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "trabajo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Marca de inicio" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) moverse predeterminado" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borde de marca de inicio" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) moverse invertido" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Punto de recorrido" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) moverse con algunos movimientos locos" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quién está conectado - Actualizando" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) moverse con movimientos locos" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) doble normal + loco" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quienes están conectados - " -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) movimiento desconocido" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quienes están conectados - error" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) movimiento loco número %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) maniobra alocada personalizada" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Batalla" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) maniobra loca" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Nivel: %u" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anuncio global:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anuncio global de %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envía mensaje privado: %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s ahora está Conectado." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s ahora está Desconectado." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) desplazarse al objetivo en el rango de ataque" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) rango de ataque de arquero" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando invita a para el clan en el que estás ." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Si el tiene espacios, enciérralo entre comillas dobles (\")." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) mover al objetivo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) seguimiento predeterminado" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando hace que dejes el clan." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) seguimiento relativo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Mostrar la ayuda." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) seguimiento tipo espejo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Invitar a un jugador a tu clan" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) seguimiento como mascota" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Dejar el clan en el que estás" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) seguimiento desconocido" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Expulsar a alguien del clan en el que estás" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) atacar" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) ataque predeterminado" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir url" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Lenguaje" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignorar a otro jugador" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) ir y atacar" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Dejar de ignorar a otro jugador" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) ir, atacar, recoger" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Cerrar la pestaña de susurro" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) sin atacar automáticamente" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando cierra la pestaña de mensajes actual" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) recoger interesadamente a 2x3 celda" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Este comando ignora a otro jugador independientemente de la relación actual " +"con él." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) recoger a 3x3 celdas" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Quién está conectado" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) recoger" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "HLP" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) vista normal del mapa" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) vista depurar del mapa" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) ultra vista del mapa" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Control de robot" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) ultra vista del mapa 2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) vista vacía del mapa" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotíconos" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) ataque mágico" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) atacar a todos los jugadores" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Especiales" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) no atacar a los jugadores" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) ataque pvp" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) imitación predeterminada" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) imitación de conjuntos" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) imitación" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "¿Sabías que..." -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Fuera del Teclado" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) en el teclado" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) lejos del teclado" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) afuera" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) modo de cámara de juego" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) modo de cámara libre" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Seleccionar Mundo" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modificadores del juego están habilitados" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Cambiar de Login" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Escojer Mundo" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "tecla_%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Seguir: %s" +msgid "JButton%d" +msgstr "JButton%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Seguir cancelado" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "tecla desconocida" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imitación: %s" +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitación cancelada" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "tecla u" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Tú ves %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Almacenamiento" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Mochila" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opciones] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : El archivo manaplus es un archivo XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr " usado para establecer parámetros personalizados." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr " al cliente manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Archivo de registro a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir: Directorio de registro a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Muestra la versión" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Muestra la ayuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Carpeta de Configuración a usar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Acceder con este nombre de usuario" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Acceder con la contraseña" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Acceder con este jugador" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login server o IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Puerto del servidor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host: Usar este host de actualización" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Escoje el personaje por defecto y el servidor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Saltarse las actualizaciones" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Carpeta por donde cargar los datos del juego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Carpeta donde guardar los screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" @@ -6723,126 +6744,126 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "¡Petición de salida denegada!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nombre del clan: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Maestro del clan: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nivel del clan: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Miembros conectados: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Máx. Miembros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nivel promedio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Experiencia del clan: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Experiencia siguiente del clan: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castillo del clan: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Invitar a un jugador a tu grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Dejar el grupo en el que estás" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/kick > Expulsar a alguien del grupo en el que estás" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Mostrar/Cambiar opciones para compartir objetos en el grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Mostrar/Cambiar opciones para compartir experiencia en el grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Este comando invita al jugador a formar parte de tu grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Este comando hace que dejes el grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Comando> /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" "Este comando cambia la política de compartición de artículos en el grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6851,30 +6872,30 @@ msgstr "" "\"0\", \"no\" y \"false\" para no compartirlos." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Comando: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "Este comando muestra la política actual de compartición de artículos del " "grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Comando: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" "Este comando cambia la política de compartición de experiencia del grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6883,12 +6904,12 @@ msgstr "" "\"0\", \"no\" y \"false\" para no compartir." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Comando: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Este comando muestra la política actual de compartición experiencia del " @@ -6896,47 +6917,47 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartir artículos habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartir artículos deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "No se pueden compartir artículos." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartir artículos desconocido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartir experiencia habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartir experiencia habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Imposible compartir experiencia." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartir experiencia desconocido." @@ -7039,13 +7060,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexión al servidor terminada. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7053,108 +7074,108 @@ msgstr "" "salud." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "¡Fallo al intercambiar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "¡Fallo al hacer un emoticono!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "¡Fallo al sentarse!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "¡Fallo al crear un chat!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "¡No se puede unir al grupo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "¡Imposible gritar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "¡HP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "¡SP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "¡No tienes ningún memo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "¡Necesitas otra gema roja!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "¡Necesitas otra gema azul!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Huh? Qué es eso?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Warp fallido..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "No puedes robar nada..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno no tuvo ningún efecto..." @@ -7318,13 +7339,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quiere comerciar contigo, aceptas?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Intercambio: Tú y %s" @@ -7658,25 +7679,35 @@ msgstr "pvp encendido, gvg encendido " msgid "unknown pvp" msgstr "pvp desconocido" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Imprimir '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Parpadear nombre" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "predeterminado" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Burbuja '...' flotante" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "OpenGL móvil" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Burbuja Flotante" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "OpenGL Rápido" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "OpenGL Seguro" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7721,3 +7752,6 @@ msgstr "Nivel %s" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (OpenGL antiguo)" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9278a3a44..d134a7d5c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" @@ -36,6568 +36,6588 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "-" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Asetukset" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Kuva" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Teema" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Sinut tappoi %s." -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Yhdistän palvelimeen" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Tavara on liian painava." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Kirjaudun sisään" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Tavara on liian kaukana." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Siirryn pelimaailmaan" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Pyydän hahmoja" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Kasa on liian suuri." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." +msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Salasanan vaihto" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) oletusliikkeet" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Sähköpostin vaihto" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) käännetyt liikkeet" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Tietojen poisto onnistui" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) oma villiliike" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) villiliike" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Tuntematon komento." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Anna nimi." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Pelaaja on jo %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Pelaaja on nyt %s." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai " -"käytit omaa nimeäsi." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Ryhmän nimi puuttuu." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) siirry kohteen luo" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Killan nimi puuttuu." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) oletusseuraaminen" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Viesti sulkee keskustelun." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "ystävä" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) hyökkäys" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "vaimennettu" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) oletushyökkäys" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutraali" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Pelaaja huomioidaan taas." +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) mene ja hyökkää" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui." +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "mustalistattu" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "vihollinen" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Pelaaja pyyhitty." +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty." +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d viikkoa" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d päivää" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) poiminta" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) normaali karttanäkymä" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d tuntia" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) debug-karttanäkymä" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minuuttia" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) tyhjä karttanäkymä" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d sekuntia" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "Resurssikuvat:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Orvot resurssikuvat:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti " -"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) taikahyökkäys" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Verkkovirhe" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Ryhmä: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) oletusmatkinta" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Kilta: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) asun matkinta" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) matkinta" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Kommentti: %s" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Poissa" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bottitutka" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) paikalla" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Nollaa" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) poissa" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) poissaolo" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Hyökkää" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) pelin kameratila" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Keskustele" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) vapaa kamera" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Liiku" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Tulos" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "nimi" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "id" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "paino" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Seuraaminen keskeytetty" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "määrä" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "tyyppi" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Matkiminen keskeytetty" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Osta" +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Jätä täysin huomiotta" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Tulosta '...'" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Määrä:" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Vilkuta nimeä" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Leijuva puhekupla" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Luo" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Asetukset" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sulje" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Kuva" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Kauppa" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Teema" -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Myy" - +#. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Yhdistän palvelimeen" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Tili: %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Kirjaudun sisään" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Siirryn pelimaailmaan" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Pyydän hahmoja" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Vaihda salasana" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Anna ensin vanha salasana." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Salasanan vaihto" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Sähköpostin vaihto" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Tietojen poisto onnistui" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Hiusten väri:" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Hiustyyli:" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Miespuolinen" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Tuntematon komento." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Naispuolinen" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Anna nimi." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Muu" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Pelaaja on jo %s!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Jaa %d pistettä" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Pelaaja on nyt %s." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Rotu: " +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" + +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" +"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai " +"käytit omaa nimeäsi." -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Hahmon pistejako OK" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Ryhmän nimi puuttuu." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Killan nimi puuttuu." -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Vahvista hahmon poisto" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Viesti sulkee keskustelun." -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Pelaa" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "ystävä" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "vaimennettu" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutraali" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Poista palvelimelta" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Pelaaja huomioidaan taas." -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui." + +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "mustalistattu" + +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "vihollinen" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Pelaaja pyyhitty." + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty." + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +msgid "%d week" +msgstr "%d viikkoa" + +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Väärä salasana" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d päivää" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Salasana:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d tuntia" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "oletus" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "musta" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d minuuttia" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "punainen" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "vihreä" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d sekuntia" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "sininen" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "kulta" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "keltainen" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "Resurssikuvat:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "vaaleanpunainen" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Orvot resurssikuvat:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "violetti" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti " +"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "harmaa" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "ruskea" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "sateenkaari 1" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "sateenkaari 2" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "sateenkaari 3" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Keskustelu" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Verkkovirhe" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." +msgid "Party: %s" +msgstr "Ryhmä: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" +msgid "Guild: %s" +msgstr "Kilta: %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "Kommentti: %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ohita" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Kartta" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Kohde" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Verkko" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Musiikki:" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bottitutka" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Kartta:" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Nollaa" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikartta:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Osoitin:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Hyökkää" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Hiukkasten määrä:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Keskustele" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Toimijoita kartalla:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Liiku" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pelaajan sijainti:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Tulos" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "nimi" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "id" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "paino" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (nopea OpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "määrä" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (vanha OpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "tyyppi" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Tekstuurien määrä:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Osta" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Hiukkasluku: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Kohde:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "Kohteen tunniste:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "" +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Määrä:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Hyökkäysviive:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimivahinko:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maksimivahinko:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Luo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Kriittinen osuma:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Sulje" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Kohteen taso:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Kohteen ryhmä:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Kauppa" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Kohteen kilta:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Myy" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Sisään: %d tavua/s" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Ulos: %d tavua/s" +msgid "Account: %s" +msgstr "Tili: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Tiesitkö?" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Edellinen" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Seuraava >" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää." -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Vaihda salasana" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Anna ensin vanha salasana." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Portti:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Palvelintyyppi:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää." -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Lihavoitu kirjasin" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Hiusten väri:" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Hiustyyli:" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Miespuolinen" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Naispuolinen" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Varusteet" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Muu" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Poista varuste käytöstä" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Jaa %d pistettä" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Apua" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rotu: " -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Tavarat" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä." -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Ota käyttöön" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Hahmon pistejako OK" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Käytä" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Pudota..." +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Vahvista hahmon poisto" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Jaa" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Asukokonaisuudet" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Varastoi" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Ota" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Pelaa" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Poista palvelimelta" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" + +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Rahat: %s" +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Pudota" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Väärä salasana" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Salasana:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "oletus" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "musta" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "punainen" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Lisää ostokauppaan." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "vihreä" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Lisää myyntikauppaan." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "sininen" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Tuntematon." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "kulta" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Paino: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "keltainen" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Tappotilastot" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "vaaleanpunainen" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Nollaa tiedot" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "violetti" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Nollaa ajastin" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "harmaa" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Tappoja: %s, kp kaikkiaan: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "ruskea" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "sateenkaari 1" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "sateenkaari 2" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Tappoa/min: %s, kp/min: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "sateenkaari 3" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Keskustelu" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 #, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Kokemustahti / %d min: %s" -msgstr[1] "Kokemustahti / %d min: %s<" +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" -msgstr[1] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Viime tapon kp:" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Aika jackon resetiin:" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Taso: %d @ %f%%" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Kokemus: %d/%d, jäljellä: %d" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Ei" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d kp, keskim. vastustajaa 1%%:iin: %s" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ohita" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Aika seur. tasolle: %s" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Kartta" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Kohde" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko elää!" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Verkko" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Oletus" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Musiikki:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Sulje kun valmis" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Kartta:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikartta:" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu sisään" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Osoitin:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Muista käyttäjätunnus" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Hiukkasten määrä:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Päivitys:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Toimijoita kartalla:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Vaihda palvelinta" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pelaajan sijainti:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröidy" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format -msgid "Update host: %s" +msgid "%d LPS" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "terveyspalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (nopea OpenGL)" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "manapalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (nopea OpenGL)" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "kokemuspalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "painopalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "tavarapaikkapalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Tekstuurien määrä:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "rahapalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Hiukkasluku: %d" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "nuolipalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Kohde:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "tilapalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "Kohteen tunniste:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "työpalkki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Taso: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Taso: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Tarvitaan" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Lakkaa odottamasta" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Hyökkäysviive:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Minimivahinko:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Lähetä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maksimivahinko:" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Kriittinen osuma:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Tyhjennä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Kohteen taso:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Kohteen ryhmä:" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Vastaanottaja:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Kohteen kilta:" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Sisään: %d tavua/s" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Asu: %d" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Ulos: %d tavua/s" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Riisu ensin" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Tiesitkö?" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Poissaoloasu" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Edellinen" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Näppäin: %s" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Seuraava >" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Tee kaupat" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Kuiskaa" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Paranna" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Potki killasta" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Muuta kilta-asemaa" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Kutsu kiltaan" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Portti:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Pommita" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Palvelintyyppi:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Lisää kommentti" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Poista hyökkäyslistasta" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Lisää ohitettavien listaan" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Lihavoitu kirjasin" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Lisää nimi keskusteluun" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Pelaajat" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Potki ryhmästä" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Poimi" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Varusteet" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Lisää keskusteluun" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Poista varuste käytöstä" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Karttaolio" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Apua" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Tavarat" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Ota käyttöön" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Warppaa" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Käytä" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Pudota..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Poista asu" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Jaa" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name #. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Loitsut" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Asukokonaisuudet" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Muokkaa loitsua" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Varastoi" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Estä korostus" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Ota" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Salli korostus" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Rahat: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Älä poista nimeä" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Pudota" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Poista nimi" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Ota poissaolo käyttöön" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Poista poissaolo käytöstä" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Eroa" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopioi leikepöydälle" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Kutsu ryhmään" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Muuta asemaa killassa" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Lisää ostokauppaan." -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Muuta merkin nimeä " +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Lisää myyntikauppaan." -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Nimi: " +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Tuntematon." -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Pelaajakommentti " +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Paino: %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Kommentti: " +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Tappotilastot" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Lisää kauppaan" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Nollaa tiedot" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Lisää 10 kauppaan" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Nollaa ajastin" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Lisää puolet kauppaan" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Tappoja: %s, kp kaikkiaan: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Lisää kaikki kauppaan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Varastoi 10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Varastoi puolet" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Varastoi kaikki" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Tappoa/min: %s, kp/min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ota 10" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Kokemustahti / %d min: %s" +msgstr[1] "Kokemustahti / %d min: %s<" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ota puolet" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" +msgstr[1] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Viime tapon kp:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ota kaikki" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Aika jackon resetiin:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Taso: %d @ %f%%" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Kokemus: %d/%d, jäljellä: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d kp, keskim. vastustajaa 1%%:iin: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Aika seur. tasolle: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopioi keskusteluun" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(oletus)" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko elää!" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Oletus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Sulje kun valmis" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Riisu" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Ohita" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Muista käyttäjätunnus" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Päivitys:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Vaihda palvelinta" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Ystävysty" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Vaimenna" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Musta lista" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Aseta viholliseksi" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Pyyhi" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Huomioi jälleen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "terveyspalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Jätä täysin huomiotta" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "manapalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Seuraa" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "kokemuspalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Matki" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "painopalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Osta (?)" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "tavarapaikkapalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Myy (?)" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "rahapalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Näytä tavarat" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "nuolipalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "tilapalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "työpalkki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Taso: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Taso: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Pudota kaikki" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Tarvitaan" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Lakkaa odottamasta" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Potki" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottaja:" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Vaihda palvelinta" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Vaihda hahmoa" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Asu: %d" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Vahvista:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "Sähköpostiosoite:" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Riisu ensin" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Poissaoloasu" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "Key: %s" +msgstr "Näppäin: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Tee kaupat" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Kuiskaa" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Salasanat eivät täsmää." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Paranna" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Potki killasta" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Muuta kilta-asemaa" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Valitse palvelimesi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Kutsu kiltaan" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Pommita" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Lataa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Lisää kommentti" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Poista hyökkäyslistasta" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Lisää hyökkäyslistaan" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Odotan palvelinta..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Lisää ohitettavien listaan" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Valmistelen latausta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Lisää nimi keskusteluun" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Pelaajat" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "vaatii uudemman version" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Potki ryhmästä" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "vaatii version %s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Poimi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Lisää keskusteluun" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Kohdista ja hyökkää" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Karttaolio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mene kohteen luo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Siirry kotipaikkaan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Warppaa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Aseta kotipaikka" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Siirry reittipisteeseen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Poista asu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Keskeytä hyökkäys" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Loitsut" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Poista kohdevalinta" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Muokkaa loitsua" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Estä korostus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC kohteeksi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Salli korostus" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Pelaaja kohteeksi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Älä poista nimeä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Muut näppäimet" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Poista nimi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Poimi" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Istu" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Kuvankaappaus" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Salli/estä kaupankäynti" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Vaihda karttanäkymää" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Valitse OK" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Tavarapikavalinta %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Piilota ikkunat" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Ohjeikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Tilaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Tavaraikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Varusteikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Taitoikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Karttaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Keskusteluikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Asetusikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug-ikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Suhdeikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Asukokonaisuusikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Kauppaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Pikapudotusikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Tappotilastoikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Komentoikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bottitutkaikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Tiesitkö-ikkuna" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Edellinen sos. välilehti" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Seuraava sos. välilehti" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Eleen pikavalinta %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Pue asu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Ota poissaolo käyttöön" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopioi asu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Poista poissaolo käytöstä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopioi varusteet asuksi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Eroa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Kutsu ryhmään" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Muuta asemaa killassa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Vieritä keskustelua ylös" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Muuta merkin nimeä " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Vieritä keskustelua alas" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Nimi: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Pelaajakommentti " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Kommentti: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Lisää kauppaan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Edellinen keskustelulinja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Lisää 10 kauppaan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Seuraava keskustelulinja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Lisää puolet kauppaan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Vie ylös" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Vie alas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Vie vasemmalle" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Vie oikealle" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Villiliikkeet" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Muuta villiliiketilaa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Lisää kaikki kauppaan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Varastoi 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Varastoi puolet" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Varastoi kaikki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Ota 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Käytä magiahyökkäystä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Ota puolet" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Ota kaikki" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Piilota" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Vaihda seuraustyyliä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Vaihda matkintatyyliä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopioi keskusteluun" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(oletus)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Äänet päälle / pois" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Aseta / peru poissaolo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Riisu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Vaihda kameran toimintaa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Muokkausnäppäin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Ylöspäin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Ystävysty" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Alaspäin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Vaimenna" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Vasemmalle" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Musta lista" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Oikealle" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Aseta viholliseksi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Pyyhi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Huomioi jälleen" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Seuraa" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Matki" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Osta (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Myy (?)" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Näytä tavarat" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Pudota kaikki" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Potki" + +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Pikavalinnat" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Vaihda palvelinta" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Vaihda hahmoa" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Vahvista:" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Sähköpostiosoite:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Ääni" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Salasanat eivät täsmää." + +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Ota äänet käyttöön" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Ota musiikki käyttöön" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Valitse palvelimesi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Lataa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Musiikin voimakkuus" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Odotan palvelinta..." -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Valmistelen latausta" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "vaatii uudemman version" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "vaatii version %s" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Kohdista ja hyökkää" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mene kohteen luo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Siirry kotipaikkaan" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Aseta kotipaikka" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Siirry reittipisteeseen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Keskeytä hyökkäys" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Poista kohdevalinta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC kohteeksi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Pelaaja kohteeksi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Muut näppäimet" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Poimi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Istu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Kuvankaappaus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Salli/estä kaupankäynti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Lataa musiikki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Vaihda karttanäkymää" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Valitse OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Näytä keskustelun värilista" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Komennot" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Rajat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Tavarapikavalinta %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Keskusteluviestin pituusraja" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Piilota ikkunat" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Lokit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Ohjeikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Kirjaa keskustelut" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Tilaikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Tavaraikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Näytä keskusteluhistoria" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Varusteikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Taitoikkuna" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Viestit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Karttaikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Piilota kauppaviestit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Keskusteluikkuna" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Välilehdet" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Asetusikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug-ikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Suhdeikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Asukokonaisuusikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Kauppaikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Pikapudotusikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Tappotilastoikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Näytä taistelutapahtumat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Komentoikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bottitutkaikkuna" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Käytä paikallista aikaa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Tiesitkö-ikkuna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Näytä MVP-viestit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Edellinen sos. välilehti" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Väri näyttää tältä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Seuraava sos. välilehti" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Viive:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Punainen:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Vihreä:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Eleen pikavalinta %d" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Sininen:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Staattinen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Pue asu" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Sykkivä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopioi asu" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Sateenkaari" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopioi varusteet asuksi" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektri" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Hyväksy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Vieritä keskustelua ylös" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Aseta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Vieritä keskustelua alas" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Poista asetus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Edellinen keskustelulinja" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Seuraava keskustelulinja" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " -"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibroi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Vie ylös" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Vie alas" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Ota peliohjain käyttöön" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Vie vasemmalle" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Vie oikealle" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Peliohjain" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Villiliikkeet" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Lopeta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Muuta villiliiketilaa" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Käytä magiahyökkäystä" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "matala" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "keskitaso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "korkea" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Vaihda seuraustyyliä" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Vaihda matkintatyyliä" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Sekal." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Hirviöt" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Äänet päälle / pois" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Näytä hirviön saama vahinko" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Aseta / peru poissaolo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Vaihda kameran toimintaa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Muokkausnäppäin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Korosta karttasiirtymät" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Ylöspäin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Alaspäin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Vasemmalle" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Näytä parannellut minikartat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Oikealle" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Piirrä polku" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Vierityksen laiskuus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Vierityksen säde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Liikkuminen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Hyökkää liikkuessa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Pelaaja" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Näytä oma vp-palkki" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Pikavalinnat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Näytä työkokemusviestit" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Ääni" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Poissaoloviesti" +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Näytä työ" +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Ota äänet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Ota musiikki käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla" - -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Ota kauppatila käyttöön" +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Musiikin voimakkuus" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Bottien tuki" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Ota bottitutka käyttöön" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Ota käyttöön debug-loki" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Matalan liikenteen tila" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Piilota kilpihahmo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Näytä tausta" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Rautakiihdytys" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Lataa musiikki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Näytä keskustelun värilista" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Ota käyttöön uudelleenjärjestyshahmot" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Komennot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Rajat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Keskusteluviestin pituusraja" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Lokit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Kirjaa keskustelut" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Näytä keskusteluhistoria" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Piilota kauppaviestit" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Välilehdet" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Näytä sukupuoli" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Näytä taso" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Näytä oma nimi" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Näytä nimet" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Turvaa kaupat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Näytä taistelutapahtumat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Näytä tilat" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Aika" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Käytä paikallista aikaa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Näytä MVP-viestit" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Relaatio" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Väri näyttää tältä" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutraali" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Ystävä" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Viive:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Vaimennettu" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Punainen:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Huomiotta jätetty" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Vihreä:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Pyyhitty" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Sininen:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Mustalla listalla" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Staattinen" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Vihollinen" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Sykkivä" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Salli kaupakäynti" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Sateenkaari" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Salli kuiskaukset" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektri" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Suhteet" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Kun jätät huomiotta:" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Hyväksy" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Aseta" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Poista asetus" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi." + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " +"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibroi" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Pikkiriikkinen (10)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Ota peliohjain käyttöön" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pieni (11)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Peliohjain" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Keskikokoinen (12)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Lopeta" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "matala" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "keskitaso" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "korkea" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Kiina (kiina)" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Sekal." -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Tsekki" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Hirviöt" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "Englanti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Näytä hirviön saama vahinko" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "Ranska" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "Saksa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Näytä hirviön vp-palkki" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Puola" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Korosta karttasiirtymät" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Japani" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Korosta maassa olevat tavarat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugali" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Näytä parannellut minikartat" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugali (Brasilia)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Piirrä polku" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Venäjä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanja (Kastilli)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Vierityksen laiskuus" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Käyttöliittymän teema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Vierityksen säde" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Pääkirjasin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Liikkuminen" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Hiukkaskirjasin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Ohjekirjasin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Hyökkää liikkuessa" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Turvallinen kirjasin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japanilainen kirjasin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Kirjasimen koko" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Villiliike (a) -ohjelma" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Pelaaja" + +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Näytä oma vp-palkki" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Ota pikatilastot käyttöön" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Näytä työkokemusviestit" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Poissaoloviesti" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Näytä työ" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Ulkoasua muutettu" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Ota kauppatila käyttöön" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Bottien tuki" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Ei kiihdytystä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Ota bottitutka käyttöön" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Nopea OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Turvallinen OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Ota käyttöön debug-loki" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Kokoruututila" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Matalan liikenteen tila" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Piilota kilpihahmo" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Näytä tausta" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "-" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Rautakiihdytys" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Anna uusi tarkkuus: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" -"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Ei tekstiä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Puhekuplat nimillä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "pois päältä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Ota käyttöön uudelleenjärjestyshahmot" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Näytä sukupuoli" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Näytä taso" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Näytä oma nimi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Tekstinä yläpuolella" +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Taustaäänet" +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Hiukkastehosteet" +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Näytä nimet" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "maksimi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Turvaa kaupat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä" -#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Näytä tilat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Oma kauppa" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relaatio" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Osta tavaroita" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutraali" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Myy tavaroita" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Ystävä" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Ilmoita" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Vaimennettu" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Huomiotta jätetty" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Pyyhitty" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Mustalla listalla" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Vihollinen" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Salli kaupakäynti" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Salli kuiskaukset" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Suhteet" + +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Kun jätät huomiotta:" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Kaupantekoehdotus" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Pikkiriikkinen (10)" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Taidot" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pieni (11)" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Ylös" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Keskikokoinen (12)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Taitojoukko %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Taito %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Taso: %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Kilta" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Kiina (kiina)" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Tsekki" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "Englanti" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Suomi" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Eroa killasta?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "Ranska" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "Saksa" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesia" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Ryhmä" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Puola" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Japani" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugali" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugali (Brasilia)" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Eroa ryhmästä?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Venäjä" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanja (Kastilli)" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Käyttöliittymän teema" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Pääkirjasin" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Hyö" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorisoidut kohteet" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Hiukkaskirjasin" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Hyökkäyskohteet" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Ohjekirjasin" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ohitettavat kohteet" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Turvallinen kirjasin" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japanilainen kirjasin" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Kirjasimen koko" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Luo ryhmä" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Suhteet" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Ulkoasua muutettu" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." + +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Kutsu" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Luon killan %s." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Luon ryhmän %s." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Killan nimi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Valitse killallesi nimi." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." +msgid "Button %u action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Kokoruututila" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Ryhmän nimi" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Anna ryhmällesi nimi." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "VP:" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Kok:" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Työ: %d" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Työ:" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Hahmopisteitä: %d" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Korjauspisteitä: %d" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Anna uusi tarkkuus: " -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Ei kohdetta" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Salli kohde" +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Tarvitsee kohteen" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Ei tekstiä" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Yleismagia" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Elämämagia" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Puhekuplat, ei nimiä" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Sotamagia" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Puhekuplat nimillä" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Muovausmagia" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "pois päältä" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Luontomagia" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astraalimagia" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Komentomuokkain" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "muu" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symboli:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Komento:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommentti:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Kohdetyyppi:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Kuvake:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magiataso:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Tekstinä yläpuolella" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magian koulukunta:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Taustaäänet" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Koulukunnan taso:" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Hiukkastehosteet" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "maksimi" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Ehdota vaihtokauppaa" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Varmistettu. Odotetaan..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Hyväksy kauppa" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Kauppa: Sinä" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Saat %s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Muuta" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Annat:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Oma kauppa" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Osta tavaroita" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Myy tavaroita" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nimi: %s" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Ilmoita" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Päivitetään..." +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Yhdistetään..." +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Kaupantekoehdotus" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Taidot" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Valmis" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Ylös" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Olo" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "%d taitopistettä käyttämättä" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Taitojoukko %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Taito %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Taso: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Kilta" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCt" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Killasta %s eroa pyydetty." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Hirviön VP-palkki" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Eroa killasta?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Pelaajan VP-palkki" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Ryhmä" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Täysosuma" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Eroa ryhmästä?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Hudit" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Hyö" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorisoidut kohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Hyökkäyskohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ohitettavat kohteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Luo ryhmä" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Suhteet" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Kutsu" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kuka on linjoilla - " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta." -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Taistelu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Luon killan %s." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Luon ryhmän %s." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Killan nimi" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Valitse killallesi nimi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Yleinen ilmoitus:" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s ilmoittaa kaikille:" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Ota kiltakutsu vastaan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s kuiskaa: %s" +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s." + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen." + +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Ryhmän nimi" + +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Anna ryhmällesi nimi." + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "VP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Kok:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "Job: %d" +msgstr "Työ: %d" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Työ:" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Komento: /invite " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Hahmopisteitä: %d" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan nykyiseen kiltaasi." +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Korjauspisteitä: %d" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\")." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Ei kohdetta" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Komento: /leave" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Salli kohde" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Tämä komento saa sinut eroamaan killasta." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Tarvitsee kohteen" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Näytä tämä ohje." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Yleismagia" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Kutsu pelaaja kiltaasi" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Elämämagia" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Eroa nykyisestä killastasi" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Sotamagia" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Muovausmagia" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Luontomagia" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astraalimagia" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Komentomuokkain" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Huomioi pelaaja jälleen" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "muu" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Sulje kuiskausvälilehti" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symboli:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komento: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Komento:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Tämä komento sulkee avoinna olevan kuiskausvälilehden." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentti:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Komento: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Kohdetyyppi:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta; nykysuhteilla ei ole " -"vaikutusta." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Kuvake:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komento: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magiataso:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "LIN" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magian koulukunta:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Kuka on linjoilla" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Koulukunnan taso:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Ehdota vaihtokauppaa" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "BT" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Varmistettu. Odotetaan..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bottitutka" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Hyväksy kauppa" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "TT" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Hymiöt" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Kauppa: Sinä" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Saat %s" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "Tie" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Muuta" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Hahmon tiedot" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Annat:" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "Var" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "Tav" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nimi: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "Tai" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Päivitetään..." -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "Eri" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Yhdistetään..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Erikoisuudet" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "Sos" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "PV" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "Lo" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Valmis" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "Pu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Olo" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "T?" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Tiesitkö" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "Ase" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Valitse pelimaailma" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCt" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Hirviön VP-palkki" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Valitse pelimaailma" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Pelaajan VP-palkki" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Varasto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Kärry" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Sinut tappoi %s." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Tavara on liian painava." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Täysosuma" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Tavara on liian kaukana." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Kasa on liian suuri." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Hudit" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." -msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) oletusliikkeet" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) käännetyt liikkeet" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) liikkuu villiliikkein" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) oma villiliike" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) villiliike" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kuka on linjoila - päivitän" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kuka on linjoilla - " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kuka on linjoilla - virhe" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Taistelu" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Yleinen ilmoitus:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s ilmoittaa kaikille:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s kuiskaa: %s" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) siirry kohteen luo" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) oletusseuraaminen" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Komento: /invite " -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan nykyiseen kiltaasi." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jos nimessä on välilyöntejä, laita sen ympärille lainausmerkit (\")." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) tuntematon seuraaminen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Komento: /leave" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) hyökkäys" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Tämä komento saa sinut eroamaan killasta." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) oletushyökkäys" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Näytä tämä ohje." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Kutsu pelaaja kiltaasi" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Eroa nykyisestä killastasi" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) mene ja hyökkää" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Jätä pelaaja huomiotta" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Huomioi pelaaja jälleen" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Sulje kuiskausvälilehti" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komento: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Tämä komento sulkee avoinna olevan kuiskausvälilehden." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Komento: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) poiminta" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Tämä komento jättää annetun pelaajan huomiotta; nykysuhteilla ei ole " +"vaikutusta." -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) normaali karttanäkymä" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komento: /unignore " -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) debug-karttanäkymä" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) ultra-karttanäkymä" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "LIN" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Kuka on linjoilla" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) tyhjä karttanäkymä" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "BT" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bottitutka" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "TT" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Hymiöt" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "Tie" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) taikahyökkäys" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Hahmon tiedot" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "Var" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "Tav" + +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "Tai" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "Eri" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Erikoisuudet" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) oletusmatkinta" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "Sos" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) asun matkinta" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "PV" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) matkinta" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "Lo" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Poissa" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "Pu" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) paikalla" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "T?" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) poissa" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Tiesitkö" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) poissaolo" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) pelin kameratila" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) vapaa kamera" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Pelimuokkaimet käytössä" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "Ase" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Valitse pelimaailma" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Vaihda kirjautumistietoja" + +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Valitse pelimaailma" + +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 #, c-format -msgid "Follow: %s" +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Seuraaminen keskeytetty" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Imitation: %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Matkiminen keskeytetty" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "You see %s" +msgid "JB%d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Varasto" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Kärry" + #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr " jolla asetetaan erikoisvalitsimia" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr " manaplus-ohjelmalle." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Asetusvivut:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Käytettävä lokitiedosto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Näytä versionumero" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Näytä tämä ohje" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Käytä tätä asetushakemistoa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Salasana sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" " -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --tests : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6690,125 +6710,125 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Hahmon poisto epäonnistui." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Peli" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Lopetuspyyntö evätty!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Killan nimi: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Kiltamestari: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Kiltataso: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Jäseniä linjoilla: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Jäsenmaksimi: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Keskim. taso: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Killan linna: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Kutsu pelaaja ryhmääsi" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Eroa nykyisestä ryhmästäsi" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Näytä/muuta ryhmän tavaranjaon asetuksia" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Näytä/muuta ryhmän kokemuksenjaon asetuksia" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Tämä komento kutsuu annetun pelaajan ryhmääsi." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Tämä komento erottaa pelaajan ryhmästä." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Komento: /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Tämä komento muuttaa ryhmän saaliinjakopolitiikkaa." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6817,27 +6837,27 @@ msgstr "" "saalis jaetaan, tai \"0\", \"no\" tai \"false\", jolloin saalista ei jaeta." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Komento: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "Tämä komento näyttää ryhmän nykyisen saaliinjakopolitiikan." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Komento: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Tämä komento muuttaa ryhmän kokemuksenjaon politiikkaa." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6847,58 +6867,58 @@ msgstr "" "kokemuspisteitä ei jaeta." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Komento: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Tämä komento näyttää ryhmän nykyisen kokemuksenjaon politiikan." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Saaliinjako käytössä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Kokemuksen jako käytössä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon." @@ -7000,119 +7020,119 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Viesti" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Kauppa epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Elehtiminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Istuminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Huutaminen epäonnistui!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Manapisteesi eivät riitä!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Siis mikä?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Varastaminen ei onnistunut..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..." @@ -7276,13 +7296,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Vahinko sekunnissa." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Kauppa: sinä ja %s" @@ -7617,25 +7637,35 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Tulosta '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Ei kiihdytystä" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Vilkuta nimeä" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "oletus" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Leijuva '...' -puhekupla" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Leijuva puhekupla" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Nopea OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Turvallinen OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7680,3 +7710,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (vanha OpenGL)" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0214d346c..c75805c6a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 19:28+0000\n" +"Last-Translator: Alige \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" @@ -43,6597 +43,6619 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Configuration" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Vidéo" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Vous avez été tué par %s." -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Thème" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "L'objet est trop lourd." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Connexion au serveur" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "L'objet est trop éloigné" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Connexion" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "L'inventaire est plein" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrée dans le monde de jeu" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "La pile est trop grande" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Téléchargement des personnages" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Connexion au serveur de jeu" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Changement de serveur de jeu" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Demande des paramètres d'inscription" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "job" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Changement de mot de passe" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) Mouvements par défaut" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) Mouvements inversés" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Changer d'e-mail" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) mouvements un peu fous" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) mouvements complètements fous" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Désinscription réussie" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) double normal et fou" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) déplacement inconnu" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) mouvements fous" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" -"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "Veux-tu ouvrir la page d'aide ?" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Commande inconnue." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Indiques un nom." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Joueur déjà %s !" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Joueur %s avec succès !" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " -"\"%s\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache nettoyé" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) aller à la cible" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Le nom du groupe est manquant." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) Suivre : défaut" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Le nom de la guilde est manquant." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "La touche ferme la ligne d'entrée du chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) Suivre effet miroir" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Le message ferme la conversation." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) Suivre comme un toutou" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" -"La touche ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) suivre : mode inconnu" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "ami" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) attaque" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "écarté" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) Attaque : défaut" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutre" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "sous liste noire" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) Sans attaque automatique" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "ennemi" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Joueur déjà effacé !" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Joueur éliminé avec succès !" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Heure de lancement du client : %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d semaines" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semaines" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d jours" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) ramassage" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d jours" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) Vue normale du jeu" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d heures" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d heures" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minutes" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutes" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) Vue de la carte vide" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d secondes" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d secondes" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variables d'environnement effacées" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "Images des ressources :" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Images des ressources non affectées :" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Général" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) sorts d'attaque" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "La capture d'écran a échoué !" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "" -"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Erreur Réseau" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) attaque en PVP" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Groupe : %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) Imitation par défaut" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Guilde : %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) Imiter les équipements" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "Rang Pvp : %u" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) imitation" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Commentaire : %s" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Inactif" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Testeur de Robot" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) Présent sur le jeu" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) Absent" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) absent" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Attaquer" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) Mode camera du jeu" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Parler" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) Mode camera libre" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Déplacement" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Résultat" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "non triés" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "par prix" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "Suivre : %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "par nom" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Suivi annulé" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "par numéro d'identification" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imiter : %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "par poids" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitation annulée" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "par nombre" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "Tu vois %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "par type" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorer complètement" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Créer des objets" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Affiche '...'" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Acheter" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Fais clignoter le nom" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prix : %s / Total : %s" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Bulle flottante '...'" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Montant :" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Bulle flottante" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Configuration" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "Performance" + +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Connexion au serveur" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Connexion" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Max." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrée dans le monde de jeu" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Boutique" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Téléchargement des personnages" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Vendre" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Changement de serveur de jeu" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Modifier l'adresse e-mail" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Compte : %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Changement de mot de passe" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Changer d'e-mail" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" + +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Désinscription réussie" + +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 #, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Changer le mot de passe" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "" +"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "Veux-tu ouvrir la page d'aide ?" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Commande inconnue." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Indiques un nom." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." +msgid "Player already %s!" +msgstr "Joueur déjà %s !" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 #, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "Nouveau Personnage" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Joueur %s avec succès !" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " +"\"%s\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Couleur :" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache nettoyé" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Coupe :" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Le nom du groupe est manquant." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Le nom de la guilde est manquant." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Masculin" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "La touche ferme la ligne d'entrée du chat." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Féminin" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Le message ferme la conversation." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "" +"La touche ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Distribues %d points" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Race :" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "ami" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "Apparence :" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "écarté" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutre" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Retires %d points" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirmer la suppression du personnage" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "sous liste noire" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "ennemi" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Changer de compte" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Joueur déjà effacé !" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Jouer" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Joueur éliminé avec succès !" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Informations" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Heure de lancement du client : %s" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Se désinscrire" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d semaines" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Modifier l'adresse e-mail" +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semaines" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Compte %s" +msgid "%d day" +msgstr "%d jours" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"PV : %u/%u\n" -"PM : %u/%u\n" -"Niveau : %u\n" -"Expérience : %u\n" -"Argent : %s" +msgid "%d days" +msgstr "%d jours" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Mot de passe incorrect" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d heures" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d heures" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entrer le mot de passe :" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d minutes" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "défaut" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutes" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "noir" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d secondes" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "rouge" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d secondes" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "vert" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variables d'environnement effacées" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "bleu" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "Images des ressources :" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "or" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Images des ressources non affectées :" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "jaune" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "rose" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Général" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "violet" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "gris" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "marron" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "La capture d'écran a échoué !" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arc en ciel 1" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "" +"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer." -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arc en ciel 2" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Erreur Réseau" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arc en ciel 3" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Groupe : %s" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Conversation" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "Guilde : %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "Rang Pvp : %u" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Message envoyé à %s : %s" +msgid "Comment: %s" +msgstr "Commentaire : %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Testeur de Robot" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Non" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Attaquer" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Parler" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Déplacement" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Résultat" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "non triés" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "par prix" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "par nom" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "par numéro d'identification" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Carte" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "par poids" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Cible" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "par nombre" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Réseau" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "par type" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Musique :" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "Créer des objets" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Carte :" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Acheter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini Carte :" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prix : %s / Total : %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Curseur :" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Montant :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Comptage de particules :" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Position du joueur :" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Dessiner les appels :" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Textures se lient :" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Max." -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Boutique" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vendre" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Modifier l'adresse e-mail" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)" +msgid "Account: %s" +msgstr "Compte : %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Comptage des trames :" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Nombre de particules : %d" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Cible :" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID de la Cible :" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Changer le mot de passe" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "Type de cible :" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "Niveau de la cible :" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "Race de la cible :" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Groupe de la cible :" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilde de la cible :" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Délai d'attaque :" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Coup Mini :" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nouveau Personnage" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Coup Max :" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Coup Critique :" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Niveau de la cible :" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Groupe de la cible :" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Couleur :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilde de la cible :" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Coupe :" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping : %s ms" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrée : %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Masculin" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Sortie : %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Féminin" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Le connaissais-tu ?" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Autre" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Précédent" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Distribues %d points" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Suivant >" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Race :" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Apparence :" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Ton nom doit comporter un minimum de 4 caractères." -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "Éditer le Serveur" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Caractéristiques du personnage Ok" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Connexion..." +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Retires %d points" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "Adresse :" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confirmer la suppression du personnage" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Port :" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer ce personnage ?" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Type de Serveur :" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Compte %s (dernier ouverture le %s)" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Changer de compte" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de la liste en ligne" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jouer" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Informations" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "Police d'écriture normale" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Police grasse" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Se désinscrire" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoticônes" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Modifier l'adresse e-mail" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Compte %s" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "Polices d'écriture" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"PV : %u/%u\n" +"PM : %u/%u\n" +"Niveau : %u\n" +"Expérience : %u\n" +"Argent : %s" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Équipement" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Mot de passe incorrect" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Retirer" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entrer le mot de passe :" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Savais-tu que..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "défaut" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventaire" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "noir" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Équiper" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "rouge" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Utiliser" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "vert" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Jeter..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "bleu" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Partager" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "or" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Costumes" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "jaune" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Entreposer" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "rose" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Récupérer" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "violet" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Argent : %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "gris" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Jeter" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "marron" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Tout" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arc en ciel 1" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arc en ciel 2" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arc en ciel 3" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Conversation" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Message envoyé à %s : %s" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Non" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Inconnu." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorer" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Poids : %s" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Carte" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Tuer les statistiques" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Cible" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Remettre les statistiques" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Réseau" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Remettre le temps" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Musique :" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Carte :" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Exp. Moy. : %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini Carte :" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Curseur :" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Comptage de particules :" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s" -msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" -msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Position du joueur :" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp du dernier tué :" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Dessiner les appels :" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Textures se lient :" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Niveau : %d à %f%%" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d" +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s" +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Logiciel)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d ?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGl rapide)" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Arrivée de Jack0" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Logiciel)" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fermeture automatique" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Comptage des trames :" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Sauter" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Nombre de particules : %d" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Compte" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Cible :" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID de la Cible :" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Mise à jour : " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "Type de cible :" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Changer de Serveur" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "Niveau de la cible :" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "S'inscrire" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "Race de la cible :" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Groupe de la cible :" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Serveur :" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilde de la cible :" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Hôte de mise à jour : %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Délai d'attaque :" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Coup Mini :" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "Barre de vie" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Coup Max :" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "Barre de Mana" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Coup Critique :" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "Barre d'expérience" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Niveau de la cible :" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "Barre de poids" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Groupe de la cible :" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barre emplacements d'inventaire" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilde de la cible :" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "Barre d'argent" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping : %s ms" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barre de flèches" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrée : %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "Barre de statut" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Sortie : %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "Barre de compétences" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Le connaissais-tu ?" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Précédent" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Niveau : %d" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Suivant >" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Restant" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Niveau de métier : %d" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Arrêter d'attendre " +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Éditer le Serveur" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion..." -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adresse :" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "PNJ" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port :" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Type de Serveur :" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Vers :" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de la liste en ligne" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "Police d'écriture normale" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Tenue : %d" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Police grasse" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Retirer d'abord l'équipement" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoticônes" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Équipement en absence" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Touche : %s" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "Polices d'écriture" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Échange" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Équipement" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Message" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Retirer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Soigner" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Sortir de la guilde" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "Savais-tu que..." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Changer la position dans la guilde" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaire" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Inviter dans la guilde" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Équiper" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Annihiler" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Ajouter commentaire" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Jeter..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Enlever de la liste d'attaque" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Partager" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Costumes" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Entreposer" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Récupérer" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Argent : %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Jeter" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Joueurs" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Tout" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Sortir du groupe" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à échanger." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Ramasser" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à jeter." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Ajouter à la conversation" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Objet de carte" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Choisir le nombre d'objets à séparer." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Enlever" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Ajouter à la boutique d'achats." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Téléportation" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "Bouger la caméra" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Inconnu." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Effacer la tenue" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Poids : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Sortilèges" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Tuer les statistiques" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Éditer le sortilège" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Remettre les statistiques" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Désactiver la surbrillance" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Remettre le temps" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Activer la surbrillance" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Ne pas enlever les noms" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Exp. Moy. : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Enlève le nom" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Active la fonction Absence" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Désactive la fonction Absence" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s" +msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Quitter" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" +msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copier vers le presse-papier" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp du dernier tué :" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Inviter dans le groupe" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Changer de position dans la guilde" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Niveau : %d à %f%%" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renommer le panneau de carte" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Nom : " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Le joueur commente " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Commentaire : " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d ?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Ajouter à la transaction" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Arrivée de Jack0" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fermeture automatique" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Sauter" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Ajouter tout dans l'échange" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Compte" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Entreposer 10" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Entreposer la moitié" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Mise à jour : " -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Tout entreposer-1" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Changer de Serveur" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Entreposer tout" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Reprendre 10" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Reprendre la moitié" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Tout retirer-1" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "Hôte de mise à jour : %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Reprendre tout" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "Barre de vie" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Cacher" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "Barre de Mana" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Montrer" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "Barre d'expérience" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "Barre de poids" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copier dans la conversation" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barre emplacements d'inventaire" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(défaut)" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "Barre d'argent" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Aller vers le haut" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barre de flèches" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Aller vers le bas" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "Barre de statut" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Déshabiller" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "Barre de compétences" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Niveau : %d (MJ %d)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Niveau : %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "Ouvrir lien" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Restant" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "Afficher la fenêtre" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Niveau de métier : %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Être ami" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Arrêter d'attendre " -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Éviter" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Liste noire" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Définir comme ennemi" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "PNJ" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Éliminer" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Ne plus ignorer" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorer complètement" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Vers :" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Suivre" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Imiter" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Acheter (?)" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Tenue : %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vendre (?)" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Retirer d'abord l'équipement" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Montrer les objets" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Équipement en absence" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Retirer de la liste de ramassage" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Touche : %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Échange" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Objet non protégé" +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Message" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "Objet protégé" +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Soigner" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Jeter tout" +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Sortir de la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "MJ..." - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "Commandes de MJ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Changer la position dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "Vérifier ip" +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Inviter dans la guilde" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "Aller à" +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Annihiler" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "Rappeler" +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Ajouter commentaire" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "Ressusciter" +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Enlever de la liste d'attaque" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Virer" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Quêtes" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Changer de serveur" +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Changer de personnage" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Vérification :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail :" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Joueurs" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Sortir du groupe" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Ramasser" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Ajouter à la conversation" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les deux mots de passe sont différents" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Objet de carte" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "vendre objet" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Choisis le serveur" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Téléportation" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "Bouger la caméra" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Charger" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Effacer la tenue" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Sortilèges" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Éditer le sortilège" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Désactiver la surbrillance" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "En attente du serveur..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Activer la surbrillance" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Préparation du téléchargement" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Ne pas enlever les noms" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Enlève le nom" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requiert une nouvelle version" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Active la fonction Absence" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requiert la v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Désactive la fonction Absence" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Touches de visée et d'attaque" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Quitter" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Viser et Attaquer" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copier vers le presse-papier" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Aller à la cible" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Inviter dans le groupe" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Changer de position dans la guilde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Aller à l'emplacement de base" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renommer le panneau de carte" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Définir l'emplacement de base" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Nom : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Le joueur commente " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Arrêter d'attaquer" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Commentaire : " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Désélectionner" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Ajouter à la transaction" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstre visé" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Sélectionner le PNJ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Viser le Joueur" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Ajouter tout dans l'échange" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Autres touches" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Entreposer 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Ramasser" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Entreposer la moitié" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Changer le type de ramassage" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Tout entreposer-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "S'asseoir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Entreposer tout" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Capture d'écran" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Reprendre 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Activer / Désactiver les échanges" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Reprendre la moitié" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Changer le mode de vision de carte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Tout retirer-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Sélectionner OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Reprendre tout" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "S'arrêter et s’asseoir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Cacher" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Montrer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Touche de raccourcis objets" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Touches de raccourcis" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copier dans la conversation" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Raccourci Objet %d" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(défaut)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Aller vers le haut" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Cacher les fenêtres" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Aller vers le bas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Fenêtre d'aide" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Déshabiller" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Fenêtre d'état" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Fenêtre de l'inventaire" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Fenêtre d'équipement" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "Ouvrir lien" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Fenêtre de compétences" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "Afficher la fenêtre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Fenêtre de mini carte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Être ami" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Éviter" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Liste noire" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Fenêtre de configuration" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Définir comme ennemi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Fenêtre de déboguage" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Éliminer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Groupes et Guildes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Ne plus ignorer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Suivre" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Fenêtre des tenues" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Imiter" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Acheter (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Fenêtre du magasin" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vendre (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Fenêtre jet rapide d'objets" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Montrer les objets" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Fenêtre de statistiques" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Retirer de la liste de ramassage" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Fenêtre de commandes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Fenêtre du testeur de robot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Objet non protégé" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "Objet protégé" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Jeter tout" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Fenêtre de Quêtes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "MJ..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Onglet de dialogue précédent" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "Commandes de MJ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Onglet de dialogue suivant" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "Vérifier ip" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "Aller à" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "Rappeler" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Raccourcis des émoticônes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "Ressusciter" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Raccourci d'émoticône %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Virer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Touches des tenues" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Quêtes" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Mettre la tenue" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copier la tenue" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Changer de serveur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Changer de personnage" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Raccourcis des tenues" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Vérification :" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Raccourci de tenue %d" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail :" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Afficher / Cacher le chat" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Défiler le chat vers le haut" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Défiler le chat vers le bas" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Onglet de conversation précédent" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Onglet de conversation suivant" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les deux mots de passe sont différents" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "vendre objet" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Ligne de conversation précédente" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Ligne de conversation suivante" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Choisis le serveur" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Touche de modification du chat" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorer l'entrée 1" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Charger" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorer l'entrée 2" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Vers le haut" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Vers le bas" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Vers la gauche" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "En attente du serveur..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Vers la droite" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Préparation du téléchargement" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Mouvements fous" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requiert une nouvelle version" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "requiert la v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Jeter rapidement N objets" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Touches de visée et d'attaque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Changer le compteur de jet rapide d'objets" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Viser et Attaquer" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Aller à la cible" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Utiliser le sort #itenplz" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Utiliser l'attaque magique" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Aller à l'emplacement de base" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Changer d'attaque magique" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Définir l'emplacement de base" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Changer de type de mouvement" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Arrêter d'attaquer" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Désélectionner" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Changer de type d'attaque" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstre visé" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Changer de type de suivi" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Sélectionner le PNJ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Changer de type d'imitation" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Viser le Joueur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Autres touches" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Son On / Off" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Ramasser" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Changer le type de ramassage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "S'asseoir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Changer le mode caméra" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Capture d'écran" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modifier la touche" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Activer / Désactiver les échanges" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Afficher le clavier d'écran" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Changer le mode de vision de carte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Touches de déplacement" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Sélectionner OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Monter" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "S'arrêter et s’asseoir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Descendre" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Aller à gauche" +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Aller à droite" +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Touche de raccourcis objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Touches de raccourcis" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 #, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Raccourci Objet %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Déplacement & sélection" +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Afficher le Menu des Fenêtres" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Aller au point de repos" +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Cacher les fenêtres" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Arrêt du déplacement" +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Fenêtre d'aide" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page précédente" +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Fenêtre d'état" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page suivante" +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Fenêtre de l'inventaire" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Fenêtre d'équipement" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Sélectionner2" +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Fenêtre de compétences" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Retour arrière" +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Fenêtre de mini carte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insérer" +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Modif." - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Basique" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "Fenêtres" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Interface utilisateur (IU)" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(pas de son)" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "Paramètres de base" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Activer le son" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Activer la musique" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Activer les effets sonores du jeu" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume des effets sonores" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume de la musique" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Activer l'effacement de la musique" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Fréquence audio" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "stéréo" +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Fenêtre de configuration" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Fenêtre de déboguage" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+centre+lfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Groupes et Guildes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canaux audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "Effets de Son" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Fenêtre des tenues" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Son des informations" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Fenêtre du magasin" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Son des requêtes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Fenêtre jet rapide d'objets" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Son des messages de chuchotements" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Fenêtre de statistiques" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Fenêtre de commandes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Son des surlignages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Fenêtre du testeur de robot" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "Son des messages globaux" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "Son des messages d'erreur" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Son des demandes d'échange" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Fenêtre de Quêtes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Afficher le son des fenêtres" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Onglet de dialogue précédent" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Cacher le son des fenêtres" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Onglet de dialogue suivant" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Activer le chat avec mumble" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Télécharger la musique" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "Fenêtre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Raccourcis des émoticônes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Raccourci d'émoticône %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Protéger la concentration sur le chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Touches des tenues" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Mettre la tenue" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copier la tenue" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Commandes" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Raccourcis des tenues" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Raccourci de tenue %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Afficher / Cacher le chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Défiler le chat vers le haut" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Enregistrements" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Défiler le chat vers le bas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Onglet de conversation précédent" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Onglet de conversation suivant" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Afficher l'historique de discussion" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Ligne de conversation précédente" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Ligne de conversation suivante" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Touche de modification du chat" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Fenêtre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorer l'entrée 1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorer l'entrée 2" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Messages de magie dans l'onglet de débogage" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Vers le haut" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Vers le bas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Activer l'onglet d'échanges" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Vers la gauche" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Activer le tab des MJ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Vers la droite" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Activer la tabulation des langues" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Mouvements fous" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Afficher tous les messages de langue" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Activer l'onglet de combat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Afficher les événements de combat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Jeter rapidement N objets" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Changer le compteur de jet rapide d'objets" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Temps" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Utiliser l’horaire local" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Utiliser le sort #itenplz" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Utiliser l'attaque magique" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Montrer les messages MVP" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Changer d'attaque magique" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Type : " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Changer de type de mouvement" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Délai : " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Rouge : " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Changer de type d'attaque" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Vert : " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Changer de type de suivi" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Bleu : " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Changer de type d'imitation" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Statique" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Impulsion" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Son On / Off" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arc-en-ciel" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Opacité : " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Changer le mode caméra" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modifier la touche" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Rétablir les fenêtres" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Afficher le clavier d'écran" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Assigner" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Touches de déplacement" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Désassigner" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Monter" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Descendre" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Réinitialiser toutes les touches" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Aller à gauche" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "Entrée" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Aller à droite" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 #, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de " -"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu." +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Déplacement & sélection" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Aller au point de repos" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Détecter les joysticks" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Arrêt du déplacement" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Activer la manette de jeu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page précédente" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page suivante" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Manette" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Sélectionner2" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Retour arrière" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insérer" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "Toujours montrer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Modif." -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Toujours cacher automatiquement" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Basique" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "Système proxy" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Raccourcis" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "Connexion directe" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Interface utilisateur (IU)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "bas" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(pas de son)" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "moyen" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Paramètres de base" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "élevés" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Activer le son" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "xhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Activer la musique" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxhigh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Activer les effets sonores du jeu" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Activer les effets spéciaux de l'interface" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstres" +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume des effets sonores" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume de la musique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Activer l'effacement de la musique" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Fréquence audio" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+centre+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canaux audio" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Effets de Son" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Son des informations" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Montrer les effets de déplacement" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Son des requêtes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Afficher les portails de changement de carte" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Son des messages de chuchotements" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Son des surlignages" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Afficher les mini-cartes avancées" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Son des messages globaux" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Afficher le chemin" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Son des messages d'erreur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Son des demandes d'échange" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Activer le défilement paresseux" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Afficher le son des fenêtres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Paresse de défilement" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Cacher le son des fenêtres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Rayon de défilement" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Activer le chat avec mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Redimensionnement automatique des mini-cartes" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Télécharger la musique" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "En mouvement" +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-correction de position" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Attaquer en bougeant" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Protéger la concentration sur le chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Attaquer la prochaine cible" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Retirer les couleurs des messages de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programme de mouvement de fou A" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Commandes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Messages de magie et commandes MJ dans tous les onglets du chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Joueur" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Afficher ta propre barre de vie " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limiter le nbre max de car de la ligne de discussion" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Activer les statistiques instantanées" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Enregistrements" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Activer l'enregistrement des conversations" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Afficher les expériences de compétences" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Activer le débogage de l'historique du chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Afficher l'historique de discussion" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Message d'absence" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Afficher les compétences" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Fenêtre" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Activer le mode attaque" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Activer le filtre de ramassage" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Messages de magie dans l'onglet de débogage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" - -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Activer les notifications de poids" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Activer l'onglet d'échanges" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Activer le mode boutique" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Activer le tab des MJ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Boucler les cibles PNJ" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Activer la tabulation des langues" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Afficher tous les messages de langue" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Support des bots" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Activer l'onglet de combat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Activer support pour le Bot aux Enchères" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Afficher les événements de combat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" -"Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Clavier" +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Temps" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Délai de répétition" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Utiliser l’horaire local" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalle de répétition" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalle de répétition personnalisé" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Boutons de raccourcis" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Montrer les messages MVP" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "Serveur proxy" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "Type de proxy" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Type : " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Adresse du proxy:port" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Délai : " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Rouge : " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Activer double-cliques" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Vert : " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Activer le testeur de robots" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Bleu : " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Statique" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Impulsion" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Activer historique OpenGL" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arc-en-ciel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "Activer l'historique d'entrées" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spectre" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Mode traffic faible" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Opacité : " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Cacher le bouclier" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Rétablir les fenêtres" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Assigner" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Montrer le fond" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Désassigner" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" -msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Réinitialiser toutes les touches" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "Entrée" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Accélération matérielle" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Conflit entre les touches \"%s\" and \"%s\". Changes au moins l'une de " +"celles-ci ou bien attends-toi à un possible comportement étrange du jeu." + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Presser le bouton pour démarrer la calibration" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrer" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Détecter les joysticks" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Activer la manette de jeu" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Utiliser le joystick si la fenêtre est au second plan." + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Manette" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "Toujours montrer" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Toujours cacher automatiquement" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "Système proxy" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "Connexion directe" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "bas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "moyen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Activer le chargement des images avec délai (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "élevés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Activer l'échantillonneur de textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" +msgstr "xhigh" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxhigh" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" -"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Afficher les créatures en transparence" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Activer la compression de texture (fast OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Montrer les effets de déplacement" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Afficher les portails de changement de carte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Mettre en cache toutes les sprites par carte (peut utiliser plus de mémoire)" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Afficher le sexe" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Afficher les mini-cartes avancées" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Afficher le niveau" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Afficher le chemin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Afficher son propre nom" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Activer le mode de visée étendu de la souris" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Activer le défilement paresseux" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Viser les joueurs morts" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Paresse de défilement" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Afficher les noms" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Rayon de défilement" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "Bouger automatiquement les noms" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Redimensionnement automatique des mini-cartes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Protection des échanges" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "En mouvement" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Caractère à risque dans le nom" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-correction de position" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Montrer les Statuts" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Attaquer en bougeant" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Afficher les adresses ip sur les captures d'écran" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Attaquer la prochaine cible" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Regrouper les amis dans la fenêtre de qui est en ligne" +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Programme de mouvement de fou A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Cacher les noms des joueurs supprimés" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Relation" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutre" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Ami" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Négligé" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoré" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Effacé" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Sous liste noire" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Ennemi" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Autoriser les échanges" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Autoriser les messages privés" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Relations" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quand vous ignorez :" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Très petit (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Très petite (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscule (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Petite (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Moyenne (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normale (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "Large (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "Large (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "Large (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grand (17)" +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grand (18)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Joueur" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grand (19)" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Afficher ta propre barre de vie " -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Très grand (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Activer les statistiques instantanées" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Très grand (21)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Très grand (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Afficher les expériences de compétences" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Énorme (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinois (Chine)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Message d'absence" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Tchèque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Afficher les compétences" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "Anglais" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Activer le mode attaque" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandais" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Activer le filtre de ramassage" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "Français" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "Allemand" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Activer les notifications de poids" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésien" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Italien" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Activer le mode boutique" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Polonais" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Boucler les cibles PNJ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonais" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Support des bots" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugais" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Activer support pour le Bot aux Enchères" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portugais (Brésilien)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "" +"Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Russe" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espagnol (Castillan)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Délai de répétition" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" -msgstr "Turc" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalle de répétition" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Thème de l'interface" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalle de répétition personnalisé" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Police principale" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Boutons de raccourcis" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "Serveur proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Taille des effets de particules" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "Type de proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Police d'aide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Adresse du proxy:port" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Police sécurisée" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Police japonaise" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Activer double-cliques" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Taille de police" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Activer le testeur de robots" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "Taille de police des PNJ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "Nom :" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Activer historique OpenGL" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright :" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "Activer l'historique d'entrées" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Info thème" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Mode traffic faible" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Thème changé" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Cacher le bouclier" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "Petit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Montrer le fond" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "Grand" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "Écrasement de la densité de l'écran" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "Toucher" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Meilleure performance (activer pour une meilleure performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Clavier d'écran" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Auto ajuster les performances" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Afficher l'icône du clavier d'écran" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Accélération matérielle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Action de l'icône clavier" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" +"Activer le cache d'opacité (Logiciel, peut utiliser beaucoup de mémoire)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick d'écran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Autoriser la réduction des cartes (Logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Afficher le joystick d'écran" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Activer le délai des sprites composés (Logiciel)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "Taille de Joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Activer le chargement des images avec délai (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Activer l'échantillonneur de textures (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Boutons d'écran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Meilleure qualité (désactiver pour une meilleure performance)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Afficher les boutons d'écran" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" +"Autoriser les correction des champs alpha ( Programme, cela peut être lent)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "Format des boutons" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Afficher les créatures en transparence" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "Taille des boutons" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Autoriser la réorganisation des cartes éléments de dessin" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Bouton d'action %u" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Petite mémoire (autoriser pour une utilisation moindre de la mémoire)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Logiciel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures avancées (logiciel)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "OpenGL rapide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Désactiver la mise en cache des créatures" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL sécurisé" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Différentes options (activer ou désactiver peut améliorer les performances)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "OpenGL pour Mobile" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "Activer la compression de texture (fast OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Plein écran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Activer l'extension de texture rectangulaire (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite FPS :" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Utiliser le nouveau format interne de texture (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite FPS alternative :" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Activer les atlas de textures (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Détecter le meilleur mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Mettre en cache toutes les sprites par carte (peut utiliser plus de mémoire)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "Afficher curseur" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Afficher le sexe" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Curseur personnalisé" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Afficher le niveau" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "Activer le redimensionnement" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Afficher son propre nom" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "Pas d'image" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Activer le mode de visée étendu de la souris" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Aucun" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Viser les joueurs morts" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " -"également pas accessible !" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Afficher les noms" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " -"également pas accessible !" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Bouger automatiquement les noms" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Passage en plein écran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Protection des échanges" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "" -"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Caractère à risque dans le nom" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Activation d'OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Montrer les Statuts" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "" -"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Afficher les adresses ip sur les captures d'écran" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Autoriser la récupération automatique sur clic droit de la souris" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entres la nouvelle résolution : " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Regrouper les amis dans la fenêtre de qui est en ligne" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Résolution de l'écran modifiée" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Cacher les noms des joueurs supprimés" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " -"réduite." -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Pas de texte" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relation" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texte" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutre" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bulles, sans noms" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Ami" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bulles avec noms" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Négligé" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "aucun" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoré" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "meilleure qualité" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Effacé" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Sous liste noire" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Ennemi" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "activé" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Autoriser les échanges" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuelle" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Autoriser les messages privés" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relations" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quand vous ignorez :" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Très petit (8)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effets" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Très petite (9)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscule (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Textures floues (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Petite (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacité de l'interface" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Moyenne (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Bulles de texte" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normale (13)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Effets ambiants" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "Large (14)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Effets de particules" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "Large (15)" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "Large (16)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Détail des particules" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grand (17)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Physique des particules" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grand (18)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grand (19)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Activer le contrôle de gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Très grand (20)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Très grand (21)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Très grand (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Énorme (23)" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Boutique Personnelle" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinois (Chine)" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Acheter des objets" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Tchèque" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Vendre des objets" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "Anglais" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Annoncer" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandais" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "Français" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" -msgstr "Enchères" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "Allemand" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Demande d'échange" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésien" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Italien" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Compétences" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Polonais" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Augmenter" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonais" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Points de compétences : %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "de base" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugais" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" -msgstr "fondamental, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugais (Brésilien)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Compétence choisie : %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Russe" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Compétence %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espagnol (Castillan)" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Niveau : %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Guilde" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Thème de l'interface" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Police principale" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Inviter le membre dans la guilde" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Taille des effets de particules" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Police d'aide" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Quitter la guilde ?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Police sécurisée" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Police japonaise" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Membres : %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Taille de police" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Joueurs : %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "Taille de police des PNJ" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Groupe" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " +msgstr "Nom :" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright :" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Info thème" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Thème changé" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Quitter le groupe ?" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "Petit" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Joueurs visibles : %d" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "Grand" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Portails : %u/%u" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "Toucher" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Clavier d'écran" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Monstres prioritaires" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Afficher l'icône du clavier d'écran" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attaquer les monstres" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Action de l'icône clavier" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorer les monstres" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick d'écran" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Afficher le joystick d'écran" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Ramasser les objets" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "Taille de Joystick" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorer les objets" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Boutons d'écran" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Amis : %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Afficher les boutons d'écran" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Créer un groupe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "Format des boutons" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "Taille des boutons" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "P" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "Bouton d'action %u" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Plein écran" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Inviter" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite FPS :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite FPS alternative :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Détecter le meilleur mode" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Afficher curseur" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Curseur personnalisé" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "La guilde %s a été créée." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Activer le redimensionnement" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Le groupe %s a été créé." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Pas d'image" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nom de la guilde" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Choisis le nom de la guilde." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est " +"également pas accessible !" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " -"membre d'une autre." +"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est " +"également pas accessible !" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Passage en plein écran" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "" +"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Activation d'OpenGL" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " -"membre d'une autre." +"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Entres la nouvelle résolution : " -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Résolution de l'écran modifiée" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " +"réduite." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Pas de texte" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Nom du groupe" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bulles, sans noms" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Choisis le nom du groupe." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bulles avec noms" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "Vie :" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "aucun" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp :" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "meilleure qualité" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "PM :" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Métier : %d" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "meilleure performance" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Compétence :" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "activé" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuelle" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Points de correction : %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Pas de cible" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Autoriser une Cible" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Nécessite une cible" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effets" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Magie générale" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magie de Vie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Textures floues (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Magie de Guerre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacité de l'interface" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magie de Transmutation" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Bulles de texte" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magie de la Nature" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Effets ambiants" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magie Astrale" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Effets de particules" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Éditeur de commande" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max." -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "Magie" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Détail des particules" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "Autre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Physique des particules" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbole : " +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Commande :" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Activer le contrôle de gamma" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire : " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Type de Cible :" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Icône : " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" + +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Boutique Personnelle" + +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Acheter des objets" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana : " +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vendre des objets" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Niveau de Magie :" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Annoncer" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "École de magie : " +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Niveau scolaire : " +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Enchères" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Demande d'échange" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Proposer un troc" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmé. En attente..." +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Compétences" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Accepter l'échange" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Augmenter" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Accepté. En attente..." +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Points de compétences : %d" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Échange : Toi" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "de base" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "fondamental, 1" + +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Vous recevez %s" +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Compétence choisie : %d" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Changer" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Compétence %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Vous donnez :" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Niveau : %d" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Guilde" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " -"objet dans cette fenêtre." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nom : %s" +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Mise à jour en cours..." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Inviter le membre dans la guilde" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connexion..." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Quitter la guilde ?" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Membres : %u/%u" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Joueurs : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Créature" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Groupe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "Nom des amis" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Noms méconnus" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "Noms ignorés" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "Noms effacés" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "Autres noms de joueurs" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Quitter le groupe ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "Propre nom" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "Nom des MJ" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Joueurs visibles : %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "PNJs" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barre de vie des monstres" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portails : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Atq" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "Membres du groupe" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Monstres prioritaires" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "Membres de la guilde" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attaquer les monstres" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorer les monstres" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Notification de ramassage" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" -msgstr "Notification d'Exp" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Ramasser les objets" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barre de vie du Joueur" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorer les objets" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Amis : %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Joueur touche monstre" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Créer un groupe" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Montre touche joueur" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Autre joueur touche joueur local" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Coup critique" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Joueur local touche monstre" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Inviter" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Joueur local fait coup critique" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "Joueur local manque" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Coups manqués" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Portails mis en valeur" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "La guilde %s a été créée." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de l'air" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Le groupe %s a été créé." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nom de la guilde" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Choisis le nom de la guilde." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Mise en évidence des endroits praticables" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "" +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " +"membre d'une autre." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Portée de l'attaque du joueur local" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Portée de l'attaque du monstre" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "" +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " +"membre d'une autre." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "Lieu de vie" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "Limites du lieu de vie" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "Point de route" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Qui est en ligne - " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Nom du groupe" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Qui est en ligne - Erreur" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Choisis le nom du groupe." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "Vie :" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Combat" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp :" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "PM :" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Niveau : %u" +msgid "Job: %d" +msgstr "Métier : %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Annonce globale :" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Compétence :" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Annonce globale de %s :" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Points de caractéristiques du personnage : %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "Message de %s : %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Points de correction : %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s est maintenant En Ligne." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Pas de cible" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Autoriser une Cible" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Nécessite une cible" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Magie générale" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "MJ" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magie de Vie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Commande : /invite " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Magie de Guerre" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magie de Transmutation" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Si le contient des espaces, entoure-le de guillemets " -"(exemple : \"nom du personnage\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magie de la Nature" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Commande : /leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magie Astrale" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Éditeur de commande" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Affiche cette aide." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Magie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Autre" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbole : " -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Commande :" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Commentaire : " -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Ouvrir l'adresse" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Type de Cible :" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Lang" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icône : " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignore le joueur" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana : " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Cesse d'ignorer le joueur" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Niveau de Magie :" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Ferme l'onglet de conversation privée" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "École de magie : " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Commande : /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Niveau scolaire : " -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Cette commande ferme l'onglet de conversation privée courant." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Commande : /ignore" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Proposer un troc" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Cette commande permet d'ignorer un joueur indépendamment des relations " -"actuelles." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmé. En attente..." -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Commande : /unignore " +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Accepter l'échange" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Accepté. En attente..." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "OnL" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Échange : Toi" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Qui est en ligne" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Vous recevez %s" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "AID" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Changer" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Vous donnez :" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "TdR" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Testeur de robot" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " +"objet dans cette fenêtre." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "Sta" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nom : %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Émoticône" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Mise à jour en cours..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexion..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Il est fortement recommandé de" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "Equ" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "Inv" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "CRT" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Créature" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "Cmp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nom des amis" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "Spe" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Noms méconnus" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Cpt. spéciales" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Noms ignorés" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "Soc" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Noms effacés" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "Rac" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Autres noms de joueurs" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "Sor" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Propre nom" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "Jet" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nom des MJ" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "PNJs" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Connaissais-tu le" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barre de vie des monstres" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "BTQ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barre de vie du monstre (Couleur secondaire)" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "TNU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membres du groupe" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membres de la guilde" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" -msgstr "FEN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Notification de ramassage" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "Cfg" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Notification d'Exp" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Sélection du monde" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barre de vie du Joueur" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Changer de Compte" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barre de vie du joueur (Couleur secondaire)" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Choix du monde" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Joueur touche monstre" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "touche_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Montre touche joueur" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JBoutton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Autre joueur touche joueur local" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "touche inconnue" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Coup critique" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Joueur local touche monstre" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "touche u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Joueur local fait coup critique" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Entrepôt" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Joueur local manque" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Panier" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Coups manqués" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Vous avez été tué par %s." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Portails mis en valeur" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collisions par défaut" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "L'objet est trop lourd." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de l'air" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "L'objet est trop éloigné" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de l'eau" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "L'inventaire est plein" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Mise en évidence des collision de terre spéciale" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "La pile est trop grande" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Mise en évidence des endroits praticables" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Portée de l'attaque du joueur local" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Limites de la portée de l'attaque du joueur local" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Portée de l'attaque du monstre" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Couleur de la quantité d'objets par terre" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lieu de vie" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) Mouvements par défaut" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Limites du lieu de vie" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) Mouvements inversés" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Point de route" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) mouvements un peu fous" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) mouvements complètements fous" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) double normal et fou" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Qui est en ligne - " -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) déplacement inconnu" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Qui est en ligne - Erreur" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Combat" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) mouvements fous" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Niveau : %u" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Annonce globale :" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Annonce globale de %s :" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "Message de %s : %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s est maintenant En Ligne." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s est maintenant Hors Ligne." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "MJ" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Commande : /invite " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Si le contient des espaces, entoure-le de guillemets " +"(exemple : \"nom du personnage\")." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) aller à la cible" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Commande : /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) Suivre : défaut" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Affiche cette aide." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) Suivre effet miroir" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) Suivre comme un toutou" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) suivre : mode inconnu" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Virer quelqu'un de la guilde dont tu fais partie" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) attaque" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Attaque : défaut" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "Ouvrir l'adresse" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Lang" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignore le joueur" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Cesse d'ignorer le joueur" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Ferme l'onglet de conversation privée" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) Sans attaque automatique" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Commande : /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Cette commande ferme l'onglet de conversation privée courant." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Commande : /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Cette commande permet d'ignorer un joueur indépendamment des relations " +"actuelles." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Commande : /unignore " -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "OnL" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Qui est en ligne" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) ramassage" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "AID" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Vue normale du jeu" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "TdR" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Testeur de robot" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "Sta" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) Vue de la carte vide" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Émoticône" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Statut" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "Equ" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "Inv" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "CRT" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) sorts d'attaque" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "Cmp" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "Spe" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Cpt. spéciales" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "Soc" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "Rac" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) attaque en PVP" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "Sor" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) Imitation par défaut" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "Jet" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Imiter les équipements" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) imitation" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Connaissais-tu le" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Inactif" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "BTQ" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) Présent sur le jeu" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "TNU" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) Absent" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) absent" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "FEN" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) Mode camera du jeu" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "Cfg" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) Mode camera libre" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Sélection du monde" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Changer de Compte" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Choix du monde" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "touche_%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Suivre : %s" +msgid "JButton%d" +msgstr "JBoutton%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Suivi annulé" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "touche inconnue" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imiter : %s" +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitation annulée" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "touche u" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Tu vois %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Entrepôt" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Panier" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[Manaplus-file] : Le fichier manaplus est un fichier XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "utilisé pour définir des paramètres personnalisés" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "pour le client manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Options :" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : fichier journal à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Répertoire du chat log à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Affiche la version" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Montre cette rubrique d'aide" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Répertoire de configuration à utiliser" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Se connecter avec ce nom d'utilisateur" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Se connecter avec ce mot de passe" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Se connecter avec ce personnage" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise-à-jour" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage par " "défaut" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" " -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Démarrer le jeu en mode sûr" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration " "automatique" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session" @@ -6728,125 +6750,125 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Le message n'a pu être envoyé, %s n'est pas en ligne." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Le message privé n'a pu être envoyé, tu es ignoré par %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Jeu" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requête de départ refusée !" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nom de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Maître de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Niveau de la guilde : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membres en ligne : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Membres maximums : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Niveau moyen : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Expérience Groupe : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Château de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ton groupe" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Quitte le groupe dans lequel tu te trouves" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/kick > Virer quelqu'un de la guilde dont tu fais partie" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Affiche / Modifie les préférences d'échange d'objet du groupe" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Affiche / Modifie les préférences d'expérience du groupe" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Cette commande invite à rejoindre ton groupe." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Cette commande te fait quitter ton groupe actuel." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Commande : /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Cette commande change les préférences d'échange d'objet du groupe." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6855,30 +6877,30 @@ msgstr "" "d'objet, ou \"0\", \"no\", \"false\" pour le désactiver." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Commande : /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage " "d'objet." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Commande : /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" "Cette commande change les préférences du groupe sur le partage d'expérience." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6887,12 +6909,12 @@ msgstr "" "d'expérience, ou \"0\", \"no\", \"false\" pour le désactiver." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Commande : /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage " @@ -6900,47 +6922,47 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Partage d'objet activé." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Partage d'objet désactivé." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Partage d'objet impossible." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Partage d'expérience autorisé." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Partage d'expérience non autorisé." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Partage d'expérience impossible." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu." @@ -7043,13 +7065,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Message" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7057,109 +7079,109 @@ msgstr "" "n'êtes plus en mesure de récupérer votre santé." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Vous portez moins de la moitié du poids maximal de votre inventaire. Vous " "pouvez maintenant récupérer ta santé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Échec de la transaction !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Émoticône non réalisée !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Vous n'avez pas pu vous asseoir !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Vous n'avez pas pu créer la conversation !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Vous n'avez pas pu rejoindre le groupe !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Vous ne pouvez pas crier !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Vous n'avez pas encore atteint un niveau suffisant !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Pas assez de vie !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuffisants !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "Vous n'avez pas d'aide-mémoire !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça maintenant !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire ça !" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hé ? Qu'est-ce donc que cela ?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Enchainement échoué..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Vous n'avez rien pu voler..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Le poison n'a pas eu d'effet..." @@ -7323,13 +7345,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Échange : Toi et %s" @@ -7664,25 +7686,35 @@ msgstr "pvp on, gvg on" msgid "unknown pvp" msgstr "pvp inconnu" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Affiche '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Logiciel" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Fais clignoter le nom" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "défaut" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bulle flottante '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "OpenGL pour Mobile" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Bulle flottante" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "OpenGL rapide" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "OpenGL sécurisé" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7727,3 +7759,6 @@ msgstr "Niveau %s" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (ancien OpenGL)" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 594ea43e7..fc9b122e6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Abaikan permohonan transaksi" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" @@ -37,50 +37,512 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "Menghindar" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "Luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "l" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada" + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "item terlalu berat" + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "barang terlalu jauh" + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Perbekalan sudah penuh" + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Barang milik orang lain." + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "" + +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "" + +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) jalan normal" + +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) normal ganda + mode gila" + +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 +#, c-format +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?)bergerak ke target" + +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?)serangan" + +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) pukulan normal" + +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung" + +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) pukulan dengan pelindung" + +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) jalan dan serang" + +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) jalan, serang, ambil" + +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?)mengambil" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) penampilan peta normal" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) penampilan peta kosong" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) serangan magic" + +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) pada keyboard" + +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) pergi" + +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) pergi" + +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Perombakan game diperbolehkan" + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan" + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Batal mengikuti" + +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Batal menirukan" + +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -91,40 +553,40 @@ msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Tutup" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 +#: src/client.cpp:1300 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 +#: src/client.cpp:1382 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 +#: src/client.cpp:1542 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 +#: src/client.cpp:1555 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" @@ -139,75 +601,75 @@ msgstr "Pergantian server" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 +#: src/client.cpp:1636 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1673 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 +#: src/client.cpp:1675 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1696 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 +#: src/client.cpp:1698 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 +#: src/client.cpp:1720 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 +#: src/client.cpp:1722 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#: src/client.cpp:2199 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 +#: src/client.cpp:3071 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -220,36 +682,36 @@ msgstr "Perintah tidak dikenal." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 msgid "Please specify a name." msgstr "Tetapkan sebuah nama" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 +#: src/commands.cpp:150 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pemain telah %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 +#: src/commands.cpp:162 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pemain telah berhasil %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 +#: src/commands.cpp:168 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Pemain tidak bisa %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 +#: src/commands.cpp:335 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 +#: src/commands.cpp:353 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -260,187 +722,187 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 msgid "Party name is missing." msgstr "Nama kelompok tidak dapat di temukan" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 +#: src/commands.cpp:411 msgid "Guild name is missing." msgstr "Nama organisasi tidak ditemukan." -#: src/commands.cpp:446 +#: src/commands.cpp:448 msgid "Return toggles chat." msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan" -#: src/commands.cpp:446 +#: src/commands.cpp:448 msgid "Message closes chat." msgstr "Tutup pesan obrolan" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 +#: src/commands.cpp:459 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Kembalikan sekarang pengalihan obrolan" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 +#: src/commands.cpp:468 msgid "Message now closes chat." msgstr "Pesan menutup obrolan" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 +#: src/commands.cpp:496 msgid "friend" msgstr "Teman" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 +#: src/commands.cpp:502 msgid "disregarded" msgstr "Diabaikan" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 +#: src/commands.cpp:508 msgid "neutral" msgstr "netral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:533 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pemain tidak diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 +#: src/commands.cpp:543 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:548 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 +#: src/commands.cpp:556 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:562 msgid "enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 +#: src/commands.cpp:582 msgid "Player already erased!" msgstr "Pemain telah terhapus" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 +#: src/commands.cpp:596 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pemain telah berhasil dihapus" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:601 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Pemain tidak dapat dihapus" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 +#: src/commands.cpp:894 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/commands.cpp:892 +#: src/commands.cpp:894 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/commands.cpp:903 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 +#: src/commands.cpp:915 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/commands.cpp:913 +#: src/commands.cpp:915 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/commands.cpp:923 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 +#: src/commands.cpp:935 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/commands.cpp:933 +#: src/commands.cpp:935 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 +#: src/commands.cpp:1093 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 msgid "Resource images:" msgstr "Sumber gambar" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 +#: src/commands.h:37 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 msgid "General" msgstr "Umum" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "Debug" msgstr "Debug" @@ -466,43 +928,43 @@ msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan jaringan" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Kelompok: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Organisasi: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Komentar: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 msgid "Bot Checker" msgstr "Pengecek Bot" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -510,7 +972,7 @@ msgstr "Nama" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 @@ -520,7 +982,7 @@ msgstr "Pukul" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Talk" msgstr "Berbicara" @@ -528,7 +990,7 @@ msgstr "Berbicara" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 #: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 #: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 @@ -536,7 +998,7 @@ msgid "Move" msgstr "Jalan" #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 msgid "Result" msgstr "Hasil" @@ -552,31 +1014,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 msgid "by name" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 msgid "by id" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 msgid "by weight" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 msgid "by amount" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 msgid "by type" msgstr "" @@ -597,7 +1059,7 @@ msgstr "Beli" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label #: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Harga: %s/ Total: %s" @@ -613,9 +1075,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 msgid "+" msgstr "+" @@ -625,17 +1087,17 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -645,9 +1107,9 @@ msgstr "Buat" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 #: src/gui/setupactiondata.h:177 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -657,7 +1119,7 @@ msgstr "Keluar" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 #: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 #: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 msgid "Max" @@ -668,8 +1130,8 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "Shop" msgstr "Toko" @@ -678,8 +1140,8 @@ msgstr "Toko" #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button #: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 msgid "Sell" msgstr "Jual" @@ -702,9 +1164,9 @@ msgstr "Jual" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 #: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 #: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 #: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 @@ -717,11 +1179,11 @@ msgstr "Jual" #: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 #: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 #: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -772,8 +1234,8 @@ msgstr "Ganti sandi" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" @@ -805,7 +1267,7 @@ msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 msgid "New Character" msgstr "" @@ -813,8 +1275,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -822,9 +1284,9 @@ msgstr "Nama:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -832,36 +1294,36 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 msgid "Hair color:" msgstr "Warna rambut" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 msgid "Hair style:" msgstr "Gaya rambut" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 msgid "Male" msgstr "Laki-laki" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 msgid "Female" msgstr "Perempuan" @@ -870,41 +1332,41 @@ msgstr "Perempuan" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 #: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Lainnya" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Tolong distribusikan %d point" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 msgid "Race:" msgstr "Ras:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 msgid "Character stats OK" msgstr "Stats Karakter OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Tolong hilangkan %d poin" @@ -933,7 +1395,7 @@ msgstr "Ubah Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 msgid "Play" msgstr "Main" @@ -949,18 +1411,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "Tidak jadi mendaftar" @@ -1003,120 +1465,120 @@ msgstr "Masukkan sandi" #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "default" msgstr "kembalikan ke semula" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 msgid "black" msgstr "hitam" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 msgid "red" msgstr "merah" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 msgid "green" msgstr "hijau" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 msgid "blue" msgstr "biru" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 msgid "gold" msgstr "emas" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 msgid "yellow" msgstr "kuning" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 msgid "pink" msgstr "merah muda" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 msgid "purple" msgstr "ungu" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 msgid "grey" msgstr "abu-abu" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 msgid "brown" msgstr "coklat" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 msgid "rainbow 1" msgstr "pelangi 1" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 msgid "rainbow 2" msgstr "pelangi 2" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 msgid "rainbow 3" msgstr "pelangi 3" #. TRANSLATORS: chat window name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Chat" msgstr "Obrolan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Berbisik ke %s: %s" #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 msgid "Yes" msgstr "Ya" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 msgid "No" msgstr "Tidak" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 #: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 #: src/gui/popupmenu.cpp:2414 msgid "Ignore" @@ -1125,232 +1587,238 @@ msgstr "Abaikan" #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Map" msgstr "Peta" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 msgid "Target" msgstr "Target" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 msgid "Net" msgstr "Jaring" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 msgid "Music:" msgstr "Musik" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 msgid "Map:" msgstr "Peta" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 msgid "Minimap:" msgstr "Peta mini" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 msgid "Cursor:" msgstr "Kursor" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 msgid "Particle count:" msgstr "Hitung partikel:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 msgid "Map actors count:" msgstr "Hitung pemain di peta:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 msgid "Player Position:" msgstr "Posisi Pemain" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 msgid "Draw calls:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 msgid "Texture binds:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (old OpenGL)" +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (fast OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 msgid "Textures count:" msgstr "Penghitungan tekstur:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Hitung partikel: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 msgid "Target:" msgstr "Target" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 msgid "Target Id:" msgstr "Id target:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 msgid "Target type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 msgid "Target level:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 msgid "Target race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 msgid "Target party:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target guild:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 msgid "Attack delay:" msgstr "Kecepatan menyerang:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 msgid "Minimal hit:" msgstr "Pukulan minimal:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 msgid "Maximum hit:" msgstr "Pukulan maksimal:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 msgid "Critical hit:" msgstr "Pukulan kritis:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 msgid "Target Level:" msgstr "Target Level" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 msgid "Target Party:" msgstr "Target Kelompok:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 msgid "Target Guild:" msgstr "Target Organisasi:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Masuk: %d bytes/det" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Keluar: %d bytes/det" #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 msgid "Did You Know?" msgstr "Apakah kamu tahu?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 msgid "< Previous" msgstr "Sebelumnya" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 msgid "Next >" msgstr "Selanjutnya" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 msgid "Auto open this window" msgstr "Buka jendela otomatis" @@ -1360,68 +1828,68 @@ msgstr "Buka jendela otomatis" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 msgid "Connect" msgstr "Menyambung" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 msgid "Server type:" msgstr "Tipe server:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 msgid "Bold font" msgstr "Jenis huruf tebal" #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 #: src/gui/setupactiondata.h:1862 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -1429,44 +1897,44 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 msgid "Colors" msgstr "Warna" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Equipment" msgstr "Perlengkapan" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 msgid "Unequip" msgstr "Lepaskan" #. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "Help" msgstr "Bantuan" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 #: src/inventory.cpp:256 msgid "Inventory" msgstr "Perbekalan" @@ -1474,30 +1942,30 @@ msgstr "Perbekalan" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 msgid "Equip" msgstr "Pakai" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 msgid "Use" msgstr "Gunakan" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 msgid "Drop..." msgstr "Buang..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 msgid "Split" msgstr "Pecah" @@ -1506,9 +1974,9 @@ msgstr "Pecah" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 #: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "Outfits" msgstr "Setelan" @@ -1516,7 +1984,7 @@ msgstr "Setelan" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 #: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 #: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" @@ -1524,12 +1992,12 @@ msgstr "Simpan" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 msgid "Retrieve" msgstr "Kembalikan" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 #: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 #, c-format @@ -1539,53 +2007,53 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "Drop" msgstr "Buang" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 msgid "All" msgstr "Semua" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 msgid "Add to buy shop." msgstr "Tambahkan ke daftar beli" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 msgid "Add to sell shop." msgstr "Tambahkan ke daftar jual" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 msgid "Unknown." msgstr "Tidak diketahui" @@ -1596,276 +2064,276 @@ msgid "Weight: %s" msgstr "Berat: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "Kill stats" msgstr "Stat membunuh" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 +#: src/gui/killstats.cpp:50 msgid "Reset stats" msgstr "Atur ulang stats" #. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 +#: src/gui/killstats.cpp:52 msgid "Reset timer" msgstr "Atur ulang penghitung waktu" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Membunuh: %s, exp total: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" msgstr[0] "Kecepatan Exp per %d menit: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 msgid "Last kill exp:" msgstr "Exp terakhir" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "waktu sebelum Jacko kembali" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Level: %d pada %f%%" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d%d Tersisa:%d" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "%%= %d exp, rata-rata mob untuk 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "waktu untuk ke level selanjutnya: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 +#: src/gui/killstats.cpp:413 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/killstats.cpp:421 +#: src/gui/killstats.cpp:420 msgid "jacko spawning" msgstr "Jacko bertelur" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/logindialog.cpp:77 msgid "Auto Close" msgstr "Tutup otomatis" #. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/logindialog.cpp:79 msgid "Skip" msgstr "lanjutkan" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 +#: src/gui/logindialog.cpp:148 msgid "Remember username" msgstr "Ingat username" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 +#: src/gui/logindialog.cpp:151 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 +#: src/gui/logindialog.cpp:156 msgid "Change Server" msgstr "Menganti Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 msgid "Register" msgstr "Mendaftar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 +#: src/gui/logindialog.cpp:162 msgid "Custom update host" msgstr "Modifikasi sumber update" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 +#: src/gui/logindialog.cpp:176 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#: src/gui/logindialog.cpp:186 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 +#: src/gui/logindialog.cpp:297 msgid "Open register url" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 msgid "status bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 #: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Tingkatan: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 msgid "Need" msgstr "Butuh" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 msgid "Submit" msgstr "Masukan" #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 msgid "Clear" msgstr "Hapus" @@ -1874,8 +2342,8 @@ msgstr "Hapus" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 #: src/gui/tradewindow.cpp:77 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -1896,25 +2364,25 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Setelan: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 msgid "Unequip first" msgstr "Copot lebih dahulu" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 msgid "Away outfit" msgstr "Setelan saat bepergian" #. TRANSLATORS: outfits window label #. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Kunci: %s" @@ -1922,7 +2390,7 @@ msgstr "Kunci: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade chat tab name #: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 msgid "Trade" msgstr "Tukar" @@ -1992,7 +2460,7 @@ msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 msgid "Players" msgstr "Pemain" @@ -2046,7 +2514,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "Spells" msgstr "Mantra" @@ -2087,7 +2555,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 msgid "Leave" msgstr "" @@ -2220,8 +2688,8 @@ msgstr "Pindahkan ke chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language #: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 msgid "(default)" msgstr "(kembalikan)" @@ -2298,13 +2766,6 @@ msgstr "Hapus" msgid "Unignore" msgstr "Batalkan pengabaian" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popupmenu.cpp:2438 msgid "Follow" @@ -2341,183 +2802,183 @@ msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 msgid "Drop all" msgstr "Buang semuanya" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 msgid "Kick" msgstr "keluarkan" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "Quests" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window quest name #. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 msgid "unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 msgid "Switch server" msgstr "Ganti Server" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 msgid "Switch character" msgstr "Ganti Karakter" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 msgid "Confirm:" msgstr "Konfirmasi:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 msgid "Passwords do not match." msgstr "Kata sandi cocok." #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 +#: src/gui/selldialog.cpp:244 msgid "sell item" msgstr "" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 +#: src/gui/selldialog.cpp:246 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 msgid "Choose Your Server" msgstr "Pilih Server Anda" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 msgid "Edit" msgstr "Ganti" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 msgid "Load" msgstr "Memuat" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 msgid "Waiting for server..." msgstr "Menyambung ke server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 msgid "Preparing download" msgstr "Menyiapkan pengunduhan" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Gagal mengunduh data server!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 msgid "requires a newer version" msgstr "Membutuhkan versi terbaru" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "Membutuhkan v%s" @@ -3191,15 +3652,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "Windows" msgstr "" @@ -3208,364 +3669,369 @@ msgstr "" msgid "Gui" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 msgid "(no sound)" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 msgid "Audio" msgstr "Suara" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 msgid "Enable Audio" msgstr "Perbolehkan Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 msgid "Enable music" msgstr "Perbolehkan musik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 msgid "Enable game sfx" msgstr "Perbolehkan game sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Perbolehkan gui sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 msgid "Sfx volume" msgstr "Volume sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 msgid "Music volume" msgstr "Volume Musik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Perbolehkan gumaman obrolan suara" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 msgid "Download music" msgstr "Unduh musik" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 msgid "Show chat colors list" msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 msgid "Commands" msgstr "Perintah" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Limits" msgstr "Batas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 msgid "Logs" msgstr "Daftar" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Enable chat Log" msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 msgid "Show chat history" msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 msgid "Messages" msgstr "Pesan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 msgid "Hide shop messages" msgstr "Sembunyikan pesan Jual" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 msgid "Tabs" msgstr "Tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 msgid "Enable trade tab" msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 msgid "Enable battle tab" msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 msgid "Show battle events" msgstr "Tunjukkan event pertarungan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 msgid "Time" msgstr "Waktu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 msgid "Use local time" msgstr "Pengunaan waktu lokal" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 msgid "Type:" msgstr "Tipe" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 msgid "Delay:" msgstr "Tunda:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 msgid "Red:" msgstr "Merah:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 msgid "Green:" msgstr "Hijau:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 msgid "Blue:" msgstr "Biru:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 msgid "Static" msgstr "Statis" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 msgid "Pulse" msgstr "Getar" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -3580,27 +4046,27 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Atur ulang jendela" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 +#: src/gui/setup_input.cpp:97 msgid "Assign" msgstr "Tetapkan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 +#: src/gui/setup_input.cpp:99 msgid "Unassign" msgstr "Batal menetapkan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 +#: src/gui/setup_input.cpp:101 msgid "Default" msgstr "Kembalikan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 +#: src/gui/setup_input.cpp:103 msgid "Reset all keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 +#: src/gui/setup_input.cpp:111 msgid "Input" msgstr "" @@ -3618,2976 +4084,2529 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrasi" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 msgid "Detect joysticks" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 msgid "Enable joystick" msgstr "Membolehkan joistik" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 +#: src/gui/setup_other.cpp:41 msgid "Always show" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 +#: src/gui/setup_other.cpp:43 msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 +#: src/gui/setup_other.cpp:45 msgid "Always auto hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 +#: src/gui/setup_other.cpp:53 msgid "System proxy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 +#: src/gui/setup_other.cpp:55 msgid "Direct connection" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 +#: src/gui/setup_other.cpp:62 msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 #: src/gui/setup_visual.cpp:144 msgid "low" msgstr "rendah" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 msgid "medium" msgstr "sedang" #. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "tinggi" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "macam-macam" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar monster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Siklus target monster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Sorot portal peta" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Sorot item yang jatuh" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Bergerak" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Perbaiki posisi otomatis" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Menyerang ketika berjalan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program Crazy move A" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Pemain" - -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Siklus target pemain" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Tampilkan pesan exp job" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Tampilkan popup pemain" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Perlihatkan Job" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Terima permintaan jual/beli" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Perbolehkan mode Jual" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Riwayat dialog NPC" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "tinggi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Perlihatkan latar belakang" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "macam-macam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Akselerasi perangkat keras" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Tampilkan hp bar monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Siklus target monster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Sorot portal peta" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Sorot item yang jatuh" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Bergerak" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Perbaiki posisi otomatis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Menyerang ketika berjalan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Program Crazy move A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Perlihatkan Level" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Pemain" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Perlihatkan nama sendiri" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Target pemain yang mati" +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Siklus target pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Nama yang tampak" +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Tampilkan pesan exp job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Tampilkan popup pemain" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Pertukaran yang aman" +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Perlihatkan Job" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Perlihatkan status" +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Hubungan" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Netral" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Teman" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Diabaikan" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ditolak" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Dihapus" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Perbolehkan penukaran" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Perbolehkan berbisik" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Ketika menolak:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sangat kecil (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Kecil (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Sedang (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Terima permintaan jual/beli" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Perbolehkan mode Jual" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Riwayat dialog NPC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema Gui" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Jenis huruf utama" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Perlihatkan latar belakang" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Ukuran huruf" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Akselerasi perangkat keras" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema diganti" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Perangkat lunak" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "OpenGL cepat" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL aman" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Perlihatkan Level" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Perlihatkan nama sendiri" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Layar penuh" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Batas FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Target pemain yang mati" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "batas Alt FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nama yang tampak" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Pertukaran yang aman" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Modifikasi kursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Perlihatkan status" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Tidak ada" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Hubungan" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Netral" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mengubah ke OpenGL" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Teman" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Diabaikan" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ditolak" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Masukkan resolusi baru:" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Dihapus" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolusi layar diubah" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "tidak ada teks" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Perbolehkan penukaran" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Teks" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Perbolehkan berbisik" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Ketika menolak:" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "mati" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Sangat kecil (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Kecil (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Sedang (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efek partikel" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "maksimal" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detil partikel" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Toko personal" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Beli barang" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Jual barang" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Umumkan" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema Gui" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Jenis huruf utama" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Meminta untuk menukar" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Keahlian" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Naik" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Ukuran huruf" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Skill %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Level: %d" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Organisasi" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema diganti" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Tinggalkan organisasi?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Kelompok" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "mob prioritas" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Layar penuh" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "serang mob" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Batas FPS:" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Abaikan mobs" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "batas Alt FPS:" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Modifikasi kursor" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Tidak ada" + +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mengubah ke OpenGL" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" + +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Masukkan resolusi baru:" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolusi layar diubah" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "tidak ada teks" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Teks" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "mati" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efek partikel" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "maksimal" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detil partikel" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Tidak ada target" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Perbolehkan Target" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Membutuhkan Target" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Sihir dasar" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Sihir kehidupan" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Sihir perang" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Sihir transmutasi" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Sihir alam" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Sihir Astral" - -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "sihir" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "lainnya" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Simbol:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Perintah:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipe target:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Toko personal" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Level sihir:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Beli barang" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Sekolah sihir:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Jual barang" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Level sekolah:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Umumkan" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Menawarkan tukar menukar" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..." +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Meminta untuk menukar" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Terima penukaran" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Terima. Menunggu..." +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Keahlian" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Tukar: Anda" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Naik" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Kamu mendapatkan %s" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Ubah" +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Anda memberikan:" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nama: %s" +msgid "Skill %d" +msgstr "Skill %d" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Mengupdate..." +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Menyambung..." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Organisasi" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Tinggalkan organisasi?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "mob prioritas" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "serang mob" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Abaikan mobs" + +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 -#, c-format -msgid "Level: %u" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" +msgid "Job: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "%s is now Online." +msgid "Character points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s is now Offline." +msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Tidak ada target" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Perbolehkan Target" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Membutuhkan Target" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jika mempunyai spasi, ditutup dengan tanda (\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Sihir dasar" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Sihir kehidupan" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Sihir perang" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Sihir transmutasi" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Sihir alam" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Sihir Astral" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "sihir" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "lainnya" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Simbol:" + +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Perintah:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipe target:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Level sihir:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Sekolah sihir:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Level sekolah:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "perintah: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Menawarkan tukar menukar" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Terima penukaran" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Terima. Menunggu..." -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Tukar: Anda" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Kamu mendapatkan %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Ubah" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Anda memberikan:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotikon" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nama: %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Mengupdate..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Menyambung..." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "YK" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Apakah kamu tahu" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Tempat penyimpanan" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "item terlalu berat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "barang terlalu jauh" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Perbekalan sudah penuh" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Barang milik orang lain." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) jalan normal" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) normal ganda + mode gila" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?)bergerak ke target" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jika mempunyai spasi, ditutup dengan tanda (\")." + +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?)serangan" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) pukulan normal" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) pukulan dengan pelindung" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) jalan dan serang" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) jalan, serang, ambil" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "perintah: /unignore " + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?)mengambil" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) penampilan peta normal" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) penampilan peta kosong" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotikon" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) serangan magic" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "YK" + +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Apakah kamu tahu" + +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) pada keyboard" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) pergi" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) pergi" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Perombakan game diperbolehkan" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Batal mengikuti" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Batal menirukan" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Tempat penyimpanan" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6680,210 +6699,210 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "perintah ini mengundang untuk menjadi bagian kelompok anda" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -6982,121 +7001,121 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat " "beregenerasi." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Anda tidak dapat melakukannya sekarang" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Tidak dapat menggunakan skill tersebut dengan senjata tersebut" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -7260,13 +7279,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7600,25 +7619,35 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Perangkat lunak" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "kembalikan ke semula" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "OpenGL cepat" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "OpenGL aman" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7663,3 +7692,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (old OpenGL)" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2599482a1..a3802aa74 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate" @@ -41,6577 +41,6596 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "Umano" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "Schivato" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Impostazioni" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Sei stato ucciso da %s" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Connessione al server" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "L'oggetto è troppo pesante" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Accesso all'account" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "L'oggetto è troppo lontano." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Accesso al gioco" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "L'inventario è pieno" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Caricamento personaggi" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Troppi oggetti impilati." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Connessione al server del gioco" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Cambiamento server del gioco" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "EXP" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Cambia password" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "Job" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Password modificata con successo!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) Modalita' movimento standard" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Cambia Email" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email cambiata con successo!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Addio, torna quando vuoi..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) Movimento casuale" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Comando sconosciuto." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Prego specificare un nome." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Il giocatore è già %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Il giocatore non può essere %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -"Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure " -"sei tu." -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Manca il nome del party." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Manca il nome della gilda." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) Modalita' Segui, default" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Attiva/disattiva la chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) Modalita' Segui, pet" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "Amico" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "Disprezzato" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "Neutrale" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Il giocatore non era ignorato!" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Giocatore non più ignorato!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) attacco" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) Attacco default" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "nella lista nera" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "nemico" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Il giocatore è già cancellato!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) Muovi e attacca" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Giocatore cancellato dal tuo schermo con successo!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Tempo online: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d settimane" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d giorni" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d ore" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minuti" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) Raccogli" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d secondi" - -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false" -"\" (falso), \"1\", \"0\"." -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Generale" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Salvataggio immagine fallito!" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "La connessione al server è caduta." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Errore di rete" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) attacco magico" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Party: %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Gilda: %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Commento: %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) Non attaccare giocatori" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Checker" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) Attacco PVP" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Attacco" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Parla" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Assente" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Movimento" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Risultato" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "non classificato" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "per prezzo" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "per nome" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) Modalita' camera gioco" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "per ID" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) Modalita' camera libera" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "per peso" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "per quantita'" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "per tipo" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Compra" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Modalità Segui cancellata" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 #, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantita':" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Modalità Imitazione cancellata" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignora completamente." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Stampa '...'" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Massimo" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Negozio" +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Impostazioni" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Vendi" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Cambia l'indirizzo Email" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Connessione al server" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Accesso all'account" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Accesso al gioco" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Caricamento personaggi" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Connessione al server del gioco" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Cambiamento server del gioco" + +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" + +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Cambia password" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Password modificata con successo!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Cambia Email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email cambiata con successo!" + +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" + +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Addio, torna quando vuoi..." + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 #, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" + +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 #, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." + +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Comando sconosciuto." + +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Prego specificare un nome." + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgid "Player already %s!" +msgstr "Il giocatore è già %s!" + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Il giocatore non può essere %s!" + +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!" + +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" +"Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure " +"sei tu." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambia la Password" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Manca il nome del party." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Manca il nome della gilda." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digita due volte la nuova password:" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Attiva/disattiva la chat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Inserisci prima la nuova password." +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Attiva/disattiva la chat adesso." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Le password immesse non coincidono." +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "Amico" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "Nuovo Personaggio" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "Disprezzato" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "Neutrale" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Il giocatore non era ignorato!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Giocatore non più ignorato!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Colore dei capelli:" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Taglio di capelli:" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "nella lista nera" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "nemico" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Maschio" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Il giocatore è già cancellato!" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Femmina" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Giocatore cancellato dal tuo schermo con successo!" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Altro" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Distribuire %d punti" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Tempo online: %s" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Razza:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d settimane" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d giorni" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Statistiche personaggio OK" +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 #, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Rimuovere %d punti" +msgid "%d hour" +msgstr "%d ore" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d minuti" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +msgid "%d minutes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Cambia login" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Gioca" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d secondi" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Informazioni" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancella registrazione" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Cambia email" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 #, c-format -msgid "Account %s" +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" +"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false" +"\" (falso), \"1\", \"0\"." + +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Generale" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Password non valida" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Salvataggio immagine fallito!" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "La connessione al server è caduta." -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Digitare password:" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Errore di rete" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "Predefinito" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Party: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "Nero" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "Gilda: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "Rosso" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "Verde" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "Commento: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "Blu" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Checker" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "Oro" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "Giallo" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "Rosa" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Attacco" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "Viola" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Parla" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "Grigio" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Movimento" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "Marrone" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Risultato" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "Arcobaleno 1" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "non classificato" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "Arcobaleno 2" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "per prezzo" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "Arcobaleno 3" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "per nome" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "per ID" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "per peso" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Sussurra a %s: %s" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "per quantita'" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "per tipo" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "No" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Mappa" +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Compra" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Target" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Rete" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantita':" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Musica:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Mappa:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini mappa:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursore:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contatore Particelle:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Massimo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Contatore generatori mappa:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Negozio" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posizione giocatore:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vendi" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Cambia l'indirizzo Email" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format -msgid "%d LPS" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL veloce)" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia la Password" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Conteggio Textures:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digita due volte la nuova password:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Inserisci prima la nuova password." + +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Conto particelle: %d" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Target:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "Target ID:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Le password immesse non coincidono." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nuovo Personaggio" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "Livello target:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "Razza target:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Party target:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gilda target:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Colore dei capelli:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Ritardo Attacco:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Taglio di capelli:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Danno minimo:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Danno massimo:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Maschio" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Colpo critico:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Femmina" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Altro" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Livello Target" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Distribuire %d punti" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Party del Target:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Razza:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda del Target" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Il tuo nome deve contenere almeno 4 caratteri." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "In: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Statistiche personaggio OK" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Out: %d bytes/s" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Rimuovere %d punti" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Conferma la cancellazione del personaggio" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Precedente" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo personaggio?" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Successivo >" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Apri automaticamente questa finestra" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Cambia login" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Gioca" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "Modifica Server" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Informazioni" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "Indirizzo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancella registrazione" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo di server:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Cambia email" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server." +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Password non valida" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Font in grassetto" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Digitare password:" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Faccine" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "Predefinito" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "Nero" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "Rosso" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipaggiamento" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "Verde" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Togli" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "Blu" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "Oro" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "Giallo" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "Rosa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Equipaggia" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "Viola" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Usa" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "Grigio" + +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "Marrone" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Lascia..." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "Arcobaleno 1" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Dividi" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "Arcobaleno 2" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Attrezzatura" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "Arcobaleno 3" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Magazzino" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Recupera" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti." -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Soldi: %s" +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Sussurra a %s: %s" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Lascia" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Tutti" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "No" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Mappa" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Target" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Rete" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Musica:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Mappa:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini mappa:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Sconosciuto" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursore:" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contatore Particelle:" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statistiche uccisioni" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Contatore generatori mappa:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Reset statistiche" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Posizione giocatore:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Reset timer" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL veloce)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL veloce)" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo rimanente prima della comparsa del jacko:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Conteggio Textures:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Livello: %d al %f%%" +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Conto particelle: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Target:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "Target ID:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Comparsa jacko" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "Livello target:" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "Razza target:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Chiusura automatica" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Party target:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Salta" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gilda target:" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Autenticazione" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Ritardo Attacco:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Ricorda username" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Danno minimo:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Aggiornamento:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Danno massimo:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Cambia server" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Colpo critico:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Registra" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Livello Target" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Aggiornamento host" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Party del Target:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gilda del Target" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 #, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Apri URL di registrazione" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "In: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "Barra HP" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Out: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra Mana" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra dell'esperienza" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Precedente" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra del peso" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Successivo >" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "barra dell'inventario" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Apri automaticamente questa finestra" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "Barra dei soldi" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "barra frecce" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Modifica Server" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "Barra dello stato" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "Barra dei punti lavoro" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Indirizzo:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Livello: %d (GM:%d)" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Livello: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo di server:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Bisogno" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Ferma attesa" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Prossimo" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Invia" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server." -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Cancella" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Font in grassetto" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "Faccine" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "A:" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Invia" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla." +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipaggiamento" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Outfit: %d" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Togli" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Rimuovi prima" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Away outfit" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Chiave: %s" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Commercia" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Equipaggia" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussurra" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Usa" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Cura" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Lascia..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Caccia dalla gilda" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Dividi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Cambia ruolo nella gilda" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Attrezzatura" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Invita nell gilda" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Magazzino" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Nascondi" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Recupera" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Aggiungi commento" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Soldi: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Lascia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Tutti" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da scambiare." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da lasciare." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Aggiungi nome alla chat" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Giocatori" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Caccia dal party" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da dividere." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Raccogli" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Aggiungi allo shop di acquisto." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Aggiungi alla chat" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Oggetto mappa" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Sconosciuto" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statistiche uccisioni" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Teletrasporto" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Reset statistiche" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "Muovi telecamera" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Reset timer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Spells" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Modifica Incantesimo" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Disabilita highlight" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Abilita highlight" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Non rimuovere il nome" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Rimuovi nome" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Punti Exp ultimo Kill:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Abilita modalita' Away" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo rimanente prima della comparsa del jacko:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Livello: %d al %f%%" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d Mancante: %d" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Disabilita modalita' Away" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Lascia" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Comparsa jacko" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copia negli appunti" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Invita nel party" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Chiusura automatica" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Cambia posizione nella gilda" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Salta" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Rinomina mappa" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Autenticazione" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Ricorda username" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Commento giocatore:" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Aggiornamento:" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Commento:" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Cambia server" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Aggiungi allo scambio" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registra" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Aggiungi 10" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Aggiornamento host" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Aggiungi metà" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Aggiungi tutti" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "Apri URL di registrazione" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Salva 10" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "Barra HP" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Salva metà" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra Mana" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra dell'esperienza" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Salva tutto" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra del peso" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ritira 10" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "barra dell'inventario" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ritira metà" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "Barra dei soldi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "barra frecce" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ritira tutto" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "Barra dello stato" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "Barra dei punti lavoro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Nascondi" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Livello: %d (GM:%d)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Livello: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Reset barra gialla" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Bisogno" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copia in Chat" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(default)" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Ferma attesa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Muovi Su" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Muovi Giù" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Spogliati" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Cancella" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "Apri link" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "A:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "Mostra Finestra" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Invia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Chiedi amicizia" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Ignora" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Outfit: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Lista nera" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Rimuovi prima" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Identifica come nemico" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Away outfit" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Elimina" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Chiave: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Stop Ignora" +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Commercia" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignora completamente." +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussurra" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Segui" +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Cura" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Imita" +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Caccia dalla gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Compra (?)" +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Cambia ruolo nella gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vendi (?)" +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Invita nell gilda" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostra Oggetti" +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Nascondi" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Aggiungi commento" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Aggiungi alla lista Attacco" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Lascia tutto" +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Aggiungi alla lista Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Aggiungi nome alla chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Giocatori" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Caccia dal party" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "" +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Raccogli" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Caccia" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Missioni" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "sconosciuto" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Cambia server" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Cambia personaggio" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Conferma:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Le password non corrispondono." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Scegli il tuo server" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Carica" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Downloading server list... %2.2f%%" +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Aggiungi alla chat" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Attesa del server..." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Oggetto mappa" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparazione download" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "Richiede una versione più nuova" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Teletrasporto" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "Richiede v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "Muovi telecamera" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Mirino e attacco" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Spells" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Muovi all'obbiettivo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Modifica Incantesimo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Disabilita highlight" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Vai alla Posizione Preferita" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Abilita highlight" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Scegli posizione Home" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Non rimuovere il nome" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Rimuovi nome" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Ferma attacco" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Abilita modalita' Away" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Disabilita modalita' Away" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Seleziona nemico" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Lascia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Punta NPC" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copia negli appunti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Punta Giocatore" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Invita nel party" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Cambia posizione nella gilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Raccogli" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Rinomina mappa" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Cambia modo di raccogliere" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Siediti" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Commento giocatore:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Commento:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Abilita/Disabilita Scambi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Aggiungi allo scambio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Cambia visualiz. mappa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Aggiungi 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seleziona OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Aggiungi metà" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Fermati o siediti" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Ritorna alla modalità video sicura" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Aggiungi tutti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Salva 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Pulsante Scorciatoie Oggetti" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Salva metà" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Scorciatoia %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Salva tutto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostra il menù delle finestre" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Ritira 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Nascondi la Finestra" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Ritira metà" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Finestra di Aiuto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Finestra degli Status" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Ritira tutto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Finestra dell'Inventario" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Finestra dell'Equipaggiamento" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Finestra delle Capacità" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Finestra Minimappa" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Reset barra gialla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Finestra della Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copia in Chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Finestra Scorciatoia Oggetti" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(default)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Finestra del Setup" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Muovi Su" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Finestra di debug" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Muovi Giù" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Finestra Social" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Spogliati" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Finestra Emotes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Finestra Combinazioni" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Finestra Shop" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "Apri link" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Barra Oggetti Veloci" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "Mostra Finestra" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Finestra Statistiche" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Chiedi amicizia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Finestra Comandi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Finestra Bot Checker" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Lista nera" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Finestra Giocatori Online" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Identifica come nemico" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Finestra Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Elimina" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Finestra delle missioni" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Stop Ignora" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Social Tab precedente" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Segui" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Social Tab successivo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Imita" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Compra (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vendi (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostra Oggetti" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Scorciatoia Emote %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Equipaggia Combinazione" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copia Combinazione" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Lascia tutto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Attiva Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Scorre la chat in alto" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Scorre la chat in basso" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Scheda Chat Precedente" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Caccia" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Scheda Chat Successiva" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Missioni" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Riga Chat precedente" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Cambia server" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Riga Chat successiva" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Cambia personaggio" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Conferma:" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignora input 1" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignora input 2" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Direzione Su" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Direzione Giù" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Le password non corrispondono." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Direzione Sinistra" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Direzione Destra" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimenti casuali" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Scegli il tuo server" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Cambia modalità Movimenti Casuali" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carica" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Cura velocemente il target o se stesso" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Downloading server list... %2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa magia #itenplz" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Attesa del server..." + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparazione download" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "Richiede una versione più nuova" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "Richiede v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usa attacco magico" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Cambia attacco magico" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Mirino e attacco" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Cambia attacco PVP" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Muovi all'obbiettivo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Cambia mossa speciale" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Cambia tipologia Arma d'attacco" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Vai alla Posizione Preferita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Cambia tipologia d'attacco" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Scegli posizione Home" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Cambia modalità Segui" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Cambia modalità Imitazione" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Ferma attacco" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "On / Off audio" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Seleziona nemico" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Abilita / Disabilita modalità away" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Punta NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emula da tastiera click destro" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Punta Giocatore" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Cambia Visuale" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Raccogli" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostra tastiera su schermo" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Cambia modo di raccogliere" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Tasti Movimento" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Siediti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Muoviti verso l'alto" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Muoviti verso il basso" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Abilita/Disabilita Scambi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Muoviti verso sinistra" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Cambia visualiz. mappa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Muoviti verso destra" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seleziona OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Fermati o siediti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Ritorna alla modalità video sicura" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Pulsante Scorciatoie Oggetti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Scorciatoia %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostra il menù delle finestre" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Nascondi la Finestra" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Finestra di Aiuto" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Finestra degli Status" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Finestra dell'Inventario" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Finestra dell'Equipaggiamento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Base" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Shortcuts" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "Finestre" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(nessun suono)" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Finestra delle Capacità" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "Settaggi Base" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Finestra Minimappa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Abilita audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Finestra della Chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Abilita musica" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Finestra Scorciatoia Oggetti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Abilita game sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Finestra del Setup" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Abilita gui sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Finestra di debug" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume effetti sonori" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Finestra Social" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume musica" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Finestra Emotes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Finestra Combinazioni" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequenza audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Finestra Shop" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Barra Oggetti Veloci" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Finestra Statistiche" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Finestra Comandi" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Finestra Bot Checker" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canali audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Finestra Giocatori Online" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "Effetti sonori" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Finestra Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Finestra delle missioni" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Social Tab precedente" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Suono per il sussurro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Social Tab successivo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "Suono per i messaggi globali" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "Suono per gli errori" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Suono per la richiesta di scambio" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostra finestra dell'audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Nascondi finestra dell'audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Scorciatoia Emote %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Abilita chat vocale mumble" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Scarica musica" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Equipaggia Combinazione" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "Finestra" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copia Combinazione" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostra colori per la chat" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Comandi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Autorizza i comandi delle magie e dei GM per tutte le tabelle di chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Attiva Chat" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Limiti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Scorre la chat in alto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Scorre la chat in basso" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Scheda Chat Precedente" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Scheda Chat Successiva" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Abilita I logs della chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Chiudi il Chat Tab corrente" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Riga Chat precedente" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostra la storia della chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Riga Chat successiva" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Messaggi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignora input 1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Nascondi i messaggi del negozio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignora input 2" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Tabs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Direzione Su" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Direzione Giù" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Direzione Sinistra" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Direzione Destra" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Abilita la chat di commercio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimenti casuali" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Cambia modalità Movimenti Casuali" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Abilita la chat di battaglia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Cura velocemente il target o se stesso" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostra gli eventi della battaglia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa magia #itenplz" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usa attacco magico" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Cambia attacco magico" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Usa ora locale" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Cambia attacco PVP" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Cambia mossa speciale" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Cambia tipologia Arma d'attacco" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Come appaiono i colori" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Cambia tipologia d'attacco" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Cambia modalità Segui" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Ritardo: " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Cambia modalità Imitazione" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "rosso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "On / Off audio" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "blu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Abilita / Disabilita modalità away" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Statico" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emula da tastiera click destro" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsazione" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Cambia Visuale" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arcobaleno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostra tastiera su schermo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Tasti Movimento" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Muoviti verso l'alto" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Muoviti verso il basso" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Muoviti verso sinistra" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Muoviti verso destra" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Resetta finestre" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Imposta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Annullare l'assegnazione" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "Input" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare " -"inconvenienti" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibra" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Rileva i joystick" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Abilita joystick" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Base" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Ferma" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Shortcuts" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "Finestre" + +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "Mostra sempre" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(nessun suono)" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Nascondi sempre" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Settaggi Base" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "Sistema Proxy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Abilita audio" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "Connessione diretta" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Abilita musica" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Abilita game sfx" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Basso" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Abilita gui sfx" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "medio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume effetti sonori" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume musica" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "Alto" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequenza audio" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" - #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Mostri" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canali audio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Effetti sonori" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Suono per il sussurro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Ciclo di target sui nemici" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostra le particelle per le transizioni di mappa" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Suono per i messaggi globali" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Suono per gli errori" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Suono per la richiesta di scambio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostra minimap estesa" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostra finestra dell'audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Traccia sentiero" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Nascondi finestra dell'audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Mostra hotkeys sulla mappa" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Abilita chat vocale mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Scarica musica" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Adatta automaticamente le minimappe" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Movimento" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Rimuovi colori dei messaggi ricevuti in chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Correggi posizione automaticamente" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostra colori per la chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Attacca in movimento" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Attacca Target successivo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Autorizza i comandi delle magie e dei GM per tutte le tabelle di chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizza movimenti giocatore" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limiti" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimento matto \"A\"" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limita un massimo di caratteri per messaggio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limita un massimo di messaggi per la chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Giocatore" +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostra la barra HP giocatore" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Abilita I logs della chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Abilita statistiche veloci" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Ciclo di target sui giocatori" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostra la storia della chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostra messaggi riguardo all'esperienza - punti lavoro" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Visualizza messaggi popup" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Nascondi i messaggi del negozio" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Tabs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Sposta tutti i sussurri in schede" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Mostra barra lavoro" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salva i messaggi delle magie nella debug tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Attiva filtro attacchi" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostra i messaggi del server nella chat di debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Abilita la chat di commercio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Abilita la modalità negozio" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Abilita la chat di battaglia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostra gli eventi della battaglia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Log dialoghi NPC" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Dimensione finestra dialogo dinamica" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Usa ora locale" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Come appaiono i colori" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Ritardo: " + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "rosso" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "verde" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "blu" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Statico" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsazione" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arcobaleno" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Gamma" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Resetta finestre" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Imposta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Annullare l'assegnazione" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "Server Proxy" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipologia Proxy" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetta tutte le scorciatoie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy indirizzo:porta" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "Input" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Attiva attacchi server-side" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare " +"inconvenienti" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Abilita il bot checker" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Premi il pulsante per cominciare la calibrazione" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibra" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Abilita i log di debug" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Rileva i joystick" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Abilita joystick" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modalità basso traffico" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Nascondi lo scudo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Ferma" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Mostra sfondo" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "Mostra sempre" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Nascondi sempre" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "Sistema Proxy" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Accellerazione hw" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "Connessione diretta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Basso" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "medio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "Alto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostra trasparenza personaggi" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Abilita Riordina Sprites." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Mostri" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Modalità Poca Memoria (abilita per usare meno memoria)" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Mostra danno afflitto ai nemici" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Target automatico solo sui nemici raggiungibili" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Evidenzia distanza massima di attacco del nemico" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Abilita compressione texture (OpenGL veloce)" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostra la barra HP dei nemici" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Ciclo di target sui nemici" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostra le particelle per le transizioni di mappa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Evidenzia i cambiamenti di mappa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Evidenzia oggetti sul terreno" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostra il sesso" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Evidenzia distanza massima d'attacco" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Mostra il livello" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostra minimap estesa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostra il proprio nome" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Traccia sentiero" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Mostra hotkeys sulla mappa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Target sui personaggi morti" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomi visibili" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Adatta automaticamente le minimappe" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Movimento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Correggi posizione automaticamente" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostra Status" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Attacca in movimento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Attacca Target successivo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Consenti di curarti da solo con il click del mouse" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizza movimenti giocatore" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Raggruppa gli amici nella finestra di chi è online" +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimento matto \"A\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Relazione" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutrale" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Amico" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Giocatore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Disprezzato" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostra la barra HP giocatore" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorato" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Abilita statistiche veloci" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Cancellato" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Ciclo di target sui giocatori" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Nella lista nera" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostra messaggi riguardo all'esperienza - punti lavoro" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Nemico" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Visualizza messaggi popup" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permetti scambi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permetti sussurri" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Mostra barra lavoro" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Relazioni" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Attiva filtro attacchi" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando si ignora:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Attiva filtro 'Raccogli'" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minuscolo (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Piccolo (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Medio (12)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accetta richieste di vendita/acquisto" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Abilita la modalità negozio" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Log dialoghi NPC" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Cinese (Cina)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Ceco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "Inglese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "Francese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "Tedesco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesiano" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Polacco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Giapponese" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portoghese" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "Server Proxy" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portoghese (Brasile)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipologia Proxy" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy indirizzo:porta" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spagnolo (Castigliano)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Attiva attacchi server-side" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema Gui" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Font principale" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Abilita il bot checker" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Font con particelle" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Abilita i log di debug" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Help font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Attiva registro attivita' OpenGL" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Caratteri giapponesi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modalità basso traffico" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Dimensione caratteri" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Nascondi lo scudo" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Usa FBO, Frame Buffer Object (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Mostra sfondo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Informazioni sul tema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Accellerazione hw" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema cambiato" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "Piccoli" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Attiva ritardo sprite composite (modalita': Software)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "Medi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Attiva ritardo caricamento immagini (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "Grandi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Attiva campionamento texture (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Tastiera su schermo" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Abilita fix del canale alpha (Software, può rallentare il gioco)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostra l'icona della tastiera su schermo" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostra trasparenza personaggi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Abilita Riordina Sprites." -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick su schermo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Modalità Poca Memoria (abilita per usare meno memoria)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostra joystick sullo schermo" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "Grandezza del joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Bottoni sullo schermo" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostra bottoni sullo schermo" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "Abilita compressione texture (OpenGL veloce)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato bottoni" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Abilita estenzione texture rettangolari (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "Grandezza bottoni" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usa nuovo formato texture interno (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Attiva raggruppamento texture (OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostra il sesso" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "OpenGL veloce" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostra il livello" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL safe mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostra il proprio nome" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "OpenGL mobile" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Attiva selezione target con mouse estesa" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Schermo intero" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Target sui personaggi morti" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomi visibili" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite Alt FPS: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Trova modalita' migliore" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostra cursore" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursore personalizzato" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostra Status" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "Permetti ridimensiona" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostra indirizzo IP negli screenshots" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Consenti di curarti da solo con il click del mouse" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Raggruppa gli amici nella finestra di chi è online" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -"Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità " -"precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -"Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della " -"modalità precedente è fallito!" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Cambiamento a schermo intero" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Passa a OpenGL" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relazione" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutrale" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Nuova risoluzione: " +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amico" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Disprezzato" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " -"ridotta" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorato" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Nessun testo" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Cancellato" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Testo" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Nella lista nera" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Nuvolette senza nomi" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Nemico" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Nuvolette con nomi" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permetti scambi" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Spento" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permetti sussurri" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "qualita' migliore" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relazioni" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normale" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando si ignora:" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visuale" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minuscolo (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Piccolo (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Effetti" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Medio (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacità IU" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Testo sovrastante" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Suoni ambientali" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Effetti particelle" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "massimo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Dettaglio particelle" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Fisica Particle" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Abilita controllo gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Cinese (Cina)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centra la finestra di gioco" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Ceco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permetti allo screensaver di attivarsi" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "Inglese" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Negozio personale" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandese" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Compra oggetti" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "Francese" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Vendi oggetti" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "Tedesco" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Annuncia" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesiano" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostra link nell'annuncio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Polacco" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Richiesta di commercio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Giapponese" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s vuole %s %s accetti?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Olandese (Belgio/Fiandre)" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Abilità" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portoghese" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Su" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portoghese (Brasile)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Punti abilità disponibili: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "Base" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spagnolo (Castigliano)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Abilità impostata %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Abilità %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema Gui" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Font principale" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Gilda" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Font con particelle" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Help font" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "invita qualcuno nel gruppo" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Caratteri giapponesi" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Lasciare la gilda?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Dimensione caratteri" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Party" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Invitato utente al gruppo %s" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Informazioni sul tema" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema cambiato" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "Piccoli" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Lasciare il gruppo?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "Medi" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "Grandi" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Tastiera su schermo" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostra l'icona della tastiera su schermo" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Attacco" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick su schermo" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorità mobs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostra joystick sullo schermo" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Attacca mobs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "Grandezza del joystick" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignora mobs" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Bottoni sullo schermo" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostra bottoni sullo schermo" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Raccogli oggetti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato bottoni" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignora oggetti" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "Grandezza bottoni" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Crea gruppo" - -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Sociale" - -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "P" - -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Schermo intero" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Invita" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite FPS:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite Alt FPS: " -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Trova modalita' migliore" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostra cursore" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursore personalizzato" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Permetti ridimensiona" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Stai creando un party chiamato %s" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome della gilda" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Scegli un nome per la tua gilda" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Cambio verso la modalità finestra fallito e anche il ripristino modalità " +"precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Cambio verso la modalità schermo intero fallito e anche il ripristino della " +"modalità precedente è fallito!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Cambiamento a schermo intero" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Accetta invito alla gilda" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Passa a OpenGL" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Nuova risoluzione: " -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Accetta invito nel party" +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " +"ridotta" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Nessun testo" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome del gruppo" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Testo" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Scegli un nome per il tuo party" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Nuvolette senza nomi" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Nuvolette con nomi" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Esperienza:" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Spento" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "qualita' migliore" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Lavoro: %d" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normale" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Lavoro:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Punti personaggio: %d" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Punti correzione: %d" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visuale" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Nessun target" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permetti target" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Notifica oggetti raccolti nella chat." -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Target richiesto" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Notifica oggetti raccolti in-game." -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Effetti" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia della vita" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia della guerra" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Abilita texture sfocate (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia della transmutazione" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Opacità IU" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia della natura" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Testo sovrastante" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia astrale" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Suoni ambientali" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor dei comandi" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Effetti particelle" + +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "massimo" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Dettaglio particelle" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "altro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Fisica Particle" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Simbolo:" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Abilita controllo gamma" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Commento:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo di target:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centra la finestra di gioco" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Icona:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permetti allo screensaver di attivarsi" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Negozio personale" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Livello magico:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Compra oggetti" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Scuola di magia:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vendi oggetti" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Livello scuola:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Annuncia" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostra link nell'annuncio" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Inizia uno scambio" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confermato. In attesa..." +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Richiesta di commercio" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Accetta scambio" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s vuole %s %s accetti?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Accettato. In attesa..." +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Abilità" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Commercia: Tu" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Su" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Ottieni %s" +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Punti abilità disponibili: %d" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "Base" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Dai:" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Non hai abbastanza denaro." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Abilità impostata %d" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " -"finestra." +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Abilità %d" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Aggiornamento..." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Gilda" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connessione..." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s." -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Abbandono gilda %s richiesto." -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 È fortemente raccomandato" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "invita qualcuno nel gruppo" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 riprova più tardi" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Lasciare la gilda?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Essere" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Party" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Invitato utente al gruppo %s" + +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Invita qualcuno nel gruppo" + +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Lasciare il gruppo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra HP nemici" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Attacco" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorità mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Attacca mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignora mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra HP giocatore" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Raccogli oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignora oggetti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Crea gruppo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Sociale" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Colpo critico" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "P" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Invita" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Perde" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Stai creando un party chiamato %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome della gilda" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Scegli un nome per la tua gilda" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Accetta invito alla gilda" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s." -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aggiornamento" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Accetta invito nel party" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Chi è online - " +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Chi è online - errore" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome del gruppo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Chi è online - aggiornamento" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Scegli un nome per il tuo party" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Battaglia" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 -#, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Esperienza:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Annuncio generale:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Annuncio generale da %s:" +msgid "Job: %d" +msgstr "Lavoro: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s sussurra: %s " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Lavoro:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Punti personaggio: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se il contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")." - -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Punti correzione: %d" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Questo comando permette fa lasciare al giocatore la gilda." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Nessun target" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permetti target" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Target richiesto" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia della vita" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia della guerra" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Apri url" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia della transmutazione" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia della natura" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora l'altro giocatore" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia astrale" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Smetti di ignorare l'altro giocatore" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor dei comandi" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "altro" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Questo comando chiude la scheda del sussurro attiva." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Simbolo:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Questo comando ignora l'altro giocatore, senza tenere conto delle relazioni" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Commento:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo di target:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Questo comando smette di ignorare l'altro giocatore se è stato ignorato in " -"precedenza" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icona:" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Chi è online" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Livello magico:" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Scuola di magia:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Livello scuola:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot checker" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Inizia uno scambio" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confermato. In attesa..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Faccine" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Accetta scambio" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Accettato. In attesa..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Commercia: Tu" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Stato" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Ottieni %s" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Dai:" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Non hai abbastanza denaro." + +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" +"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " +"finestra." -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aggiornamento..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Speciali" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connessione..." -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 È fortemente raccomandato" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 riprova più tardi" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Essere" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Suggerimenti" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Seleziona parola" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Cambia login" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra HP nemici" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Scegli parola" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra HP nemici (secondo colore)" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "pulsante sconosciuto" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra HP giocatore" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra HP del giocatore (secondo colore)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Magazzino" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Carrello" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Sei stato ucciso da %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Colpo critico" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "L'oggetto è troppo pesante" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "L'oggetto è troppo lontano." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "L'inventario è pieno" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Perde" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Troppi oggetti impilati." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "EXP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "Job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) Modalita' movimento standard" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) Modalita' movimento invertita" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) Modalita' movimento casuale" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) Movimento casuale" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Aggiornamento" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Chi è online - " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Chi è online - errore" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Chi è online - aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Battaglia" + +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Annuncio generale:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Annuncio generale da %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s sussurra: %s " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) Modalita' Segui, default" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se il contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) Modalita' Segui, pet" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Questo comando permette fa lasciare al giocatore la gilda." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) attacco" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Attacco default" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) Muovi e attacca" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "Apri url" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora l'altro giocatore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Smetti di ignorare l'altro giocatore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Questo comando chiude la scheda del sussurro attiva." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Questo comando ignora l'altro giocatore, senza tenere conto delle relazioni" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" +"Questo comando smette di ignorare l'altro giocatore se è stato ignorato in " +"precedenza" + +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) Raccogli" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Chi è online" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot checker" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Faccine" + +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) usa #flar come attacco magico" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) attacco magico" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Speciali" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) Attacca cattive relazioni" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) Non attaccare giocatori" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) Attacco PVP" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Suggerimenti" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Assente" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) Modalita' camera gioco" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) Modalita' camera libera" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Seleziona parola" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Cambia login" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Scegli parola" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Modalità Segui cancellata" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "pulsante sconosciuto" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Modalità Imitazione cancellata" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Magazzino" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Carrello" + #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Opzioni" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log file da usare" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Visualizza la versione" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Visualizza l'aiuto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configura la directory da usare" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Effettua il Login con questo username" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Effettua il Login con questa password" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Effettua il Login con questo personaggio" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" " -s --server : Effettua il Login con questo nome Server o a questo " "indirizzo IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Effettua il Login a questa Server port" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Sceglie il personaggio e il server di default" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Non effettuare il download degli aggiornamenti" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Scegli la Directory per lanciare il gioco" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Directory da usare per i dati locali" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" " --screenshot-dir : Scegli la Directory per salvare gli Screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Lancia il gioco in modalità Sicura" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6704,210 +6723,210 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Eliminazione personaggio fallita." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Il messaggio privato non puo' essere inviato, %s e' offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Il messaggio privato e' stato ignorato da %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Gioco" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Richiesta di chiusura rifiutata!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Gilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Master di Gilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Livello Gilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membri Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Numero massimo Membri: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Livello Medio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Punti Exp Gilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Invita un giocatore nel tuo Party" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Lascia il Party" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Mostra/cambia opzioni gestione oggetti in comune" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Mostra/cambia opzioni gestione esperienza in comune" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Questo comanda aggiunge al tuo Party." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Comando: /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Comando: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Comando: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Comando: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Gestione in comune oggetti attivata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Gestione in comune oggetti disattivata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Oggetti in comune sconosciuti" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Esperienza in comune attivata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Esperienza in comune disattivata." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Esperienza in comune sconosciuta" @@ -7010,13 +7029,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connessione al server terminata. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7024,108 +7043,108 @@ msgstr "" "vita." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Scambio non riuscito!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Emote fallito!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Non puoi sederti!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Creazione Chat fallita!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Non puoi aggiungerti al Party!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Non puoi urlare!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Non hai raggiunto un Livello sufficientemente alto!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP insufficienti!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP Insufficienti!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "Non hai nessun promemoria!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Al momento non puoi farlo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Sembra tu abbia bisogno di più soldi... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Non puoi usare questa Abilità con questa arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Rossa!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Hai bisogno un'altra Gemma Blu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Stai trasportando troppo carico per compiere quest'azione!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Huh? Cos'è?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Teletrasporto fallito..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Non riesci a rubare niente..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Il veleno non ha effetto..." @@ -7289,13 +7308,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Danno per secondo" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Scambio con %s" @@ -7629,25 +7648,35 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Stampa '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "Predefinito" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "OpenGL mobile" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "OpenGL veloce" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "OpenGL safe mode" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7692,3 +7721,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Oggetto sconosciuto" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (OpenGL)" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 24564c3bb..ba0cc1ed5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを無効にしています" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "トレードリクエストを有効にしました" @@ -40,6566 +40,6586 @@ msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "人間" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "設定" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "ビデオ" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "テーマ" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "%sによって殺されました" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "存在しないアイテムは拾えません" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "サーバーに接続しています" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "アイテムが重過ぎます" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "ログインしています" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "アイテムが遠すぎます." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "ゲームの世界に移動しています" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "インベントリーが満杯です" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "キャラクターを呼び出しています" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "量が多すぎます" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "ゲームサーバーに接続しています" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "ゲームサーバーを変更しています" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "不明なエラーの為拾えません" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "エラー" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "登録内容を呼び出しています" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "パスワード変更" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "ジョブ" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "パスワードを変更しました" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) デフォルトムーブ" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "メールアドレス変更" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) 逆ムーブ" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "メールアドレスを変更しました" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) クレイジームーブを含んだムーブ" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "登録を解除しました" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) クレイジームーブ" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "さようなら また会いましょう" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%sは存在しない為、作成できません" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) 不明なムーブ" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "更新フォルダの作成エラー" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) カスタムクレイジームーブ" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) クレイジームーブ" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) ターゲットへデフォルト接近" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "不明なコマンドです" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) 距離1でターゲットへ接近" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "名前を入力してください" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) 距離2でターゲットに近付く" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "プレイヤーは既に%s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) 距離3でターゲットへ接近" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "プレイヤーの%sに成功しました" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) 距離5でターゲットに近付く" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "プレイヤーを%sできなかった" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) 距離7でターゲットに近付く" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "空のささやきを送信することはできません" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) 攻撃範囲内のターゲットに近付く" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"%sへのささやきタブの作成に失敗しました。そのタブは既に開いている、もしくは自" -"分宛てです" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) 弓師攻撃範囲" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) 攻撃範囲 - 1のターゲットまで移動" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "パーティ名がありません" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) ターゲットに近付く" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "ギルド名がありません" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) デフォルトフォロー" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "改行キーでチャット入力ができます" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) 友達フォロー" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "チャットを閉じます" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) ミラーフォロー" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "改行キーでチャット入力ができます" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) ペットフォロー" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "チャットを閉じます" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "友達" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) 不明なフォロー" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "無視" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) 攻撃" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "中性" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) デフォルト攻撃" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) 盾なし攻撃" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) 盾あり攻撃" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) 接近、攻撃" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "ブラックリスト化されています" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) 接近、攻撃、拾う" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "敵" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) 自動攻撃なし" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "プレイヤーは削除されています" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) 小範囲で拾う 1x1セル" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "プレイヤーを削除しました" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) デフォルト範囲で拾う 2x1セル" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) 広範囲で拾う 2x3セル" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "クライアントの稼働時間: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) 3x3セルの範囲で拾う" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d週" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) 距離4の範囲で拾う" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) 距離8で拾う" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d日" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) 最大範囲で拾う" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) 拾う" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d時" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) 通常マップビュー" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) デバッグマップビュー" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d分" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) ウルトラマップビュー" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) ウルトラマップビュー2" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d秒" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) 空マップビュー" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) 白黒マップビュー" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) 魔法攻撃は #flarを使う" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "リソースイメージ:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) 魔法攻撃は #chizaを使う" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "リソース孤児イメージ:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) 魔法攻撃は #ingravを使う" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) 魔法攻撃は #frillyarを使う" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "一般" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) 魔法攻撃は #upmarmuを使う" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "デバッグ" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) 魔法攻撃" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) 友達以外を攻撃" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "サーバーへの接続が切断されました" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) 敵を攻撃" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "ネットワークエラー" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) 他のプレイヤーを攻撃しない" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "パーティ: %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) PvP攻撃" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "ギルド: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) デフォルト真似" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) 服装真似" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "コメント: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) 真似をする" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "ボットチェッカー" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "アウェイ" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) キーボード" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "攻撃" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) アウェイ" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "話す" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) アウェイ" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "動く" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) ゲームカメラモード" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "結果" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) フリーカメラモード" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "ゲームモディファイアは有効になってます" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "名前" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "不明なゲームモディファイア" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "重量" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "フォローを止める" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "数量" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "タイプ" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "真似をやめる" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "買う" +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "完全無視" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "価格:%s /合計:%s" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "'...'を表示する" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "量:" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "名前を点灯させる" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "フローティング'...'吹出し" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "吹出し" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "作成" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "設定" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "終了" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "ビデオ" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "店" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "売る" - +#. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "メールアドレスの変更" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "サーバーに接続しています" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "アカウント: %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "ログインしています" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "ゲームの世界に移動しています" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "キャラクターを呼び出しています" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "ゲームサーバーに接続しています" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "メールアドレスが一致しません" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "ゲームサーバーを変更しています" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "パスワードの変更" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "エラー" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "登録内容を呼び出しています" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "パスワード変更" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "元のパスワードを入力してください" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "パスワードを変更しました" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "メールアドレス変更" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "メールアドレスを変更しました" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "新しいパスワードが一致しません" +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "登録を解除しました" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "新しいキャラクター" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "さようなら また会いましょう" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%sは存在しない為、作成できません" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "髪色:" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "ヘアスタイル" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "不明なコマンドです" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "男性" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "名前を入力してください" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "女性" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "プレイヤーは既に%s" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "その他" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "プレイヤーの%sに成功しました" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "%d ポイントを振り分けてください" +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "プレイヤーを%sできなかった" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "人種:" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "空のささやきを送信することはできません" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" +"%sへのささやきタブの作成に失敗しました。そのタブは既に開いている、もしくは自" +"分宛てです" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "名前は4文字以上必要です" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "%dポイントを取り除いてください" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "パーティ名がありません" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "ギルド名がありません" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "このキャラクターを削除しますか?" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "改行キーでチャット入力ができます" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "チャットを閉じます" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "別アカウントでログイン" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "改行キーでチャット入力ができます" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "プレイ" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "チャットを閉じます" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "情報" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "友達" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "無視" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "登録解除" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "中性" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "メールアドレス変更" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました" + +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした" + +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "ブラックリスト化されています" + +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "敵" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "プレイヤーは削除されています" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "プレイヤーを削除しました" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 #, c-format -msgid "Account %s" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "クライアントの稼働時間: %s" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d週" + +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +msgid "%d day" +msgstr "%d日" + +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d days" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "パスワードが違います" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d時" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "パスワードを入力して下さい:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d分" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "デフォルト" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "黒" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d秒" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "赤" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "緑" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "青" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "リソースイメージ:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "金色" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "リソース孤児イメージ:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "黄色" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "ピンク" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "一般" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "紫" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "デバッグ" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "グレー" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "茶色" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "カラフル1" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "サーバーへの接続が切断されました" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "カラフル 2" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "ネットワークエラー" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "カラフル 3" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "パーティ: %s" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "チャット" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "ギルド: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "%sにささやき中:%s" +msgid "Comment: %s" +msgstr "コメント: %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "はい" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "ボットチェッカー" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "無視" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "マップ" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "ターゲット" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "ネット" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "音楽:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "マップ:" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "ミニマップ:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "名前" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "カーソル:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "攻撃" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "パーティクル数:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "話す" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "マップアクターの数:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "動く" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "プレイヤーの位置:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "結果" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "名前" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "ID" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "重量" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (速い OpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "数量" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (古い OpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "タイプ" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "テクスチャー数:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "買う" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "パーティクル数:%d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "ターゲット:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "ターゲットID:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "ターゲットレベル:" +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "価格:%s /合計:%s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "ターゲット種別:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "量:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "ターゲットパーティ:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "ターゲットギルド:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "攻撃遅延" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "作成" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "最低ヒット:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "終了" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "最高ヒット:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "クリティカルヒット:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "店" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "ターゲットレベル:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "売る" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "ターゲットパーティ:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "ターゲットギルド:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "ピング: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "入力: %dバイト/秒" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "出力: %d バイト/秒" - -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "豆知識" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< 前へ" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "次へ >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "この窓を自動で開ける" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "サーバー編集" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "接続" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "アドレス:" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "メールアドレスの変更" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "サーバータイプ:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "アカウント: %s" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "詳細:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "太字フォント" - -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "スマイリー" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "色" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "メールアドレスが一致しません" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "パスワードの変更" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "装着品" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "取外す" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "元のパスワードを入力してください" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "インベントリー" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "装着" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "使用" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "落とす..." - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "分割" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "服装" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "保管" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "取出す" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "GP: %s" +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "落とす" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "新しいパスワードが一致しません" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "全て" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "新しいキャラクター" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "髪色:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "ヘアスタイル" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "分割するアイテムの量を選択してください" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "購入リストに追加" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "男性" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "販売リストに追加" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "女性" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "不明" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "その他" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "重力: %s" +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "%d ポイントを振り分けてください" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "キル統計" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "人種:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "統計をリセット" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "タイマーをリセット" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "名前は4文字以上必要です" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "キル: %s, 合計exp: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "平均 Exp: %s" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "%dポイントを取り除いてください" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "このキャラクターを削除しますか?" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 #, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s" +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "別アカウントでログイン" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "最後のExp:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "プレイ" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "次のJackOの出現まで:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "情報" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "レベル: %d と %f%%" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "削除" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "登録解除" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "メールアドレス変更" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 #, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "JackOが出現中" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "パスワードが違います" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "普通" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "自動で閉じる" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "パスワードを入力して下さい:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "デフォルト" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "黒" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "ユーザー名を記憶する" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "赤" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "アップデート:" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "緑" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "サーバー変更" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "青" + +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "金色" + +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "黄色" + +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "ピンク" + +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "紫" + +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "グレー" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "登録" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "茶色" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "カスタムアップデートホスト" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "カラフル1" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "サーバー:" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "カラフル 2" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "アップデートホスト: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "カラフル 3" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "チャット" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "健康" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "マナ" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "%sにささやき中:%s" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "Expバー" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "はい" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "重量" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "いいえ" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "インベントリースロットバー" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "無視" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "金銭" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "マップ" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "矢" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "ターゲット" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "情勢" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "ネット" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "職" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "音楽:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "レベル: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "マップ:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "レベル: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "ミニマップ:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "必要" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "カーソル:" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "パーティクル数:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "キャンセル" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "マップアクターの数:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "次" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "プレイヤーの位置:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "決定" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "クリア" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "追加" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "宛先:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "送信する" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (速い OpenGL)" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (速い OpenGL)" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "服装: %d" +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "最初に取外す" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "AFK中の服装" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "テクスチャー数:" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "鍵: %s" +msgid "Particle count: %d" +msgstr "パーティクル数:%d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "トレード" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "ターゲット:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "ささやく" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "ターゲットID:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "HP回復" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "ギルドから一時的に追い出す" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "ターゲットレベル:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "ギルドでの役割を変更" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "ターゲット種別:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "ギルドへ招待" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "消す" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "コメントをする" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "攻撃遅延" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "攻撃リストから削除する" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "最低ヒット:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "攻撃優先リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "最高ヒット:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "攻撃リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "クリティカルヒット:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "攻撃無視リストへ追加する" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "ターゲットレベル:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "名前をチャットへ追加する" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "プレイヤー" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "パーティから一時的に追い出す" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "ピング: %s ms" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "拾う" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "入力: %dバイト/秒" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "チャットに追加" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "出力: %d バイト/秒" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "マップアイテム" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "豆知識" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "名前を変更する" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< 前へ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "削除" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "次へ >" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "ワープ" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "この窓を自動で開ける" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "カメラを動かす" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "服装を削除する" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "サーバー編集" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "呪文" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "接続" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "呪文を編集する" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "アドレス:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "強調表示を無効" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "ポート:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "強調表示を有効" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "サーバータイプ:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "名前を消さない" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "詳細:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "名前を削除する" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "AFKを有効にする" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "AFKを無効にする" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "退会" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "太字フォント" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "スマイリー" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "パーティへ招待" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "色" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "ギルドポジションを変更" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr " マップサインの名前を変更" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "装着品" + +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "取外す" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "名前: " +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "プレイヤーコメント " +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "コメント: " +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "インベントリー" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "トレードウィンドウに追加" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "装着" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "トレードウィンドウに10追加する" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "使用" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "落とす..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "分割" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "服装" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "10 保存" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "保管" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "半分保存" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "取出す" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "GP: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "全部保存" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "落とす" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "10 取出す" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "全て" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "半分取出す" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "全部取出す" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "ドロップ窓を消す" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr " 非表示" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "分割するアイテムの量を選択してください" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "表示" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "購入リストに追加" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "黄色バーをリセットする" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "販売リストに追加" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "チャットへコピーする" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "不明" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(デフォルト)" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "重力: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "上へ移動" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "キル統計" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "下へ移動" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "統計をリセット" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "脱ぐ" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "タイマーをリセット" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "キル: %s, 合計exp: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "ペースト" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "平均 Exp: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "次のレベルまでに必要なモブ数 約: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "キル/分: %s, Exp/分: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "友達になる" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Expスピード %d 分ごと: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "無視する" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "次のレベルアップ %d 分ごと: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "ブラックリスト" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "最後のExp:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "敵に設定する" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "次のJackOの出現まで:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "消す" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "レベル: %d と %f%%" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "完全無視解除" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d/%d 残り: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "完全無視" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, 平均の敵 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "フォロー" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " 次のレベル達成までの時間: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "真似" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "買う (?)" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "JackOが出現中" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "売る (?)" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "普通" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "アイテムを表示する" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "自動で閉じる" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "ユーザー名を記憶する" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "アップデート:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "全て落とす" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "サーバー変更" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "登録" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "カスタムアップデートホスト" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "サーバー:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "アップデートホスト: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "健康" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "追い出す" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "マナ" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "クエスト" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "Expバー" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "不明" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "重量" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "サーバーを変更する" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "インベントリースロットバー" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "キャラクターを変更する" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "金銭" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "確認:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "矢" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "Eメール:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "情勢" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "職" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "レベル: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Level: %d" +msgstr "レベル: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "必要" + +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "パスワードが一致しません" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "キャンセル" + +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "次" + +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "決定" + +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" + +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "クリア" + +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "宛先:" + +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "送信する" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +msgid "Outfit: %d" +msgstr "服装: %d" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "サーバーを選択してください" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "最初に取外す" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "編集" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "AFK中の服装" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "読込み" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "鍵: %s" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "トレード" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "ささやく" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "HP回復" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "サーバーからの応答を待っています" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "ギルドから一時的に追い出す" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "ダウンロード準備中..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "ギルドでの役割を変更" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "ギルドへ招待" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "アップデートが必要です" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "消す" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "v%sが必要" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "コメントをする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "ターゲット・攻撃キー" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "攻撃リストから削除する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "ターゲット&攻撃" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "攻撃優先リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "ターゲットまで移動" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "攻撃リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "ターゲットへ接近方法変更" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "攻撃無視リストへ追加する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "ホーム位置まで移動" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "名前をチャットへ追加する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "ホーム位置変更" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "ナビゲーションポイントへ移動" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "パーティから一時的に追い出す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "攻撃を止める" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "拾う" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "ターゲットから外す" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "チャットに追加" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "モブをターゲット" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "マップアイテム" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPCを狙う" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "名前を変更する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "プレイヤーをターゲット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "削除" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "その他のキー" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "ワープ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "拾う" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "カメラを動かす" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "拾い方を変更" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "服装を削除する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "座る" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "呪文" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "スクリーンショット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "呪文を編集する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "取引を有効/無効にする" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "強調表示を無効" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "マップビューモード変更" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "強調表示を有効" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "名前を消さない" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OKを選択する" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "名前を削除する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "止まる・座る" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "AFKを有効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "セーフビデオモードへ戻る" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "AFKを無効にする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "ショートカット編集キー" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "退会" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "アイテムショートカットキー" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "ショートカットキー" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "パーティへ招待" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "アイテムショートカット: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "ギルドポジションを変更" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr " マップサインの名前を変更" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "ウィンドウを隠す" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "名前: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "ヘルプウィンドウ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "プレイヤーコメント " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "ステータスウィンドウ" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "コメント: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "インベントリーウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "トレードウィンドウに追加" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装着ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "トレードウィンドウに10追加する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "スキルウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "ミニマップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "チャットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "10 保存" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "設定ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "半分保存" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "デバグウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "ソーシャルウインドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "全部保存" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "10 取出す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "服装ウインドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "半分取出す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "ショップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "クイックドロップウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "全部取出す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "キルスタッツ窓" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "ドロップ窓を消す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "コマンドウインドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr " 非表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "ボットチェッカーウィンドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "表示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "オンラインユーザーウインドウ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "黄色バーをリセットする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "豆知識窓" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "チャットへコピーする" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "クエスト窓" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(デフォルト)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "前ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "上へ移動" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "次ソーシャルタブ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "下へ移動" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "スマイリー編集キー" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "脱ぐ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "スマイリー編集キー" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "スマイリーショートカット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "ペースト" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "スマイリーショートカット: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "服装キー" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "服を着る" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "友達になる" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "服をコピーする" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "無視する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "装着品を服装にコピー" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "ブラックリスト" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "服装ショートカット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "敵に設定する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "服装ショートカット %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "消す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "トグルチャット" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "完全無視解除" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "チャットを上へスクロールする" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "フォロー" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "チャットを下へスクロールする" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "真似" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "前のチャットタブ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "買う (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "次のチャットタブ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "売る (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "このチャットタブを閉じる" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "アイテムを表示する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "前チャット文" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "次チャット文" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "インプット1完全無視" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "インプット2完全無視" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "全て落とす" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "上方向" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "下方向" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "左方向" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "右方向" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "クレイジームーブ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "クレイジームーブモード変更" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "追い出す" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "クエスト" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "クイックドロップカウンター変更" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "不明" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "サーバーを変更する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "呪文 #itenplz を唱える" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "キャラクターを変更する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "魔法攻撃を使用" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "確認:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "マジックアタック変更" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Eメール:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "PvP攻撃変更" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "ムーブタイプ変更" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "武器変更" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "攻撃方法変更" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "フォローモード変更" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "パスワードが一致しません" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "真似モード変更" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "オーディオ オン/オフ" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "サーバーを選択してください" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "編集" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "右クリックをエミュレートする" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "読込み" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "カメラモード変更" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "モディファイアキー" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "キーを移動" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "サーバーからの応答を待っています" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "上へ移動" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "ダウンロード準備中..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "下へ移動" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "左へ移動" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "アップデートが必要です" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "右へ移動" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "v%sが必要" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "ターゲット・攻撃キー" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "ショートカット %dまで移動" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "ターゲット&攻撃" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "ターゲットまで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "ホームへ移動" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "ターゲットへ接近方法変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "最後まで移動" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "ホーム位置まで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "ページ上へ" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "ホーム位置変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "ページ下へ" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "ナビゲーションポイントへ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "選択" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "攻撃を止める" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "選択2" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "ターゲットから外す" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "バックスペース" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "モブをターゲット" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "挿入" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPCを狙う" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "タブ" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "プレイヤーをターゲット" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "モッド" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "その他のキー" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "基本" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "拾う" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ショートカット" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "拾い方を変更" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "座る" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "スクリーンショット" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(ミュート)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "取引を有効/無効にする" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "オーディオ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "マップビューモード変更" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "基本設定" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OKを選択する" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "オーディオを有効にする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "止まる・座る" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "音楽を有効にする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "セーフビデオモードへ戻る" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "ゲームSFXを有効にする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "ショートカット編集キー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "GUI SFXを有効にする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "アイテムショートカットキー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Sfx音量" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "ショートカットキー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "音楽の音量" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "アイテムショートカット: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "周波数を自動設定" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "モノ" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "ステレオ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "ウィンドウを隠す" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "サラウンド" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "ヘルプウィンドウ" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "ステータスウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "自動チャンネル" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "インベントリーウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "音響効果" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装着ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "インフォメーションダイアログ音" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "スキルウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "リクエストダイアログ音" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "ミニマップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "ささやきメッセージ音" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "チャットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "ギルド/パーティメッセージ音" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "メッセージ音をハイライト" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "設定ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "グローバルメッセージ音" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "デバグウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "エラーメッセージ音" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "ソーシャルウインドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "トレードリクエスト音" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "スマイリーショートカットウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "窓の音を有効" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "服装ウインドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "窓の音を無効" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "ショップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "クイックドロップウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "音楽をダウンロードする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "キルスタッツ窓" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "ウィンドウ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "コマンドウインドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "ボットチェッカーウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "オンラインユーザーウインドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "受信したメッセージの色を無効にする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "豆知識窓" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "チャットの文字色リストを表示" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "クエスト窓" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "コマンド" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "前ソーシャルタブ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "次ソーシャルタブ" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "制限" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "スマイリー編集キー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "スマイリー編集キー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "スマイリーショートカット" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "ログ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "スマイリーショートカット: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "チャットログを有効" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "服装キー" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "服を着る" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "チャット履歴を表示" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "服をコピーする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "装着品を服装にコピー" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "メッセージ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "服装ショートカット" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "売買メッセージを隠す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "服装ショートカット %d" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "タブ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "トグルチャット" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "ささやきををタブで表示する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "チャットを上へスクロールする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "デバッグタブに呪文をログする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "チャットを下へスクロールする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "前のチャットタブ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "トレードタブを有効" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "次のチャットタブ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "このチャットタブを閉じる" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "前チャット文" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "次チャット文" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "バトルタブを有効" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "バトルイベントを表示" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "インプット1完全無視" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "チャットタブをリサイズする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "インプット2完全無視" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "時間" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "上方向" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "ローカルタイムを使う" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "下方向" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "左方向" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "MVPメッセージを表示する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "右方向" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "色の例" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "クレイジームーブ" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "タイプ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "クレイジームーブモード変更" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "遅延:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "赤:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "緑:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "クイックドロップカウンター変更" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "青:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "穏やか" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "呪文 #itenplz を唱える" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "点滅" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "魔法攻撃を使用" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "カラフル" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "マジックアタック変更" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "スペクトル" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "PvP攻撃変更" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "アルファ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "ムーブタイプ変更" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "適用" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "武器変更" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "ウィンドウをリセットする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "攻撃方法変更" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "割り当てる" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "フォローモード変更" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "割り当て解除" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "真似モード変更" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "標準に戻す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "全てのキーをリセット" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "オーディオ オン/オフ" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "入力" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "ショートカットキーが重複しています" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "右クリックをエミュレートする" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ" -"ん" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "カメラモード変更" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "モディファイアキー" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "カリブレーション" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "オンスクリーンキーボード" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "キーを移動" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "ジョイスティックを使用可能にする" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "上へ移動" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "下へ移動" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "ジョイスティック" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "左へ移動" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "右へ移動" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "常に表示" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "ショートカット %dまで移動" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "細かい解像度で隠す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "常に自動で隠す" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "ホームへ移動" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "システムプロキシ" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "最後まで移動" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "直接接続" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "ページ上へ" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 ホスト名" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "ページ下へ" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "低" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "選択" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "中" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "選択2" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "バックスペース" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "高" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "挿入" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "タブ" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "モッド" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "その他" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "基本" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "モンスター" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ショートカット" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "ウィンドウ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(ミュート)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "モンスターのHPバーを表示する" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "オーディオ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "選択したモンスターを円で表示" +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "基本設定" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "ワープパーティクルを表示" +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "オーディオを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "マップポータルを強調表示" +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "音楽を有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示" +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "ゲームSFXを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "攻撃可能範囲を強調表示" +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "GUI SFXを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "拡張ミニマップを表示する" +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Sfx音量" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "パスを表示させる" +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "音楽の音量" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "マップにホットキーを表示させる" +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "レイジースクロールを有効にする" +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "周波数を自動設定" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "レイジースクロール" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "モノ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "ラディアススクロール" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "ステレオ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "サラウンド" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "動作" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "自動で位置を修正" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "自動チャンネル" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "移動中も攻撃する" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "音響効果" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "インフォメーションダイアログ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "プレイヤーの動きを同化する" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "リクエストダイアログ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "クレイジームーブ A プログラム" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "ささやきメッセージ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "プレイヤー" - -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "自分のHPバーを表示する" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "ギルド/パーティメッセージ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "クイックスタッツを有効にする" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "メッセージ音をハイライト" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "選択したプレイヤーを円で表示" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "グローバルメッセージ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "ジョブExpメッセージを表示する" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "エラーメッセージ音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "トレードリクエスト音" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "AFKメッセージ" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "窓の音を有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "ジョブを表示する" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "窓の音を無効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "攻撃フィルターを有効にする" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Mumble Voice Chatを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "音楽をダウンロードする" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "ウィンドウ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "アドバートプロトコルを有効にする" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "売買リクエストを受け入れる" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "受信したメッセージの色を無効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "ショップモードを有効にする" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "チャットの文字色リストを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "NPCターゲットを回転" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "コマンド" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPCダイアログを記録する" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "全てのタブで呪文とGMコマンドをログする" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "ボットサポート" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "制限" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "チャットで一行に表示する最大文字数を制限する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "チャットで表示する最大行数を制限する" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "ログ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "チャットログを有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "チャット履歴を表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "ショートカットボタン" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "プロキシサーバー" +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "プロキシタイプ" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "売買メッセージを隠す" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "プロキシアドレス:ポート" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "タブ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "ささやきををタブで表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "デバッグタブに呪文をログする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "ボットチェッカーを有効にする" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "デバッグタブにサーバーメッセージをログする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "トレードタブを有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "デバッグログを有効にする" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "OpenGLログを有効にする" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "入力ログを有効にする" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "低トラフィックモード" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "バトルタブを有効" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "シールドスプライトを隠す" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "バトルイベントを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "チャットタブをリサイズする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "時間" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "背景を表示する" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "ローカルタイムを使う" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "MVPメッセージを表示する" + +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "色の例" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "タイプ:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "遅延:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "赤:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "緑:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "青:" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "穏やか" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "点滅" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "カラフル" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "スペクトル" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "アルファ:" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "ウィンドウをリセットする" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "割り当てる" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "割り当て解除" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "標準に戻す" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "全てのキーをリセット" + +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "入力" + +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "ショートカットキーが重複しています" + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ" +"ん" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "ハードウェアアクセラレーション" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "ボタンを押してカリブレーションを開始" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "カリブレーション" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "ジョイスティックを使用可能にする" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "クライアントが無効の場合ジョイスティックを使用" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "ジョイスティック" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "ボタンは押さないでスティックを回転する" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "常に表示" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "透過を表示する" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "細かい解像度で隠す" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "スプライトリオーダーを有効にする." +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "常に自動で隠す" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "システムプロキシ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "直接接続" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 ホスト名" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "低" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "高" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "性別を表示する" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "レベルを表示する" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "自分の名前を表示する" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "名前を表示する" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "その他" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "モンスター" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "トレードを安全化する" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "モンスターに与えたダメージを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "攻撃可能範囲のモンスターのみ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "ステータスを表示する" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "モンスターの攻撃範囲を強調表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "モンスターのHPバーを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "クリックでヒール" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "選択したモンスターを円で表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "オンラインリストをグループ化する" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "ワープパーティクルを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "関係" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "普通" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "友達" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "無視している" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "完全無視している" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "削除済" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "ブラックリスト化されています" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "敵" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "トレードを受付ける" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "全てのささやきを受け取る" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "関係" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "完全無視の際には:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小さい (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "マップポータルを強調表示" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "床に落ちているアイテムを強調表示" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "攻撃可能範囲を強調表示" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "拡張ミニマップを表示する" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "パスを表示させる" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "マップにホットキーを表示させる" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "レイジースクロールを有効にする" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "レイジースクロール" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "ラディアススクロール" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "動作" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "中国語 (中国)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "自動で位置を修正" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "チェコ語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "移動中も攻撃する" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "英語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "フィンランド語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "プレイヤーの動きを同化する" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "フランス語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "クレイジームーブ A プログラム" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "ドイツ語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "インドネシア語" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "イタリア語" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "自分のHPバーを表示する" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "ポーランド語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "クイックスタッツを有効にする" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "選択したプレイヤーを円で表示" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "ジョブExpメッセージを表示する" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "ポルトガル語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "AFKメッセージ" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "ロシア語" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "ジョブを表示する" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "攻撃フィルターを有効にする" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUIテーマ" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "メインフォント" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "アドバートプロトコルを有効にする" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "言語" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "パーティクルフォント" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "売買リクエストを受け入れる" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "ヘルプフォント" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "ショップモードを有効にする" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "安全なフォント" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "NPCターゲットを回転" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "日本語フォント" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPCダイアログを記録する" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "フォントサイズ" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "ボットサポート" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "ギルドサポートを無効にしギルドボットを有効にする" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "テーマ情報" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "テーマを変更しました" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "小" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "中" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "ショートカットボタン" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "大" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "プロキシサーバー" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "タッチ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "プロキシタイプ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "オンスクリーンキーボード" +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "プロキシアドレス:ポート" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "サーバーサイドアタックを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "オンスクリーンジョイスティック" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示" +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "ボットチェッカーを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "ジョイスティックのサイズ" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "オンスクリーンボタン" +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "不安定なサーバー保護を有効にする(無効にしない)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "オンスクリーンボタンを表示" +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "デバッグログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "ボタンフォーマット" +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "OpenGLログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "ボタンのサイズ" +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "入力ログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "ボタン %u アクション" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "マップポータルを強調表示" +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "低トラフィックモード" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "速い OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "シールドスプライトを隠す" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "セーフ OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "スクリーンショットにFBOを使う (OpenGLのみ)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "モバイルOpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "フルスクリーン" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "背景を表示する" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPSリミット:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS リミット: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "カーソルを表示" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "ハードウェアアクセラレーション" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "カスタムカーソル" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "リサイズを有効にする" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "マップ削減を有効化 (ソフトウェア)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "フレームなし" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "なし" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "テクスチャサンプラーを有効にする (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "フルスクリーンに変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "アルファチャンネル修正を有効化 (ソフトウェア-重くなる可能性があります)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "透過を表示する" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "OpenGLに変更" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "スプライトリオーダーを有効にする." -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "メモリ優先 (メモリ使用を少なくするには有効にして下さい)" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "アドバンスキャッシュを無効にする (ソフトウェア)" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "解像度を入力して下さい: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "キャッシュを無効にする (ソフトウェア)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "テキストなし" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "テキスト" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "吹き出し,名前表示なし" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "吹き出し,名前表示あり" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "オフ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "性別を表示する" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "ベストクオリティ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "レベルを表示する" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "ノーマル" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "自分の名前を表示する" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "エクステンドマウスターゲットを有効にする" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "オン" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "死んだプレイヤーの標的を有効" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "視覚" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "名前を表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "通知" +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "入手通知をチャットに表示" +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "トレードを安全化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "入手通知をパーティクルで表示" +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "セキュリティ上安全ではない文字が含まれています" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "効果" +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "ステータスを表示する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ" +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "スクリーンショットにIPを表示させる" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)" +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "クリックでヒール" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "GUI不透明" +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "オンラインリストをグループ化する" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "ヘッダーテキスト" +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "環境FX" +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "パーティクル効果" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "関係" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "普通" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "パーティクルの詳細" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "友達" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "パーティクルフィジックス" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "無視している" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "ガンマ" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "完全無視している" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "ガンマコントロールを有効にする" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "削除済" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vシンク" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "ブラックリスト化されています" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "敵" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "トレードを受付ける" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "全てのささやきを受け取る" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "関係" + +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "完全無視の際には:" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "最大 (15)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小さい (10)" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "購入" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "販売" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "アナウンス" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "アナウンスにリンクを表示する" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "トレードをリクエスト" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "スキル" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "上" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "スキルポイント: %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "基本" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "スキルセット %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "スキル %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "中国語 (中国)" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "チェコ語" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "ギルド" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "英語" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "フィンランド語" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "フランス語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "ドイツ語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "インドネシア語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "イタリア語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "ポーランド語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "日本語" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "ドイツ語 (ベルギー/フランドル)" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "ポルトガル語" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "ギルドから退会しますか?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "ロシア語" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "スペイン語 (カスティリヤ)" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUIテーマ" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "パーティー" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "メインフォント" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "言語" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "パーティクルフォント" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "メンバーをパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "ヘルプフォント" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "安全なフォント" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "パーティーから退会しますか?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "日本語フォント" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "フォントサイズ" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "ナビ" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "攻撃" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "優先される敵" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "テーマ情報" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "敵を攻撃する" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "テーマを変更しました" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "無視している敵" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "小" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "大" + +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "タッチ" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "オンスクリーンキーボード" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "パーティを作る" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "オンスクリーンジョイスティック" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "ソーシャル" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "周囲" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "ジョイスティックのサイズ" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "友達" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "オンスクリーンボタン" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "招待" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "オンスクリーンボタンを表示" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "ボタンフォーマット" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "ボタンのサイズ" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" +msgid "Button %u action" +msgstr "ボタン %u アクション" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "フルスクリーン" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "ギルド %sを作成しました" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPSリミット:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "パーティ %sを作成しました" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS リミット: " -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "ギルド名" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "ギルド名を選んでください" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "カーソルを表示" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "カスタムカーソル" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "リサイズを有効にする" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "フレームなし" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "なし" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "ギルド招待を受け入れる" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "パーティに招待されました" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "フルスクリーンに変更" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "パーティ %sに招待されました" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "OpenGLに変更" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "パーティ招待を受け入れます" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "解像度を入力して下さい: " -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "パーティ名" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "パーティ名を選んでください" +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "テキストなし" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "吹き出し,名前表示なし" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "ジョブ: %d" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "吹き出し,名前表示あり" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "ジョブポイント:" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "オフ" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "キャラクターポイント: %d" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "ベストクオリティ" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "修正点: %d" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "ノーマル" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "ターゲットなし" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "ターゲットを有効にする" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "オン" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "ターゲット必要" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "視覚" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "ジェネラル魔法" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "通知" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "ライフ魔法" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "入手通知をチャットに表示" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "ウォー魔法" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "入手通知をパーティクルで表示" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "トランスミュート魔法" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "効果" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "ネイチャー魔法" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "マウスとキーボード入力をグラブ" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "アストラル魔法" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "テクスチャーをぼかす (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "コマンドエディタ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "GUI不透明" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "魔法" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "ヘッダーテキスト" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "他" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "環境FX" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "シンボル:" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "パーティクル効果" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "コマンド:" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "コメント:" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "パーティクルの詳細" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "ターゲットタイプ:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "パーティクルフィジックス" + +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "ガンマ" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "アイコン:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "ガンマコントロールを有効にする" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "マナ:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vシンク" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "魔法レベル:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "魔法学園:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "学校レベル:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "最大 (15)" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "セーブ" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "購入" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "トレードを申請する" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "販売" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "確認中" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "アナウンス" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "トレードを了承する" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "アナウンスにリンクを表示する" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "了承しました" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "トレード:自分" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "トレードをリクエスト" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "%sを手に入れた" +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "変更" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "スキル" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "トレードするアイテム:" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "上" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "GP不足です" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "スキルポイント: %d" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "基本" + +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" msgstr "" -"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" -"加することは出来ません" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "名前: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "更新しています..." +msgid "Skill Set %d" +msgstr "スキルセット %d" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "接続しています..." +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "スキル %d" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 アップデートは完了していません" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 する事を強く推奨します" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "ギルド" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "完了" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "プレイヤー" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "ギルドから退会しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "パーティー" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "モンスターのHPバー" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "メンバーをパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "パーティーから退会しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "ナビ" + +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "プレイヤーのHPバー" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "攻撃" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "優先される敵" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "敵を攻撃する" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "無視している敵" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "クリティカルヒット" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "ミス" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "パーティを作る" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "ソーシャル" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "周囲" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "友達" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "招待" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "ギルド %sを作成しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "パーティ %sを作成しました" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "ギルド名" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "ギルド名を選んでください" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "オンラインリスト - アップデート中" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "アップデート" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "ギルド招待を受け入れる" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "オンラインリスト - " +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "オンラインリスト - エラー" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "パーティに招待されました" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "オンラインリスト - アップデート" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "パーティ %sに招待されました" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "バトル" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "グローバルアナウンス:" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%sからのアナウンス:" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "パーティ名" + +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "パーティ名を選んでください" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s ささやく: %s" +msgid "Job: %d" +msgstr "ジョブ: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "ジョブポイント:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "Character points: %d" +msgstr "キャラクターポイント: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "修正点: %d" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "ターゲットなし" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "ターゲットを有効にする" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルドに招待します" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "ターゲット必要" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")" -"で囲んでください" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "ジェネラル魔法" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "コマンド: /leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "ライフ魔法" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "ウォー魔法" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "トランスミュート魔法" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "ネイチャー魔法" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > ギルドから退会する" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "アストラル魔法" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "コマンドエディタ" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "装着" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "魔法" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "URLを開く" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "他" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "シンボル:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを完全無視する" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "コマンド:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore はプレイヤー無視を解除をします" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "コメント:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/closeでささやきタブを閉じます" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "ターゲットタイプ:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "コマンド: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "アイコン:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "マナ:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "コマンド: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "魔法レベル:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを完全無視します" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "魔法学園:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "学校レベル:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "セーブ" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "トレードを申請する" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "オンラインリスト" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "確認中" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "ヘルプ" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "トレードを了承する" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "QE" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "了承しました" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "トレード:自分" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "ボットチェッカー" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "%sを手に入れた" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "変更" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "スマイリー" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "トレードするアイテム:" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "GP不足です" + +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" +"アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" +"加することは出来ません" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "名前: %s" + +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "更新しています..." + +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "接続しています..." + +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 アップデートは完了していません" + +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 する事を強く推奨します" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "ステータス" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "完了" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "プレイヤー" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "地図" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "スペシャル" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "SH" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "SP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "DR" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "モンスターのHPバー" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "豆知識" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "プレイヤーのHPバー" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "世界を選ぶ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "ログインの変更" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "世界の選択" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "キー_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "ジョイスティックボタン%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "クリティカルヒット" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "不明なキー" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "u キー" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "倉庫" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "ミス" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "カート" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "%sによって殺されました" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "存在しないアイテムは拾えません" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "アイテムが重過ぎます" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "アイテムが遠すぎます." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "インベントリーが満杯です" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "量が多すぎます" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "不明なエラーの為拾えません" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "ジョブ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) デフォルトムーブ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) 逆ムーブ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "オンラインリスト - アップデート中" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) クレイジームーブを含んだムーブ" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "アップデート" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) クレイジームーブ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "オンラインリスト - " -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "オンラインリスト - エラー" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) 不明なムーブ" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "オンラインリスト - アップデート" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "バトル" + +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 #, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) カスタムクレイジームーブ" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) クレイジームーブ" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) ターゲットへデフォルト接近" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "グローバルアナウンス:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) 距離1でターゲットへ接近" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%sからのアナウンス:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) 距離2でターゲットに近付く" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s ささやく: %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) 距離3でターゲットへ接近" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) 距離5でターゲットに近付く" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) 距離7でターゲットに近付く" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) 攻撃範囲内のターゲットに近付く" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) 弓師攻撃範囲" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルドに招待します" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) 攻撃範囲 - 1のターゲットまで移動" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"入力するニックネームにスペースが含まれている場合はダブルコーテーション(\"\")" +"で囲んでください" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) ターゲットに近付く" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "コマンド: /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) デフォルトフォロー" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) 友達フォロー" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) ミラーフォロー" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) ペットフォロー" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > ギルドから退会する" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) 不明なフォロー" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) 攻撃" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "装着" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) デフォルト攻撃" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "URLを開く" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) 盾なし攻撃" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) 盾あり攻撃" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを完全無視する" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) 接近、攻撃" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore はプレイヤー無視を解除をします" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) 接近、攻撃、拾う" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/closeでささやきタブを閉じます" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) 自動攻撃なし" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "コマンド: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) 小範囲で拾う 1x1セル" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "このコマンドは現在開いているささやきタブを閉じます" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) デフォルト範囲で拾う 2x1セル" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "コマンド: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) 広範囲で拾う 2x3セル" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "このコマンドは全てのプレイヤーを完全無視します" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) 3x3セルの範囲で拾う" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー名>" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) 距離4の範囲で拾う" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) 距離8で拾う" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) 最大範囲で拾う" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "オンラインリスト" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) 拾う" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "ヘルプ" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) 通常マップビュー" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "QE" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) デバッグマップビュー" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) ウルトラマップビュー" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "ボットチェッカー" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) ウルトラマップビュー2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) 空マップビュー" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "スマイリー" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) 白黒マップビュー" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) 魔法攻撃は #flarを使う" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) 魔法攻撃は #chizaを使う" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) 魔法攻撃は #ingravを使う" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) 魔法攻撃は #frillyarを使う" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) 魔法攻撃は #upmarmuを使う" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "地図" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) 魔法攻撃" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) 友達以外を攻撃" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "スペシャル" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) 敵を攻撃" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) 他のプレイヤーを攻撃しない" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "SH" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) PvP攻撃" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "SP" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) デフォルト真似" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "DR" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) 服装真似" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) 真似をする" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "豆知識" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "アウェイ" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) キーボード" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) アウェイ" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) アウェイ" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) ゲームカメラモード" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) フリーカメラモード" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "世界を選ぶ" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "ゲームモディファイアは有効になってます" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "ログインの変更" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "世界の選択" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "不明なゲームモディファイア" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "キー_%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" +msgid "JButton%d" +msgstr "ジョイスティックボタン%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "フォローを止める" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "不明なキー" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "真似をやめる" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "u キー" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "倉庫" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "カート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "オプション:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : バージョンを表示" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : この名前でログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" "ターを選択する" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6694,125 +6714,125 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "キャラクター削除に失敗しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "ゲーム" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "今キャンセルできません" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "ギルド名: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "ギルドマスター: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "ギルドレベル: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "オンラインユーザー: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "最大メンバー数: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "平均レベル: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "ギルドExp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "次のギルドExpまで: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "ギルド城: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite パーティにプレイヤーを招待する" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave パーティから退会する" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item パーティ内でアイテム共有モードを表示/変更する" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp でパーティ内のExpシェアモードを表示/変更する" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "このコマンドは入力したプレイヤーを自分のパーティーに招待します" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "このコマンドはパーティからプレイヤーを退会させます" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "コマンド: /item <ポリシー>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "このコマンドはアイテム共有モードを変更します" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6821,27 +6841,27 @@ msgstr "" "無効にするには\"0\", \"no\", \"false\"と入力して下さい" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "コマンド: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "このコマンドはアイテム共有モードを表示します" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "コマンド: /exp <ポリシー>" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "このコマンドはExpシェアモードを変更します" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6850,58 +6870,58 @@ msgstr "" "にするには\"0\", \"no\", \"false\"と入力して下さい" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "コマンド: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "このコマンドはパーティメンバーのExpシェアモードを表示します" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "アイテム共有モード有効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "アイテム共有モード無効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "アイテム共有モード不可能" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "アイテム共有モード不明" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Expシェアモード有効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Expシェアモード無効" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Expシェアモード不可能" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Expシェアモード不明" @@ -7002,119 +7022,119 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "サーバーへの接続が切断されました " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "トレード失敗" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "スマイリー表示失敗" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "座れません" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "チャット作成失敗" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "パーティに参加できませんでした" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "叫べません" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP不足" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP不足" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "メモがありません" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "今この行動はできません" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "GPが足りません" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Red Gemが必要です" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Blue Gemが必要です" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "アイテムを持ちすぎています" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "うん?何それ?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "ワープに失敗しました" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "何も盗めませんでした" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒の影響はなかった" @@ -7278,13 +7298,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "ダメージ/秒" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "あなたと%sとのトレード" @@ -7618,25 +7638,35 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "'...'を表示する" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "マップポータルを強調表示" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "名前を点灯させる" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "デフォルト" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "フローティング'...'吹出し" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "モバイルOpenGL" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "吹出し" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "速い OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "セーフ OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7681,3 +7711,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (古い OpenGL)" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 755412ef0..4a3e70a88 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" @@ -34,6557 +34,6576 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." msgstr "" -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 +#, c-format +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" msgstr "" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" msgstr "" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 #, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 #, c-format -msgid "Account %s" +msgid "%d week" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#: src/commands.cpp:894 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" +msgid "%d weeks" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d day" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d days" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." +msgid "Party: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" +msgid "Guild: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" +msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "Ping: %s ms" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" msgstr "" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Update host: %s" +msgid "%d FPS" msgstr "" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 -#, c-format -msgid "Job level: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 #, c-format -msgid "Outfit: %d" +msgid "In: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" msgstr "" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name #. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" msgstr "" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" msgstr "" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" msgstr "" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 +#, c-format +msgid "Button %u action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 #, c-format -msgid "You get %s" +msgid "Guild %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 #, c-format -msgid "Name: %s" +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 +#, c-format +msgid "Job: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#, c-format +msgid "Character points: %d" msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "Level: %u" +msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6677,210 +6696,210 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -6979,119 +6998,119 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -7255,13 +7274,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "" @@ -7595,24 +7614,33 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +msgid "SDL2 default" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown info name diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index fe8ab0605..d9d896248 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" @@ -37,6573 +37,6592 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Configureren" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbinden met server" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Voorwerp is te zwaar." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Inloggen" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Voorwerp is te ver weg." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Spelwereld binnenkomen" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Aanvragen personage" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Verbinden met de spelserver" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Wijzigen spelservers" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Aanvragen registratie details" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Paswoord Wijziging" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Paswoord is gewijzigd!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) standaard bewegingen" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Email Wijziging" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email is gewijzigd!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Tot ziens..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) dubbel normaal + raar" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) manuele vreemde beweging" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) vreemde beweging" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Onbekend commando." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Speler reeds %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Speler succesvol %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Speler kan niet %s zijn!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -"Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds " -"bestaat, of het is jezelf." -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Groepsnaam ontbreekt." - -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Guild-naam ontbreekt." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) beweeg tot aan doel" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Ga terug naar chat" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) standaard volgen" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Bericht sluit chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) relatief volgen" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Ga nu terug naar chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) gespiegeld volgen" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Bericht sluit nu chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) huisdier volgen" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "vriend" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) onbekend volgen" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "genegeerd" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) aanval" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutraal" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) standaard aanval" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Speler is niet genegeerd!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Speler niet langer genegeerd!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) wissel aanval met schild" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) ga en val aan" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) ga, val aan, raap op" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) zonder auto aanval" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Speler reeds verwijderd!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Speler succesvol verwijderd!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Client uptime: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) raap op 3x3 velden" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d weken" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d dagen" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) raap op" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d uren" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) normale map tonen" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) debug map tonen" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minuten" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) ultra map tonen" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) ultra map tonen 2" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d seconden" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) lege map tonen" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) zwart & witte map tonen" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" + +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) magie aanval" + +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" msgstr "" -"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) standaard imitatie" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) kleren imitatie" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) imitatie" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Weg" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "De verbinding met de server is verbroken." +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) op toetsenbord" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Netwerkfout" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) weg" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Groep: %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) weg" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Gilde: %s" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) spel camera modus" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) vrije camera modus" + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Controleerder" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Aanvallen" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Spreken" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Beweeg" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Resultaat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Kopen" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 #, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Maximum" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Winkel" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Verkopen" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Emailadres wijzigen" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Volgen onderbroken" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Geef het oude paswoord eerst." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitatie onderbroken" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 #, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Haarkleur:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Haarstijl:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" +msgid "You see %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Mannelijk" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Vrouwelijk" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Nog %d punten te verdelen" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Ras:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Volledig genegeerd" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Say '...'" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Attributen van personage OK" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Blink naam" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Zwevende '...' bel" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Zwevende bel" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Configureren" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Verwissel Login" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Spelen" +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Thema" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Registreren" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Verbinden met server" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Wijzig Email" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Inloggen" + +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Aanvragen personage" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Verbinden met de spelserver" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Ongeldig paswoord" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Wijzigen spelservers" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Fout" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Geef wachtwoord:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Aanvragen registratie details" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "standaard" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Paswoord Wijziging" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "zwart" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "rood" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Email Wijziging" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "groen" +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email is gewijzigd!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "blauw" +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "goud" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Tot ziens..." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "geel" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "roze" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "paars" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "grijs" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "bruin" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "regenboog 1" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Onbekend commando." -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "regenboog 2" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "regenboog 3" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Speler reeds %s!" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Speler succesvol %s!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Speler kan niet %s zijn!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" + +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Fluisteren naar %s: %s" +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds " +"bestaat, of het is jezelf." -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Nee" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Groepsnaam ontbreekt." -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Negeer" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Guild-naam ontbreekt." -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Map" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Ga terug naar chat" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Doel" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Bericht sluit chat." -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Net" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Ga nu terug naar chat." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Muziek:" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Bericht sluit nu chat." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Kaart:" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "vriend" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minikaart:" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "genegeerd" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Muispunt:" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutraal" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Deeltjesaantal: " +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Speler is niet genegeerd!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Aantal kaart-acteurs" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Speler niet langer genegeerd!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Speler positie:" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Speler reeds verwijderd!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Speler succesvol verwijderd!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 #, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d beelden/sec" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Client uptime: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 #, c-format -msgid "%d LPS" +msgid "%d week" +msgstr "%d weken" + +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d beelden/sec (Software)" +msgid "%d day" +msgstr "%d dagen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d beelden/sec (Snelle OpenGL)" +msgid "%d days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 #, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d beelden/sec (Oude openGL)" +msgid "%d hour" +msgstr "%d uren" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 +#: src/commands.cpp:915 #, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgid "%d hours" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Textuuraantal:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Deeltjes-aantal: %d" +msgid "%d minute" +msgstr "%d minuten" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Doel:" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "Doel identificatie:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d seconden" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" +"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Aanvalsvertraging:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Normale slag:" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximum slag:" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Critieke slag:" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Doel niveau:" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Doel Party:" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "De verbinding met de server is verbroken." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Doel Gilde:" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Netwerkfout" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 #, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +msgid "Party: %s" +msgstr "Groep: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 #, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Invoer: %d bytes/sec" +msgid "Guild: %s" +msgstr "Gilde: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" - -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Weet u?" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Vorig" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Volgend >" +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Controleerder" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Aanvallen" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Spreken" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Beweeg" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Server type:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultaat" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Vet lettertype" - -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Uitrusting" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Afdoen" +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Kopen" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventaris" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Uitrusten" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Gebruiken" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Neerleggen..." +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Splitsen" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Maximum" +#. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Kleren" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Opslaan" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Afhalen" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Geld: %s" +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Winkel" -#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Neerleggen" +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Verkopen" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Toevoegen om te kopen" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Toevoegen om te verkopen" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Onbekend." - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Gewicht: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Doden statistieken" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Herzet statistieken" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Herzet timer" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Emailadres wijzigen" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" +msgid "Account: %s" +msgstr "Account: %s" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Geef het oude paswoord eerst." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Auto Sluiten" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Inloggen" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Onthoud gebruikersnaam" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Haarkleur:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Haarstijl:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Wijzig Server" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Aanmelden" +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Mannelijk" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Manuele update server" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Vrouwelijk" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Andere" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 #, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Nog %d punten te verdelen" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Ras:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Attributen van personage OK" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" + +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Verwissel Login" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Spelen" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Niveau: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Level: %d" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Registreren" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Nood" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Wijzig Email" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 #, c-format -msgid "Job level: %d" +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Ongeldig paswoord" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Indienen" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Geef wachtwoord:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "standaard" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "zwart" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Aan:" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "rood" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Verzenden" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "groen" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "blauw" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Kleren: %d" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "goud" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Verwijder uitrusting eerst" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "geel" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Kleren om weg te gaan" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "roze" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Sleutel: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "paars" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Handel" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "grijs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Fluister" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "bruin" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Genees" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "regenboog 1" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Uit de gilde gooien" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "regenboog 2" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "regenboog 3" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Uitnodigen voor de gilde" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Nuke" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Fluisteren naar %s: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Nee" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Negeer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "an de negeerlijst toevoegen" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Map" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Doel" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Spelers" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Net" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Uit de groep gooien" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Muziek:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Raap op" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Kaart:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Aan chat toevoegen" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minikaart:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Muispunt:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Hernoem" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Deeltjesaantal: " -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Aantal kaart-acteurs" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Speler positie:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Spreuken" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Wijzig spreuk" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Markering afzetten" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Markering aanzetten" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d beelden/sec" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Verwijder naam" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "away aanzetten" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d beelden/sec (Software)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "away afzetten" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d beelden/sec (Snelle OpenGL)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Verlaat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d beelden/sec (Snelle OpenGL)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "uitnodigen voor de groep" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d beelden/sec (Software)" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Wijzig uw guild positie" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Textuuraantal:" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Kaart bordje hernoemen " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Deeltjes-aantal: %d" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Naam: " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Doel:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "Doel identificatie:" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Aanvalsvertraging:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Plaats 10" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Normale slag:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Maximum slag:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Critieke slag:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Doel niveau:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Doel Party:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Doel Gilde:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Plaats de helft" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Invoer: %d bytes/sec" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Plaats alles" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Weet u?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Haal 10 op" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Vorig" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Haal de helft op" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Volgend >" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Haal alles op" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Verberg" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Toon" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Kopieer naar chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(standaard)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Beweeg naar boven" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Beweeg naar beneden" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Poort:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "ontkleed" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Server type:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Word vriend" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Geen rekening mee houden" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Vet lettertype" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Wis" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Uitrusting" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Stop Negeren" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Afdoen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Volledig genegeerd" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Volg" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Imiteer" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventaris" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Koop (?)" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Uitrusten" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Verkoop (?)" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Gebruiken" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Toon Voorwerpen" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Neerleggen..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Splitsen" + +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Kleren" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Opslaan" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Afhalen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Geld: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Laat alles vallen" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Neerleggen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Schop" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Toevoegen om te kopen" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Toevoegen om te verkopen" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Onbekend." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Van server wisselen" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Gewicht: %s" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Van personage wisselen" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Doden statistieken" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bevestigen:" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Herzet statistieken" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Herzet timer" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Kies Uw Server" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Wijzig" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" +msgid "%s %d?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Wachten op server..." +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Download voorbereiden" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Auto Sluiten" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "vereist een nieuwere versie" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Overslaan" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "vereist v%s" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Onthoud gebruikersnaam" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Viseren en Aanvallen" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Update:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Beweeg tot aan Doel" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Wijzig Server" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Wijzig Bewegen tot aan Doel type" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Aanmelden" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Verplaats naar thuislokatie" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Manuele update server" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Zet thuislokatie" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Verplaats naar het navigatiepunt" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Aanval stoppen" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC viseren" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Speler viseren" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Oprapen" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Verander Opraap Type" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Zitten" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Schermafdruk" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Niveau: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Wijzig Map Tonen Modus" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "OK selecteren" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Nood" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Indienen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Vensters verbergen" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Aan:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Help venster" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Statusvenster" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Voorraadvenster" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Kleren: %d" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Uitrustingsvenster" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Verwijder uitrusting eerst" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Vaardigheidsvenster" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Kleren om weg te gaan" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Minimapvenster" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Sleutel: %s" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Gespreksvenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Handel" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Fluister" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Instellingenvenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Genees" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Uit de gilde gooien" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debugvenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Uitnodigen voor de gilde" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Sociaal Venster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Nuke" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kleren Venster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Winkelvenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Snel neerleggingsvenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Doodstatusvenster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "an de negeerlijst toevoegen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Commando Venster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Controle Venster" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Spelers" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Wie Is Online Venster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Uit de groep gooien" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Weet u Venster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Raap op" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Aan chat toevoegen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Vorige Sociale Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Volgende Sociale Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Hernoem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Draag Kledij" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopiëer Kledij" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Spreuken" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Kopieer je huidige uitrusting naar 'outfit'" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Wijzig spreuk" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Markering afzetten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Markering aanzetten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Chat omhoogscrollen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Verwijder naam" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Chat omlaagscrollen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "away aanzetten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Vorige chattab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "away afzetten" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Volgende chattab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Verlaat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "uitnodigen voor de groep" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Wijzig uw guild positie" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Kaart bordje hernoemen " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ingave 1 negeren" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Naam: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ingave 2 negeren" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Plaats 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Plaats de helft" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Snel jezelf of iemand anders genezen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Plaats alles" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Gebruik #itenplz spreuk" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Haal 10 op" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Gebruik magie aanval" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Haal de helft op" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Haal alles op" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Verberg" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Toon" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Kopieer naar chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(standaard)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Aan / Uit audio" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Beweeg naar boven" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Beweeg naar beneden" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "ontkleed" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Word vriend" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Geen rekening mee houden" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Omhoog" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Wis" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Omlaag" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Stop Negeren" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Naar links" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Volg" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Naar rechts" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Imiteer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Koop (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Verkoop (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Toon Voorwerpen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Laat alles vallen" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Snelkoppeling" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Schop" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Van server wisselen" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Van personage wisselen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bevestigen:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Zet audio aan" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Zet muziek aan" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Zet spel sfx aan" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Zet gui sfx aan" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume van geluiden" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Muziek volume" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Kies Uw Server" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Wijzig" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Wachten op server..." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Download voorbereiden" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "vereist een nieuwere versie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "vereist v%s" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Viseren en Aanvallen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Beweeg tot aan Doel" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Wijzig Bewegen tot aan Doel type" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Verplaats naar thuislokatie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Zet mumble voice chat aan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Zet thuislokatie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Download muziek" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Verplaats naar het navigatiepunt" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Aanval stoppen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Toon chat kleurenlijst" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC viseren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Commando's" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Speler viseren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Limieten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Oprapen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Verander Opraap Type" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limiteer max lijnen in chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Zitten" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Schermafdruk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Zet chat log aan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Wijzig Map Tonen Modus" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Toon chat geschiedenis" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "OK selecteren" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Berichten" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Verberg verkoop boodschappen" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Toon server berichten in de debug tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Zet handle tab aan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Vensters verbergen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Help venster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Schakel de gevechtstab in" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Statusvenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "geef de gevechtsevenementen weer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Voorraadvenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Uitrustingsvenster" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Vaardigheidsvenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Gebruik lokale tijd" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Minimapvenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Gespreksvenster" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Instellingenvenster" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debugvenster" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Vertraging:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Sociaal Venster" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Rood:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Groen:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kleren Venster" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Blauw:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Winkelvenster" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Snel neerleggingsvenster" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Puls" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Doodstatusvenster" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regenboog" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Commando Venster" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectrum" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Controle Venster" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Wie Is Online Venster" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Weet u Venster" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Vensters in beginstand" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Toewijzen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Vorige Sociale Tab" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Maak toewijzing ongedaan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Volgende Sociale Tab" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Draag Kledij" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopiëer Kledij" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Kopieer je huidige uitrusting naar 'outfit'" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 #, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." +msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibreren" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Joystick activeren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Chat omhoogscrollen" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Chat omlaagscrollen" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Vorige chattab" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Volgende chattab" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ingave 1 negeren" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ingave 2 negeren" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "laag" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "gemiddeld" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "hoog" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Allerlei" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Monsters" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Snel jezelf of iemand anders genezen" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Gebruik #itenplz spreuk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Toon hp statusbalk van monsters" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Gebruik magie aanval" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Geef de poort-deeltjes weer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Markeer de kaartpoorten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Markeer vloer voorwerpen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Toon uitgebreide minimaps" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Teken de weg" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Teken hotkeys op de kaart" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Aan / Uit audio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Bewegen" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Automatische positieverbetering" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Syncroniseer spelerbeweging" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Omhoog" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Gestoorde beweging Een programma" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Omlaag" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Naar links" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Speler" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Naar rechts" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Zet snelle statistieken aan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Doorloop spelerdoelwitten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Geef de job ervarings berichten weer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Geef de spelers popups weer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Geef je beroep weer" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "shop modus aanzetten" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Houd de NPC dialogen bij" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Snelkoppeling" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Zet audio aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Zet muziek aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Zet spel sfx aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Zet gui sfx aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume van geluiden" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten" +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Muziek volume" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Bot controle aanzetten" +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Zet debug log aan" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Laag verkeer modus" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Verberg het schild" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Toon achtergrond" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Hw acceleratie" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Zet mumble voice chat aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Download muziek" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Verwijder kleuren van ontvangen chat berichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Toon chat kleurenlijst" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Commando's" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limieten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limiteer max lijnen in chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Zet chat log aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Toon chat geschiedenis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Verberg verkoop boodschappen" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Toon geslacht" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Toon niveau" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Toon eigen naam" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Toon server berichten in de debug tab" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Zet handle tab aan" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Viseer dode spelers" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Zichtbare namen" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Schakel de gevechtstab in" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "geef de gevechtsevenementen weer" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Gebruik lokale tijd" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Relatie" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutraal" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Vriend" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Vertraging:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Geen rekening mee houden" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Rood:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Groen:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Gewist" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Blauw:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Statisch" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Puls" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Regenboog" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spectrum" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Vensters in beginstand" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Toewijzen" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Maak toewijzing ongedaan" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Handelen toestaan" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Fluisteren toestaan" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Relaties" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Tijdens negeren:" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibreren" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Joystick activeren" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Heel klein (10)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Klein (11)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Middelmatig (12)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Stoppen" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "laag" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "gemiddeld" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "hoog" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Allerlei" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Monsters" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Toon aangebrachte schade aan monsters" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automatisch enkel bereikbare monsters viseren" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de monsters" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Toon hp statusbalk van monsters" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Geef de poort-deeltjes weer" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Markeer de kaartpoorten" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Markeer vloer voorwerpen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Markeer het aanvalsbereik van de speler" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Toon uitgebreide minimaps" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Teken de weg" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Teken hotkeys op de kaart" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Bewegen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Automatische positieverbetering" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Aanvallen tijdens verplaatsen" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "GUI thema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Syncroniseer spelerbeweging" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Standaard Lettertype" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Gestoorde beweging Een programma" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Deeltjes lettertype" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Speler" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Help lettertype" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Toon hp statusbalk van jezelf" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Zet snelle statistieken aan" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Doorloop spelerdoelwitten" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Geef de job ervarings berichten weer" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Geef de spelers popups weer" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Lettergrootte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Geef je beroep weer" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Thema is gewijzigd" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Accepteer koop/verkoop aanvragen" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "shop modus aanzetten" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Houd de NPC dialogen bij" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Aanval gecontroleerd door server aanzetten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Snelle OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Veilige OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Bot controle aanzetten" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Volledig scherm" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS limiet:" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS limiet: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Zet debug log aan" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Aangepaste cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Laag verkeer modus" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Verberg het schild" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Geen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Toon achtergrond" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" msgstr "" -"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus " -"faalde ook!" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" -"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude " -"modus faalde ook!" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Verwisselen naar OpenGL" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Hw acceleratie" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" -"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " -"resolutie" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Geen tekst" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bellen, geen namen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bellen met namen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "uit" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Dekking van de GUI" +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Toon geslacht" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Bovenhoofdse tekst" +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Toon niveau" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Omgevingseffecten" +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Toon eigen naam" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Deeltjes effecten" +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "max" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Viseer dode spelers" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Deeltjesdetail" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Zichtbare namen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Persoonlijke winkel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Koop voorwerpen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Verkoop voorwerpen" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Aankondigingen" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relatie" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutraal" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Vriend" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Geen rekening mee houden" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Genegeerd" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Gewist" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Handelen toestaan" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Fluisteren toestaan" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relaties" + +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Tijdens negeren:" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Heel klein (10)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Klein (11)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Middelmatig (12)" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Toon links in aankondigingen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Handel aanvragen" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Vaardigheden" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Vaardigheid Set %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUI thema" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Vaardigheid %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Standaard Lettertype" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Niv: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Guild" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Deeltjes lettertype" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Help lettertype" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Lettergrootte" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Verlaten Guild?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Groep" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Thema is gewijzigd" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Groep %s stoppen verzocht." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Lid uitnodigen in groep" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Verlaten Groep?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Aanv" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +msgid "Button %u action" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Volledig scherm" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS limiet:" + +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alt FPS limiet: " + +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Aangepaste cursor" + +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Groep aanmaken" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Sociaal" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Geen" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Gefaald om te wisselen naar venstermodus en terugkeren naar oude modus " +"faalde ook!" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" +"Gefaald om te wisselen naar volledigscherm modus en terugkeren naar oude " +"modus faalde ook!" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Nodig uit" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Verwisselen naar OpenGL" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Maken van guild %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Maken van groep %s." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Guild Naam" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Kies uw guild naam" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " +"resolutie" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Geen tekst" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bellen, geen namen" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bellen met namen" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "uit" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Groep Naam" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Kies uw groepsnaam." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "Leven:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Ervaring:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "Magie:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Personagepunten: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Dekking van de GUI" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Correctiepunten: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Bovenhoofdse tekst" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Geen Doel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Omgevingseffecten" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Doel Toestaan" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Deeltjes effecten" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Heeft Doel Nodig" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "max" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Algemene Magie" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Deeltjesdetail" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Levensmagie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Oorlogsmagie" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Wijzigingsmagie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Natuursmagie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astral Magie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Commando bewerker" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "magie" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Persoonlijke winkel" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "ander" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Koop voorwerpen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbool:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Verkoop voorwerpen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Commando:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Aankondigingen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Toon links in aankondigingen" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Doel Type:" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Handel aanvragen" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Icoon:" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Vaardigheden" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Magie niveau:" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Magie School:" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "School niveau:" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Bewaren" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Handelen voorstellen" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Vaardigheid Set %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bevestigd. Wachten..." +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Vaardigheid %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Handel goedkeuren" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Niv: %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Goedgekeurd. Wachten..." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Guild" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Jij" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "U krijgt %s" +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Veranderen" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Je geeft:" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Je hebt niet genoeg geld." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Verlaten Guild?" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " -"het venster." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Naam: %s" +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualiseren..." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinden..." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Groep" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Groep %s stoppen verzocht." -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 probeer later opnieuw." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Lid uitnodigen in groep" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Wezen" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Verlaten Groep?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Aanv" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Speler Levenspuntenbalk" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Speler Levenspuntenbalk" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Groep aanmaken" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Sociaal" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritieke aanval" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Nodig uit" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Missers" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Maken van guild %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Maken van groep %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Guild Naam" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Kies uw guild naam" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Groep Naam" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Wie Is Online - " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Kies uw groepsnaam." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Wie Is Online - fout" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "Leven:" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Ervaring:" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Gevecht" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "Magie:" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globale aankondiging:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globale aankondiging van %s:" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Personagepunten: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s fluistert: %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Correctiepunten: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Geen Doel" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Doel Toestaan" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Heeft Doel Nodig" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Commando: /invite " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Algemene Magie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Levensmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Als de spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens " -"(\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Oorlogsmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Commando: /leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Wijzigingsmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Natuursmagie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Geeft deze help weer." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astral Magie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Commando bewerker" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magie" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "ander" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbool:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Commando:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Negeer de andere speler" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Doel Type:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Stop met de andere speler te negeren" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icoon:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Sluit de fluistertab" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Commando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Magie niveau:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Magie School:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Commando: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "School niveau:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Dit commando negeert de andere speler niettegenstaande enige huidige " -"relaties." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Bewaren" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Commando: /unignore " +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Handelen voorstellen" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Bevestigd. Wachten..." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Handel goedkeuren" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Wie is online" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Goedgekeurd. Wachten..." -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Jij" + +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "U krijgt %s" + +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Veranderen" + +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Je geeft:" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Je hebt niet genoeg geld." -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "BC" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " +"het venster." -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot controle" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Naam: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "KS" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualiseren..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Smilies" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinden..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 probeer later opnieuw." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "UITR" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Voltooid" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "VOOR" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Wezen" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "VAAR" - -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Specialen" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "WU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Weet u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "OPT" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Selecteer Wereld" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Wijzig Login" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Kies Wereld" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritieke aanval" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Missers" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Voorwerp is te zwaar." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Voorwerp is te ver weg." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) standaard bewegingen" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Wie Is Online - Bijwerken" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Wie Is Online - " -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Wie Is Online - fout" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) dubbel normaal + raar" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Gevecht" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 #, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) manuele vreemde beweging" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) vreemde beweging" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Globale aankondiging:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Globale aankondiging van %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s fluistert: %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Commando: /invite " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" +"Als de spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens " +"(\")." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) beweeg tot aan doel" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) standaard volgen" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) relatief volgen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Commando: /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) gespiegeld volgen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) huisdier volgen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Geeft deze help weer." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) onbekend volgen" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) aanval" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) standaard aanval" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) wissel aanval met schild" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) ga en val aan" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) ga, val aan, raap op" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Negeer de andere speler" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) zonder auto aanval" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Stop met de andere speler te negeren" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Sluit de fluistertab" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Commando: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Dit commando sluit de huidige fluistertab." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) raap op 3x3 velden" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Commando: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Dit commando negeert de andere speler niettegenstaande enige huidige " +"relaties." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Commando: /unignore " -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) raap op" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) normale map tonen" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Wie is online" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) debug map tonen" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) ultra map tonen" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) ultra map tonen 2" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "BC" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) lege map tonen" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot controle" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) zwart & witte map tonen" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "KS" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Smilies" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "UITR" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) magie aanval" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "VOOR" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "VAAR" + +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Specialen" + +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" + +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) standaard imitatie" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "WU" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) kleren imitatie" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Weet u" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) imitatie" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Weg" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) op toetsenbord" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) weg" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) weg" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "OPT" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) spel camera modus" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Selecteer Wereld" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) vrije camera modus" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Wijzig Login" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Kies Wereld" + +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 +#, c-format +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Follow: %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Volgen onderbroken" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitatie onderbroken" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Opties:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Log bestand te gebruiken" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Toon de versie" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Toon deze help" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Configuratie map te gebruiken" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Login met deze gebruikersnaam" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Loging met dit wachtwoord" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Login met dit karakter" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Login servernaam of IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Login serverpoort" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Kies standaard karakterserver en karakter" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : update downloads overslaan" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Map om spelgegevens te laden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Map te gebruiken als lokale data map" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir: Map te gebruiken om screenshots te bewaren" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Start spel in veilige modus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6698,125 +6717,125 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Kon personage niet verwijderen." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Aanvraag op de stoppen is geweigerd!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Nodig een speler uit voor jouw groep" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Verlaat de groep waarin je je bevindt" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Geeft weer/wijzigt de opties voor voorwerpdeling" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Geeft weer/wijzigt de ervaringsdelingsopties" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Dit commando nodigt uit om een groep te vormen met jou." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Dit commando zorgt ervoor dat de speler de groep verlaat." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Commando: /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Dit commando wijzigt het voorwerpdelingsbeleid van de groep." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6826,28 +6845,28 @@ msgstr "" "\", \"false\"." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Commando: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "Dit commando geeft het huidige voorwerpdelingsbeleid van de groep weer." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Commando: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Dit commando wijzigt het ervaringsdelingsbeleid van de groep." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6857,59 +6876,59 @@ msgstr "" "\"false\", \"no\"." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Commando: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Dit commando geeft het huidige ervaringsdelingbeleid van de groep weer." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Voorwerpdeling onbekend." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -7010,13 +7029,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7024,107 +7043,107 @@ msgstr "" "herstellen." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Handel mislukte!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Emoticon gefaald!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Zitten niet mogelijk!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Chatcreatie mislukte!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Kan je niet bij de groep voegen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Kan niet roepen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Je hebt nog geen hoog genoeg level bereikt!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Onvoldoende leven!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Onvoldoende Vaardigheidspunten!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "Je hebt geen memo's!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Je kan dat nu niet doen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Het lijkt erop dat je meer geld nodig hebt... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Je kan die vaardigheid niet gebruiken met dit type wapen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Je hebt een andere rode edelsteen nodig!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Je hebt een andere blauwe edelsteen nodig!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Huh? Wat is dat?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Warp mislukt..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Kon niets stelen..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Gif had geen effect..." @@ -7288,13 +7307,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handelen: Jij en %s" @@ -7629,25 +7648,35 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Say '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Blink naam" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "standaard" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Zwevende '...' bel" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Zwevende bel" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Snelle OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Veilige OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7692,3 +7721,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d beelden/sec (Oude openGL)" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d4d0562ff..a4a792b21 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Andrei Karas , 2011 +# Avenn , 2013 # foobo , 2013 # foobo , 2012 # derpella , 2011, 2012 @@ -11,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-06 00:22+0000\n" +"Last-Translator: Avenn \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" @@ -39,6575 +40,6595 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "Człowiek" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "Unik!" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Konfiguracja" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Ekran" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Zostałeś/aś zabity/a przez %s" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Skórka" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Łączenie z serwerem" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Przedmiot za daleko" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Logowanie" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Inwentarz jest pełny." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Wchodzenie do świata gry" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Za duży stos." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Sprawdzanie postaci" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Łączenie się z serwerem gry" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Zmiana serwera" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "xp" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "skill" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Zmiana hasła" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) domyślne poruszanie się" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) odwrócone ruchy" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Zmiana adresu e-mail" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) trochę szalonych ruchów" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) dużo szalonych ruchów" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) podwójne normalne + szalone" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) nieznany sposób poruszania się" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) szalone ruchy numer %u" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) własne szalone ruchy" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) szalone ruchy" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) domyślne przybliżenie do celu" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) podejdź do 1 pola od celu" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Nieznane polecenie." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) podejdź do 2 pól od celu" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) podejdź do 3 pól od celu" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Gracz jest już %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) podejdź do 5 pól od celu" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Gracz jest teraz %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) podejdź do 7 pól od celu" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Gracz nie może być %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) podejdź do celu na zasięg ataku" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) zasięg ataku łucznika" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Nie można utworzyć zakładki szeptu dla \"%s\"! Już istnieje, albo to Ty." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) podejdź do celu na zasięg ataku - 1" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache opróżnione" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) pól do celu" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Brakuje nazwy grupy." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) domyślne podążanie" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Brak nazwy gildii." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) relatywne podążanie" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Return włącza czat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) lustrzane podążanie" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Wiadomość zamyka czat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) niewolnicze podążanie" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Return od teraz włącza czat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) nieznane podążanie" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) atak" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "znajomy" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) domyślny atak" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "lekceważony" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) zdejmij tarczę do ataku" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutralny" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) załóż tarczę do ataku" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Gracz nie był ignorowany!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) idź, atakuj" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) idź, atakuj, podnieś" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) bez autoataku" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "dodany/a do czarnej listy" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) podnoś w promieniu 1x1" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "wróg" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) podnoś w promieniu 2x1" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Gracz został usunięty!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) podnoś w promieniu 2x3" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) podnoś w promieniu 3x3" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) podejdź i podnoś do 4 pól" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Czas pracy programu: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) podejdź i podnoś do 8 pól" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d tygodni/e" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) podejdź i podnoś w zasięgu wzroku" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d tygodni/e" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) podnoś" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d dni" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) normalny widok mapy" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dni" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) widok debug" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d godzin/y" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) płaska mapa" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d godzin/y" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) płaska mapa 2" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minut/y" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) mapa bez tekstur" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minut/y" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) dwukolorowa mapa" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d sekund/y" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) użyj #flar jako M.A." -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekund/y" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) użyj #chiza jako M.A." -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) użyj #ingrav jako M.A." -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "Obrazy źródłowe:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) użyj #frillyar jako M.A." -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) użyj #upmarmu jako M.A." -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) magiczny atak" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Ogólny" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) atakuj wszystkich graczy" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) atakuj niezaprzyjaźnionych" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) atakuj nielubianych" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) nie atakuj graczy" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) atak PvP" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Błąd sieci" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) domyślna imitacja" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Grupa: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) Imituj strój" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Gildia: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) imitacja" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "Miejsce w PvP: %u" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "AFK" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Komentarz: %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) przy klawiaturze" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Wykrywacz botów" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) AFK" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) stan" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Imię" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) tryb kamery gry" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Atak" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) wolny tryb kamery" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modyfikatory gry włączone." + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modyfikatory gry wyłączone." + +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Modyfikatory gry nieznane" + +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "Podążanie: %s" + +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Podążanie anulowane." + +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imitowanie: %s" + +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitacja anulowana" + +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "Widzisz %s" + +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Rozmowa" +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Całkowicie ignoruj" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Pisz '...'" + +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Mruganie nicka" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową" + +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Bąbelek nad głową" + +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Konfiguracja" + +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "Wydajność" + +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Ekran" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Skórka" + +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Podejdź" +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Łączenie z serwerem" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "nieposortowane" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Logowanie" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "po cenie" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Wchodzenie do świata gry" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "wg. nazwy" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Sprawdzanie postaci" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "wg. ID" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Łączenie się z serwerem gry" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "wg. wagi" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Zmiana serwera" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "wg. ilości" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "wg. typu" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Utwórz przedmioty" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Zmiana hasła" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Kup" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Ilość:" +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Wyjdź" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Maks." +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Sklep" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Sprzedaj" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Nieznane polecenie." -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Zmień adres e-mail" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Konto: %s" +msgid "Player already %s!" +msgstr "Gracz jest już %s!" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Gracz jest teraz %s!" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 #, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Gracz nie może być %s!" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" + +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"Nie można utworzyć zakładki szeptu dla \"%s\"! Już istnieje, albo to Ty." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache opróżnione" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Zmień hasło" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Brakuje nazwy grupy." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Brak nazwy gildii." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Return włącza czat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Proszę wpisać stare hasło." +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Wiadomość zamyka czat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Return od teraz włącza czat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się." +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "znajomy" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "Nowa postać" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "lekceważony" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutralny" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Gracz nie był ignorowany!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Kolor włosów:" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Fryzura:" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "dodany/a do czarnej listy" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "wróg" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Mężczyzna" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Gracz został usunięty!" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Kobieta" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Inne" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Rasa:" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Czas pracy programu: %s" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "Wygląd:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d tygodni/e" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki." +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d tygodni/e" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Statystyki postaci w porządku." +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "%d dni" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Proszę usunąć %d punktów" +msgid "%d days" +msgstr "%d dni" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Potwierdź usunięcie postaci" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d godzin/y" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d godzin/y" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 #, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" +msgid "%d minute" +msgstr "%d minut/y" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Przeloguj się" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minut/y" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Graj" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d sekund/y" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekund/y" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Wyrejestruj" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "Obrazy źródłowe:" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Zmiana adresu e-mail" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Konto: %s" +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Ogólny" + +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"PŻ: %u/%u\n" -"PM: %u/%u\n" -"Poziom: %u\n" -"Doświadczenie: %u\n" -"Pieniądze: %s" +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Nieprawidłowe hasło" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Wprowadź hasło:" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Błąd sieci" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "domyślnie" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Grupa: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "czarny" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "Gildia: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "czerwony" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "Miejsce w PvP: %u" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "zielony" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "Komentarz: %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "niebieski" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Wykrywacz botów" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "złoty" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "żółty" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Imię" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "różowy" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Atak" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "fioletowy" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Rozmowa" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "szary" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Podejdź" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "brązowy" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "tęczowy 1" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "nieposortowane" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "tęczowy 2" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "po cenie" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "tęczowy 3" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "wg. nazwy" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Czat" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "wg. ID" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "wg. wagi" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Szepczesz do %s: %s" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "wg. ilości" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "wg. typu" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "Utwórz przedmioty" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruj" +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Kup" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Cel" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Ilość:" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Sieć" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Muzyka:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Mini-mapa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Wyjdź" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kursor:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Maks." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Licznik cząsteczek:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Sklep" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Licznik aktorów na mapie:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Sprzedaj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Pozycja gracza:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Wywołania rysowania:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Zmień adres e-mail" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Połączenia z teksturami:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Konto: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:" + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u." + +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają." + +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmień hasło" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Software)" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (szybki OpenGL)" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (stary OpenGL)" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Proszę wpisać stare hasło." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Licznik tekstur:" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Licznik cząsteczek: %d" +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Cel:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID celu:" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Nowa postać" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "Rodzaj celu:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "Poziom celu:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "Rasa celu:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Drużyna celu:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Kolor włosów:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "Gildia celu:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Fryzura:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Opóźnienie ataku:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Najsłabsze uderzenie:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Mężczyzna" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Kobieta" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Uderzenie krytyczne:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Inne" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Poziom celu:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupa celu:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Rasa:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Gildia celu:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Wygląd:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Twoje imię musi mieć co najmniej 4 znaki." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Wejście: %d bajtów" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Statystyki postaci w porządku." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Wyjście: %d bajtów" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Proszę usunąć %d punktów" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Cz wiesz że..." +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Potwierdź usunięcie postaci" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Cofnij" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Dalej>" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Przeloguj się" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Graj" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "Edytuj serwer" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Typ serwera:" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Wyrejestruj" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" -msgstr "Adres strony z graczami online:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Konto: %s" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" +"PŻ: %u/%u\n" +"PM: %u/%u\n" +"Poziom: %u\n" +"Doświadczenie: %u\n" +"Pieniądze: %s" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Pogrubiona czcionka" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotki" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Wprowadź hasło:" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "domyślnie" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Ekwipunek" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "czarny" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Zdejmij" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "czerwony" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "zielony" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Czy wiesz, że..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "niebieski" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inwentarz" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "złoty" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Załóż" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "żółty" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Użyj" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "różowy" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Upuść..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "fioletowy" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Podziel" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "szary" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Stroje" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "brązowy" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Przechowaj" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "tęczowy 1" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Pobierz" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "tęczowy 2" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "tęczowy 3" + +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Czat" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Pieniądze: %s" +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Upuść" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Szepczesz do %s: %s" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "wszystkie" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruj" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do odbioru." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Cel" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Sieć" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Muzyka:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Nieznany obiekt" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Mini-mapa:" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Waga: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Kursor:" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Statystyki ataku:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Licznik cząsteczek:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Zresetuj statystyki" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Licznik aktorów na mapie:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Zresetuj zegar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Pozycja gracza:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Moby: %s, całk. exp: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Wywołania rysowania:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Śr. Exp: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Połączenia z teksturami:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Przeciętna il mobów do nast.: %s" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mob/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Szybkość exp na %d min: %s" -msgstr[1] "Szybkość exp na %d min: %s" -msgstr[2] "Szybkość exp na %d min: %s" +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -msgstr[1] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -msgstr[2] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Ostatni exp:" +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (szybki OpenGL)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Następny spawn Jack-O:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (szybki OpenGL)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Poziom: %d w %f%%" +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Zostało: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Software)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, avg mob na 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Licznik tekstur:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Czas do nast. poziomu: %s" +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Licznik cząsteczek: %d" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Cel:" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jack-O spawnuje się" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID celu:" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normalna" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "Rodzaj celu:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Automatyczne zamykanie" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "Poziom celu:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Omiń" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "Rasa celu:" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj się" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Drużyna celu:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Zapamiętaj login" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "Gildia celu:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Aktualizacja:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Opóźnienie ataku:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Zmień serwer" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Najsłabsze uderzenie:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Rejestruj" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Najmocniejsze uderzenie:" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Uderzenie krytyczne:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Serwer:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Poziom celu:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Host aktualizacji: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupa celu:" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Gildia celu:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "pasek życia" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "pasek many" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Wejście: %d bajtów" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "pasek punktów doświadczenia" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Wyjście: %d bajtów" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "pasek obciążenia" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Cz wiesz że..." -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "pasek miejsc w inwentarzu" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Cofnij" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "pasek pieniędzy" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Dalej>" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "pasek strzał" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Otwieraj to okno automatycznie" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "pasek statusu" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "pasek punktów umiejętności" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Edytuj serwer" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Poziom: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Poziom: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Potrzeba" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Poziom Pracy: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Typ serwera:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Przerwij" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Dalej" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "Adres strony z graczami online:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Zatwierdź" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera." -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "Normalna czcionka" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Pogrubiona czcionka" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotki" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Do:" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Wyślij" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "Czcionki" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy." +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekwipunek" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Strój: %d" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Zdejmij" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Najpierw zdejmij" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Strój na afk" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "Czy wiesz, że..." -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Klawisz: %s" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inwentarz" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Handel" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Załóż" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Szept" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Użyj" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Lecz" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Upuść..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Wyrzuć z gildii" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Podziel" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Zmień pozycję w gildii" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Stroje" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Zaproś do gildii" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Przechowaj" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Wysadź w powietrze" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Pobierz" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Dodaj komentarz" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Pieniądze: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Usuń z listy ataku" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Upuść" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Dodaj do listy priorytetów" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "wszystkie" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Dodaj do listy atakowanych" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Wpisz do czatu" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do odbioru." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Gracze" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Wyrzuć z grupy" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Nieznany obiekt" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Podnieś" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Waga: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Dodaj do czatu" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Statystyki ataku:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Portal" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Zresetuj statystyki" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Zresetuj zegar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Moby: %s, całk. exp: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Teleport" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Śr. Exp: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "Przesuwaj kamerę" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Przeciętna il mobów do nast.: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Usuń ubiór" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mob/Min: %s, Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Zaklęcia" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Szybkość exp na %d min: %s" +msgstr[1] "Szybkość exp na %d min: %s" +msgstr[2] "Szybkość exp na %d min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Edytuj zaklęcie" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" +msgstr[1] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" +msgstr[2] "Czas do nast. poziomu z %d min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Wyłącz alarm" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Ostatni exp:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Włącz alarm" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Następny spawn Jack-O:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Nie usuwaj imion" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Poziom: %d w %f%%" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Usuń imię" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Zostało: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Włącz tryb AFK" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, avg mob na 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Wyłącz tryb AFK" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Czas do nast. poziomu: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Opuść" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Skopiuj do schowka" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Jack-O spawnuje się" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Zaproś do grupy" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normalna" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Zmień pozycję gildii" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Automatyczne zamykanie" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Omiń" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Nick:" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj się" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Komentarz gracza " +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Zapamiętaj login" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Komentarz: " +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Aktualizacja:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Dodaj do handlu" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Zmień serwer" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Dodaj 10 do handlu" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Rejestruj" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Dodaj połowę do handlu" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Serwer:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Dodaj wszystko do handlu" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "Host aktualizacji: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Przechowaj 10" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "Otwórz stronę z rejestracją" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Przechowaj połowę" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "pasek życia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Przechowaj wszystko-1" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "pasek many" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Przechowaj wszystko" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "pasek punktów doświadczenia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Odbierz 10" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "pasek obciążenia" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Odbierz połowę" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "pasek miejsc w inwentarzu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Pobierz wszystko-1" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "pasek pieniędzy" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Odbierz wszystko" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "pasek strzał" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "pasek statusu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "pasek punktów umiejętności" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Poziom: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Zresetuj żółty pasek" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Poziom: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Skopiuj do czatu" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Potrzeba" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(domyślne)" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Poziom Pracy: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "W górę" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Przerwij" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "W dół" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Dalej" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Rozbierz" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Zatwierdź" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "Wklej" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "Otwórz adres internetowy" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "Pokaż okno" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Do:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Dodaj do znajomych" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Lekceważ" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Czarna lista" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Strój: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Ustaw jako wroga" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Najpierw zdejmij" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Usuń" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Strój na afk" + +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Klawisz: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Odignoruj" +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Całkowicie ignoruj" +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Szept" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Podążaj" +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Lecz" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Imituj" +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Wyrzuć z gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Kup (?)" +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Zmień pozycję w gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Sprzedaj (?)" +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Zaproś do gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Pokaż przedmioty" +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Wysadź w powietrze" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Usuń z listy podnoszonych" +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Dodaj komentarz" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Usuń z listy ataku" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Przestań chronić przedmiot" +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Dodaj do listy priorytetów" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "Chroń przedmiot" +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Dodaj do listy atakowanych" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Upuść wszystko" +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Wpisz do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "Polecenia GM" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Gracze" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "Sprawdź IP" +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Wyrzuć z grupy" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "Idź do" +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Podnieś" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "Przywołaj" +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Dodaj do czatu" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "Wskrześ" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Portal" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Wyrzuć" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Misje" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "nieznane" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Zmień serwer" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Zmień postać" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potwierdź:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Teleport" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "Przesuwaj kamerę" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Usuń ubiór" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hasła nie zgadzają się." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Zaklęcia" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "sprzedaj przedmiot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Edytuj zaklęcie" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Wyłącz alarm" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Wybierz serwer" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Włącz alarm" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Nie usuwaj imion" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Załaduj" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Usuń imię" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Włącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Wyłącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Opuść" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Czekanie na serwer..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Skopiuj do schowka" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Przygotowanie ściągania" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Zaproś do grupy" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Zmień pozycję gildii" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "wymaga nowszej wersji" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "wymaga v%s" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Nick:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Klawisze celowania i ataku" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Komentarz gracza " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Namierz i Atakuj" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Komentarz: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Podejdź do celu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Dodaj do handlu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Zmień sposób podchodzenia do celu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Dodaj 10 do handlu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Podejdź do lokacji domowej" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Dodaj połowę do handlu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Ustaw lokację domową" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Podejdź do punktu nawigacyjnego" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Dodaj wszystko do handlu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Zatrzymaj Atak" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Przechowaj 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Przestań namierzać" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Przechowaj połowę" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Naceluj potwora" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Przechowaj wszystko-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Namierz NPC" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Przechowaj wszystko" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Namierz Gracza" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Odbierz 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Inne" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Odbierz połowę" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Podnieś" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Pobierz wszystko-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Zmień sposób podnoszenia" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Odbierz wszystko" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Usiądź" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Zrzut ekranu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Włącz/Wysłącz Handlowanie" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Zmień widok mapy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Zresetuj żółty pasek" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Wybrano OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Skopiuj do czatu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Zatrzymaj się lub usiądź" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(domyślne)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Powrót do bezpiecznego trybu wyświetlania" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "W górę" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Klawisze skrótów modyfikatorów" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "W dół" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Klawisz skrótu przedmiotu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Rozbierz" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Klawisze skrótów" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Skrót przedmiotu %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Pokaż menu okien" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "Otwórz adres internetowy" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Ukryj Okna" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "Pokaż okno" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Okno Pomocy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Dodaj do znajomych" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Okno statusu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Lekceważ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Okno Inwentarza" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Czarna lista" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Okno Ekwipunku" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Ustaw jako wroga" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Okno Umiejętności" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Usuń" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Odignoruj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Okno Minimapy" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Podążaj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno Czatu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Imituj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Okno Skrótów przedmiotów" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Kup (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Okno Ustawień" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Sprzedaj (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Okno diagnostyczne" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Pokaż przedmioty" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Okno społeczne" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Usuń z listy podnoszonych" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Okno Skrótów Emotek" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Okno strojów" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Przestań chronić przedmiot" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Okno sklepu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "Chroń przedmiot" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Okno szybkiego upuszczania" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Upuść wszystko" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Okno statystyk bitewnych" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Okno poleceń" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "Polecenia GM" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Okno wykrywacza botów" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "Sprawdź IP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Okno graczy online" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "Idź do" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Okno \"Czy wiesz że...\"" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "Przywołaj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Okno Misji" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "Wskrześ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Poprzednia zakładka społeczna" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Wyrzuć" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Następna zakładka społeczna" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Misje" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Klawisze modyfikatorów emotek" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "nieznane" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora emotek" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Zmień serwer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Skróty emotek" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Zmień postać" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Skrót Emotki %d" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potwierdź:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Klawisze ubioru" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Nałóż strój" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kopiuj strój" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Skopiuj ekwipunek do stroju" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Skróty ubiorów" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Hasła nie zgadzają się." + +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "sprzedaj przedmiot" + +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 #, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Skrót ubioru %d" +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Przełącznik Czatu" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Wybierz serwer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Przewiń czat do góry" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Przewiń czat w doł" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Załaduj" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Poprzednia zakładka czatu" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Następna zakładka czatu" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Zamknij bieżącą zakładkę czatu" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Poprzedni wiersz czatu" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Czekanie na serwer..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Następny wiersz czatu" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Przygotowanie ściągania" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora czatu" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignoruj wprowadzenie 1" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "wymaga nowszej wersji" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignoruj wprowadzenie 2" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "wymaga v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Skieruj się w górę" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Klawisze celowania i ataku" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Skieruj się w dół" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Namierz i Atakuj" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Skieruj się w lewo" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Podejdź do celu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Skieruj się w prawo" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Zmień sposób podchodzenia do celu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Szalone ruchy" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Podejdź do lokacji domowej" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Zmień tryb szalonych ruchów" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Ustaw lokację domową" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Podejdź do punktu nawigacyjnego" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Zatrzymaj Atak" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Zmień licznik szybkiego upuszczania" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Przestań namierzać" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Szybkie leczenie celu lub siebie" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Naceluj potwora" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Użyj zaklęcia #itenplz" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Namierz NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Użyj magicznego ataku" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Namierz Gracza" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Przełącz magiczny atak" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Inne" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Przełącz atak PvP" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Podnieś" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Zmień tryb poruszania się" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Zmień sposób podnoszenia" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Zmień rodzaj broni" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Usiądź" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Zmień rodzaj ataku" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Zrzut ekranu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Zmień rodzaj podążania" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Włącz/Wysłącz Handlowanie" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Zmień rodzaj imitacji" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Zmień widok mapy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Włącz/ wyłącz klawisze modyfikatorów gry" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Wybrano OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Włącz/ wyłącz dźwięk" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Zatrzymaj się lub usiądź" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Włącz/ wyłącz tryb AFK" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Powrót do bezpiecznego trybu wyświetlania" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emuluj prawe kliknięcie klawiaturą" +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Klawisze skrótów modyfikatorów" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Przełącz tryb kamery" +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Klawisz skrótu przedmiotu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Klawisz modyfikatora" +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Klawisze skrótów" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Pokaż klawiaturę ekranową" +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Skrót przedmiotu %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Klawisze poruszania się" +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Pokaż menu okien" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Idź do góry" +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Ukryj Okna" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Idź w dół" +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Okno Pomocy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Idź w lewo" +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Okno statusu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Idź w prawo" +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Okno Inwentarza" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Przejdź to punktu skrótów nawigacyjnych" +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Okno Ekwipunku" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Przejdź do punktu skrótu %d" +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Okno Umiejętności" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Ruch i wybór" +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Okno Minimapy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Home" +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Okno Czatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "End" +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Okno Skrótów przedmiotów" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Okno Ustawień" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Okno diagnostyczne" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Okno społeczne" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Wybierz2" +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Okno Skrótów Emotek" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Okno strojów" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Okno sklepu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Okno szybkiego upuszczania" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowe" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skróty" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "Okna" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "GUI" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(bez dźwięku)" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Dźwięk" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "Podstawowe ustawienia" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Włącz dźwięk" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Włącz muzykę" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Włącz efekty gry" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Włącz efekty GUI" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Głośność muzyki" +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Okno statystyk bitewnych" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Aktywuj ściszanie się muzyki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Okno poleceń" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Częstotliwość audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Okno wykrywacza botów" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Okno graczy online" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Okno \"Czy wiesz że...\"" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Okno Misji" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Poprzednia zakładka społeczna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "Kanały audio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Następna zakładka społeczna" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efekty dźwiękowe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Klawisze modyfikatorów emotek" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Dźwięk okienka informacyjnego" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora emotek" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Dźwięk wzywania okienka" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Skróty emotek" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Dźwięk szeptów" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Skrót Emotki %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Dźwięk wiadomości z gildii/ drużyny" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Klawisze ubioru" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Dźwięk podświetlanej wiadomości" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Nałóż strój" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "Dźwięk globalnej wiadomości" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kopiuj strój" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "Dźwięk wiadomosci o błędzie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Skopiuj ekwipunek do stroju" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Skróty ubiorów" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Pokaż okno dźwięku" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Skrót ubioru %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ukryj okno dźwięku" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Przełącznik Czatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Włącz integrację z Mumble" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Przewiń czat do góry" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Ściągnij muzykę" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Przewiń czat w doł" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "Okno" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Poprzednia zakładka czatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Następna zakładka czatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Zamknij bieżącą zakładkę czatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Usuń kolory z odbieranych wiadomości" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Poprzedni wiersz czatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Następny wiersz czatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Polecenia" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora czatu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Pozwól poleceniom magicznym i GM pojawiać się we wszystkich zakładkach" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignoruj wprowadzenie 1" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Limity" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignoruj wprowadzenie 2" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Skieruj się w górę" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limit wierszy w czacie" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Skieruj się w dół" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Logi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Skieruj się w lewo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Włącz logowanie czatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Skieruj się w prawo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Aktywuj logowanie czatu Debug" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Szalone ruchy" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Pokazuj historię czatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Zmień tryb szalonych ruchów" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Wiadomości" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Zmień licznik szybkiego upuszczania" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Zakładki" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Szybkie leczenie celu lub siebie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Użyj zaklęcia #itenplz" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Użyj magicznego ataku" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Przełącz magiczny atak" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Włącz tab handlowy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Przełącz atak PvP" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Aktywuj zakładkę GM" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Zmień tryb poruszania się" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Zmień rodzaj broni" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Zmień rodzaj ataku" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Włącz zakładkę bitewną" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Zmień rodzaj podążania" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Pokazuj wydarzenia bitewne" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Zmień rodzaj imitacji" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Włącz/ wyłącz klawisze modyfikatorów gry" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Czas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Włącz/ wyłącz dźwięk" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Użyj lokalnego czasu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Włącz/ wyłącz tryb AFK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emuluj prawe kliknięcie klawiaturą" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Przełącz tryb kamery" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Kolor będzie wyglądał w ten sposób" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Klawisz modyfikatora" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Pokaż klawiaturę ekranową" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Opóźnienie:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Klawisze poruszania się" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Czerwony:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Idź do góry" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Zielony:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Idź w dół" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Niebieski:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Idź w lewo" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Statyczny" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Idź w prawo" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulsujący" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Przejdź to punktu skrótów nawigacyjnych" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Tęcza" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Przejdź do punktu skrótu %d" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Widmo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Ruch i wybór" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Home" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "End" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Zresetuj okna" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Przypisz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Odznacz" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Wybierz2" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "Wejście" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić " -"się problemy." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowe" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibruj" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Skróty" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Wykryj dżojstiki" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "Okna" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Włącz joystick" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(bez dźwięku)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Dźwięk" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Podstawowe ustawienia" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Włącz dźwięk" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "Zawsze pokazuj" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Włącz muzykę" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Autoukrywanie w małej rozdzielczości" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Włącz efekty gry" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Autoukrywanie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Włącz efekty GUI" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy systemowe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Głośność efektów dźwiękowych" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "Bezpośrednie połączenie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Głośność muzyki" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "Nazwa hosta SOCKS5" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Aktywuj ściszanie się muzyki" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "niskie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Częstotliwość audio" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "średnie" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "wysokie" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "xduża" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxduża" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Kanały audio" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Różne" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efekty dźwiękowe" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Potwory" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Dźwięk okienka informacyjnego" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Pokaż zadane potworom obrażenia" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Dźwięk wzywania okienka" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Automatycznie namierzaj tylko dosięgalne potwory" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Dźwięk szeptów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Podświetl zasięg ataku potworów" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Dźwięk wiadomości z gildii/ drużyny" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Pokazuj pasek życia potworów" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Dźwięk podświetlanej wiadomości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie potworów" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Dźwięk globalnej wiadomości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Włącz efekty portali" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Dźwięk wiadomosci o błędzie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Podświetl portale na mapie" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Podświetl przedmioty na podłodze" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Pokaż okno dźwięku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Podświetl zasięg ataku graczy" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ukryj okno dźwięku" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Pokaż rozszerzone minimapy" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Włącz integrację z Mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Rysuj ścieżkę" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Ściągnij muzykę" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Okno" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Rysuj klawisze skrótu na mapie" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Autoukrywanie okna czatu." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Włącz leniwe przewijanie" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Leniwość przewijania" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Usuń kolory z odbieranych wiadomości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Promień przewijania" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar minimap" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Polecenia" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Pozwól poleceniom magicznym i GM pojawiać się we wszystkich zakładkach" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Poruszanie się" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limity" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Koryguj pozycję automatycznie" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atakuj podczas poruszania się" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limit wierszy w czacie" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atakuj następny cel" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Włącz logowanie czatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Synchronizuj ruchy graczy" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Aktywuj logowanie czatu Debug" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Pokazuj historię czatu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Szalone ruchy: program A" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Ruchy relatywne myszką (zalecane do interfejsów dotykowych)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Gracze" +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Zakładki" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Pokazuj własny pasek życia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Włącz szybkie statystyki" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie graczy" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Pokazuj wiadomości o punktach doświadczenia umiejętności" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Włącz tab handlowy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Aktywuj zakładkę GM" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Wiadomość AFK" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Pokazuj poziom umiejętności" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Filtruj ataki" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Włącz zakładkę bitewną" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Włącz filtr podnoszenia" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Pokazuj wydarzenia bitewne" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Włącz protokół reklamowy" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Czas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Akceptuj prośby o handel" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Użyj lokalnego czasu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Włącz tryb sklepu" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Przewijaj namierzanie NPC" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Loguj dialogi NPC" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Integracja z botami" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Kolor będzie wyglądał w ten sposób" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Włącz integrację z AuctionBotem" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Opóźnienie:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klawiatura" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Czerwony:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Opóźnienie powtarzania" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Zielony:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Interwał powtarzania" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Niebieski:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Własny interwał powtarzania" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Statyczny" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Guziki skrótów" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulsujący" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "Serwer proxy" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Tęcza" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "Rodzaj proxy" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Widmo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Adres serwera:port" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Włącz atak ze strony serwera" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Aktywuj podwójne kliknięcia" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Zresetuj okna" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Włącz wykrywacza botów" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Przypisz" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Odznacz" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Włącz logowanie Debug" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Włącz logowanie OpenGL" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "Aktywuj logowanie wejścia" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Tryb niskiego transferu" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Chowaj obrazek tarczy" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić " +"się problemy." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Naciśnij przycisk aby rozpocząć kalibrację" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibruj" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Pokazuj tło" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Wykryj dżojstiki" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" -msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Włącz joystick" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Używaj joysticka jeśli okno klienta nieaktywne" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Zatrzymaj" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Obracaj drążkiem i nie naciskaj przycisków" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "Zawsze pokazuj" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Autoukrywanie w małej rozdzielczości" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Autoukrywanie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Przyspieszenie Hw" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy systemowe" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "Bezpośrednie połączenie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Włącz redukowanie map (Software)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "Nazwa hosta SOCKS5" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "niskie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "średnie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "wysokie" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" +msgstr "xduża" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Pokaż przezroczystość istot" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxduża" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Włącz reorganizację obrazków" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Potwory" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Pokaż zadane potworom obrażenia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Wyłącz cache istot (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Automatycznie namierzaj tylko dosięgalne potwory" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Włącz kompresję tekstur (szybkie OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Podświetl zasięg ataku potworów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Pokazuj pasek życia potworów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie potworów" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Włącz efekty portali" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Podświetl portale na mapie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Pokazuj płeć" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Podświetl przedmioty na podłodze" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Pokazuj poziom" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Podświetl zasięg ataku graczy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Pokazuj własne imię" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Pokaż rozszerzone minimapy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Rysuj ścieżkę" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Namierzaj martwych graczy" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Rysuj klawisze skrótu na mapie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Widoczne imiona" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Włącz leniwe przewijanie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "Automatycznie przenoś imiona" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Leniwość przewijania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Bezpieczny handel" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Promień przewijania" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Automatycznie zmieniaj rozmiar minimap" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Pokaż statusy" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Poruszanie się" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Koryguj pozycję automatycznie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atakuj podczas poruszania się" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atakuj następny cel" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Relacja" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutralny" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Przyjaciel" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Lekceważony" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorowany" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Skasowany" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Dodany/a do czarnej listy" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Wróg" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Zezwól na handel" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Zezwól na szepty" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Relacje" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Gdy ignorowany:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Bardzo mała (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Bardzo mały (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Bardzo mała (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Mała (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Średnia (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normalny (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "Duży (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "Ogromna (15)" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Synchronizuj ruchy graczy" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "Wielka (16)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Szalone ruchy: program A" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "Duża (17)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Ruchy relatywne myszką (zalecane do interfejsów dotykowych)" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "Duża (18)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Gracze" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "Duża (19)" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Pokazuj własny pasek życia" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Bardzo duża (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Włącz szybkie statystyki" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Bardzo duża (21)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie graczy" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Pokazuj wiadomości o punktach doświadczenia umiejętności" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Ogromna (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinese (China)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Wiadomość AFK" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Czech" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Pokazuj poziom umiejętności" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "English" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Filtruj ataki" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Włącz filtr podnoszenia" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "French" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Włącz protokół reklamowy" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "German" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi." -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Akceptuj prośby o handel" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Włoski" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Włącz tryb sklepu" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Polish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Przewijaj namierzanie NPC" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Loguj dialogi NPC" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Integracja z botami" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Włącz integrację z AuctionBotem" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Russian" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Opóźnienie powtarzania" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" -msgstr "Turecki" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Interwał powtarzania" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Skórka GUI" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Własny interwał powtarzania" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Główna czcionka" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Guziki skrótów" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Język" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "Serwer proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Czcionka efektów" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "Rodzaj proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Czcionka pomocy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Adres serwera:port" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Bezpieczna czcionka" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Włącz atak ze strony serwera" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Japońska czcionka" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Aktywuj podwójne kliknięcia" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Rozmiar czcionki" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Włącz wykrywacza botów" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "Rozmiar czcionki Npc" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Włącz logowanie Debug" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "Nazwa:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Włącz logowanie OpenGL" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "Prawa autorskie:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "Aktywuj logowanie wejścia" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Informacje o Skórce" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Tryb niskiego transferu" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Skórka zmieniona" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Chowaj obrazek tarczy" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "Małe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "Średnie" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Pokazuj tło" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "Duże" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "Dotyk" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Lepsza wydajność (włącz by uzyskać lepszą wydajność)" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Automatycznie dopasuj ustawienia jakości" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Klawiatura ekranowa" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Przyspieszenie Hw" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Pokaż ikonę klawiatury ekranowej" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "Włącz cache przezroczystości (Software, może zużyć dużo pamięci)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Działanie ikony klawiatury" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Włącz redukowanie map (Software)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Dżojstik ekranowy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Włącz opóźnienie elementów spritów (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Pokaż dżojstik ekranowy" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Włącz stopniowe ładowanie obrazków (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "Rozmiar dżojstika" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Aktywuj sampler tekstur (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Przyciski ekranowe" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Lepsza jakość (wyłącz dla lepszej wydajności)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Pokaż przyciski ekranowe" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Napraw kanał alfa (Software, może bardzo spowolniać)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "Format przycisków" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Pokaż przezroczystość istot" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "Rozmiar przycisków" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Włącz reorganizację obrazków" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Działanie przycisku %u" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Zmniejszenie zużycia pamięci" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Wyłącz zaawansowany cache istot (Software)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Szybki OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Wyłącz cache istot (Software)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Bezpieczny OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "Różne opcje (włączenie lub wyłączenie może poprawić wydajność)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "Mobilny OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "Włącz kompresję tekstur (szybkie OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Pełny ekran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Włącz roszerzenie prostokątnych tekstur (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limit FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Użuj nowy wewnętrzny format tekstur (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatywny limit FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Aktywuj atlasy tekstur (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Wykryj najlepszy tryb" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Umieszczaj w cache wszystkie sprite'y mapy (może zużyć więcej pamięci)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "Pokaż kursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Pokazuj płeć" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Własny kursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Pokazuj poziom" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Pokazuj własne imię" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "Bez ramki" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Brak" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Namierzaj martwych graczy" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Widoczne imiona" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " -"stanu!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Automatycznie przenoś imiona" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Bezpieczny handel" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Zmiana na OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Pokaż statusy" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Rozdzielczość zmieniona" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" msgstr "" -"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " -"rozdzielczości." -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Brak tekstu" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relacja" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutralny" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bąbelki, brak imion" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Przyjaciel" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bąbelki z imionami" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Lekceważony" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "wyłączone" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorowany" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "najlepsza jakość" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Skasowany" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normalnie" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Dodany/a do czarnej listy" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Wróg" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Zezwól na handel" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Zezwól na szepty" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relacje" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "włączone" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Gdy ignorowany:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Obraz" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Bardzo mała (8)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Powiadomienia" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Bardzo mały (9)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu w czacie" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Bardzo mała (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu jako cząsteczki" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Mała (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Średnia (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Przechwytuj sygnały z myszki i klawiatury" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normalny (13)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Blurowanie tekstur (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "Duży (14)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Przezroczystość GUI" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "Ogromna (15)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Tekst nad głową" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "Wielka (16)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Efekty otoczenia" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "Duża (17)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efekty cząsteczkowe" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "Duża (18)" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "najlepsze" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "Duża (19)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detale cząsteczkowe" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Bardzo duża (20)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Fizyka cząsteczek" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Bardzo duża (21)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Niezmiernie ogromna (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Aktywuj ustawienia gammy." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Ogromna (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinese (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Wycentruj okno gry" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "English" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Własny sklep" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnish" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Kupuj" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "French" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Sprzedaj" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "German" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Ogłoś" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesian" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Włoski" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" -msgstr "Aukcja" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Polish" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Prośba o handel" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanese" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Zdolności" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Podwyż" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portuguese (Brazilian)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Russian" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "podstawowy" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Spanish (Castilian)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" -msgstr "podstawowy, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "Turecki" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Zestaw umiejętności %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Skórka GUI" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Umiejętność %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Główna czcionka" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Poziom: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Język" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Gildia" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Czcionka efektów" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Czcionka pomocy" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Bezpieczna czcionka" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Zaproszenie do gildii" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Japońska czcionka" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Rozmiar czcionki" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Opuścić gildię?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "Rozmiar czcionki Npc" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " +msgstr "Nazwa:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "Prawa autorskie:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Grupa" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Informacje o Skórce" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Skórka zmieniona" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Zaproszenie do grupy" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "Małe" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "Średnie" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Opuścić grupę?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "Duże" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "Dotyk" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Klawiatura ekranowa" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "GPS" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Pokaż ikonę klawiatury ekranowej" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Działanie ikony klawiatury" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Atk" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Dżojstik ekranowy" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Priorytetowe moby" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Pokaż dżojstik ekranowy" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atakuj moby" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "Rozmiar dżojstika" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoruj moby" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Przyciski ekranowe" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "Pod" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Pokaż przyciski ekranowe" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Podnoś przedmioty" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "Format przycisków" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignoruj przedmioty" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "Rozmiar przycisków" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Button %u action" +msgstr "Działanie przycisku %u" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Utwórz grupę" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Pełny ekran" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Społeczność" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limit FPS:" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "V" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternatywny limit FPS:" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "F" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Wykryj najlepszy tryb" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Zaproś" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Pokaż kursor" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Własny kursor" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Bez ramki" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Brak" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " +"stanu!" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nazwa gildii" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Wybierz nazwę gildii." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Zmiana na OpenGL" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Rozdzielczość zmieniona" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " +"rozdzielczości." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Brak tekstu" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bąbelki, brak imion" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bąbelki z imionami" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Nazwa grupy" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "wyłączone" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Wybierz nazwę grupy." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "najlepsza jakość" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normalnie" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "najlepsza wydajność" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "włączone" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Praca: %d" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Obraz" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Praca:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Punkty postaci: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu w czacie" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Punkty korekcyjne: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Pokazuj wiadomości o podnoszeniu jako cząsteczki" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Bez celu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Dozwól cel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Przechwytuj sygnały z myszki i klawiatury" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Wymaga celu" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Blurowanie tekstur (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Ogólna Magia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Przezroczystość GUI" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Życia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Tekst nad głową" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Wojny" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Efekty otoczenia" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutacji" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efekty cząsteczkowe" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natury" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "najlepsze" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astralna" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detale cząsteczkowe" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Edytor poleceń" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Fizyka cząsteczek" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "magia" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "inne" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Aktywuj ustawienia gammy." -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Symbol:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Polecenie:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Wycentruj okno gry" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentarz:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Własny sklep" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Rodzaj celu:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Kupuj" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Sprzedaj" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Ogłoś" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Poziom magii:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Szkoła magii:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Aukcja" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Poziom szkoły:" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Prośba o handel" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Zachowaj" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Oferuj handel" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Zdolności" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Potwierdzono. Oczekiwanie..." +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Podwyż" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Akceptuj handel" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Zaakceptowano. Oczekiwanie..." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "podstawowy" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Ty" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "podstawowy, 1" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Otrzymujesz %s" +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Zestaw umiejętności %d" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Zmień" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Umiejętność %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Dajesz:" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Poziom: %d" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Gildia" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " -"rodzaj przedmiotu w okienku." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s." -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Imię: %s" +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s." -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualizacja..." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Zaproszenie do gildii" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Łączenie..." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Opuścić gildię?" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Członkowie: %u/%u" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Zakończono" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Gracze: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Byty" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Grupa" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "Imiona przyjaciół" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Imiona lekceważonych" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "Imiona ignorowanych" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Zaproszenie do grupy" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "Imiona usuniętych" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "Imiona Innych Graczy" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Opuścić grupę?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "Własne Imię" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "Imiona GM" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Widoczni gracze: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "GPS" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Pasek życia potwora" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Portale: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Atk" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Priorytetowe moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "Członkowie grupy" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atakuj moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "Członkowie Gildii" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignoruj moby" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Powiadomienie o podniesieniu" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" +msgstr "Pod" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" -msgstr "Powiadomienie o Exp" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Podnoś przedmioty" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Pasek życia gracza" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignoruj przedmioty" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Przyjaciele: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Gracz uderza potwora" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Utwórz grupę" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Potwór uderza gracza" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Społeczność" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "V" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Uderzenie Krytyczne" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "F" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Lokalny gracz uderza potwora" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Zaproś" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "Gracz lokalny pudłuje" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Pudła" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Podświetlenie portalu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nazwa gildii" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Wybierz nazwę gildii." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Zasięg ataku potwora" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi." +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "Lokalizacja domowa" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "Drogowskaz" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kto jest online- aktualizacja" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Gracze online- " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Nazwa grupy" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Gracze online- błąd" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Wybierz nazwę grupy." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Gracze online- aktualizacja" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Bitwa" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Poziom: %u" +msgid "Job: %d" +msgstr "Praca: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Ogłoszenie ogólne:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Praca:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Punkty postaci: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s szepcze: %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Punkty korekcyjne: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s jest teraz Online." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Bez celu" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s jest teraz Offline." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Dozwól cel" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Wymaga celu" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Polecenie: /invite " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Ogólna Magia" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "To polecenie zaprasza do gildii, do której należysz." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Życia" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Jeżeli ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Wojny" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Polecenie: /leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutacji" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "To polecenie sprawia że gracz opuszcza gildię." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natury" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Pokaż tą pomoc." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astralna" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej gildii" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Edytor poleceń" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Opuść swoją gildię" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "magia" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "inne" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "Ekw." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Symbol:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Otwórz adres url" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Polecenie:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Język" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignoruj gracza" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Rodzaj celu:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore- Przestań ignorować gracza" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komenda: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Poziom magii:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Komenda zamyka obecną zakładkę szeptania" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Szkoła magii:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Polecenie: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Poziom szkoły:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "To polecenie ignoruje gracza niezależnie od obecnych relacji." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Zachowaj" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komenda: /unignore " +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Oferuj handel" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "To polecenie przerywa ignorowanie gracza, jeśli był ignorowany." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Potwierdzono. Oczekiwanie..." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Akceptuj handel" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Gracze online" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Zaakceptowano. Oczekiwanie..." -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "PMC" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Handel: Ty" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "OM" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Otrzymujesz %s" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "WB" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Zmień" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Wykrywacz botów" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Dajesz:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "SB" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotki" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " +"rodzaj przedmiotu w okienku." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "TX" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Imię: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualizacja..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Stan" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Łączenie..." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EKW" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "INW" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 Spróbuj ponownie później." -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "SKI" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Zakończono" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Byty" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Specjalne" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Imiona przyjaciół" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Imiona lekceważonych" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "SK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Imiona ignorowanych" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "MG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Imiona usuniętych" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "UP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Imiona Innych Graczy" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "WŻ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Własne Imię" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Czy wiesz, że..." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Imiona GM" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "SKP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "SÓ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Pasek życia potwora" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Pasek życia potwora (drugi kolor)" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" -msgstr "OKN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Członkowie grupy" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Członkowie Gildii" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Wybierz świat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Powiadomienie o podniesieniu" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Przeloguj się" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Powiadomienie o Exp" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Wybierz świat" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Pasek życia gracza" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "key_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Pasek życia gracza (drugi kolor)" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Gracz uderza potwora" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "nieznany klawisz" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Potwór uderza gracza" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Inny gracz uderza lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "(nieznany)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Uderzenie Krytyczne" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Magazyn" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Lokalny gracz uderza potwora" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Wózek" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Krytyczny cios lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Zostałeś/aś zabity/a przez %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Gracz lokalny pudłuje" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Pudła" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Podświetlenie portalu" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Przedmiot za daleko" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Podświetlenie nieprzechadzalnych terenów" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Inwentarz jest pełny." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Podświetlenie przeszkód powietrznych" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Za duży stos." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Podświetlenie przeszkód wodnych" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Podświetlenie specjalnych terenów kolizyjnych" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Podświetlenie miejsc, po których da się chodzić" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Zasięg ataku lokalnego gracza" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Obwódka zasięgu ataku lokalnego gracza" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "skill" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Zasięg ataku potwora" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) domyślne poruszanie się" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Kolor ilości przedmiotu leżącego na ziemi." -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) odwrócone ruchy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lokalizacja domowa" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) trochę szalonych ruchów" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Obwódka lokalizacji domowej" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Drogowskaz" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) dużo szalonych ruchów" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kto jest online- aktualizacja" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) podwójne normalne + szalone" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) nieznany sposób poruszania się" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Gracze online- " -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) szalone ruchy numer %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Gracze online- błąd" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) własne szalone ruchy" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Gracze online- aktualizacja" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) szalone ruchy" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Bitwa" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) domyślne przybliżenie do celu" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Poziom: %u" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) podejdź do 1 pola od celu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Ogłoszenie ogólne:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) podejdź do 2 pól od celu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) podejdź do 3 pól od celu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s szepcze: %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) podejdź do 5 pól od celu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s jest teraz Online." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) podejdź do 7 pól od celu" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s jest teraz Offline." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) podejdź do celu na zasięg ataku" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) zasięg ataku łucznika" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Polecenie: /invite " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) podejdź do celu na zasięg ataku - 1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "To polecenie zaprasza do gildii, do której należysz." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) pól do celu" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Jeżeli ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) domyślne podążanie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Polecenie: /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) relatywne podążanie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "To polecenie sprawia że gracz opuszcza gildię." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) lustrzane podążanie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Pokaż tą pomoc." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) niewolnicze podążanie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej gildii" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) nieznane podążanie" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Opuść swoją gildię" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) atak" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Wyrzuć kogoś ze swojej gildii" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) domyślny atak" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Ekw." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) zdejmij tarczę do ataku" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "Otwórz adres url" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) załóż tarczę do ataku" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Język" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) idź, atakuj" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignoruj gracza" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) idź, atakuj, podnieś" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore- Przestań ignorować gracza" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) bez autoataku" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) podnoś w promieniu 1x1" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komenda: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) podnoś w promieniu 2x1" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Komenda zamyka obecną zakładkę szeptania" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) podnoś w promieniu 2x3" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Polecenie: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) podnoś w promieniu 3x3" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "To polecenie ignoruje gracza niezależnie od obecnych relacji." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) podejdź i podnoś do 4 pól" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komenda: /unignore " -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) podejdź i podnoś do 8 pól" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "To polecenie przerywa ignorowanie gracza, jeśli był ignorowany." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) podejdź i podnoś w zasięgu wzroku" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) podnoś" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Gracze online" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) normalny widok mapy" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "PMC" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) widok debug" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "OM" + +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "WB" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) płaska mapa" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Wykrywacz botów" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) płaska mapa 2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "SB" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) mapa bez tekstur" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Emotki" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) dwukolorowa mapa" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "TX" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) użyj #flar jako M.A." +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) użyj #chiza jako M.A." +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Stan" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) użyj #ingrav jako M.A." +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EKW" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) użyj #frillyar jako M.A." +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "INW" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) użyj #upmarmu jako M.A." +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) magiczny atak" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "SKI" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) atakuj wszystkich graczy" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) atakuj niezaprzyjaźnionych" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Specjalne" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) atakuj nielubianych" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) nie atakuj graczy" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "SK" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) atak PvP" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "MG" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) domyślna imitacja" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "UP" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Imituj strój" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "WŻ" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) imitacja" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Czy wiesz, że..." -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "AFK" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "SKP" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) przy klawiaturze" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "SÓ" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) AFK" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) stan" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "OKN" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) tryb kamery gry" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) wolny tryb kamery" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Wybierz świat" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modyfikatory gry włączone." +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Przeloguj się" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modyfikatory gry wyłączone." +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Wybierz świat" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Modyfikatory gry nieznane" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "key_%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Podążanie: %s" +msgid "JButton%d" +msgstr "JButton%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Podążanie anulowane." +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "nieznany klawisz" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imitowanie: %s" +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitacja anulowana" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "(nieznany)" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Widzisz %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Magazyn" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Wózek" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opcje] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : Plik manaplus jest plikiem XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr " używane do wprowadzania własnych parametrów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr " do klienta manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Używany plik logów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Folder do zapisywania logów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Pokaż wersję" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Pokaż tą pomoc" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Katalog konfiguracyjny" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Zaloguj się tym loginem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Zaloguj się tym hasłem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Zaloguj się tą postacią" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nazwa serwera lub IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port serwera" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : użyj tego hostu aktualizacyjnego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wybierz domyślny serwer i postać" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Omiń aktualizację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Katalog z danymi gry" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Katalog z lokalnymi danymi" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Katalog ze zrzutami ekranu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Rozpocznij grę w trybie bezpieczeństwa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --test :Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję" @@ -6700,127 +6721,127 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Nie udało się skasować postaci." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, %s jest offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nazwa gildii: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Przywódca gildii: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Poziom gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Członkowie online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maksymalna ilość członków: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Przeciętny poziom: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Zamek gildii: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Zaproś gracza do swojej grupy" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Opuść swoją grupę" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" -msgstr "" +msgstr "/kick > Wyrzuć kogoś z grupy" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Pokaż/zmień stan dzielenia się przedmiotami w grupie" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" "/exp > Pokaż/zmień ustawienia grupy dotyczące dzielenia się punktami " "doświadczenia" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "To polecenie zaprasza do Twojej drużyny." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "To polecenie sprawia, że gracz opuszcza grupę." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Polecenie: /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "To polecenie zmienia zasady dzielenia się przedmiotami w grupie." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6829,31 +6850,31 @@ msgstr "" "\"0\", \"no\", \"false\" aby je wyłączyć." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Polecenie: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "To polecenie pokazuje aktualny stan zasad dzielenia się przedmiotami w " "grupie." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Polecenie: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" "To polecenie zmienia aktualny stan zasad dzielenia się punktami " "doświadczenia w grupie." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6862,12 +6883,12 @@ msgstr "" "punktami doświadczenia, \"0\", \"no\", \"false\" żeby je wyłączyć." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Polecenie: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "To polecenie pokazuje aktualny stan zasad dzielenia się punktami " @@ -6875,49 +6896,49 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Podział doświadczenia włączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Podział doświadczenia wyłączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" "Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica " "poziomów jest większa niż 10." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia." @@ -7018,122 +7039,122 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Połączenie z serwerem przerwane." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać " "zdrowie." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Handel zakończony niepowodzeniem!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Emotka nieudana!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Nie można usiąść!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Nie można stworzyć czatu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Nie udało się dołączyć do grupy!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Nie można krzyczeć!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Nie masz jeszcze wymaganego poziomu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Zbyt niskie HP!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Zbyt niska mana!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "Nie masz notek!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Nie możesz tego teraz zrobić!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Chyba brak Ci kasy... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Nie możesz użyć tej umiejętności przy tym rodzaju broni!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Potrzebujesz innego czerwonego klejnotu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Potrzebujesz innego niebieskiego klejnotu!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Niesiesz za duży ciężar by to zrobić!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Eee? A to to co?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Nie udało się przeteleportować..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Nie udało się niczego ukraść..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Trucizna nie zadziałała..." @@ -7297,13 +7318,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handel: Ty i %s" @@ -7641,25 +7662,35 @@ msgstr "pvp włączone, gvg włączone" msgid "unknown pvp" msgstr "nieznane pvp" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Pisz '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Mruganie nicka" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "domyślnie" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "Mobilny OpenGL" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Bąbelek nad głową" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Szybki OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Bezpieczny OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7704,3 +7735,6 @@ msgstr "Poziom %s" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (stary OpenGL)" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 30a00cba8..0d2bc147e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -38,6578 +38,6598 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "l" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Configurar" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Você foi morto(a) por %s" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Este item é muito pesado." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Conectando ao servidor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Item está muito longe" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Efetuando login" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "O inventário está cheio." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrando no domínio do jogo" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Esta pilha é muito grande." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Requisitando personagens" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Conectando ao servidor do jogo" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Mudando servidores do jogo" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "exp" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Requisitando detalhes do registro" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "Profissão" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Mudar senha" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) movimentos padrão" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Senha modificada com sucesso!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(l) inserir movimentos" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Mudar email" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email modificado com sucesso!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Registro cancelado com sucesso" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) dobro normal + louco" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Tchau, volte sempre..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) Movimento desconhecido" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) movimento louco numero %u" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) movimentos loucos customizados" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) movimentos loucos" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Comando desconhecido." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor, especifique um nome." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Jogador já %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Jogador %s com sucesso!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Jogador não pode ser %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) Alcance de arqueiros" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache limpo" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) Mover ao alvo" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Falta o nome do grupo." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) Seguir em modo padrão" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Falta o nome da guilda." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) Seguir em modo relativo" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter alterna para o chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "A mensagem fecha o chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Agora Enter alterna para o chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) Ataque" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "amigo(a)" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) Ataque padrão" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "ignorado" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutro" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "O jogador não estava ignorado!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) Ir e atacar" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "O jogador não está mais ignorado!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) sem auto ataque" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "Inimigo" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Jogador já apagado!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Jogador apagado com sucesso!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) Pegar 3x3 células" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Jogador não pode ser apagado!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Uptime do cliente: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d semanas" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semanas" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) Pegar item" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d dias" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dias" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d horas" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d horas" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minutos" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d segundos" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundos" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "Recursos de imagens:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Recursos de imagens orfãos:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) Feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) atacar todos inimigos" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Depurador" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Captura de Tela salva em: %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) atacar más relações" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Falha ao salvar screenshot!" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) não atacar jogadores" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "A conexão com o servidor caiu." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) Ataque PVP" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Erro de conexão" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) Mímica padrão" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Grupo: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) Mímica de roupas" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Guilda: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) Mímica" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "Posição no PVP: %u" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Indisponivel " -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Comentário: %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) No teclado" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Analizador de bot" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) Ausente" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Atacar" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Falar" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "Desordenado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por preço" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "por nome" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "por id" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "por quantidade" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" - -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Comprar" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preço: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Loja" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) Ausente" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) Modo de jogo câmera" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Alterar e-mail" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Conta: %s" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modificadores de jogo ativados" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Digite o novo email duas vezes:" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Modificador de jogo desconhecido" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Os emails informados não são iguais." - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." +msgid "Follow: %s" +msgstr "Seguir: %s" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Seguir cancelado" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 #, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "As novas senhas não são iguais." - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "Novo Pesonagem" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Cor do Cabelo:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo do Cabelo:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Homem" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imitando: %s" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitação cancelada" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor distribua %d pontos" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Corrida:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "" +msgid "You see %s" +msgstr "Você vê %s" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorar completamente" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos do personagem OK" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Imprimir '...'" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor remova %d pontos" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Piscar nome" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confimar exclusão do personagem" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Bolha '...' flutuante" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Bolha Flutuante" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Configurar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Jogar" +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Informações" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Conectando ao servidor" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar email" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Efetuando login" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Conta %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experiência: %u\n" -"Money: %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Requisitando personagens" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha Incorreta" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entre com a senha" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "padrão" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "preto" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Mudar senha" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "vermelho" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "verde" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Mudar email" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email modificado com sucesso!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "ouro" +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Tchau, volte sempre..." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "roxo" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "cinza" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "marrom" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco-íris 1" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco-íris 2" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Comando desconhecido." -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco-íris 3" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor, especifique um nome." + +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Jogador já %s!" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Jogador %s com sucesso!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Jogador não pode ser %s!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" + +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " +"já existe ou é você mesmo." -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache limpo" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Não" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Falta o nome do grupo." -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Falta o nome da guilda." -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter alterna para o chat." -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "A mensagem fecha o chat." -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Rede" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "amigo(a)" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "ignorado" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutro" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de Particulas:" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "O jogador não está mais ignorado!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Marcar caminho:" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Conjunto de texturas:" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "Inimigo" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Jogador já apagado!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Jogador apagado com sucesso!" + +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Jogador não pode ser apagado!" + +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 #, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Uptime do cliente: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 #, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +msgid "%d week" +msgstr "%d semanas" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#: src/commands.cpp:894 #, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semanas" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" +msgid "%d day" +msgstr "%d dias" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" +msgid "%d days" +msgstr "%d dias" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 #, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" +msgid "%d hour" +msgstr "%d horas" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d horas" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" +msgid "%d minute" +msgstr "%d minutos" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d segundos" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d segundos" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variáveis ​​de ambiente despejadas" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "Corrida do alvo:" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "Recursos de imagens:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Recursos de imagens orfãos:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda de alvo:" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atraso de Ataque:" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Geral" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Dano Minimo:" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Depurador" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Dano Máximo:" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Captura de Tela salva em: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Dano Crítico:" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Erro de conexão" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Grupo: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 #, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +msgid "Guild: %s" +msgstr "Guilda: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "Posição no PVP: %u" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 #, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" +msgid "Comment: %s" +msgstr "Comentário: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Você sabia?" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Analizador de bot" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Anterior" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Próximo >" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Abrir automaticamente esta janela" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Falar" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "Desordenado" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "por preço" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "por nome" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista onlines:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "por quantidade" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Fonte negrito" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoções" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preço: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Você Sabia..." +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventário" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" +#. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Loja" -#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Descartar..." +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Alterar e-mail" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Roupas" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "Conta: %s" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Armazenar" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinheiro: %s" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Os emails informados não são iguais." -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "As novas senhas não são iguais." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Novo Pesonagem" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estatísticas" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetar Status" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Cor do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Resetar tempo" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Estilo do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortes: %s, total exp: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Média Exp: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Homem" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Mulher" + +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" -msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Corrida:" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s" -msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp de última morte:" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo para próximo JackO:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos do personagem OK" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d em %f%%" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor remova %d pontos" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d faltando: %d" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Tempo para próximo nível: %s" +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Trocar Login" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Aparição do JackO" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Informações" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Passar" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Alterar email" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Lembrar usuário" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Conta %s" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Atualização:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experiência: %u\n" +"Money: %s" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Trocar servidor" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha Incorreta" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Atualizações customizadas" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entre com a senha" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "padrão" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Atualizando Servidores: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "preto" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir URL de cadastro" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "vermelho" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de Vida" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de Mana" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia " +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "ouro" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de Peso" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de slots no inventário" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de Dinheiro" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "roxo" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de flechas" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "cinza" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "Barra de Status" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "marrom" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco-íris 1" + +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco-íris 2" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco-íris 3" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 #, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nível: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Precisa" +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Enviando MP para %s: %s" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Aguarde..." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Não" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Roupas: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Desequipar antes" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contador de Particulas:" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Roupas em modo ausente" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Sua posição:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Marcar caminho:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Conjunto de texturas:" + +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Negócios" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#, c-format +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussuro" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (software)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Curar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Chutar da Guilda" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Mudar posição da Guilda" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Convidar para Guilda" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (software)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Desaparecer" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de Texturas:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Adicionar comentário" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover da Lista de Ataques" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID do alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Adicionar a lista de ataques" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Adicionar a lista de ignorados" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "Level do alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Adicionar nome ao chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "Corrida do alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Chutar do grupo" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilda de alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Pegar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Atraso de Ataque:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Nome no chat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Dano Minimo:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Item" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Dano Máximo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Dano Crítico:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "A Remover" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nível do alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Urdidura" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover câmera" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpar equipamento" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Feitiços" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar Feitiços" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Saída: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Desabilitar destaque" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Você sabia?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar destaque" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Anterior" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Não remova o nome" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Próximo >" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover nome" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Abrir automaticamente esta janela" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar longe do teclado" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Desabilitar longe do teclado" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Convidar para grupo" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Mudar a posição da guilda" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renomear mapa " +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista onlines:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentário do jogador" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentário:" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Add. na negociação" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Fonte negrito" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Add. 10 na negociação" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoções" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Add. metade na negociação" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Adicionar todos para troca-1" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Add. todos na negociação" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Guardar 10" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Desequipar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Guardar metade" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Armazenar todos-1" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "Você Sabia..." + +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Guardar tudo" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Retirar 10" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Retirar metade" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Descartar..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todos-1" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Retirar tudo" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Roupas" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Queda nítida de janela" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinheiro: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Resetar barra amarela" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar para o chat" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Tudo" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Mover a cima" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Mover a baixo" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Limpar conjunto de roupas" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Adicionar na loja de compra" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir link" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Adicionar na loja de venda" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar janela" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconhecido" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser Amigo(a)" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Ser inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estatísticas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Lista Negra" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetar Status" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Definir como inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Resetar tempo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Apagar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Mortes: %s, total exp: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Média Exp: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completamente" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitar" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" +msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" + +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s" +msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Exp de última morte:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo para próximo JackO:" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nível: %d em %f%%" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d faltando: %d" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Tempo para próximo nível: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" + +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Aparição do JackO" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vender (?)" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fechar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostar itens" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Passar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover lista de pegar itens" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Lembrar usuário" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Atualização:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Descartar tudo" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Atualizações customizadas" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "Atualizando Servidores: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir URL de cadastro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "Barra de Vida" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra de Mana" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Chutar" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra de experiencia " -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Missões" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra de Peso" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barra de slots no inventário" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "Barra de Dinheiro" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Trocar de Personagem" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barra de flechas" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "Barra de Status" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "Barra de Job" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nível: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." +msgid "Level: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Precisa" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." +msgid "Job level: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Aguarde..." -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "Vender item" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Você realmente deseja vender %s?" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolha seu servidor" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." + +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Roupas: %d" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Aguardando servidor..." +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Desequipar antes" + +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Roupas em modo ausente" + +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando download" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Negócios" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erro ao recuperar lista!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussuro" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requer uma versão mais nova" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Curar" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requer v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Chutar da Guilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de Alvo e Ataque" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Mudar posição da Guilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Selecionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Convidar para Guilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover para o alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Desaparecer" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Adicionar comentário" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mover para localização" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover da Lista de Ataques" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Definir localização" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Parar ataque" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Remover alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Adicionar nome ao chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstro alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Selecionar NPC" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Chutar do grupo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Selecionar Jogador" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Outras teclas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Nome no chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Pegar item" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Item" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Mudar o modo de pegar itens" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "A Remover" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Urdidura" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover câmera" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpar equipamento" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Feitiços" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Parar ou sentar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar Feitiços" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Desabilitar destaque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Atalhos de teclas midificadoras" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar destaque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Atalhos de item" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Não remova o nome" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atalhos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover nome" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para item %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar longe do teclado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostrar janelas de Menu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Desabilitar longe do teclado" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder janelas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Janela de Ajuda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Janela de Status" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Convidar para grupo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Janela de inventário" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Mudar a posição da guilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Janela de equipamento" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renomear mapa " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Janela de Habilidade" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Janela de Minimapa" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentário do jogador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Janela de chat" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentário:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalhos para itens" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Add. na negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Janela de Configurações" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Add. 10 na negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Add. metade na negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Janela social" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Adicionar todos para troca-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalho para emoticons" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Add. todos na negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Janela de roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Guardar 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Janela Loja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Guardar metade" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Janela Descarte rápido" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Armazenar todos-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Janeja de mortes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Guardar tudo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Janela Comandos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Retirar 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Janela Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Retirar metade" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Janela Quem está online" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todos-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você sabia" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Retirar tudo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Janela de Missões" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Queda nítida de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Aba social anterior" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Próxima aba social" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de modificadores de emoções" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Resetar barra amarela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla modificador de emoção" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar para o chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoções" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(padrão)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Mover a cima" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Mover a baixo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Vestir roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar roupa equipada" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atalhos de roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir link" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atalho de roupa: %d" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Alternar para chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolar chat para cima" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Ser inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolar chat para baixo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Lista Negra" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Aba de chat anterior" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Definir como inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Próxima aba de chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Apagar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Linha de chat anterior" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Próxima linha de chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Teclas de modificadores de chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Vender (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostar itens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Para cima" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover lista de pegar itens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Para baixo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Para esquerda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Para direita" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Descartar tudo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Descartar rapidamente N itens" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Mudar contador de descarte" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Chutar" + +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Missões" + +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa feitiço #itenplz" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Trocar de Personagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Trocar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Trocar ataque de pvp" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Mudar tipo de movimento" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Mudar modo de seguir" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Mudar modo de imitação" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Vender item" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ligar / Desligar áudio" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Você realmente deseja vender %s?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escolha seu servidor" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular botão direito do teclado" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Alterar modo de camera" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Modificar chave" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado na tela" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Teclas de movimento" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Aguardando servidor..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando download" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Esquerda" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Direita" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requer uma versão mais nova" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "requer v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Mover para ponto %d" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de Alvo e Ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Move & Seleção" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Selecionar & Atacar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Mover para Home" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover para o alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Mover para End" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Mover para localização" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Definir localização" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover para ponto de navegação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Selecionar2" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Parar ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Remover alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstro alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Selecionar NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Selecionar Jogador" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Outras teclas" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Pegar item" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Mudar o modo de pegar itens" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentar" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sem som)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configurações básicas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Áudio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Parar ou sentar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx do jogo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar gui sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Atalhos de teclas midificadoras" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume Sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Atalhos de item" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume da Música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atalhos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atalho para item %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequência de Áudio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostrar janelas de Menu" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder janelas" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Janela de Ajuda" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "surround" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Janela de Status" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Janela de inventário" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canais de áudio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Janela de equipamento" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efeitos de som" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Janela de Habilidade" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Som do diálogo de informação" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Janela de Minimapa" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Som de pedidos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Janela de chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Som de mensagens de susurros" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalhos para itens" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Janela de Configurações" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Destacar som de mensagens" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Janela de Depuração" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "Som de mensagens globais" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Janela social" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "Som de mensagens de erro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Som de pedidos de troca" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Janela de roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar som de janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Janela Loja" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar som de janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Janela Descarte rápido" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Janeja de mortes" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Baixar músicas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Janela Comandos" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Janela Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Janela Quem está online" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Janela Você sabia" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Janela de Missões" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Aba social anterior" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Próxima aba social" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de modificadores de emoções" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla modificador de emoção" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Atalhos de emoções" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atalho para emoticon %d" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Teclas de roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Vestir roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar roupa equipada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Atalhos de roupas" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Atalho de roupa: %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Alternar para chat" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolar chat para cima" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolar chat para baixo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Aba de chat anterior" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Próxima aba de chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fechar aba de chat atual" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar aba de gm" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Linha de chat anterior" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar aba de linguagem" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Próxima linha de chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Teclas de modificadores de chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar aba de batalha" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalha" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Para cima" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Para baixo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar hora local" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Para esquerda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Para direita" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Ver mensagens MVP" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimentos loucos" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "A cor vai ficar assim" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Mudar contador de descarte" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco-íris" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Trocar ataque de pvp" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Mudar tipo de movimento" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Mudar modo de seguir" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Mudar modo de imitação" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetar todas teclas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular botão direito do teclado" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflitos de teclas detectado." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Alterar modo de camera" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " -"comprometer a jogabilidade." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Modificar chave" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado na tela" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Teclas de movimento" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar joysticks" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar joystick" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Esquerda" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Direita" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Gire o bastão sem precionar botões" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Mover para ponto %d" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "Sempre mostrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Move & Seleção" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Mover para Home" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Sempre alto ocultar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Mover para End" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy de sistema" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexão Direta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCK5 hostname" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "Baixo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Selecionar2" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "médio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "xalta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxalta" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Ver dano causado aos monstros" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sem som)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configurações básicas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Áudio" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx do jogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar gui sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume Sfx" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume da Música" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Frequência de Áudio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar rolagem suave" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Rolagem suave" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Velocidade de rolagem" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surround" + +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surround+center+lfe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto redimensionar mapas" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canais de áudio" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efeitos de som" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Som do diálogo de informação" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Som de pedidos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo alvo" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Som de mensagens de susurros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Destacar som de mensagens" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Jogador" - -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar minha barra de hp" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Som de mensagens globais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Som de mensagens de erro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Som de pedidos de troca" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar mensagens de job exp" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar som de janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar popups de jogadores" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar som de janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem em modo Ausente" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Baixar músicas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "A habilitar filtro de ataque" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de pegar itens" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar protocolo de aviso" - -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificações de peso" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar modo loja" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de cores do chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Alvo de NPC em ciclo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Suporte de bots" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limite de linhas máximas no chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Atraso de repetição" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Salvar conversas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição customizado" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar mensagens antigas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Botões de atalho" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "Servidor Proxy" +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de Proxy" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Esconder mensagens de loja" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy endereço:porta" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar aba de negociação" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar aba de gm" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar Depurador" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar aba de linguagem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Ativar LOG OpenGL" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar log de entrada" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar aba de batalha" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalha" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar hora local" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar imagem de fundo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" -msgstr "Substituição de densidade de tela" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Ver mensagens MVP" + +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "A cor vai ficar assim" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Estático" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco-íris" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar janelas" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetar todas teclas" + +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflitos de teclas detectado." + +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " +"comprometer a jogabilidade." + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar joysticks" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar joystick" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Gire o bastão sem precionar botões" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "Sempre mostrar" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Sempre alto ocultar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "Proxy de sistema" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleração por HW" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexão Direta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCK5 hostname" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "Baixo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "médio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" +msgstr "xalta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxalta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia " +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar reordenar sprites" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Ver dano causado aos monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Destacar alcance de inimigos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Habilitar compreensão de textura (OpenGl rápido)" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de warps" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Destacar portais do mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Armazena todos sprites do mapa (pode usar a memória adicional)" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Destacar itens no chão" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar gênero" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Destacar alcance de meu ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nível" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minimapas grandes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar o próprio nome" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Desenhar caminho" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Desenhar atalhos no mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar rolagem suave" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Rolagem suave" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "Nomes de movimentos automáticos" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Velocidade de rolagem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Trocas seguras" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Auto redimensionar mapas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Letras de nome inseguras" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Ver status" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-ajustar posição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar enquanto se move" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos na lista online" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutro" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo(a)" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desconsiderado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Apagado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra " - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Inimigo" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir negociações" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensagens particulares" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando ignorar:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequeno (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "Largo (15)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Jogador" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "Largo (16)" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar stats rápidos" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar mensagens de job exp" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensagem em modo Ausente" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar job" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "A habilitar filtro de ataque" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês (China)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de pegar itens" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar protocolo de aviso" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "Inglês" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificações de peso" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceitar convites de compra/venda" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "Francês" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar modo loja" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "Alemão" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Alvo de NPC em ciclo" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Suporte de bots" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Atraso de repetição" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição customizado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol (castelhano)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Botões de atalho" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "Servidor Proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de Proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Fonte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy endereço:porta" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Fonte de particulas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Fonte de ajuda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Fonte Segura" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Font Jasponesa" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar Depurador" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Ativar LOG OpenGL" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamanho da fonte de NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar log de entrada" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de baixo tráfego" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite de escudo" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "direitos autorais:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Informação de Temas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema alterado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar imagem de fundo" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "Substituição de densidade de tela" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "Largo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleração por HW" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "Toque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado na tela" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Ação do ícone de teclado" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Controle na tela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar controle na tela" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamanho do joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botões na tela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botões na tela" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar reordenar sprites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato dos botões" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamanho do botão" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Ação do botão %u" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache (Software)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Rápido OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "Habilitar compreensão de textura (OpenGl rápido)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Seguro OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "OpenGL Móvel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Tela cheia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite de FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Armazena todos sprites do mapa (pode usar a memória adicional)" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite de FPS alternativo:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar gênero" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar melhor modo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nível" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar o próprio nome" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor customizado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "Sem moldura de janela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomes visíveis" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Nomes de movimentos automáticos" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Trocas seguras" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Letras de nome inseguras" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mudando para tela cheia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Ver status" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mudando para OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos na lista online" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Escolha a nova resolução " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolução de tela alterada" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relação" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutro" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sem texto" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desconsiderado" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bolhas, sem nomes" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bolhas com nomes" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Apagado" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Desligado" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra " -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Melhor qualidade" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Inimigo" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir negociações" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensagens particulares" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relações" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando ignorar:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muito pequeno (8)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muito pequeno (9)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostar notificações de coleta no chat" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "Largo (14)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Transparência de janelas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "Largo (15)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Texto sobrescrito como:" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "Largo (16)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efeitos de partícula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalhe de partículas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muito Grande (20)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muito Grande (21)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muito Grande (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar controle de gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinês (China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centro de janela do jogo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir proteção de tela" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "Inglês" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Loja pessoal" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar itens" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "Francês" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "Alemão" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Anúncio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar links em anúncio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" -msgstr "Leilão" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Proposta de negociação" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quer %s %s você aceita?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português (Brasileiro)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanhol (castelhano)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidade %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidade %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Fonte" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nível: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Guilda" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Fonte de particulas" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Fonte de ajuda" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Fonte Segura" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Font Jasponesa" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamanho da fonte de NPC" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "direitos autorais:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Informação de Temas" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema alterado" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "Largo" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "Toque" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado na tela" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Ação do ícone de teclado" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Controle na tela" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs Prioritarios" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar controle na tela" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar Mobs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamanho do joystick" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botões na tela" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botões na tela" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato dos botões" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamanho do botão" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Button %u action" +msgstr "Ação do botão %u" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tela cheia" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite de FPS:" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite de FPS alternativo:" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar melhor modo" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar cursor" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor customizado" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sem moldura de janela" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Criando guilda chamada %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Criando grupo chamado %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " +"anterior!" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome da guilda" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mudando para tela cheia" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escolha o nome da sua guilda." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mudando para OpenGL" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceitar convite para a guilda" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Escolha a nova resolução " -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolução de tela alterada" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sem texto" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bolhas, sem nomes" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceitar convite para o grupo" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bolhas com nomes" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Desligado" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome do grupo" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Melhor qualidade" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escolha o nome do seu grupo." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostar notificações de coleta no chat" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Pontos do personagem: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Pontos de correção: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Sem alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Precisa de alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Transparência de janelas" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia geral" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Texto sobrescrito como:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Vida" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Guerra" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efeitos de partícula" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutação" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natureza" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalhe de partículas" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Física de partículas" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comandos" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "Feitiço" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar controle de gamma" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centro de janela do jogo" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir proteção de tela" + +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Loja pessoal" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar itens" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Icone:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anúncio" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar links em anúncio" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nível mágico:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Leilão" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de Feitiço:" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Proposta de negociação" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Nível da escola:" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Propor negócio" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Aguardando..." +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceitar negociação" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceitou. Aguarde..." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Negócio: você" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Você pegou %s" +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Mudar" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Você dá:" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Guilda" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 O processo de update está incompleto." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 É altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tente novamente mais tarde." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Personagem" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "Nome de Amigos" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nome de Desconsiderados" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nome de Ignorados" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "Nome de Apagados" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "Nomes de outros jogadores" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "Próprio nome" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "Nomes dos GMs" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Atq" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Mobs Prioritarios" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar Mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "Membros do grupo" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "Membros da guilda" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Aviso ao pegar algum item" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" -msgstr "Aviso de experiência" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de HP do jogador" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Criar grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jogador acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstro Acerta Jogador" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Outro jogador ataca jogador local" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe crítico" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jogador local Acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jogador local Erra o Golpe" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Golpes errados" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Destaque do portal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Criando guilda chamada %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão padrão" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Criando grupo chamado %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Detaque de colisão no ar" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome da guilda" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão na água" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Destaque especial em colisão de chão" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Destaque de caminho" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Alcance de ataque do jogador local" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Alcance do monstro" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Quantidade de cor em item no chão" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "Borda do Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "Ponto de estrada" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quem está online - Atualizando" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome do grupo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quem está online - " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quem está online - Erro" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quem está online - Atualizado" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Batalha" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anúncio geral:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anúncio geral de %s:" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Pontos do personagem: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envia mensagem privada: %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Pontos de correção: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Sem alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir alvo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s está online" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Precisa de alvo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s está offline" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia geral" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Vida" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Guerra" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutação" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se possuir espaços, coloque entre aspas (\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natureza" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comandos" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Exibe esta ajuda." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Feitiço" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo: " -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir URL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icone:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nível mágico:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escola de Feitiço:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nível da escola:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Propor negócio" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Este comando ignora o outro jogador." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Aguardando..." -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceitar negociação" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceitou. Aguarde..." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Negócio: você" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Quem esta online" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Você pegou %s" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "AJD" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Mudar" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "MSS" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Você dá:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "AB" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "EST" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Smileys" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Atualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "JC" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 O processo de update está incompleto." -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 É altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Concluído" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Personagem" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nome de Amigos" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nome de Desconsiderados" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nome de Ignorados" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nome de Apagados" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "AT" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nomes de outros jogadores" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "FE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Próprio nome" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "DE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nomes dos GMs" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "VS" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Você sabia" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de HP" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "OU" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membros do grupo" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membros da guilda" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Aviso ao pegar algum item" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Aviso de experiência" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Selecionar Mundo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de HP do jogador" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Escolher Mundo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jogador acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "tecla_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstro Acerta Jogador" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JBotão%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Outro jogador ataca jogador local" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "Tecla desconhecida" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe crítico" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jogador local Acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "Tecla u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Armazém" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jogador local Erra o Golpe" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Carrinho" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Golpes errados" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Você foi morto(a) por %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Destaque do portal" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Você tentou pegar um item não existente." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão padrão" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Este item é muito pesado." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Detaque de colisão no ar" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Item está muito longe" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão na água" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "O inventário está cheio." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Destaque especial em colisão de chão" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Esta pilha é muito grande." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Destaque de caminho" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Este item pertence a outra pessoa." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Alcance de ataque do jogador local" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Alcance do monstro" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "exp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Quantidade de cor em item no chão" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "Profissão" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) movimentos padrão" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borda do Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(l) inserir movimentos" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Ponto de estrada" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quem está online - Atualizando" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) dobro normal + louco" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quem está online - " -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) Movimento desconhecido" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quem está online - Erro" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) movimento louco numero %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quem está online - Atualizado" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) movimentos loucos customizados" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Batalha" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) movimentos loucos" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anúncio geral:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anúncio geral de %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s está online" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s está offline" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) Alcance de arqueiros" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se possuir espaços, coloque entre aspas (\")." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) Mover ao alvo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) Seguir em modo padrão" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) Seguir em modo relativo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Exibe esta ajuda." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) Ataque" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Ataque padrão" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir URL" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) Ir e atacar" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) sem auto ataque" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Este comando ignora o outro jogador." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) Pegar 3x3 células" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Quem esta online" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) Pegar item" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "AJD" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "MSS" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "AB" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "EST" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Smileys" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "JC" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) Feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "HAB" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) atacar todos inimigos" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) atacar más relações" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) não atacar jogadores" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "AT" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) Ataque PVP" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "FE" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) Mímica padrão" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "DE" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Mímica de roupas" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "VS" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) Mímica" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Você sabia" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Indisponivel " +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "SHP" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) No teclado" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "OU" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) Ausente" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) Ausente" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) Modo de jogo câmera" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "CON" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Selecionar Mundo" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modificadores de jogo ativados" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Trocar Login" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modificadores de jogo desativados" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Escolher Mundo" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Modificador de jogo desconhecido" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "tecla_%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Seguir: %s" +msgid "JButton%d" +msgstr "JBotão%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Seguir cancelado" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "Tecla desconhecida" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imitando: %s" +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitação cancelada" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "Tecla u" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Você vê %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Armazém" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Carrinho" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-arquivo] : O arquivo manaplus é um XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "usado para definir parâmetros customizados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "para o cliente manaplus. " #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Opções:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir : Diretório para log de chat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Exibe a versão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host : Usar este host de update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -6702,126 +6722,126 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requisição de saída negada!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Mestre da guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nível Guilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membros Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Membros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nível médio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Guilda exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Guilda prox. exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Convida um jogador para o seu grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Sai do grupo em que você está" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Mostra/Muda opções de compartilhamento de itens do grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" "/exp > Mostra/Modifica opções de compartilhamento de experiência do grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Este comando convida para o seu grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Este comando faz com que o jogador saia do grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Comando> /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de itens do grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6830,28 +6850,28 @@ msgstr "" "de itens, ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desabilitar." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Comando: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de itens do grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Comando: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6860,59 +6880,59 @@ msgstr "" "de experiência, ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desabilitar." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Comando: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar itens." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar experiência." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." @@ -7015,13 +7035,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7029,109 +7049,109 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se " "novamente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Falha na negociação!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Falha no emoticon!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Falha ao sentar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Falha ao criar Chat!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Impossivel entrar no grupo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Impossivel gritar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Você não pode fazer isso agora!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hã? O que é isso?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Falha ao transportar..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Não foi possível roubar nada..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno não surtiu efeito..." @@ -7295,13 +7315,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" @@ -7636,25 +7656,35 @@ msgstr "pvp on, gvg on" msgid "unknown pvp" msgstr "pvp desconhecido" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Imprimir '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Piscar nome" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "padrão" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bolha '...' flutuante" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "OpenGL Móvel" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Bolha Flutuante" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Rápido OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Seguro OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7699,3 +7729,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2cc1b4731..28f46e4b5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" @@ -44,6578 +44,6598 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Configurar" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Você foi morto(a) por %s" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Você tentou pegar um item não existente." -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Este item é muito pesado." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Conectando-se ao servidor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Item está muito longe" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Fazendo login" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "O inventário está cheio." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrando no mundo do jogo" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Esta pilha é muito grande." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Requerindo personagens" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Este item pertence a outra pessoa." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Conectando ao servidor do jogo" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Mudando de servidor do jogo" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "exp" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Requisitando detalhes do registro" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "profissão" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Mudar senha" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) movimentos padrão" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Senha modificada com sucesso!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(l) inserir movimentos" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Mudar email" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email modificado com sucesso!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Registro cancelado com sucesso" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) dobro normal + louco" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Adeus, volte sempre..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) movimento desconhecido" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) movimento louco número %u" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Host de atualização inválido: %s." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) movimentos loucos customizados" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) Movimentos loucos" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Comando desconhecido." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor, especifique um nome." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Jogador já %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Jogador %s com sucesso!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Jogador não pôde ser %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache limpo" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) Mover ao alvo" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Falta o nome do grupo." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) Seguir em modo padrão" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Falta o nome da guilda." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) Seguir em modo relativo" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter alterna para o chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "A mensagem fecha o chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Agora Enter alterna para o chat." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) Ataque" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "amigo(a)" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) Ataque padrão" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "ignorado" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "neutro" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "O jogador não estava ignorado!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) Ir e atacar" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) sem auto ataque" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "inimigo" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Jogador já apagado!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Jogador apagado com sucesso!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) Pegar 3x3 células" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Uptime do cliente: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d semanas" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d Semanas" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) Pegar item" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d dias" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d Dias" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d horas" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d Horas" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minutos" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d Minutos" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d segundos" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d Segundos" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variáveis de ambiente despejada" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "Recursos de imagem:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Recurso de imagem orfão:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) Feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) atacar qualquer jogador" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Depurador" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Captura de Tela salva em %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) atacar más relações" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Falha ao salvar screenshot!" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) não atacar jogadores" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "A conexão com o servidor caiu." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) ataque em pvp" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Erro de conexão" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) Mímica padrão" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Grupo: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) Mímica de roupas" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Guilda: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) Mímica" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "Posição no PVP: %u" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Indisponivel " -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Comentário: %s" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) No teclado" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Analizador de bot" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) Modo Ausente" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) Ausente" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) Modo de jogo câmera" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Atacar" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Falar" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Mover" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Modificadores de jogo desativados" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Modificadores são desconhecidos" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "Desordenado" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "Seguindo: %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "por preço" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Seguindo cancelado" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "por nome" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Imitando: %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "por id" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Imitação cancelada" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "Você vê %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "por quantidade" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Ignorar completamente" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Imprimir '...'" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Criar itens" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Piscar nome" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Comprar" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Bolha '...' flutuante" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preço: %s / Total: %s" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Bolha Flutuante" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Configurar" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Conectando-se ao servidor" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Fazendo login" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Entrando no mundo do jogo" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Loja" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Requerindo personagens" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Mudando de servidor do jogo" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Alterar e-mail" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Conta: %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Digite o novo email duas vezes:" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Mudar senha" + +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Senha modificada com sucesso!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Mudar email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email modificado com sucesso!" + +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Registro cancelado com sucesso" + +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Adeus, volte sempre..." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 #, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Host de atualização inválido: %s." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Os emails informados não são iguais." +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Comando desconhecido." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Por favor, especifique um nome." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." +msgid "Player already %s!" +msgstr "Jogador já %s!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 #, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "As novas senhas não são iguais." - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "Novo Personagem" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Jogador %s com sucesso!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Jogador não pôde ser %s!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Cor do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " +"já existe ou é você mesmo." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo do Cabelo:" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Cache limpo" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Falta o nome do grupo." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Homem" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Falta o nome da guilda." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter alterna para o chat." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Outro" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "A mensagem fecha o chat." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor distribua %d pontos" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Corrida:" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "Aparência:" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "amigo(a)" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "ignorado" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos do personagem OK" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "neutro" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor remova %d pontos" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confimar exclusão do personagem" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "inimigo" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Jogar" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Jogador já apagado!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Informações" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Jogador apagado com sucesso!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Uptime do cliente: %s" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar email" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d semanas" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#: src/commands.cpp:894 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Conta %s" +msgid "%d weeks" +msgstr "%d Semanas" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experiência: %u\n" -"Money: %s" +msgid "%d day" +msgstr "%d dias" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha incorreta" +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d Dias" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d horas" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entre com a senha:" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d Horas" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "padrão" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d minutos" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "preto" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d Minutos" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "vermelho" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d segundos" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "verde" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d Segundos" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "azul" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "ouro" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "Recursos de imagem:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Recurso de imagem orfão:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "rosa" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "roxo" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Geral" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "cinza" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Depurador" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "marrom" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Captura de Tela salva em %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco-íris 1" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Falha ao salvar screenshot!" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco-íris 2" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "A conexão com o servidor caiu." -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco-íris 3" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Erro de conexão" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Grupo: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." +msgid "Guild: %s" +msgstr "Guilda: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "Posição no PVP: %u" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "Comentário: %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Não" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Analizador de bot" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Resetar" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Atacar" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Falar" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "Desordenado" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "por preço" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "por nome" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Rede" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "por id" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "por peso" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "por quantidade" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "por tipo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "Criar itens" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de particulas:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Comprar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Preço: %s / Total: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Chamadas de desenho:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "União de Texturas:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Loja" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Vender" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de texturas:" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Alterar e-mail" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" +msgid "Account: %s" +msgstr "Conta: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Digite o novo email duas vezes:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Os emails informados não são iguais." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "Raça do alvo:" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atarso de ataque:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Hit minimo:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Hit máximo:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Hit crítico:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "As novas senhas não são iguais." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Novo Personagem" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Cor do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Estilo do Cabelo:" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Você Sabia?" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Anterior" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Homem" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Próximo >" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Mulher" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Auto abrir esta janela" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Por favor distribua %d pontos" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Corrida:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Aparência:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Atributos do personagem OK" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Por favor remova %d pontos" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Confimar exclusão do personagem" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista online:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Trocar Login" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Fonte negrito" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Jogar" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoções" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Informações" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Alterar email" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Conta %s" + +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experiência: %u\n" +"Money: %s" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Senha incorreta" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Você sabia que ..." +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventário" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Entre com a senha:" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "padrão" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "preto" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Descartar..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "vermelho" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "verde" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Roupas" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Armazenar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "ouro" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "amarelo" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinheiro: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "rosa" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "roxo" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "cinza" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "marrom" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "arco-íris 1" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "arco-íris 2" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "arco-íris 3" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Enviando MP para %s: %s" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Não" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estatísticas" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetar status" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Resetar tempo" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Alvo" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Rede" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Média Exp: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Música:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Média de mob para próximo level: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Minimapa:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" -msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " -msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Contador de particulas:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Ultima exp por morte:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Jogadores no mapa:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Sua posição:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d em %f%%" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Chamadas de desenho:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "União de Texturas:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Tempo para próximo nível: %s" +msgid "%d LPS" +msgstr "%d LPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Aparição do JackO" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (software)" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fechar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Passar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Lembrar usuário" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (software)" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Atualização:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Contador de texturas:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Trocar servidor" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Contagem de partículas: %d" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Alvo:" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Atualizações customizadas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "ID do alvo:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Atualizando Servidor: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "Level do alvo:" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir endereço de registro" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "Raça do alvo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de Vida" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de Mana" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Atarso de ataque:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de Peso" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Hit minimo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de slots no inventário" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Hit máximo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de Dinheiro" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Hit crítico:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de flechas" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Nível do alvo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "Barra de Status" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Grupo do alvo:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de Job" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Guilda do alvo:" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Ping: %s ms" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 #, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nível: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Precisa" +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Entrada: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Nível Job: %d" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Parar de esperar" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Saída: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Você Sabia?" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Anterior" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Próximo >" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Auto abrir esta janela" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Para:" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editar Servidor" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Roupas: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Endereço:" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Desequipar antes" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Roupas em modo ausente" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Tipo de servidor:" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Negócios" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL de lista online:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussurro" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Cura" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Expulsar da guilda" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Fonte negrito" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Mudar pos na Guilda" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "Emoções" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Convidar pra Guilda" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Desaparecer" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Add comentário" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Equipamento" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover da lista de ataque" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Desequipar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Adicionar a lista de ataques" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "Você sabia que ..." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Adicionar a lista de ignorados" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventário" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Adicionar nome ao chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Equipar" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Expulsar do grupo" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Usar" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Pegar" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Descartar..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Nome no chat" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Item" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Roupas" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Armazenar" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Urdidura" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Dinheiro: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover câmera " +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Descartar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpar conjunto de roupas" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Tudo" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Feitiços" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar feitiços" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Desabilitar destaque" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar destaque" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Não retire o nome" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Adicionar na loja de compra" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover o nome" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Adicionar na loja de venda" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar modo indisponível" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Desconhecido" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Desabilitar modo indisponível" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Peso: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Sair" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Estatísticas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para a área de transferência" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Resetar status" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Convidar para grupo" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Resetar tempo" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Mudar a posição da guilda" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Mortes: %s Total exp: %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renomear mapa " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Média Exp: %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Média de mob para próximo level: %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentário do jogador" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentário:" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" +msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Add. na negociação" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " +msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Add. 10 na negociação" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Ultima exp por morte:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Add. metade na negociação" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Tempo para próxima aparição do JackO:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Adicionar todos para troca-1" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Nível: %d em %f%%" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Add. todos na negociação" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Exp: %d%d Falta: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Guardar 10" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d ex, avg mob por 1%%: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Guardar metade" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "Tempo para próximo nível: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Armazenar todos-1" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Guardar tudo" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "Aparição do JackO" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Retirar 10" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Retirar metade" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Fechar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todos-1" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Passar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Retirar tudo" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Queda nítida de janela" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Lembrar usuário" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Atualização:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Zerar barra amarela" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar para chat" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Atualizações customizadas" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "Atualizando Servidor: %s" + +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "Abrir endereço de registro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "Barra de Vida" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Despir" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "Barra de Mana" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "Barra de experiencia " -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "Barra de Peso" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir endereço" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "Barra de slots no inventário" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar Janela" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "Barra de Dinheiro" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser amigo(a)" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "Barra de flechas" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Ser inimigo(a)" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "Barra de Status" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Lista Negra" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "Barra de Job" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Definir como inimigo" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Nível: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Apagar" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Precisa" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completamente" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Nível Job: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Parar de esperar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitar" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "vender (?)" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar itens" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover da lista de pegar" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Adicionar a lista de captura" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Para:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Desproteger item" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "Proteger item" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Descartar tudo" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Roupas: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "GM..." +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Desequipar antes" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "Comandos de GM" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Roupas em modo ausente" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "Checar ip" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tecla: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "Ir à" +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Negócios" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "Trazer jogador" +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Sussurro" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "Reviver" +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Cura" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Chutar" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Missões" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Trocar servidor" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Trocar de Personagem" +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Expulsar da guilda" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Mudar pos na Guilda" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Convidar pra Guilda" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Desaparecer" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Add comentário" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Remover da lista de ataque" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Adicionar a lista de ataques" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Adicionar a lista de ignorados" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Você realmente quer vender: %s?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Adicionar nome ao chat" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolha seu servidor" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Expulsar do grupo" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Pegar" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Nome no chat" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Mapa Item" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Aguardando servidor..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando download" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Urdidura" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erro ao recuperar lista!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "Mover câmera " -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requer uma versão mais nova" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Limpar conjunto de roupas" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requer v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Feitiços" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de Alvo e ataque" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Editar feitiços" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Selecionar & Atacar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Desabilitar destaque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover para o alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Habilitar destaque" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Não retire o nome" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mover para localização" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Remover o nome" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Definir localização" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Habilitar modo indisponível" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover para ponto de navegação" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Desabilitar modo indisponível" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Parar ataque" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Sair" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Remover alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar para a área de transferência" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstro alvo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Convidar para grupo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Selecionar NPC" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Mudar a posição da guilda" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Selecionar Jogador" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Renomear mapa " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Outras teclas" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Pegar item" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Comentário do jogador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Mudar o modo de pegar itens" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Comentário:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Sentar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Add. na negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Add. 10 na negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Add. metade na negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Adicionar todos para troca-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Add. todos na negociação" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Parar ou sentar" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Guardar 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Guardar metade" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Teclas de atalho modificadoras" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Armazenar todos-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Atalhos de item" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Guardar tudo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atalhos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Retirar 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para item %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Retirar metade" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostar menu de janelas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Recuperar todos-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder janelas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Retirar tudo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Janela de Ajuda" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Queda nítida de janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Janela de Status" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Janela de inventário" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Janela de equipamento" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "Zerar barra amarela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Janela de Habilidade" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Copiar para chat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Janela de Minimapa" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(padrão)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Janela de chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalhos para itens" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Janela de Configurações" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Despir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Janela social" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalho para emoticons" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "Abrir endereço" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Janela de roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "Mostrar Janela" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Janela Loja" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Ser amigo(a)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Janela Descarte rápido" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Ser inimigo(a)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Janela de estado de mortes" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Lista Negra" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Janela Comandos" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Definir como inimigo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Janela Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Apagar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Janela Quem está online" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Não ignorar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você Sabia " +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Janela de Missões" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Imitar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Aba social anterior" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Comprar (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Próxima aba social" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "vender (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de emoções modificadoras" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Mostrar itens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de emoção" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Remover da lista de pegar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoções" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Adicionar a lista de captura" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Desproteger item" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "Proteger item" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Vestir roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Descartar tudo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "GM..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar roupa equipada" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "Comandos de GM" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atalhos de Roupas" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "Checar ip" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atalho de Roupa %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "Ir à" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Alternar para chat" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "Trazer jogador" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolar chat para cima" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "Reviver" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolar chat para baixo" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Chutar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Aba de chat anterior" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Missões" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Próxima aba de chat" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Trocar servidor" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Linha de chat anterior" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Trocar de Personagem" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Próxima linha de chat" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de chat" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Para cima" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Para baixo" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Senhas não conferem." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Para esquerda" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Para direita" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Você realmente quer vender: %s?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Escolha seu servidor" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Descartar rapidamente N itens" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Mudar contador de descarte" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa feitiço #itenplz" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Aguardando servidor..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Preparando download" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Trocar feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Erro ao recuperar lista!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Mudar ataque em pvp" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "requer uma versão mais nova" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Mudar tipo de movimento" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "requer v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Teclas de Alvo e ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Selecionar & Atacar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Mudar modo de seguir" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Mover para o alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Mudar modo de imitação" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Mover para localização" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ligar / Desligar áudio" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Definir localização" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Mover para ponto de navegação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular botão direito do teclado" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Parar ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Alterar modo de camera" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Remover alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Chave de modificação" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Monstro alvo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado virtual" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Selecionar NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Tecla de movimento" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Selecionar Jogador" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Outras teclas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Pegar item" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Esquerda" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Mudar o modo de pegar itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Direita" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Sentar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Atalhos de ponto de navegação" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Mover para o atalho %d" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Move & seleção" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Mover para Home" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Selecionar OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Mover para End" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Parar ou sentar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Teclas de atalho modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Atalhos de item" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Selecionar2" +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Teclas de atalhos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Atalho para item %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Mostar menu de janelas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Esconder janelas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Janela de Ajuda" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Janela de Status" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Janela de inventário" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Janela de equipamento" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Janela de Habilidade" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(sem som)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Janela de Minimapa" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Janela de chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configurações básicas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalhos para itens" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Áudio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Janela de Configurações" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Janela de Depuração" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx do jogo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Janela social" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar gui sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume Sfx" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Janela de roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume da Música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Janela Loja" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desaparecimento gradual da música" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Janela Descarte rápido" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Freqüência de áudio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Janela de estado de mortes" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "mono" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Janela Comandos" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "estereo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Janela Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "surrond" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Janela Quem está online" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surrond+center+lfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Janela Você Sabia " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canais de Áudio" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Janela de Missões" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efeitos de som" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Aba social anterior" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Som de dialogo de informação" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Próxima aba social" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Requisitar som de dialogo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Teclas de emoções modificadoras" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Som de mensagem de susurros" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de emoção" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Atalhos de emoções" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Destacar som de mensagem " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Atalho para emoticon %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "Som de anuncios globais" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Teclas de roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "Som de mensagem de erro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Vestir roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Som de convites de troca" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Copiar roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar som de janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Copiar roupa equipada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar som de janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Atalhos de Roupas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar o chat de voz mumble (requer aplicativo mumble)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Atalho de Roupa %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Baixar músicas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Alternar para chat" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Rolar chat para cima" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Rolar chat para baixo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Aba de chat anterior" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Próxima aba de chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Fechar aba de chat atual" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Linha de chat anterior" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Próxima linha de chat" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Tecla modificadora de chat" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Ignorar input 1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Ignorar input 2" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Para cima" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Para baixo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Habilitar depurador de bate-papo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Para esquerda" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Para direita" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensagens de guildas online" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Mudar contador de descarte" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Usa feitiço #itenplz" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Usar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar aba de gm" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Mudar ataque em pvp" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar aba de idiomas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Mudar tipo de movimento" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar aba de batalha" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Mudar tipo de ataque" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalha" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Mudar modo de seguir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Mudar modo de imitação" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar tempo local" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Ver Mensagens MVP" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "A cor vai ficar assim" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Alterar modo de camera" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Chave de modificação" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Mostrar teclado virtual" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Tecla de movimento" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Estático" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Esquerda" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Direita" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco-íris" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Atalhos de ponto de navegação" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Mover para o atalho %d" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Move & seleção" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Mover para Home" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Mover para End" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Page up" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Page down" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetar todas teclas" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Selecionar2" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflitos de teclas detectado." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Inserir" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " -"comprometer a jogabilidade." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar joysticks" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar joystick" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Gui" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(sem som)" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Girar o bastão e não pressionar os botões" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Configurações básicas" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "Sempre mostrar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Habilitar Áudio" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Habilitar música" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Sempre ocultar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Habilitar sfx do jogo" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "Sistema proxy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Habilitar gui sfx" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexão direta" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Volume Sfx" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCK5 hostname" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Volume da Música" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "baixo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Habilitar desaparecimento gradual da música" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "médio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Freqüência de áudio" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "tv" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "mono" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "alto" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "estereo" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "xalta" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "surrond" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxalta" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "surrond+center+lfe" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Canais de Áudio" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Efeitos de som" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Som de dialogo de informação" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Ver dano causado aos monstros" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Requisitar som de dialogo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Som de mensagem de susurros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Destacar som de mensagem " #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Som de anuncios globais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Som de mensagem de erro" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Som de convites de troca" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Mostrar som de janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Ocultar som de janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Habilitar o chat de voz mumble (requer aplicativo mumble)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Baixar músicas" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Janela" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar rolagem suave" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Rolagem suave" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Velocidade de rolagem" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Mostrar lista de cores do chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Redirecionamento automático de mapas " +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Limites" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Limite de linhas máximas no chat" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo ao alvo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Salvar conversas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Habilitar depurador de bate-papo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Mostrar mensagens antigas" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Mostrar mensagens de guildas online" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimentos relativos ao mouse (bom para interfaces de toque)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Esconder mensagens de loja" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Jogador" +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Abas" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar minha barra de hp" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar mensagens de job exp" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Habilitar aba de negociação" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar popups de jogadores" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Habilitar aba de gm" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem em modo Ausente" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Habilitar aba de idiomas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Mostrar mensagens de todos idiomas" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Habilitar aba de batalha" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de captura" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Mostrar eventos de batalha" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificações de peso" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Usar tempo local" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar modo loja" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Alvo NPC em ciclos" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Ver Mensagens MVP" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Suporte de bots" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "A cor vai ficar assim" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Ativar suporte ao auction bot" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Atraso:" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Atraso de repetição" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição personalizado" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Estático" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "botões de atalho" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Pulso" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "Servidor proxy" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Arco-íris" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de Proxy" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Espectro" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy endereço:porta" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alpha:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Habilitar duplo clique" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Restaurar janelas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Retirar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar Depurador" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Ativar LOG OpenGL" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Resetar todas teclas" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar log de entrada" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Conflitos de teclas detectado." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " +"comprometer a jogabilidade." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Atraso de rede entre sub servidores" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Calibrar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar imagem de fundo" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Detectar joysticks" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" -msgstr "Ultrapassar Densidade da tela " +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Habilitar joystick" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Girar o bastão e não pressionar os botões" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "Sempre mostrar" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" + +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Sempre ocultar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "Sistema proxy" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "Conexão direta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleração por HW" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCK5 hostname" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "baixo" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "médio" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilitar atraso composto de sprite (Software)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" +msgstr "tv" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Ativar carregamento imagens atrasados (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "alto" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" +msgstr "xalta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" +msgstr "xxalta" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar ajuste de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Diversos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Habilitar reordenar sprites." +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Ver dano causado aos monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Menos memória (habilite para usar menos memória)" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Destacar alcance de inimigos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Habilitar a compreensão de texturas (OpenGL rápido)" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Alvo de monstros em ciclo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Mostrar partículas de warps" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Destacar portais do mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Destacar itens no chão" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "" -"Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Destacar alcance de meu ataque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar gênero" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Mostrar minimapas grandes" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nível" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Desenhar caminho" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar o próprio nome" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Desenhar atalhos no mapa" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Habilitar rolagem suave" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "Rolagem suave" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "Velocidade de rolagem" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "Mover nomes automaticamente" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Redirecionamento automático de mapas " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Trocas seguras" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Letras inseguras no nome" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Auto-ajustar posição" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Mostrar status" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Atacar enquanto se move" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Atacar próximo ao alvo" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Sincronizar movimento" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos que está na janela on-line" +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Esconder nicks de jogadores apagados" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutro" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo(a)" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desconsiderado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Apagado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra " - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Inimigo" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir negociações" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensagens particulares" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando ignorar:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequena (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Movimentos relativos ao mouse (bom para interfaces de toque)" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "Larga (15)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Jogador" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "Larga (16)" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Mostrar minha barra de hp" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Habilitar stats rápidos" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Mostrar mensagens de job exp" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Mostrar popups de jogadores" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Mensagem em modo Ausente" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Mostrar job" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Habilitar filtro de ataque" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês(China)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Habilitar filtro de captura" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "Inglês" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Habilitar notificações de peso" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Aceitar convites de compra/venda" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "Francês" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Habilitar modo loja" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "Alemão" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Alvo NPC em ciclos" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Salvar diálogos com NPC" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Suporte de bots" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Ativar suporte ao auction bot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Atraso de repetição" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Intervalo de repetição personalizado" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "botões de atalho" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "Servidor proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "Tipo de Proxy" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Fonte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Proxy endereço:porta" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Fonte de particulas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Habilitar duplo clique" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Fonte de ajuda" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Habilitar Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Fonte segura" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Habilitar proteção para servidores com bugs (não desabilitar)" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Fontes japonesas" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Habilitar Depurador" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Ativar LOG OpenGL" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamanho de fonte de NPC" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "Habilitar log de entrada" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Modo de baixo tráfego" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Ocultar sprite de escudo" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "Direitos Autorais:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Informação de Tema" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Atraso de rede entre sub servidores" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema alterado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Mostrar imagem de fundo" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "Ultrapassar Densidade da tela " -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Aceleração por HW" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "Toque" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado virtual" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Habilitar atraso composto de sprite (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Ação do ícone do teclado" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Ativar carregamento imagens atrasados (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Joystick virtual" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar joystick virtual" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamanho do joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "Habilitar ajuste de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botões virtuais" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Mostrar transparencia" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botões virtuais" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Habilitar reordenar sprites." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato dos botões" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "Menos memória (habilite para usar menos memória)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamanho dos botões" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Ação do botão %u" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Desabilitar cache (Software)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Software" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Rápido OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "Habilitar a compreensão de texturas (OpenGL rápido)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Seguro OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Habilitar extensão de texturas retangulares (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "OpenGL móvel" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Usar nova textura de formato interno (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Tela cheia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite de FPS:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" +"Guardar todos os sprites do mapa em cache (pode usar memória adicional)" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite de FPS alternativo: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Mostrar gênero" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar melhor modo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Mostrar nível" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar Ponteiro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Mostrar o próprio nome" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor customizado" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Ativar segmentação de mouse prolongado" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "Habilitar redimensionamento" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "Sem moldura de janela" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Nomes visíveis" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Mover nomes automaticamente" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Trocas seguras" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " -"anterior!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Letras inseguras no nome" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mudando para tela cheia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Mostrar status" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mudando para OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Permitir se curar com o clique do mouse" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Grupo de amigos que está na janela on-line" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Esconder nicks de jogadores apagados" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Escolha a nova resolução " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolução de tela alterada" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Relação" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutro" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Sem texto" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Amigo(a)" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Desconsiderado" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bolhas, sem nomes" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorado" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bolhas com nomes" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Apagado" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "Desligado" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Na Lista Negra " -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "Melhor qualidade" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Inimigo" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Permitir negociações" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Permitir mensagens particulares" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Relações" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "on" +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Quando ignorar:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Muito pequena (8)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Muito pequeno (9)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostrar notificações de coleta no bate-papo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minúsculo (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificações de coleta como particula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Pequeno (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Médio (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Normal (13)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "Largo (14)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Transparência de janelas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "Larga (15)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Texto sobrescrito como:" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "Larga (16)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "Grande (17)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efeitos de partícula" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "Grande (18)" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "máximo" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "Grande (19)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalhe de partículas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Muito Grande (20)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Física de partículas" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Muito Grande (21)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Muito Grande (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar controle gamma" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Enorme (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Chinês(China)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Centro da janela de jogo" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Tcheco" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir rodar proteção de tela" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "Inglês" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Loja pessoal" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandês" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar itens" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "Francês" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender itens" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "Alemão" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Anúncio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonésio" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar links em anúncio" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" -msgstr "Leilão" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Proposta de negociação" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quer %s %s você aceita?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Holandês" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Português" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Português (Brasileiro)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "básico" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Espanhol" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" -msgstr "básico, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "Turco" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidade %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidade %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Fonte" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nível: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Linguagem" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Guilda" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Fonte de particulas" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Fonte de ajuda" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Fonte segura" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Fontes japonesas" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Tamanho da fonte" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "Tamanho de fonte de NPC" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " +msgstr "Nome:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "Direitos Autorais:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Informação de Tema" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema alterado" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "Grande" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "Toque" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Teclado virtual" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Ação do ícone do teclado" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Ataque" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Joystick virtual" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs prioritarios " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Mostrar joystick virtual" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar mobs" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "Tamanho do joystick" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Botões virtuais" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Mostrar botões virtuais" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "Formato dos botões" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "Tamanho dos botões" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" +msgid "Button %u action" +msgstr "Ação do botão %u" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tela cheia" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Social" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Limite de FPS:" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "J" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Limite de FPS alternativo: " -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "A" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Detectar melhor modo" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Mostrar Ponteiro" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Cursor customizado" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Habilitar redimensionamento" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Sem moldura de janela" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Criando guilda chamada %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Criando grupo chamado %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " +"anterior!" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome da guilda" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Mudando para tela cheia" + +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escolha o nome da sua guilda." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Mudando para OpenGL" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceitar convite para a guilda" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Escolha a nova resolução " -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Resolução de tela alterada" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Sem texto" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bolhas, sem nomes" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceitar convite para o grupo" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bolhas com nomes" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "Desligado" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome do grupo" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "Melhor qualidade" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escolha o nome do seu grupo." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "normal" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "on" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Visual" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificações" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Mostrar notificações de coleta no bate-papo" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Pontos do personagem: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Mostrar notificações de coleta como particula" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Pontos de correção: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Sem alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Precisa de alvo" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Transparência de janelas" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia geral" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Texto sobrescrito como:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Vida" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Ambiente FX" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Guerra" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Efeitos de partícula" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutação" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "máximo" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natureza" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Detalhe de partículas" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Física de partículas" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comandos" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "Feitiço" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Habilitar controle gamma" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "Outro" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Vsync" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Centro da janela de jogo" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Permitir rodar proteção de tela" + +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Loja pessoal" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Comprar itens" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de alvo:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Vender itens" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Icone:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Anúncio" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Mostrar links em anúncio" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nível mágico:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Leilão" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de Feitiço:" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Proposta de negociação" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Nível da escola:" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s quer %s %s você aceita?" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Habilidades" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Propor negócio" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Aguardando..." +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceitar negociação" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "básico" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceitou. Aguarde..." +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "básico, 1" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Negócio: você" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Você pegou %s" +msgid "Skill %d" +msgstr "Habilidade %d" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Mudar" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Nível: %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Você dá:" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Guilda" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Convite de membros para a Guilda." + +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Sair da guilda?" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 O processo de update está incompleto." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 É altamente recomendado que" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tente novamente mais tarde." +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Grupo" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Personagem" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Saída do grupo %s requisitada." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "Nomes de Amigos" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Convite de membros para o grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nomes Desconsiderados" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nomes de Ignorados" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Sair do grupo?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "Nomes de Apagados" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "Nomes de Outros Jogadores" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "Seu Nome" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Nav" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "Nomes de GM" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Ataque" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Mobs prioritarios " -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Atacar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "Membros do grupo" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Ignorar mobs" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "Membros da guilda" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" +msgstr "Pik" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Aviso ao pegar algum item" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Pegar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" -msgstr "Aviso de experiência" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Ignorar itens" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de HP do jogador" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Criar grupo" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jogador acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Social" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstro Acerta Jogador" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "J" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Outro jogador ataca você" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "A" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe crítico" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Convidar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jogador local Acerta Monstro" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jogador local Erra o Golpe" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Golpes errados" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Destaque do portal" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Criando guilda chamada %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão padrão" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Criando grupo chamado %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão de ar" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Nome da guilda" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão de água" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Escolha o nome da sua guilda." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Destaque especial colisão de chão" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Destaque de caminho" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Alcance de ataque de jogador local" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Aceitar convite para a guilda" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Alcance do monstro" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Valor de cor em itens no chão" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "Borda do Lugar Inicial" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "Ponto de estrada" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quem está online - Atualizando" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Nome do grupo" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quem está online - " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Escolha o nome do seu grupo." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quem está online - Erro" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quem está online - Atualizado" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Batalha" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgid "Job: %d" +msgstr "Job: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anúncio geral:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Job:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anúncio geral de %s:" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Pontos do personagem: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envia mensagem privada: %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Pontos de correção: %d" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Sem alvo" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Permitir alvo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s estão online" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Precisa de alvo" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s estão offline" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Magia geral" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "GM" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Magia Vida" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Comando: /invite " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Magia Guerra" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Magia Transmutação" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Se seu possuir espaços, coloque entre aspas (\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Magia Natureza" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Comando: /leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Magia Astral" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Editor de comandos" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Exibe esta ajuda." +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Feitiço" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Outro" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Símbolo: " -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir URL" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Tipo de alvo:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Idioma" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Icone:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Nível mágico:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Escola de Feitiço:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Comando: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Nível da escola:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Comando: /ignore" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Propor negócio" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Este comando ignora o outro jogador." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Confirmado. Aguardando..." -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Comando: /unignore " +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Aceitar negociação" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "" -"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Aceitou. Aguarde..." -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Negócio: você" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Quem esta online" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Você pegou %s" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "AJU" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Mudar" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "MSS" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Você dá:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "AB" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Analisador de bot" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "EST" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Nome: %s" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Smileys:" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Atualizando..." -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "CH" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "STA" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 O processo de update está incompleto." -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 É altamente recomendado que" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "INV" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Concluído" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Personagem" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Nomes de Amigos" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "SPE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Nomes Desconsiderados" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Especiais" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Nomes de Ignorados" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Nomes de Apagados" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "AT" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Nomes de Outros Jogadores" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "FE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Seu Nome" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "DE" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Nomes de GM" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Você Sabia" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Barra de HP" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "LOJ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "RO" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Membros do grupo" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Membros da guilda" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Aviso ao pegar algum item" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "CON" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Aviso de experiência" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Selecionar Mundo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Barra de HP do jogador" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Trocar Login" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Escolher Mundo" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Jogador acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "tecla_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Monstro Acerta Jogador" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "BotãoJ%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Outro jogador ataca você" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "Tecla desconhecida" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Golpe crítico" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Jogador local Acerta Monstro" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "tecla u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Armazém" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Jogador local Erra o Golpe" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Carrinho" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Golpes errados" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Você foi morto(a) por %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Destaque do portal" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Você tentou pegar um item não existente." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão padrão" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Este item é muito pesado." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão de ar" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Item está muito longe" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Destaque de colisão de água" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "O inventário está cheio." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Destaque especial colisão de chão" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Esta pilha é muito grande." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Destaque de caminho" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Este item pertence a outra pessoa." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Alcance de ataque de jogador local" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Alcance do monstro" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "exp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Valor de cor em itens no chão" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "profissão" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) movimentos padrão" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Borda do Lugar Inicial" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(l) inserir movimentos" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Ponto de estrada" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Quem está online - Atualizando" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) Movimentos loucos" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) dobro normal + louco" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Quem está online - " -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) movimento desconhecido" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Quem está online - Erro" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) movimento louco número %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Quem está online - Atualizado" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) movimentos loucos customizados" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Batalha" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) Movimentos loucos" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Level: %u" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Anúncio geral:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Anúncio geral de %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s envia mensagem privada: %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s estão online" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s estão offline" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "GM" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Comando: /invite " -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Este comando convida para a guilda em que você está." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Se seu possuir espaços, coloque entre aspas (\")." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) Mover ao alvo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Comando: /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) Seguir em modo padrão" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) Seguir em modo relativo" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Exibe esta ajuda." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) Ataque" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Eq." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Ataque padrão" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "Abrir URL" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Idioma" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Ignora o outro jogador" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) Ir e atacar" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Para de ignorar o outro jogador" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fecha a aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) sem auto ataque" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Comando: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Este comando fecha a atual aba de mensagem privada" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Comando: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "Este comando ignora o outro jogador." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) Pegar 3x3 células" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Comando: /unignore " -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "ONL" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Quem esta online" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) Pegar item" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "AJU" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "MSS" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "AB" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Analisador de bot" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "EST" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Smileys:" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "CH" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "STA" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EQU" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "INV" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "MAP" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) Feitiço de ataque" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "HAB" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) atacar qualquer jogador" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "SPE" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) atacar más relações" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOC" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) não atacar jogadores" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "AT" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) ataque em pvp" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "FE" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) Mímica padrão" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "DE" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Mímica de roupas" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) Mímica" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Você Sabia" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Indisponivel " +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "LOJ" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) No teclado" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "RO" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) Modo Ausente" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "DBG" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) Ausente" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "WIN" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) Modo de jogo câmera" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "CON" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Selecionar Mundo" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modificadores de jogo desativados" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Trocar Login" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modificadores de jogo desativados" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Escolher Mundo" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Modificadores são desconhecidos" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "tecla_%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Seguindo: %s" +msgid "JButton%d" +msgstr "BotãoJ%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Seguindo cancelado" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "Tecla desconhecida" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imitando: %s" +msgid "JB%d" +msgstr "JB%d" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitação cancelada" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "tecla u" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Você vê %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Armazém" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Carrinho" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "Manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[Manaplus-Arquivo]: O arquivo Manaplus é um arquivo XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "Usado para parâmetros customizados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "Para o cliente Manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Opções:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "-a --chat-log-dir: Diretório para log de chat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Exibe a versão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "-H --update-host: Usar este host de update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --testes : Começa a testar drivers e a auto-configurar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "-O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -6708,126 +6728,126 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Requisição de saída negada!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Mestre da guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nível Guilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membros Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Membros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nível médio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Guilda exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Guilda prox. exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Convida um jogador para o seu grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Sai do grupo em que você está" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Mostra/Muda opções de compartilhamento de itens do grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" "/exp > Mostra/Modifica opções de compartilhamento de experiência do grupo" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Este comando convida para o seu grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Este comando faz com que o jogador saia do grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Comando> /item " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de itens do grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6836,28 +6856,28 @@ msgstr "" "de itens, ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desabilitar." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Comando: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de itens do grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Comando: /exp " #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6866,59 +6886,59 @@ msgstr "" "de experiência, ou \"0\", \"no\" e \"false\" para desabilitar." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Comando: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar itens." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar experiência." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." @@ -7021,13 +7041,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7035,109 +7055,109 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " "novamente." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Falha na negociação!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Falha no emoticon!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Falha ao sentar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Falha ao criar Chat!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Impossivel entrar no grupo!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Impossivel gritar!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Você não pode fazer isso agora!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Hã? O que é isso?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Falha ao transportar..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Não foi possível roubar nada..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Veneno não surtiu efeito..." @@ -7301,13 +7321,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Negociação: Você e %s" @@ -7642,25 +7662,35 @@ msgstr "pvp ligado, gvg ligado" msgid "unknown pvp" msgstr "pvp desconhecido" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Imprimir '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Software" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Piscar nome" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "padrão" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bolha '...' flutuante" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "OpenGL móvel" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Bolha Flutuante" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Rápido OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Seguro OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7705,3 +7735,6 @@ msgstr "Nível %s" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b27a04559..d6982ec2e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 10:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" @@ -42,6589 +42,6609 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "Человек" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "уворот" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "Б" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Настройка" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" -msgstr "Производительность" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "Вас убил %s" -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Предмет слишком тяжелый." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Идет подключение к серверу..." +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Предмет слишком далеко" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Авторизация" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Инвентарь переполнен." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Входим в игровой мир" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "Слишком много предметов." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Получение списка персонажей" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Подключение к игровому серверу" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Смена игрового сервера" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "опыт" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Запрос регистрационных данных" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "работа" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Изменить Пароль" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "(D) движения по умолчанию" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Пароль изменен!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "(I) обратное движение" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "Сменить Email" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "(c) обычное движение иногда с сумасшедшими движениями" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email изменен!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "(C) движение с сумасшедшими движениями" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Регистрация удалена" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "(d) нормальные и сумасшедшие движения" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "(?) неизвестное движение" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." +msgid "(%u) crazy move number %u" +msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "(a) пользовательские сумасшедшие движения" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "(0) обычное движение к цели" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "Открыть страницу поддержки?" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Неизвестная команда." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Пожалуйста, укажите имя" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Игрок уже %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Игрок удачно %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Игрок не может быть %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "(a) атака лучника" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " -"уже создана, или этот игрок Вы сами." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Кеш очищен" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?) неизвестное движение к цели" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Не указано название группы" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "(D) следование по умолчанию" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Не задано имя гильдии." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "(R) относительное следование" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "(M) зеркальное следование" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Сообщение закрывает чат." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "(P) следование как животное" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Теперь Return переключает чат." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "(?) неизвестное следование" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "друг" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) неизвестная атака" -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "пренебрегаемый" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "(D) обычная атака" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "нейтральный" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "(s) переключение атаки без щита" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Игрок не был игнорируемым!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "(S) переключение атаки со щитом" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Игрок больше не игнорируется!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) идти и атаковать" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) идти, атаковать, собирать" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" -msgstr "добавлен в черный список" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "(d) без автоатаки" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" -msgstr "враг" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "(S) поднятие в области 1x1" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Игрок и так уже удален!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "(D) поднятие из области 2x1" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Игрок удален!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Игрок не может быть удален!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "(3) поднятие из области 3x3" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Время работы клиента: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d неделя" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d недель" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d день" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) неизвестный режим поднятия" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d дней" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "(N) обычный режим карты" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d час" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "(D) отладочный режим карты" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d часов" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "(u) специальный режим карты" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d минута" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "(U) специальный режим карты 2" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d минут" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "(e) режим пустой карты" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d секунда" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "(b) черно-белый режим карты" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d секунд" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "(f) использовать #flar для атаки" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Переменные среды сохранены" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "(c) использовать #chiza для атаки" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" -msgstr "Изображений:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Удаленных изображений:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " -"\"0\"." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Общие" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "(?) неизвестная магическая атака" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) атаковать всех игроков" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "(b) атаковать врагов" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Соединение с сервером потеряно." +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "(d) не атаковать игроков" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Ошибка сети" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "(?) pvp атака" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Группа: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) имитация по умолчанию" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Гильдия: %s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) имитация нарядов" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "PvP ранг: %u" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) неизвестная имитация" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Комментарий: %s" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Отошел" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Окно детектора ботов" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "(O) возле компьютера" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) отошел" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Имя" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) неизвестный режим отошел" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Атака" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "(G) игровая камера" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Разговор" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "(F) свободная камера" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Движение" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "Игровые модификаторы включены" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Результат" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" +msgstr "Игровые модификаторы выключены" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "не сорт." +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" +msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" -msgstr "по цене" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" +msgstr "Следовать за: %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" -msgstr "по названию" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" +msgstr "Следование отменено" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" -msgstr "по ID" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" +msgstr "Имитация: %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" -msgstr "по весу" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Имитация отменена" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" -msgstr "по кол-ву." +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "Вы видите %s" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" -msgstr "по типу" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Полностью игнорировать" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" -msgstr "Создание предметов" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "Печатать '...'" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Купить" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "Мигать именем" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Цена: %s / Всего: %s" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "Плавающий '...' пузырек" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" -msgstr "Количество:" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "Плавающий пузырек" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Настройка" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "Производительность" + +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Идет подключение к серверу..." -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Авторизация" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "Макс" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Входим в игровой мир" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Магазин" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Получение списка персонажей" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Продать" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Подключение к игровому серверу" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Смена игрового сервера" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Сменить адрес E-mail" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Учётная запись: %s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Запрос регистрационных данных" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Изменить Пароль" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Пароль изменен!" + +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "Сменить Email" + +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "Email изменен!" + +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Регистрация удалена" + +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 #, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 #, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов." +msgid "Invalid update host: %s." +msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s." -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Адрес E-mail не совпадает" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Изменить пароль" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "Открыть страницу поддержки?" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Введите новый пароль дважды:" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Неизвестная команда." -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Введите старый пароль." +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Пожалуйста, укажите имя" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 #, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." +msgid "Player already %s!" +msgstr "Игрок уже %s!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 #, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Новый пароль не совпадает." - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "Новый персонаж" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Игрок удачно %s!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Игрок не может быть %s!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "" +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " +"уже создана, или этот игрок Вы сами." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Цвет волос:" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "Кеш очищен" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Стрижка:" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Не указано название группы" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "^" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Не задано имя гильдии." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Мужчина" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Женщина" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Сообщение закрывает чат." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "Другое" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Теперь Return переключает чат." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Распределите очки (%d)" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" -msgstr "Раса:" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "друг" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "Внешность:" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "пренебрегаемый" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "нейтральный" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Данные персонажа в порядке" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Игрок не был игнорируемым!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Снимите очки (%d)" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Игрок больше не игнорируется!" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Подтвердите удаление героя" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "добавлен в черный список" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" +msgstr "враг" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Сменить героя" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Игрок и так уже удален!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Играть" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Игрок удален!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Сведения" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Игрок не может быть удален!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Время работы клиента: %s" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Удалить регистрацию" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "%d неделя" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "Сменить адрес E-mail" +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d недель" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Аккаунт %s" +msgid "%d day" +msgstr "%d день" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Уровень: %u\n" -"Опыт: %u\n" -"Деньги: %s" +msgid "%d days" +msgstr "%d дней" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Неправильный пароль" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgstr "%d час" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" +#: src/commands.cpp:915 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d часов" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "Введите пароль:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "%d минута" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "По умолчанию" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d минут" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "черный" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "%d секунда" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "красный" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d секунд" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "зеленый" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "Переменные среды сохранены" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "синий" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" +msgstr "Изображений:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "золотой" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "Удаленных изображений:" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "желтый" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "" +"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " +"\"0\"." -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "розовый" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Общие" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "фиолетовый" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "серый" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" +msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "коричневый" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "радуга 1" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Соединение с сервером потеряно." -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "радуга 2" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Ошибка сети" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "радуга 3" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "Группа: %s" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "Гильдия: %s" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." +msgid "Pvp rank: %u" +msgstr "PvP ранг: %u" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Вы прошептали %s: %s" +msgid "Comment: %s" +msgstr "Комментарий: %s" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Атака" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Разговор" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Движение" + +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Результат" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" +msgstr "не сорт." + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" +msgstr "по цене" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" +msgstr "по названию" + +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" +msgstr "по ID" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Карта" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" +msgstr "по весу" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" -msgstr "Цель" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "по кол-ву." -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" -msgstr "Сеть" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" +msgstr "по типу" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Музыка:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "Создание предметов" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Карта:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Купить" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Миникарта:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Цена: %s / Всего: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "Курсор:" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" +msgstr "Количество:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "Количество эффектов:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Кол-во. объектов:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Позиция игрока:" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Вызовов рис.:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Биндингов текстур:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "Макс" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Магазин" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d Лог./сек." +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Продать" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Программно)" +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (быстрый OpenGL)" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "Сменить адрес E-mail" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (старый OpenGL)" +msgid "Account: %s" +msgstr "Учётная запись: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "Количество текстур:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." +msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Количество частиц: %d" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Цель:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "Адрес E-mail не совпадает" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id цели:" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Изменить пароль" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" -msgstr "Тип цели:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" -msgstr "Уровень цели:" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Введите новый пароль дважды:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" -msgstr "Раса цели:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Введите старый пароль." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Группа цели:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" -msgstr "Гильдия цели:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Задержка атаки:" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Новый пароль не совпадает." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Минимальный удар:" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" +msgstr "Новый персонаж" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Максимальный удар:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Критический удар:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Уровень цели:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Группа цели:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Цвет волос:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Гильдия цели:" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Стрижка:" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Пинг: %s мс." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "^" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Вх.: %d байт/сек." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Мужчина" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Исх.: %d байт/сек." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Женщина" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Вы знаете?" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Другое" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "< Предыдущий" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Распределите очки (%d)" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "Следующий >" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "Раса:" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Автоматически открывать это окно" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "Внешность:" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов." -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "Редактирование сервера" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Данные персонажа в порядке" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Соединиться" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Снимите очки (%d)" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Подтвердите удаление героя" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Тип сервера:" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#, c-format +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Сменить героя" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL онлайн списка:" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Играть" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Сведения" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "Нормальный шрифт" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Жирный шрифт" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Удалить регистрацию" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "Смайлы" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "Сменить адрес E-mail" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#, c-format +msgid "Account %s" +msgstr "Аккаунт %s" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Уровень: %u\n" +"Опыт: %u\n" +"Деньги: %s" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Снаряжение" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "Неправильный пароль" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Снять" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "Введите пароль для удаления персонажа" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "Введите пароль:" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." -msgstr "Знаете ли вы..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "По умолчанию" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Инвентарь" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "черный" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Надеть" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "красный" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Использовать" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "зеленый" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Бросить..." +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "синий" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Разделить" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "золотой" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Наряды" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "желтый" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Сохранить" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "розовый" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Получить" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "фиолетовый" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Деньги: %s" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "серый" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Бросить" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "коричневый" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Всё" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "радуга 1" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Сколько предметов продать." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "радуга 2" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Сколько предметов сбросить." +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "радуга 3" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Укажите количество вещей для хранения." +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Сколько предметов разделить." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "Вы прошептали %s: %s" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Добавить в список покупки." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Добавить в список продажи." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Нет" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Неизвестно." +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Игнорировать" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Вес: %s" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Карта" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Статистика убийств" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" +msgstr "Цель" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "Сбросить стат." +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" +msgstr "Сеть" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Сбросить таймер" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Музыка:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Карта:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Средний опыт: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Миникарта:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "Курсор:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" +msgstr "Количество эффектов:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s" -msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s" -msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Кол-во. объектов:" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Позиция игрока:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Опыт за последнее убийство:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" +msgstr "Вызовов рис.:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Время до появления jacko:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "Биндингов текстур:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Уровень: %d на %f%%" +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d" +msgid "%d LPS" +msgstr "%d Лог./сек." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s" +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Программно)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Время до следующего уровня: %s" +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (быстрый OpenGL)" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (быстрый OpenGL)" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 #, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "jacko появляется" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Программно)" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "Количество текстур:" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Авт. закрыть" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Количество частиц: %d" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Цель:" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Вход" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "Id цели:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Запомнить логин" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "Тип цели:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Обновления:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "Уровень цели:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Сменить сервер" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "Раса цели:" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Регистрация" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Группа цели:" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Польз. сайт обновлений" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "Гильдия цели:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "Задержка атаки:" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Сервер обновлений: %s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "Минимальный удар:" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "Открыть ссылку регистрации" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "Максимальный удар:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" -msgstr "здоровье" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "Критический удар:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "мана" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Уровень цели:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "опыт" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Группа цели:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "вес" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Гильдия цели:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "слоты интвентаря" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" +msgstr "Пинг: %s мс." -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "деньги" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Вх.: %d байт/сек." -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" -msgstr "стрелы" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Исх.: %d байт/сек." -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "статус" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "Вы знаете?" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "работа" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "< Предыдущий" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Уровень: %d (GM %d)" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "Следующий >" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Уровень: %d" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "Автоматически открывать это окно" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Нужно" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "Уровень профессии: %d" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" +msgstr "Редактирование сервера" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Остановить ожидание" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Соединиться" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Применить" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Тип сервера:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" +msgstr "URL онлайн списка:" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Для:" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "Нормальный шрифт" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Жирный шрифт" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Наряд: %d" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" +msgstr "Смайлы" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Сначала снять" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "наряд отсутствия" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифты" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Клавиша: %s" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Снаряжение" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Торговать" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Снять" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "Приват" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "Лечить" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." +msgstr "Знаете ли вы..." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Выкинуть из гильдии" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентарь" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Сменить позицию в гильдии" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Надеть" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Пригласить в гильдию" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Использовать" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "Уничтожить" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Бросить..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "Добавить коментарий" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Разделить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Удалить из списка атаки" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Наряды" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Добавить в приоритетный список" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Сохранить" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Добавить в список атаки" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Получить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Добавить в список игнорирования" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Деньги: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Добавить имя в чат" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Бросить" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Игроки" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Всё" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Выкинуть из группы" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Сколько предметов продать." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "Поднять" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Сколько предметов сбросить." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Добавить в чат" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Укажите количество вещей для хранения." -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Элемент карты" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Укажите количество вещей для изъятия." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Сколько предметов разделить." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Добавить в список покупки." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "Прыгнуть" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Добавить в список продажи." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" -msgstr "Передвинуть камеру" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Неизвестно." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Очистить наряд" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "Вес: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Заклинания" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Статистика убийств" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "Изменить заклинание" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "Сбросить стат." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Отключить уведомление" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Сбросить таймер" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Включить уведомление" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "Убийств: %s, всего опыта: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Не скрывать имя" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" +msgstr "Средний опыт: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "Скрывать имя" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Средн. кол-во монстров до след. уров.: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" -msgstr "Запретить режим \"отошел\"" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s" +msgstr[1] "Опыт за %d мин.: %s" +msgstr[2] "Опыт за %d мин.: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Покинуть" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +msgstr[1] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +msgstr[2] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Копировать в буфер обмена" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "Опыт за последнее убийство:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Пригласить в группу" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "Время до появления jacko:" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Сменить позицию в гильдии" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "Уровень: %d на %f%%" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Переименовать знак на карте" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "Имя: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "Комментарий игрока " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr " Время до следующего уровня: %s" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "Комментарий: " +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Добавить к сделке" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "jacko появляется" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Добавить к сделке 10" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Нормально" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Добавить к сделке половину" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Авт. закрыть" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Добавить к торговле все-1" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Добавить к торговле все" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Вход" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Сохранить 10" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Запомнить логин" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Сохранить половину" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Обновления:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Сохранить все-1" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Сменить сервер" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Сохранить все" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Получить 10" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Польз. сайт обновлений" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Получить половину" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Забрать все-1" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" +msgstr "Сервер обновлений: %s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Получить все" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "Открыть ссылку регистрации" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Очистить окно дропов" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "здоровье" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "Спрятать" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "мана" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "Показать" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "опыт" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "сбросить настройки" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "вес" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Скопировать в чат" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "слоты интвентаря" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(по умолчанию)" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "деньги" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "Передвинуть выше" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" +msgstr "стрелы" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" -msgstr "Передвинуть ниже" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "статус" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" -msgstr "Раздеть" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" +msgstr "работа" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Уровень: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Уровень: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "Открыть ссылку" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Нужно" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "Показать окно" +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" +msgstr "Уровень профессии: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "Подружиться" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "Остановить ожидание" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "Пренебречь" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "Следующий" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" -msgstr "Черный список" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Применить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Сделать врагом" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" -msgstr "Стереть" +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Не игнорировать" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Полностью игнорировать" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Для:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "Следовать" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Отправить" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Имитировать" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Купить (?)" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Наряд: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Продать (?)" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Сначала снять" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Показать предметы" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "наряд отсутствия" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Удалить из поднятия" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Клавиша: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Сделать поднимаемым" +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" -msgstr "Снять защиту" +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "Поставить защиту" +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "Бросить все" +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "ГМ..." - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "Коменды ГМ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "Проверить IP" +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "Пригласить в гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "Перейти" +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "Вызвать" +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "Добавить коментарий" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "Оживить" +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "Удалить из списка атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "Кикнуть" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "Квесты" - -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Сменить сервер" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Сменить персонажа" +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "Добавить в приоритетный список" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Подтвердите:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "Добавить в список атаки" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Добавить в список игнорирования" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "Добавить имя в чат" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Игроки" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Выкинуть из группы" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "Поднять" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Пароли не совпадают." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Добавить в чат" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" -msgstr "продажа предмета" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Элемент карты" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Выберите сервер" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "Прыгнуть" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "Передвинуть камеру" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "Очистить наряд" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Заклинания" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "Изменить заклинание" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Ожидание ответа от сервера..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Отключить уведомление" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "Подготовка к загрузке" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Включить уведомление" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Не удалось получить список серверов!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "Не скрывать имя" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "требуется более новая версия" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "Скрывать имя" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "требуется v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Кнопки целей и атаки" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" +msgstr "Запретить режим \"отошел\"" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Прицел и атака" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Движение к цели" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копировать в буфер обмена" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Изменение типа движения и атаки" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Пригласить в группу" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Переход к Домашней локации" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Установка Домашней локации" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Переименовать знак на карте" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Движение к навигационной точке" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "Имя: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Остановка атаки" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "Комментарий игрока " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "Cнять выделение" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "Комментарий: " -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Выделение монстра" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Добавить к сделке" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "Выбор NPC" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "Добавить к сделке 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Выбор игрока" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Добавить к сделке половину" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Добавить к торговле все-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "Другие клавиши" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Добавить к торговле все" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Поднятие предметов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Сохранить 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Изменение типа подбора предметов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Сохранить половину" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Приседание/Вставание" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Сохранить все-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Создание скриншота" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Сохранить все" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Разрешение/Запрет торговли" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Получить 10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Изменение режима отображения карты" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Получить половину" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Выбор OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "Забрать все-1" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Остановиться или сесть" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Получить все" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Вернуться в безопасный видео режим" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "Очистить окно дропов" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Модификаторы ярлыков" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "Спрятать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Горячие клавиши предметов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "Показать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Ярлыки" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "сбросить настройки" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Скопировать в чат" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Показать список окон" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(по умолчанию)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Скрытие окон" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "Передвинуть выше" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Окно помощи" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "Передвинуть ниже" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Окно статуса" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "Раздеть" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Окно инвентаря" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Окно экипировки" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Окно навыков" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "Открыть ссылку" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Окно миникарты" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "Показать окно" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Окно чата" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "Подружиться" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Окно быстрого использования предметов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "Пренебречь" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Окно настроек" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "Черный список" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Окно отладки" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" +msgstr "Сделать врагом" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Окно общества" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "Стереть" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Окно эмоций" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Не игнорировать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Окно нарядов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "Следовать" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Имитировать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Окно магазина" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Купить (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Окно быстрого бросания предметов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "Продать (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Окно статистики атак" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Показать предметы" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Окно команд" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Удалить из поднятия" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Окно детектора ботов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Сделать поднимаемым" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Окно кто онлайн" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "Снять защиту" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Окно \"Знаете ли вы...\"" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "Поставить защиту" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" -msgstr "Окно квестов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "Бросить все" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Предыдущая закладка общества" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "ГМ..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Следующая закладка общества" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "Коменды ГМ" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Модификаторы смайлов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" +msgstr "Проверить IP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Модификатор смайлов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" +msgstr "Перейти" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Ярлыки смайлов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" +msgstr "Вызвать" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "Оживить" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Кнопки нарядов" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "Кикнуть" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Надеть наряд" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "Квесты" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Копировать наряд" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Копирование надетого наряда" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Сменить сервер" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Ярлыки нарядов" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Сменить персонажа" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Комбинация клавиш наряда %d" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Подтвердите:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Переключение на чат" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "Email:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Прокручивание чата вверх" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." +msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Прокручивание чата вниз" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Предыдущая закладка чата" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Следующая закладка чата" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Закрыть текущую вкладку чата" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Пароли не совпадают." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Предыдущая строка чата" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" +msgstr "продажа предмета" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" -msgstr "Следующая строка чата" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "Вы действительно хотите продать %s?" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Модификатор чата" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Выберите сервер" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Игнорирование ввода 1" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Игнорирование ввода 2" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Повернуться вверх" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Повернуться вниз" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Повернуться влево" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Повернуться вправо" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Ожидание ответа от сервера..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Сумасшедшие движения" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "Подготовка к загрузке" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Не удалось получить список серверов!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "требуется более новая версия" + +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "требуется v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Быстрый сброс N предметов" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" +msgstr "Кнопки целей и атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Прицел и атака" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Быстрое лечения себя или цели" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Движение к цели" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Использование заклинания #itenplz" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Изменение типа движения и атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Использование магической атаки" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Переход к Домашней локации" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Переключение маг. атаки" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Установка Домашней локации" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Переключение pvp атаки" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Движение к навигационной точке" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Изменение типа движения" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Остановка атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Изменение типа атаки оружием" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" +msgstr "Cнять выделение" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Изменение типа атаки" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Выделение монстра" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Изменение режима следования" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "Выбор NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Изменение режима имитации" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Выбор игрока" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "Другие клавиши" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Вкл./Выкл. звука" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Поднятие предметов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Включение/Выключение режима отошел" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Изменение типа подбора предметов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Приседание/Вставание" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Изменение режима камеры" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Создание скриншота" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "Кнопка-модификатор" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Разрешение/Запрет торговли" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Показывать экранную клавиатуру" +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Изменение режима отображения карты" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" -msgstr "Кнопки движения" +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Выбор OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Движение вверх" +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" +msgstr "Остановиться или сесть" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Движение вниз" +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" +msgstr "Вернуться в безопасный видео режим" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Движение влево" +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" +msgstr "Модификаторы ярлыков" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Движение вправо" +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Горячие клавиши предметов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Кнопки движения к цели" +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" +msgstr "Ярлыки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 #, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Перейти к точке %d" +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "Движение и выбор" +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "Показать список окон" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" -msgstr "Движение в начало" +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Скрытие окон" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" -msgstr "Движение в конец" +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Окно помощи" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "Страница вверх" +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Окно статуса" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "Страница вниз" +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Окно инвентаря" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "Выбор" +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Окно экипировки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "Выбор2" +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Окно навыков" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "Удаление влево" +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Окно миникарты" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "Вставка" +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Окно чата" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "Табуляция" +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Окно быстрого использования предметов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "Модификатор" +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Окно настроек" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "Основное" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Окно отладки" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Горячие клавиши" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Окно общества" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "Окна" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Окно эмоций" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "Интерфейс" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Окно нарядов" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "(без звука)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Окно магазина" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Аудио" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Окно быстрого бросания предметов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "Основные настройки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "Окно статистики атак" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Включить Аудио" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Окно команд" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Включить музыку" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Включить игровые эффекты" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Окно кто онлайн" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Включить эффекты интерфейса" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "Окно \"Знаете ли вы...\"" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Громкость эффектов" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" +msgstr "Окно квестов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Громкость музыки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Предыдущая закладка общества" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Включить плавный переход музыки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Следующая закладка общества" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Частота аудио" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "Модификаторы смайлов" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "моно" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "Модификатор смайлов" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "стерео" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "Ярлыки смайлов" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "окружение" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "окружение+центр+lfe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "Кнопки нарядов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "Аудио каналы" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Надеть наряд" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Копировать наряд" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "Копирование надетого наряда" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "Звуковые эффекты" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "Ярлыки нарядов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Звук информационного диалога" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "Комбинация клавиш наряда %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Звук вопроса" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Переключение на чат" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Звук криватного сообщения" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Прокручивание чата вверх" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Прокручивание чата вниз" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Звук подсветки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Предыдущая закладка чата" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "Звук глобального сообщения" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Следующая закладка чата" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "Звук ошибки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Закрыть текущую вкладку чата" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Звук обмена" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "Предыдущая строка чата" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "Звук открытия окна" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" +msgstr "Следующая строка чата" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Звук закрытия окна" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "Модификатор чата" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Включить голосовой чат mumble" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Игнорирование ввода 1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Скачать музыку" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Игнорирование ввода 2" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "Окно" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Повернуться вверх" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "Автоматически прятать окно чата" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Повернуться вниз" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "Защитить фокус чата" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Повернуться влево" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Повернуться вправо" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Показать список цветов чата" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Сумасшедшие движения" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "Команды" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "Ограничения" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "Быстрый сброс N предметов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Ограничить число символов в строке чата" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Ограничить число строк в чате" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Быстрое лечения себя или цели" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "Логи" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "Использование заклинания #itenplz" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Включить лог чата" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Использование магической атаки" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Включить логирование чата отладки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Переключение маг. атаки" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Показать историю чата" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "Переключение pvp атаки" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Изменение типа движения" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Изменение типа атаки оружием" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Скрыть сообщения магазина" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Изменение типа атаки" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Страницы" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Изменение режима следования" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Личные сообщения во вкладках" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Изменение режима имитации" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Вкл./Выкл. звука" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Включить вкладки торговли" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Включение/Выключение режима отошел" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Включить страницу чата для гм" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Включить в чате закладку для языка" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Изменение режима камеры" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Показывать сообщения на всех языках" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "Кнопка-модификатор" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Включить вкладку боя" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "Показывать экранную клавиатуру" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Показать сообщения боя" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "Кнопки движения" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Подгонять размер чата" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Движение вверх" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Время" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Движение вниз" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Использовать местное время" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Движение влево" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Движение вправо" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Показывать MVP сообщения" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" +msgstr "Кнопки движения к цели" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" +msgstr "Перейти к точке %d" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Введите: " +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "Движение и выбор" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Задержка:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "Движение в начало" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Красный:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" +msgstr "Движение в конец" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Зеленый:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" +msgstr "Страница вверх" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Синий:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" +msgstr "Страница вниз" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Статичный" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "Выбор" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Пульсирующий" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" +msgstr "Выбор2" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Радуга" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" +msgstr "Удаление влево" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Спектр" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "Вставка" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Прозрачность:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "Табуляция" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "Модификатор" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Сбросить расположение окон" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "Основное" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Назначить" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Горячие клавиши" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Снять назначение" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "Интерфейс" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Сбросить все кнопки" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "(без звука)" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" -msgstr "Ввод" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "Основные настройки" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " -"вести." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Включить Аудио" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Включить музыку" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Калибровать" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Включить игровые эффекты" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Определение джойстика" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Включить эффекты интерфейса" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Использовать джойстик" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "Громкость эффектов" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Использовать джойстик если игра свернута" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Громкость музыки" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Джойстик" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" +msgstr "Включить плавный переход музыки" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "Частота аудио" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" +msgstr "моно" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "Всегда показывать" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" +msgstr "стерео" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Скрывать с небольшим разрешением" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" +msgstr "окружение" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Всегда скрывать" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" +msgstr "окружение+центр+lfe" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "Системный прокси" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" +msgstr "Аудио каналы" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "Прямое соединение" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "Звуковые эффекты" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCKS5 хост" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "Звук информационного диалога" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "низ." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "Звук вопроса" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "средне" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "Звук криватного сообщения" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "ТВ" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Звук сообщения в гильдии или группе" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "выс." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "Звук подсветки" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "большой2" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "Звук глобального сообщения" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" -msgstr "большой3" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" +msgstr "Звук ошибки" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Звук обмена" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Монстры" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "Звук открытия окна" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" +msgstr "Звук закрытия окна" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Автоприцел по доступным монстрам" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "Включить голосовой чат mumble" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Скачать музыку" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" +msgstr "Окно" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Показывать жизнь мобов" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" +msgstr "Автоматически прятать окно чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" +msgstr "Защитить фокус чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Показывать анимацию порталов" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Удалить цвета из полученных сообщений в чате" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Подсветка точек перехода на карте" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Показать список цветов чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Подсветка предметов на полу" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "Команды" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "Разрешить магические и администраторские команды на всех вкладках" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "Ограничения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Показывать расширенные миникарты" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Ограничить число символов в строке чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Рисовать путь" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Ограничить число строк в чате" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "Логи" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Рисовать клавиши на карте" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Включить лог чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Включить ленивую прокрутку" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" +msgstr "Включить логирование чата отладки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "ленивая прокрутка" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Показать историю чата" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" -msgstr "радиус прокрутки" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" +msgstr "Показывать информацию о подключениях в чате гильдии" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Автоматически менять размер миникарты" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Скрыть сообщения магазина" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "Движения" +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "Страницы" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Авто. исправ. позиции" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Личные сообщения во вкладках" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Атаковать в движении" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Оставлять сообщения магии на вкладке отладки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" -msgstr "Атаковать следующую цель" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Показывать сообщения сервера на вкладке отладки" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Включить вкладки торговли" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" +msgstr "Включить страницу чата для гм" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "Включить в чате закладку для языка" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "Показывать сообщения на всех языках" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Синх. движение" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Включить вкладку боя" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Программа для сумасшедших движений A" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Показать сообщения боя" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "Подгонять размер чата" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "Игрок" - -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Показывать свою жизнь" +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "Время" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Включить быструю смену статов" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "Использовать местное время" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Показывать опыт работы." +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "Подсвечиваемые слова (разделенные запятыми)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" +msgstr "Показывать MVP сообщения" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" -msgstr "Ответ в режиме \"отошел\"" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "Показывать уровень работы" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Введите: " -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Включить фильтр атак" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Задержка:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Включить фильтр поднятия" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Красный:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Включить режим посылки состояния" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Зеленый:" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Включить напоминание о весе" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Синий:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Принимать запросы купить/продать" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Статичный" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Включить режим магазина" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Пульсирующий" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Прокручивать прицел по НИП" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Радуга" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Сохранять текст НИП" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Спектр" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "Поддержка ботов" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Прозрачность:" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Включить поддержку гильд-бота" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Сбросить расположение окон" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Назначить" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Задержка перед повтором" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Снять назначение" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Интервал повторения" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Специальное время повтора клавиш" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" +msgstr "Сбросить все кнопки" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Кнопки" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" +msgstr "Ввод" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" -msgstr "Прокси сервер" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" -msgstr "Тип прокси" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." +msgstr "" +"Конфликт клавиш \"%s\" и \"%s\".Исправьте их, или игра может себя странно " +"вести." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Прокси адрес:порт" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Включить серверную атаку" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Калибровать" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "Включить поддержку двойного клика" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" +msgstr "Определение джойстика" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Включить детектор ботов" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Использовать джойстик" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "Использовать джойстик если игра свернута" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Включить отлад. лог" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстик" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Включить лог OpenGL" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "Включить лог ввода" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +msgstr "Вращайте стик и не нажимайте другие кнопки" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Режим кеширования игроков" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" +msgstr "Всегда показывать" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Спрятать картинку щита" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Скрывать с небольшим разрешением" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Всегда скрывать" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" +msgstr "Системный прокси" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Показать фон" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" +msgstr "Прямое соединение" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "SOCKS5 хост" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "низ." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" -msgstr "Переопределение плотности экрана" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "средне" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" +msgstr "ТВ" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Автоматически подстраивать производительность" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "выс." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Аппаратное ускорение" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" +msgstr "большой2" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" -"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много " -"памяти)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" +msgstr "большой3" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Разное" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Монстры" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Показ. повр., нанесенные монстрам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Автоприцел по доступным монстрам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки монстров" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" -"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень " -"медленным)" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Показывать жизнь мобов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "Включить перестановку спрайтов" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Показывать анимацию порталов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" -"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "Подсветка точек перехода на карте" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Подсветка предметов на полу" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" -"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "Включить компрессию текстур (быстрый OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "Показывать расширенные миникарты" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Рисовать путь" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Рисовать клавиши на карте" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)" +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" +msgstr "Включить ленивую прокрутку" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" -msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)" +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "ленивая прокрутка" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Показать пол" +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" +msgstr "радиус прокрутки" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Показать уровень" +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" +msgstr "Автоматически менять размер миникарты" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Показать свое имя" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "Движения" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Включить расширенное наведение мыши" +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Авто. исправ. позиции" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Атаковать в движении" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Видимые имена" +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" +msgstr "Атаковать следующую цель" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" -msgstr "Автоматически сдвигать имена" +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Синх. движение" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Защитить торговлю" +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Программа для сумасшедших движений A" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Небезопасные символы" +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +msgstr "Относительное движение мышью (подходит для тач интерфейсов)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "Показывать статусы" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "Игрок" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Показывать свою жизнь" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Включить самолечение по клику мыши" +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Включить быструю смену статов" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка" +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Прокручивать прицел по игрокам" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Спрятать имена стертых персонажей" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "Отношение" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Нейтральное" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Друг" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "Пренебрегаемый" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорировано" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Стерт" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" -msgstr "В черном списке" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" -msgstr "Враг" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Разрешить торговлю" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Разрешить шептание" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "Связи" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Когда игнорируется:" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Очень маленький (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Очень маленький (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Маленький (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Маленький (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Средний (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Нормальный (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "Большой (14)" +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "Показывать опыт работы." -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "Большой (15)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" -msgstr "Большой (16)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" +msgstr "Ответ в режиме \"отошел\"" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "Большой (17)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "Показывать уровень работы" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "Большой (18)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "Включить фильтр атак" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "Большой (19)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Включить фильтр поднятия" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Очень большой (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" +msgstr "Включить режим посылки состояния" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Очень большой (21)" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Включить напоминание о весе" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Очень большой (22)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Принимать запросы купить/продать" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Огромный (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Включить режим магазина" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Китайский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" +msgstr "Прокручивать прицел по НИП" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "Чешский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "Сохранять текст НИП" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" -msgstr "Английский" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "Поддержка ботов" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "Финский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "Включить поддержку бота AuctionBot" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "Французский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +msgstr "Включить поддержку гильд-бота" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" +msgstr "Задержка перед повтором" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" +msgstr "Интервал повторения" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "Польский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" +msgstr "Специальное время повтора клавиш" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "Японский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" +msgstr "Кнопки" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "Прокси сервер" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "Тип прокси" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Португальский (Бразильский)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "Прокси адрес:порт" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Включить серверную атаку" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Испанский (Кастильский)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" +msgstr "Включить поддержку двойного клика" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" -msgstr "Турецкий" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Включить детектор ботов" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Тема интерфейса" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +msgstr "Включить защиту от бажных серверов (не выключать!)" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Основной шрифт" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Включить отлад. лог" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" +msgstr "Включить лог OpenGL" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Шрифт частиц" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "Включить лог ввода" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Шрифт помощи" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Режим кеширования игроков" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "Безопасный шрифт" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Спрятать картинку щита" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "Японский шрифт" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "Использовать FBO для скриншотов (только в режиме opengl)" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Размер шрифта" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "Задержка между сетевыми соединениями" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Показать фон" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "i" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "Переопределение плотности экрана" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "Название:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "Улучшение производительности (включите для большей производительности)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "Авторские права:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "Автоматически подстраивать производительность" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" -msgstr "Информация о теме" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Аппаратное ускорение" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Тема изменена" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" +"Включить кеш прозрачности (программный режим, может использовать много " +"памяти)" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "Включить оптимизацию карты (программно)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" -msgstr "Маленький" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "Включить задержку в компонентном спрайте (Программно)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "Средний" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "Разрешить паузу при загрузке изображений (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" -msgstr "Большой" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "Включить \"образец\" текстур (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "Касания" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "Улучшение качества (выключите для лучшей производительности)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Экранная клавиатура" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +msgstr "" +"Включить исправление альфа канала (программный режим, может быть очень " +"медленным)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "Отображать прозрачность на персонажах и монстрах" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Действие значка клавиатуры" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." +msgstr "Включить перестановку спрайтов" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Экранный джойстик" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +msgstr "" +"Уменьшенное потребление памяти (включите для меньшего потребления памяти)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Показывать экранный джойстик" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +msgstr "Выключить расширенное кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" -msgstr "Размер джойстика" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "Выключить кеширование сущностей (программный режим)" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Экранные кнопки" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" +"Разные настройки (включение или выключение может улучшить производительность)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Показывать экранные кнопки" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "Включить компрессию текстур (быстрый OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" -msgstr "Формат кнопок" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "Включить расширение - прямоугольные текстуры (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" -msgstr "Размер кнпок" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +msgstr "Использовать новый формат текстур (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Действие кнопки %u" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Программно" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Быстрый OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Безопасный OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "Мобильный OpenGL" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "Включить атласы текстур (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "На полный экран" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "Кэшировать все спрайты на карте (может быть использовано много памяти)" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Ограничить кадр/с:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Показать пол" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Показать уровень" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Найти лучший режим" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Показать свое имя" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" -msgstr "Показывать курсов" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "Включить расширенное наведение мыши" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Игровой курсор" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Наводить фокус на мертвых игроков" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" -msgstr "Разрешить менять размер окна" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Видимые имена" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" -msgstr "Без рамки" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" +msgstr "Автоматически сдвигать имена" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Нет" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Защитить торговлю" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " -"удалось!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "Небезопасные символы" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим " -"также не удалось!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "Показывать статусы" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Переключение в полноэкранный режим" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" +msgstr "Показывать ip адреса на снимках экрана" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" +msgstr "Включить самолечение по клику мыши" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Переключение на OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" +msgstr "Группировать друзей в окне онлайн списка" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "Спрятать имена стертых персонажей" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Введите новое разрешение: " +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "Отношение" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Разрешение экрана изменено" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Нейтральное" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " -"разрешении" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Друг" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Нет текста" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "Пренебрегаемый" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорировано" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Пузырьки, без названий" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Стерт" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Пузырьки с названиями" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "В черном списке" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "выкл" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "Враг" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" -msgstr "качество" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Разрешить торговлю" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "нормально" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Разрешить шептание" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "производительность" +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "Связи" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" -msgstr "вкл." +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Когда игнорируется:" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" -msgstr "Графика" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" +msgstr "Очень маленький (8)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Информационные сообщения" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "Очень маленький (9)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Маленький (10)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Маленький (11)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" -msgstr "Эффекты" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Средний (12)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "Нормальный (13)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "Большой (14)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Непрозрачность интерфейса" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" +msgstr "Большой (15)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Текст над головами" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "Большой (16)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Эффекты окружающей среды" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "Большой (17)" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Эффекты частиц" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "Большой (18)" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "макс." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "Большой (19)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Детализация частиц" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "Очень большой (20)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "Физика частиц" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "Очень большой (21)" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "Очень большой (22)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Включить гамма коррекцию" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "Огромный (23)" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "Вертикальная синхронизация" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "Китайский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" -msgstr "Центрировать игровое окно" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "Чешский" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Разрешить запуск скринсейвера" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "Английский" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Свой магазин" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "Финский" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Купить" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "Французский" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Продать" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "Немецкий" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Анонс" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "Индонезийский" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Показывать ссылки" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "Итальянский" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" -msgstr "Аукцион" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "Польский" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Запрос на Торговлю" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "Японский" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "Голландский (Бельгийский/Фламандский)" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Умения" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португальский" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Верх" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Португальский (Бразильский)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Очков навыков осталось: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" +msgstr "Русский" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" -msgstr "базовые" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" +msgstr "Испанский (Кастильский)" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" -msgstr "основной, 1" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "Турецкий" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Умение %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Тема интерфейса" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Умение %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Основной шрифт" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Уровень: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Гильдия" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Шрифт частиц" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Шрифт помощи" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "Безопасный шрифт" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "Японский шрифт" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Размер шрифта" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Покинуть Гильдию?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "Размер шрифта НИП (NPC)" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "i" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "Членов: %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " +msgstr "Название:" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "Игроков: %u/%u" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" +msgstr "Авторские права:" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Группа" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" +msgstr "Информация о теме" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Тема изменена" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Запрошен выход из группы %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Пригласить пользователя в группу" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "Маленький" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "Средний" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Покинуть группу?" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "Большой" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "Касания" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "Видимых игроков: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "Экранная клавиатура" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Нав" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "Показывать значок экранной клавиатуры" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "Порталов: %u/%u" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "Действие значка клавиатуры" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" -msgstr "Атк" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "Экранный джойстик" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Приоритетные монстры" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "Показывать экранный джойстик" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Атакуемые монстры" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "Размер джойстика" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Игнорируемые монстры" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "Экранные кнопки" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" -msgstr "Подб" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "Показывать экранные кнопки" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Подбирать предметы" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "Формат кнопок" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Игнорировать предметы" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "Размер кнпок" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "Друзей: %u/%u" +msgid "Button %u action" +msgstr "Действие кнопки %u" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Создать группу" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "На полный экран" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Общество" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "Ограничить кадр/с:" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" -msgstr "И" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" -msgstr "Д" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "Найти лучший режим" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Пригласить" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "Показывать курсов" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Принято приглашение в группу от %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Игровой курсор" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "Разрешить менять размер окна" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "Без рамки" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Нет" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Создание гильдии с именем %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " +"удалось!" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Создание группы с именем %s." +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "" +"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим " +"также не удалось!" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Имя гильдии" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Переключение в полноэкранный режим" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Выберите имя для гильдии." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "Переключение на OpenGL" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Принять приглашение в гильдию" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Введите новое разрешение: " -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Вас приглашают в группу." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Разрешение экрана изменено" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" +"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " +"разрешении" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Нет текста" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Принять приглашение в группу" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Пузырьки, без названий" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Пузырьки с названиями" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Имя группы" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "выкл" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Выберите имя будущей группы." +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "качество" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "Жизнь:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "нормально" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Опыт:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "производительность" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "Мана:" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "вкл." -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Профессия: %d" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "Графика" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "Профессия:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Информационные сообщения" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Очки персонажа: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Показывать в чате сообщения о поднятых предметах" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Очков навыков: %d" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Показывать сообщения о поднятых предметах в виде эффектов" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Без цели" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "Эффекты" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Разрешить цель" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "Захватывать ввод с клавиатуры и мыши" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Необходима цель" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "Смазывать текстуры (OpenGL)" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Общая Магия" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Непрозрачность интерфейса" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Магия Жизни" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Текст над головами" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Боевая Магия" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Эффекты окружающей среды" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Магия Трансформации" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Эффекты частиц" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Магия Природы" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "макс." -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Астральная магия" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Детализация частиц" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Редактор команд" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "Физика частиц" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "Магия" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "Гамма" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "Другое" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "Включить гамма коррекцию" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Символ:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "Вертикальная синхронизация" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "Центрировать игровое окно" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" -msgstr "Комментарий:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "Разрешить запуск скринсейвера" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Тип цели:" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Свой магазин" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "Картинка:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Купить" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Мана:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Продать" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Уровень Магии:" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Анонс" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Школа Магии:" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Показывать ссылки" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Уровень школы:" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" +msgstr "Аукцион" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Запрос на Торговлю" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Предложить торговлю" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Умения" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Подтвердить торговлю" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Верх" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Очков навыков осталось: %d" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Торговля: Вы" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" +msgstr "базовые" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" +msgstr "основной, 1" + +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 #, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Вы получаете %s." +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Умение %d" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Сменить" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Умение %d" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Вы отдаете:" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Уровень: %d" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "У вас недостаточно денег" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Гильдия" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " -"объектов более одного раза." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s." -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 #, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Имя: %s" +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "Выход из гильдии %s запрошен." -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Обновление..." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Приглашение игрока в Гильдию" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Соединение..." +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Покинуть Гильдию?" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" +msgstr "Членов: %u/%u" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" +msgstr "Игроков: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Существо" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Группа" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" -msgstr "Имена друзей" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "Пригласить пользователя %s в группу." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Имена пренебрегаемых" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Запрошен выход из группы %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "Имена игнорируемых" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Пригласить пользователя в группу" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "Имена стертых" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "Имена других игроков" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Покинуть группу?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" -msgstr "Собственное имя" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" -msgstr "Имена ГМ" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" +msgstr "Видимых игроков: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "Боты" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Нав" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Полоса жизни монстров" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" +msgstr "Порталов: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" +msgstr "Атк" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "Члены группы" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Приоритетные монстры" + +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Атакуемые монстры" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "Члены гильдии" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Игнорируемые монстры" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Сообщение о подборе предмета" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" +msgstr "Подб" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" -msgstr "Сообщение об изменении опыта" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Подбирать предметы" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Полоса жизни игрока" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Игнорировать предметы" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" +msgstr "Друзей: %u/%u" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Удар игрока по монстру" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Создать группу" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Удар монстра по игроку" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Общество" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "И" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Критический удар" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "Д" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Удар игрока по монстру" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Пригласить" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Критический удар игрока" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "Принято приглашение в группу от %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "Промах локального игрока" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Промахи" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Подсветка переходов" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Подсветка непроходимых клеток" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#, c-format +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "Создание гильдии с именем %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Подсветка только воздушных клеток" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Creating party called %s." +msgstr "Создание группы с именем %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Подсветка клеток с водой" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Имя гильдии" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Подсветка спец. областей" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Выберите имя для гильдии." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Подсветка доступных клеток карты" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Подсветка границы атаки игрока" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Принять приглашение в гильдию" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Зона атаки монстра" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Вас приглашают в группу." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "Домашняя позиция" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "Граница домашней позиции" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" -msgstr "Точка дороги" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Кто онлайн - обновление" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Принять приглашение в группу" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Кто онлайн - " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Имя группы" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Кто онлайн - ошибка" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Выберите имя будущей группы." -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Кто онлайн - обновление" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "Жизнь:" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Битва" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Опыт:" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "Мана:" + +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Уровень: %u" +msgid "Job: %d" +msgstr "Профессия: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Глобальное объявление:" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "Профессия:" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Глобальное объявление от %s:" +msgid "Character points: %d" +msgstr "Очки персонажа: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s шепчет: %s" +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Очков навыков: %d" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s вошел(а)." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Без цели" + +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Разрешить цель" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s вышел(а)." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Необходима цель" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "ГМ" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Общая Магия" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "Команда: /invite <игрок>" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Магия Жизни" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к Вам в группу." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Боевая Магия" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Магия Трансформации" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "Команда: /leave" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Магия Природы" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть гильдию." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Астральная магия" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > Показать эту справку" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Редактор команд" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу гильдию" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "Магия" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Покинуть текущую гильдию" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "Другое" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей гильдии" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Символ:" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "Од." +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "Открыть ссылку" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" +msgstr "Комментарий:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "Язык" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Тип цели:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Игнорировать другого игрока" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "Картинка:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Перестать игнорировать другого игрока" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Мана:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Закрыть вкладку перешептывания" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Уровень Магии:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Команда: /close" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Школа Магии:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Закрывает вкладку перешептывания" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Уровень школы:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Команда: /ignore" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " -"отношений с ним." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Предложить торговлю" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Команда: /unignore <игрок>" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Подтвердить торговлю" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "КО" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Подтверждено. Ждем-с..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Кто онлайн" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Торговля: Вы" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "СПР" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "Вы получаете %s." -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "КВ" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Сменить" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "ДБ" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Вы отдаете:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Окно детектора ботов" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "У вас недостаточно денег" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "СА" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " +"объектов более одного раза." -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "Смайлы" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "Имя: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "ЧАТ" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Обновление..." -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "СО" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Соединение..." -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "СН" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" + +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "ИНВ" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "КАР" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Существо" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "УМ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" +msgstr "Имена друзей" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "СПЕ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "Имена пренебрегаемых" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Особые" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" +msgstr "Имена игнорируемых" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "ОБЩ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" +msgstr "Имена стертых" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "ГК" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" +msgstr "Имена других игроков" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "ЗАК" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" +msgstr "Собственное имя" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "БР" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" +msgstr "Имена ГМ" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "ВЗ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "Боты" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "Знаете ли вы" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Полоса жизни монстров" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "МАГ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Полоса жизни монстров (второй цвет)" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "НАР" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "Члены группы" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" -msgstr "ОТЛ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "Члены гильдии" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" -msgstr "ОКН" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "Сообщение о подборе предмета" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "ОПЦ" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "Сообщение об изменении опыта" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Выбрать Сервер" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Полоса жизни игрока" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Сменить логин" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Полоса жизни игрока (второй цвет)" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Выберите сервер" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" +msgstr "Удар игрока по монстру" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "кнопка_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" +msgstr "Удар монстра по игроку" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "КнопДж%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" +msgstr "Удар другого игрока по локальному игроку" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "неизвестная кнопка" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Критический удар" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "ДЖ%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" +msgstr "Удар игрока по монстру" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" -msgstr "неиз." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" +msgstr "Критический удар игрока" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "Хранилище" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" +msgstr "Промах локального игрока" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "Телега" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Промахи" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Вас убил %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" +msgstr "Подсветка переходов" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" +msgstr "Подсветка непроходимых клеток" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Предмет слишком тяжелый." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" +msgstr "Подсветка только воздушных клеток" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Предмет слишком далеко" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" +msgstr "Подсветка клеток с водой" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Инвентарь переполнен." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" +msgstr "Подсветка спец. областей" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Слишком много предметов." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" +msgstr "Подсветка доступных клеток карты" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" +msgstr "Подсветка радиуса атаки игрока" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" +msgstr "Подсветка границы атаки игрока" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" +msgstr "Зона атаки монстра" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "опыт" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" +msgstr "Цвет кол-ва предметов на земле" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" -msgstr "работа" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" +msgstr "Домашняя позиция" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) движения по умолчанию" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" +msgstr "Граница домашней позиции" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) обратное движение" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" +msgstr "Точка дороги" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) обычное движение иногда с сумасшедшими движениями" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Кто онлайн - обновление" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) движение с сумасшедшими движениями" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) нормальные и сумасшедшие движения" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Кто онлайн - " -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) неизвестное движение" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Кто онлайн - ошибка" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Кто онлайн - обновление" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) пользовательские сумасшедшие движения" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Битва" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "Уровень: %u" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) обычное движение к цели" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Глобальное объявление:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "Глобальное объявление от %s:" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s шепчет: %s" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." +msgstr "%s вошел(а)." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." +msgstr "%s вышел(а)." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" +msgstr "ГМ" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "Команда: /invite <игрок>" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) атака лучника" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." +msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к Вам в группу." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")." -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) неизвестное движение к цели" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "Команда: /leave" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) следование по умолчанию" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." +msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть гильдию." -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) относительное следование" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > Показать эту справку" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) зеркальное следование" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу гильдию" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) следование как животное" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > Покинуть текущую гильдию" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) неизвестное следование" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" +msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей гильдии" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) неизвестная атака" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." +msgstr "Од." -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) обычная атака" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "Открыть ссылку" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) переключение атаки без щита" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" +msgstr "Язык" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) переключение атаки со щитом" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Игнорировать другого игрока" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) идти и атаковать" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Перестать игнорировать другого игрока" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) идти, атаковать, собирать" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Закрыть вкладку перешептывания" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) без автоатаки" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Команда: /close" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) поднятие в области 1x1" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Закрывает вкладку перешептывания" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) поднятие из области 2x1" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Команда: /ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "" +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " +"отношений с ним." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) поднятие из области 3x3" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Команда: /unignore <игрок>" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "КО" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Кто онлайн" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) неизвестный режим поднятия" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" +msgstr "СПР" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) обычный режим карты" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" +msgstr "КВ" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) отладочный режим карты" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "ДБ" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) специальный режим карты" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Окно детектора ботов" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) специальный режим карты 2" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "СА" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" -msgstr "(e) режим пустой карты" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "Смайлы" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) черно-белый режим карты" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" +msgstr "ЧАТ" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) использовать #flar для атаки" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "СО" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) использовать #chiza для атаки" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Состояние" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "СН" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "ИНВ" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" +msgstr "КАР" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) неизвестная магическая атака" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "УМ" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) атаковать всех игроков" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "СПЕ" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Особые" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) атаковать врагов" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "ОБЩ" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) не атаковать игроков" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "ГК" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) pvp атака" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "ЗАК" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) имитация по умолчанию" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" +msgstr "БР" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) имитация нарядов" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "ВЗ" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) неизвестная имитация" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "Знаете ли вы" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Отошел" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" +msgstr "МАГ" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) возле компьютера" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" +msgstr "НАР" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) отошел" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" +msgstr "ОТЛ" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) неизвестный режим отошел" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" +msgstr "ОКН" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) игровая камера" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "ОПЦ" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) свободная камера" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Выбрать Сервер" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Игровые модификаторы включены" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Сменить логин" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Игровые модификаторы выключены" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Выберите сервер" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении" +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" +msgstr "кнопка_%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Следовать за: %s" +msgid "JButton%d" +msgstr "КнопДж%d" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Следование отменено" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" +msgstr "неизвестная кнопка" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Имитация: %s" +msgid "JB%d" +msgstr "ДЖ%d" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Имитация отменена" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "неиз." -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Вы видите %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "Хранилище" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" +msgstr "Телега" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [параметры] [файл-manaplus]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[файл-manaplus] : Файл manaplus это xml файл (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr " используется для указания дополнительных параметров" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr " в клиенте." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Опции:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Использовать указанный файл как лог" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Использовать указанный каталог для лога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Показать версию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Показать эту справку" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Использовать указанный каталог конфигурации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Войти с указанным логином" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Войти с указанным паролем" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Использовать указанный персонаж" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Имя или IP сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Порт сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Использовать этот узел обновлений" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Пропустить обновление" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Загрузить игровые данные из этого каталога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Каталог для локальных данных" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Сохранять скриншоты в указанном каталоге" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Запуск игры в безопасном режиме" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" @@ -6719,126 +6739,126 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, %s оффлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Приватное сообщение не может быть послано: %s игнорирует его." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "Игра" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Запрос на выход отклонен!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Имя гильдии: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Мастер гильдии: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Уровень гильдии: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Пользователей онлайн: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Макс. членов: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Средний уровень: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Опыт гильдии: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Замки: %s" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Пригласить игрока в Вашу группу" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Покинуть текущую группу" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "/kick > Вышвырнуть кого-либо из Вашей текущей группы" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "" "/item > Показать/Скрыть текущее состояние распределения предметов в группе" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Показать/Скрыть текущее состояние распределения опыта в группе" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к вам в группу." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Эта команда заставляет игрока покинуть группу" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Команда: /item <политика разделения предметов>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Команда изменяет политику разделения предметов между членами группы." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6847,27 +6867,27 @@ msgstr "" "\"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Команда: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "Команда: /exp <политика распределения опыта>" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Эта команда изменяет политику распределения опыта в группе." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6876,58 +6896,58 @@ msgstr "" "общий опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "Команда: /exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Эта команда отображает текущую политику обмена опытом." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Обмен предметами включен" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Обмен предметами выключен" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Обмен предметами невозможен." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Статус обмена предметами неизвестен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Обмен опытом включен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Обмен опытом выключен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Обмен опытом невозможен." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Политика распределения опыта неизвестна." @@ -7027,13 +7047,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Подключение к серверу прервано." #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7041,109 +7061,109 @@ msgstr "" "восстанавливаться не будет." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " "восстанавливаться." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Не удалось начать торговлю!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "Не удалось использовать смайлик!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "Не удалось присесть!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Не удалось создать чат!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Нельзя присоединиться к группе!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "Нельзя кричать!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "У Вас недостаточный уровень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Недостаточно ОЖ!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Недостаточно Маны" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "У Вас нет записей!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Вы не можете сделать это сейчас!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Вы не можете использовать это умение с этим видом оружия!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "Вам нужен другой красный камень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Вам нужен другой синий камень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Вы несёте слишком много, чтобы сделать это!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "А? Что это?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "Изменение не удалось..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Не удалось ничего украсть..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Яд не подействовал..." @@ -7307,13 +7327,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Торговля: Вы и %s" @@ -7647,25 +7667,35 @@ msgstr "PVP вкл, GVG выкл" msgid "unknown pvp" msgstr "неизвестный статус PVP" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "Печатать '...'" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Программно" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "Мигать именем" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "По умолчанию" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Плавающий '...' пузырек" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "Мобильный OpenGL" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Плавающий пузырек" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Быстрый OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Безопасный OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7710,3 +7740,6 @@ msgstr "Уровень: %s" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (старый OpenGL)" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7eac843e1..e1ca4188c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor." #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" @@ -37,6569 +37,6588 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "kaçınıldı" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "ıskalandı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "Ayarlar" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Bağlanılıyor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "Nesne çok ağır." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "Bağlanılıyor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "Nesne çok uzakta." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "Envanter dolu." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Karakterler isteniliyor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "Nesne başkasına ait." -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu." -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Kayıt detayları isteniyor" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "Şifre Değiştir" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "E-posta Değiştir" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Hesap kapatma başarılı" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "Bilinmeyen komut." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Lütfen bir isim belirtin." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Oyuncu zaten %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Boş sohbet gönderilemez!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" msgstr "" -"\"%s\" adlı oyuncu için sohbet penceresi açılamadı! İstenen pencere ya zaten " -"açık ya da kendinle sohbet etmeye çalışıyorsun." -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Grup adı eksik." +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Lonca adı eksik." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Sohbeti kapatır." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "arkadaş" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "ihmal edilmiş" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "nötr" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Oyuncu zaten silindi!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Oyuncu silinemedi!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "(A) git, saldır, topla" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -"/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir." -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "Hata ayıklama" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Sunucu bağlantısı koptu." +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "Ağ Hatası" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Grup: %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Lonca: %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Bot Kontrolörü" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "(D) varsayılan taklit" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "İsim" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "(O) kıyafet taklidi" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "Saldırı" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) taklit" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "Konuş" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "Uzakta" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "Taşı" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "Sonuç" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "Satın Al" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 #, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "Taklit iptal edildi" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "Tamamen görmezden gel" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "Çıkış" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "En Fazla" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "Mağaza" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "Sat" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "Ayarlar" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "E-posta Adresi Değiştir" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Hesap:% s" +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quests window button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "Bağlanılıyor" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "Bağlanılıyor" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "Şifre Değiştir" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "Karakterler isteniliyor" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Önce eski şifreni yaz." +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "Kayıt detayları isteniyor" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "Şifre Değiştir" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "E-posta Değiştir" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "Hesap kapatma başarılı" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "Saç Rengi:" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "Saç Stili:" +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "Erkek" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "Kadın" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "Bilinmeyen komut." -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "Lütfen bir isim belirtin." -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "Oyuncu zaten %s!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 #, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "Boş sohbet gönderilemez!" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 #, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" +"\"%s\" adlı oyuncu için sohbet penceresi açılamadı! İstenen pencere ya zaten " +"açık ya da kendinle sohbet etmeye çalışıyorsun." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "Hesap Değiştir" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "Oyna" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "Grup adı eksik." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "Lonca adı eksik." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Kaydı Sil" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "Sohbeti kapatır." -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "E-posta Değiştir" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır." -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "arkadaş" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "ihmal edilmiş" -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "nötr" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "varsayılan" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "siyah" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "kırmızı" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "yeşil" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "mavi" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "altın rengi" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "sarı" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "pembe" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "mor" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "gri" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "kahverengi" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "gökkuşağı 1" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "gökkuşağı 2" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "gökkuşağı 3" - -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "Sohbet" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" - -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "Hayır" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "Görmezden gel" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "Harita" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "Müzik:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "Harita:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "Harita:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "İşaretçi:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "Oyuncu zaten silindi!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "Oyuncu Konumu:" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "Oyuncu silinemedi!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#: src/commands.cpp:894 #, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" +msgid "%d weeks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "%d LPS" +msgid "%d day" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#: src/commands.cpp:905 #, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Yazılım)" +msgid "%d days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 #, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (hızlı OpenGL)" +msgid "%d hour" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 +#: src/commands.cpp:915 #, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (eski OpenGL)" +msgid "%d hours" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 #, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" +msgid "%d minute" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 +#: src/commands.cpp:925 #, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Partikül sayısı: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "Hedef:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "Hedef Adı:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" +msgid "%d minutes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" -msgstr "Hedef grup:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" +"/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir." -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "Genel" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "Hedef Seviyesi:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "Hedef Grup:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Lonca Hedefle:" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "Hata ayıklama" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 #, c-format -msgid "Ping: %s ms" +msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Gelen: %d bytes/s" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Sunucu bağlantısı koptu." + +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "Ağ Hatası" + +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 #, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Giden: %d bytes/s" +msgid "Party: %s" +msgstr "Grup: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "Lonca: %s" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#, c-format +msgid "Comment: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "Bot Kontrolörü" -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "İsim" -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "Saldırı" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "Konuş" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "Bağlantı Noktası:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "Taşı" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "Sunucu Türü:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "Sonuç" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "Kalın Yazı Tipi" - -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "Ekipman" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "Çıkar" +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "Satın Al" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 +#, c-format +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "Envanter" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "Donatmak" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "Kullan" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "Bırak..." +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "Bölme" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "Kıyafetler" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "Sakla" - -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "Almak" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Para: %s" +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "En Fazla" +#. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "Bırak" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "Hepsi" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "Mağaza" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Satın alma mağazasına ekle." +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "Sat" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Satış mağazasına ekle." +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "Bilinmeyen." +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "E-posta Adresi Değiştir" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Ağırlık: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "Öldürme istatistikleri" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "İstatistikleri sıfırla" +msgid "Account: %s" +msgstr "Hesap:% s" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "Sayacı sıfırla" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 #, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 #, c-format -msgid "Avg Exp: %s" +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "Şifre Değiştir" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "Önce eski şifreni yaz." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 #, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 #, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "Otomatik Kapat" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "Atla" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "Oturum Aç" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "Kullanıcı adını hatırla" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "Güncelle:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "Sunucu Değiştir" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "Kayıt ol" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "Elle güncelleme sunucusu" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "Sunucu:" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "Saç Rengi:" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "Saç Stili:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "Erkek" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "Kadın" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "envanter yer çubuğu" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Level: %d (GM %d)" +msgid "Please remove %d points" +msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Seviye: %d" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "Karakter Silmeyi Onayla" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "Gereklilik" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 #, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" +msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "İleri" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "Onayla" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "Hesap Değiştir" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "Oyna" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" -#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "Alıcı:" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "Gönder" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "Kaydı Sil" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "E-posta Değiştir" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 #, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Elbise: %d" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "Önce çıkart" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" -msgstr "Uzak elbisesi" +msgid "Account %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 #, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tuş: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "Takas" +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "varsayılan" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "siyah" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "kırmızı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "yeşil" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "mavi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "altın rengi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "sarı" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "pembe" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "mor" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "gri" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "Gruptan at" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "kahverengi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "gökkuşağı 1" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "Sohbete ekle" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "gökkuşağı 2" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "Harita nesnesi" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "gökkuşağı 3" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" + +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "Hayır" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "Görmezden gel" + +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "Harita" + +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "Büyüler" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "Müzik:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "Harita:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Vurgulamayı kapat" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "Harita:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Vurgulamayı aç" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "İşaretçi:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "Oyuncu Konumu:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "Ayrıl" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "Gruba davet et" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (Yazılım)" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (hızlı OpenGL)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d FPS (hızlı OpenGL)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "İsim:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#, c-format +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" +msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (Yazılım)" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "Takasa ekle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Partikül sayısı: %d" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "10 tanesini takasa ekle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "Hedef:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Yarısını takasa ekle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "Hedef Adı:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Tamamını takasa ekle-1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Tamamını takasa ekle" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "Sakla 10" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "Yarısını sakla" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "Hedef grup:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "Tamamını sakla-1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "Tamamını sakla" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Geri al 10" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Yarısını geri al" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Tamamını geri al" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "Hedef Seviyesi:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "Hedef Grup:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "Lonca Hedefle:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "Gelen: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "Giden: %d bytes/s" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "Bağlantı Noktası:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" -msgstr "İhmal et" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "Sunucu Türü:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" -msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Tamamen görmezden gel" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "Kalın Yazı Tipi" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "Taklit" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Satın Al (?)" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "Nesneleri göster" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "Ekipman" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Toplama listesinden kaldır" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "Çıkar" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Toplama listesine ekle" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "Envanter" + +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "Donatmak" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "Kullan" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "Bırak..." + +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "Bölme" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "Kıyafetler" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "Sakla" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "Almak" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "Para: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "Bırak" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "Hepsi" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Sunucu değiştir" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Karakter değiştir" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "Onayla:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç." -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "E-Posta:" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "Satın alma mağazasına ekle." -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "Satış mağazasına ekle." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "Bilinmeyen." + +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 #, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +msgid "Weight: %s" +msgstr "Ağırlık: %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "Öldürme istatistikleri" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "İstatistikleri sıfırla" + +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "Sayacı sıfırla" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 #, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 #, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Parolalar uyuşmuyor." +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" +msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Sunucunu Seç" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "Dünzenle" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "Yükle" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 #, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Sunucu bekleniyor..." - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 #, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "v%s gerektirir" +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Hedef al & Saldır" +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "Hedefe git" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "Otomatik Kapat" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Ev konumuna git" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "Atla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "Ev konumu belirle" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "Oturum Aç" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Navigasyon noktasına git" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "Kullanıcı adını hatırla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "Saldırmayı durdur" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "Güncelle:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "Sunucu Değiştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" -msgstr "Canavarı hedef al" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "Kayıt ol" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC Hedefle" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "Elle güncelleme sunucusu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "Hedef Oyuncu" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "Sunucu:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "Topla" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Toplama Tipini Değiştir" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "Otur" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "Ekran Görüntüsü" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "Seçim Tamam" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "envanter yer çubuğu" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Nesne Kısayol Tuşları" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 #, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Nesne Kısayolu %d" +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "Level: %d (GM %d)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "Seviye: %d" + +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "Gereklilik" + +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Pencereleri gizle" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "Yardım Penceresi" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "Durum penceresi" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Envanter Penceresi" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "İleri" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Ekipman Penceresi" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "Onayla" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "Yetenek Penceresi" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Küçük Harita Penceresi" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "Sohbet Penceresi" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Nesne Kısayol Penceresi" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "Alıcı:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "Ayar Penceresi" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "Sosyal Penceresi" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 +#, c-format +msgid "Outfit: %d" +msgstr "Elbise: %d" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Duygu Kısayol Penceresi" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "Önce çıkart" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Kıyafetler Penceresi" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" +msgstr "Uzak elbisesi" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "Mağaza Penceresi" +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "Tuş: %s" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Hızlı düşür Penceresi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "Takas" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "Komut Penceresi" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Bot Kontrolörü Penceresi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Kimler Online Penceresi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Duygu Kısayolu %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Kıyafeti Giy" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "Oyuncular" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Kıyafeti Kopyala" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "Gruptan at" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "Sohbete ekle" + +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "Harita nesnesi" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Sohbete Geç" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "Büyüler" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "Vurgulamayı kapat" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "Vurgulamayı aç" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Gözmezden gel giriş 1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "Ayrıl" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Görmezden gel giriş 2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "Yukarı Yönlen" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" +msgstr "Gruba davet et" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "Aşağı Yönlen" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "Sola Yönlen" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "Sağa Yönlen" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "İsim:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Çılgın Hareketler" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" +msgstr "Takasa ekle" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "10 tanesini takasa ekle" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "Yarısını takasa ekle" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" +msgstr "Tamamını takasa ekle-1" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "Tamamını takasa ekle" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "Sakla 10" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "Yarısını sakla" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "Tamamını sakla-1" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "Tamamını sakla" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "Geri al 10" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "Yarısını geri al" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "Tamamını geri al" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "N nesneyi hızlı bırak" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Büyü saldırısını kullan" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" +msgstr "İhmal et" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Büyü saldırısını değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "Hareket tipini değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" +msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Takip modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" +msgstr "Taklit" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Taklit modunu değiştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "Satın Al (?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ses Aç / Kapa" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "Nesneleri göster" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" +msgstr "Toplama listesinden kaldır" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Kamera moduna geç" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "Toplama listesine ekle" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı Taşı" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı Taşı" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "Sola Taşı" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "Sağa Taşı" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "Sunucu değiştir" + +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "Karakter değiştir" + +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "Onayla:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "E-Posta:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kısayollar" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Parolalar uyuşmuyor." -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "Sunucunu Seç" -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "Ses" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "Dünzenle" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "Yükle" + +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Sesi etkinleştir" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "Müziği etkinleştir" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "Sunucu bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "SFX ses seviyesi" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "Sunucu listesi alma hatası!" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "Müzik ses seviyesi" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "v%s gerektirir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "Hedef al & Saldır" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "Hedefe git" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "Ev konumuna git" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "Ev konumu belirle" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "Navigasyon noktasına git" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "Saldırmayı durdur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" +msgstr "Canavarı hedef al" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "NPC Hedefle" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "Hedef Oyuncu" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "Topla" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Takas isteği sesi" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "Toplama Tipini Değiştir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "Otur" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "Ekran Görüntüsü" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "Müziği indir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "Seçim Tamam" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Sohbet renkleri listesini göster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "Nesne Kısayol Tuşları" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" -"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "Nesne Kısayolu %d" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "Pencereleri gizle" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "Yardım Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "Durum penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "Envanter Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "Ekipman Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "Sohbet geçmişini göster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "Yetenek Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "Küçük Harita Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "Sohbet Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "Nesne Kısayol Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "Ayar Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Hata Ayıklama Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "Sosyal Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "Duygu Kısayol Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Takas penceresini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "Kıyafetler Penceresi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "Mağaza Penceresi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "Hızlı düşür Penceresi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "Komut Penceresi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "Bot Kontrolörü Penceresi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "Kimler Online Penceresi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Savaş etkinliklerini göster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "Duygu Kısayolu %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Renk bu şekilde görünür" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "Gecikme:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "Kırmızı:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "Yeşil:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "Kıyafeti Giy" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "Mavi:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "Kıyafeti Kopyala" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "Sabit" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "Darbe" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "Gökkuşağı" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "Sohbete Geç" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "Uygula" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Pencereleri sıfırla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "Atamak" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "Sil" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "Gözmezden gel giriş 1" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte " -"gariplikler meydana gelebilir." +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "Görmezden gel giriş 2" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "Yukarı Yönlen" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibre et" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "Aşağı Yönlen" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "Sola Yönlen" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "Sağa Yönlen" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "Çılgın Hareketler" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "Oyun çubuğu" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "Dur" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "N nesneyi hızlı bırak" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "Büyü saldırısını kullan" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "Büyü saldırısını değiştir" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "düşük" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "Hareket tipini değiştir" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "orta" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "yüksek" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "Takip modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "Taklit modunu değiştir" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "Çeşitli" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "Ses Aç / Kapa" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "Canavarlar" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "Kamera moduna geç" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Canavar HP çubuğunu göster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Geçiş partiküllerini göster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı Taşı" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "harita kapılarını vurgula" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "Aşağı Taşı" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Zemin nesnelerini vurgula" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "Sola Taşı" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "Sağa Taşı" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "Yol çiz" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Otomatik konum sabitleme" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Hareket halinde saldır" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Çılgın hareket A programı" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Kendi HP çubuğunu göster" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kısayollar" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "İşi göster" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Toplama filtresini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "Ses" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "Sesi etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et" +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "Müziği etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "SFX ses seviyesi" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "Müzik ses seviyesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Düşük trafik modu" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "Takas isteği sesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "Arkaplanı göster" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "Müziği indir" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Donanım hızlandırma" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "Sohbet renkleri listesini göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "" +"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "Sohbet geçmişini göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "Takas penceresini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "Cinsiyeti göster" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "Leveli göster" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "Kendi adını göster" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "Savaş etkinliklerini göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "Görünür isimler" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" -msgstr "Güvenli takas" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "Renk bu şekilde görünür" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "Tip:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "Gecikme:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "Kırmızı:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "Yeşil:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi:" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "Sabit" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "Darbe" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "Gökkuşağı" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "İlişki" +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "Alfa:" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "Nötr" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "Arkadaş" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "Pencereleri sıfırla" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "İhmal edilmiş" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "Atamak" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "Görmezden gelindi" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "Sil" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "Silindi" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "Takasa izin ver" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Fısıltılara izin ver" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "Tuş çatışması tespit edildi." -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" +"\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte " +"gariplikler meydana gelebilir." -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Görmezden gelirken:" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibre et" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minik (10)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "Küçük (11)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Orta (12)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "Oyun çubuğu" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "Dur" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "düşük" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "orta" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "yüksek" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "Çeşitli" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "Canavarlar" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "Canavar HP çubuğunu göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" +msgstr "Geçiş partiküllerini göster" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "harita kapılarını vurgula" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "Zemin nesnelerini vurgula" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "Yol çiz" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "Gui teması" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "Otomatik konum sabitleme" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "Ana Yazı Tipi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "Hareket halinde saldır" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "Partikül yazı tipi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "Yardım yazı tipi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "Çılgın hareket A programı" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "Yazı tipi boyutu" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "Kendi HP çubuğunu göster" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema Değiştirildi" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "İşi göster" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" +msgstr "Toplama filtresini etkinleştir" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" +msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "Mağaza modunu etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPC diyaloglarını kaydet" + #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "Yazılım" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "Hızlı OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Güvenli OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "Mobil OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "Tam ekran" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS limiti:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatif FPS limiti:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Özel imleç" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "Hiç" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "Düşük trafik modu" -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "Arkaplanı göster" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Yeni çözünürlük gir:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "Donanım hızlandırma" -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "Metin yok" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "Metin" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Balonlar, isimler yok" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "İsimler ve balonlar" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "kapalı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" -msgstr "Bildirimleri" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui şeffaflığı" +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "Cinsiyeti göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "Başın üstünde yazı" +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "Leveli göster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Çevresel grafikler" +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "Kendi adını göster" #. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikül efektleri" +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "en yüksek" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "Ölü oyuncuları hedef al" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "Partikül detayı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "Görünür isimler" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" +msgstr "Güvenli takas" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Kişisel Mağaza" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "Nesne satın al" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "Nesne sat" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "İlişki" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "Duyuru" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "Nötr" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Duyuruda linkleri göster" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "Arkadaş" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "İhmal edilmiş" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "Görmezden gelindi" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "Silindi" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "Takasa izin ver" + +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "Fısıltılara izin ver" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "Görmezden gelirken:" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Takas isteği yolla" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "Minik (10)" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "Yetenekler" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "Küçük (11)" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "Orta (12)" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Yetenek Seti %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Yetenek %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Level: %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "Lonca" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "%s loncasından çıkış istendi." +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Loncaya üye davet et" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Loncadan ayrıl?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "Grup" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Üye Gruba Daveti" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Gruptan ayrıl?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" -msgstr "Navigasyon" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Öncelikli canavarlar" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Saldırılacak canavarlar" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "Gui teması" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Canavarları görmezden gel" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "Ana Yazı Tipi" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" -msgstr "Nesneleri Topla" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "Partikül yazı tipi" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" -msgstr "Nesneleri görmezden gel" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "Yardım yazı tipi" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "Grup kur" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" -msgstr "Sosyal" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "Yazı tipi boyutu" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "Davet et" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "Tema Değiştirildi" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor." +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "%s adlı grup kuruluyor." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "Lonca Adı" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Loncanızın adını seçiniz." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Lonca davetini kabul et" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s seni gruplarına davet etti." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." +msgid "Button %u action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Grup Davetini Kabul et" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "Tam ekran" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS limiti:" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" -msgstr "Grup Adı" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "Alternatif FPS limiti:" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Grubunun adını seç." +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "Özel imleç" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "İş: %d" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "İş:" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "Hiç" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Karakter Puanları: %d" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Düzeltme puanları: %d" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "Hedef yok" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "Hedefe izin ver" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "Hedef gerekli" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "Genel Büyü" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "Yaşam Büyüsü" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "Savaş Büyüsü" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "Yeni çözünürlük gir:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Dönüşüm Büyüsü" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Doğa Büyüsü" +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Astral Büyü" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "Metin yok" + +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "Metin" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "Komut Editörü" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Balonlar, isimler yok" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "büyü" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "İsimler ve balonlar" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "diğer" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "kapalı" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "Sembol:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "Komut:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "Hedef Tipi:" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "İkon:" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimleri" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "Büyü Leveli:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "Büyü Okulu:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "Okul leveli:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "Kayıt" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "Takas teklif et" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui şeffaflığı" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "Takası kabul et" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "Başın üstünde yazı" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "Çevresel grafikler" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "Takas: Sen" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "Partikül efektleri" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "%s alıyorsun" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "en yüksek" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "Partikül detayı" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "Verdiğin:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Yeterli paran yok." +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" msgstr "" -"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " -"koyamazsınız." -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "İsim: %s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "Güncelleniyor..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "Bağlanıyor..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "Kişisel Mağaza" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "Nesne satın al" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "Nesne sat" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "Tamamlandı" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "Duyuru" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "Var olma" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "Duyuruda linkleri göster" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "Takas isteği yolla" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" + +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "Yetenekler" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" +msgstr "Yetenek Seti %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Canavar HP çubuğu" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "Yetenek %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Level: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "Lonca" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "%s loncasından çıkış istendi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "Loncaya üye davet et" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Oyuncu HP çubuğu" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "Loncadan ayrıl?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritik Vuruş" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "Grup" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." +msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" +msgstr "Üye Gruba Daveti" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "Kaçırmalar" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" +msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "Gruptan ayrıl?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" +msgstr "Navigasyon" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" +msgstr "Öncelikli canavarlar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "Saldırılacak canavarlar" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "Canavarları görmezden gel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" +msgstr "Nesneleri Topla" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" +msgstr "Nesneleri görmezden gel" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "Grup kur" -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "Sosyal" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kimler Online -" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Kimler Online - hata" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kimler Online - Güncelle" +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "Davet et" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "Savaş" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#, c-format +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi." -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Global duyuru:" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#, c-format +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s'ten Küresel duyuru:" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "%s adlı grup kuruluyor." + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "Lonca Adı" + +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "Loncanızın adını seçiniz." + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." +msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti." -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "Lonca davetini kabul et" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Eğer boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") " -"koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s seni gruplarına davet etti." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s seni %s grubuna davet etti." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "Grup Davetini Kabul et" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" +msgstr "Grup Adı" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "Grubunun adını seç." -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "Exp:" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > Diğer oyuncuyu görmezden gel" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "İş: %d" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > Diğer oyuncuyu görmezden gelmeyi bırak" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "İş:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > Fısıltı sekmesini kapat" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "Karakter Puanları: %d" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "Komut: /close" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "Düzeltme puanları: %d" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Bu komut mevcut fısıltı sekmesini kapatır" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "Hedef yok" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "Komut: /ignore" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" +msgstr "Hedefe izin ver" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "" -"Bu komut diğer oyuncuyu halihazırdaki ilişkilerine bakılmaksızın görmezden " -"gelir." +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "Hedef gerekli" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "Komut: /unignore " +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" +msgstr "Genel Büyü" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır." +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "Yaşam Büyüsü" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" -msgstr "KO" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "Savaş Büyüsü" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "Kimler Online" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "Dönüşüm Büyüsü" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "Doğa Büyüsü" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "Astral Büyü" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" -msgstr "BK" +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "Komut Editörü" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "Bot kontrolörü" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "büyü" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "Öİ" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "diğer" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "Sembol:" + +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "Komut:" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "DRM" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "Hedef Tipi:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "Durum" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "İkon:" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "EKP" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "Mana:" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "ENV" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "Büyü Leveli:" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "Büyü Okulu:" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "YTN" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "Okul leveli:" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "ÖZL" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "Kayıt" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "Özellikler" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "Takas teklif et" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "SOS" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "KY" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "Takası kabul et" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "BY" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..." -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "Takas: Sen" -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "%s alıyorsun" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "Verdiğin:" -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "Yeterli paran yok." -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" +"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " +"koyamazsınız." -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "İsim: %s" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "AYR" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "Güncelleniyor..." -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "Dünya Seç" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "Bağlanıyor..." -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" -msgstr "Hesabı Değiştir" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı." -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "Dünya Seç" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." +msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz." -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "Tamamlandı" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "Var olma" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Nesne çok ağır." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Canavar HP çubuğu" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Nesne çok uzakta." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Envanter dolu." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Nesne başkasına ait." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "Oyuncu HP çubuğu" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "Kritik Vuruş" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "Kaçırmalar" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "Kimler Online -" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "Kimler Online - hata" + +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "Kimler Online - Güncelle" + +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "Savaş" + +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "Global duyuru:" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s'ten Küresel duyuru:" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s %s'e fısıldıyor:" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" +"Eğer boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") " +"koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) git, saldır, topla" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > Diğer oyuncuyu görmezden gel" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > Diğer oyuncuyu görmezden gelmeyi bırak" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > Fısıltı sekmesini kapat" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "Komut: /close" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "Bu komut mevcut fısıltı sekmesini kapatır" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "Komut: /ignore" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" +"Bu komut diğer oyuncuyu halihazırdaki ilişkilerine bakılmaksızın görmezden " +"gelir." -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "Komut: /unignore " -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır." -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" +msgstr "KO" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "Kimler Online" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" +msgstr "BK" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "Bot kontrolörü" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" +msgstr "Öİ" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" +msgstr "DRM" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" +msgstr "EKP" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" +msgstr "ENV" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "YTN" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) varsayılan taklit" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" +msgstr "ÖZL" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) kıyafet taklidi" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "Özellikler" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) taklit" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" +msgstr "SOS" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "Uzakta" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" +msgstr "KY" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" +msgstr "BY" + +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "AYR" + +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "Dünya Seç" + +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" +msgstr "Hesabı Değiştir" + +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "Dünya Seç" + +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Taklit iptal edildi" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Kullanımı kütükle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Versiyonu görüntüle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Yardımı görüntüle" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Kullanılacak ayar klasörü" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Bu kullanıcı adı ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Bu şifre ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Bu karakter ile giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Sunucu Portuna Giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "-u --skip-update : Güncelleme indirmelerini atla" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Oyunu güvenli modda başlat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6692,125 +6711,125 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Grubuna bir oyuncu davet et" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Dahil olduğun gruptan ayrıl" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Grup nesne paylaşımı ayarlarını göster/değiştir" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Grup tecrübe paylaşımı ayarlarını göster/değiştir" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "Bu komut 'i gruba davet eder." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Bu komut oyuncunun gruptan ayrılmasına sebep olur." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "Komut: /nesne " -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Bu komut grubun nesne paylaşım ayarlarını değiştirir." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6820,85 +6839,85 @@ msgstr "" "devre dışı bırakır." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "Komut: /item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "Bu komut grubun var olan nesne paylaşım ayarlarını gösterir." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "Bu komut grubun tecrübe paylaşım ayarlarını değiştirir." #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Bu komut grubun var olan tecrübe paylaşım ayarlarını gösterir." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -6997,119 +7016,119 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "Takas başarılı olamadı!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "Gruba katılınamadı!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "" @@ -7273,13 +7292,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Takas: Sen ve %s" @@ -7613,25 +7632,35 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "Yazılım" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "varsayılan" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" +msgstr "Mobil OpenGL" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "Hızlı OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "Güvenli OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7676,3 +7705,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Bilinmeyen nesne" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (eski OpenGL)" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0ed12f2ea..50de9cfcc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 12:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:841 +#: src/actionmanager.cpp:843 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:851 +#: src/actionmanager.cpp:853 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" @@ -38,6554 +38,6573 @@ msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:284 +#: src/being/being.cpp:285 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being.cpp:492 +#: src/being/being.cpp:493 msgid "miss" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: setup window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167 -msgid "Setup" -msgstr "设置" +#. TRANSLATORS: chat message after death +#: src/being/localplayer.cpp:379 +#, c-format +msgid "You were killed by %s" +msgstr "你被 %s 杀掉了" -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Performance" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1366 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246 -msgid "Video" -msgstr "视频" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283 -msgid "Theme" -msgstr "主题" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:79 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:70 -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:562 -#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:81 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1302 -msgid "Connecting to server" -msgstr "正在连接服务器" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1370 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "项目是太重了。" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1345 -msgid "Logging in" -msgstr "登录中" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1374 +msgid "Item is too far away." +msgstr "物品太远了。" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1384 -msgid "Entering game world" -msgstr "进入游戏世界" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1378 +msgid "Inventory is full." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1505 -msgid "Requesting characters" -msgstr "请求角色" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1382 +msgid "Stack is too big." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1544 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "正在连接游戏服务器" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1386 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1557 -msgid "Changing game servers" -msgstr "正在更改游戏服务器" +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:1390 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:363 src/gui/charselectdialog.cpp:291 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 -msgid "Error" -msgstr "错误" +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/being/localplayer.cpp:1414 +#, c-format +msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1638 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "正在请求详细注册信息" +#. TRANSLATORS: get xp message +#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654 +#: src/being/localplayer.cpp:1655 +msgid "xp" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1675 -msgid "Password Change" -msgstr "更改密码" +#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667 +#: src/being/localplayer.cpp:1674 +msgid "job" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1677 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "密码更改成功!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1858 +msgid "(D) default moves" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1698 -msgid "Email Change" -msgstr "更改电子邮箱地址" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1860 +msgid "(I) invert moves" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1700 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "电子邮箱地址更改成功!" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1862 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1722 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "取消注册成功" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1864 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1724 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "再见,欢迎随时回来... ..." +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1866 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 -#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2505 src/client.cpp:2513 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。" +#. TRANSLATORS: move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1868 +msgid "(?) unknown move" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2201 +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1891 #, c-format -msgid "Invalid update host: %s." +msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "创建更新目录错误!" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1897 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "" -#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。" +#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1902 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3073 -msgid "Do you want to open support page?" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1917 +msgid "(0) default moves to target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:97 -msgid "Unknown command." -msgstr "未知命令。" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1919 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:140 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 -msgid "Please specify a name." -msgstr "请指定一个名称。" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1921 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:148 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "玩家已经%s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1923 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:160 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "玩家成功%s!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1925 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "玩家不能为 %s" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1927 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:333 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "无法发送空白私信!" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1929 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:351 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你自己。" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1931 +msgid "(a) archer attack range" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 -msgid "Cache cleaned" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1933 +msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 -msgid "Party name is missing." -msgstr "帮会名称缺失。" +#. TRANSLATORS: move to target type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1935 +msgid "(?) move to target" +msgstr "(?)移动到目标" -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "公会名称缺失。" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1955 +msgid "(D) default follow" +msgstr "" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "<回车>键促发聊天。" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1957 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "" -#: src/commands.cpp:446 -msgid "Message closes chat." -msgstr "讯息关闭聊天。" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1959 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "<回车>键现在促发聊天。" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1961 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "讯息现在关闭聊天。" +#. TRANSLATORS: folow mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1963 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 -msgid "friend" -msgstr "朋友" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 -msgid "disregarded" -msgstr "无视" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991 +#: src/being/localplayer.cpp:2019 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) 攻击" -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "neutral" -msgstr "中立" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011 +msgid "(D) default attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "玩家没有被忽视!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1987 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "玩家不再被忽视!" +#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:1989 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "不能取消对玩家的忽视!" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2013 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "(G) 去攻击" -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "blacklisted" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2015 +msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 -msgid "enemy" +#. TRANSLATORS: attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2017 +msgid "(d) without auto attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player already erased!" -msgstr "玩家已经被删除!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2071 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "玩家成功被删除!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2073 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "无法删除玩家!" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2075 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2077 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d week" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2079 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "" -#: src/commands.cpp:892 -#, c-format -msgid "%d weeks" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2081 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d day" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2083 +msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" -#: src/commands.cpp:903 -#, c-format -msgid "%d days" +#. TRANSLATORS: pickup size in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2085 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?)拿起" + +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2099 +msgid "(N) normal map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hour" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2101 +msgid "(D) debug map view" msgstr "" -#: src/commands.cpp:913 -#, c-format -msgid "%d hours" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2103 +msgid "(u) ultra map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minute" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2105 +msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "" -#: src/commands.cpp:923 -#, c-format -msgid "%d minutes" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2107 +msgid "(e) empty map view" msgstr "" -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d second" +#. TRANSLATORS: map view type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2109 +msgid "(b) black & white map view" msgstr "" -#: src/commands.cpp:933 -#, c-format -msgid "%d seconds" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2129 +msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 -msgid "Environment variables dumped" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2131 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1328 src/commands.cpp:1337 -msgid "Resource images:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2133 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1331 src/commands.cpp:1340 -msgid "Resource orphaned images:" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2135 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:36 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2137 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:466 -msgid "General" -msgstr "常规" +#. TRANSLATORS: magic attack in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2139 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: debug window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:468 -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 -msgid "Debug" -msgstr "调试 " +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2159 +msgid "(a) attack all players" +msgstr "(a) 攻击所有玩家" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2161 +msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "保存屏幕快照失败!" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2163 +msgid "(b) attack bad relations" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "服务器的连接丢失。" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2165 +msgid "(d) don't attack players" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 -msgid "Network Error" -msgstr "网络错误" +#. TRANSLATORS: player attack type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2167 +msgid "(?) pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:130 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "团队:%s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2187 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "工会:%s" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2189 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:159 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" +#. TRANSLATORS: imitation type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2191 +msgid "(?) imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:171 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "评论: %s" +#. TRANSLATORS: away message box header +#: src/being/localplayer.cpp:2220 +msgid "Away" +msgstr "距离" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269 -msgid "Bot Checker" -msgstr "挂机检查" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2243 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:111 -msgid "Reset" -msgstr "重置" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2245 +msgid "(A) away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "姓名" +#. TRANSLATORS: away type in status bar +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265 +msgid "(?) away" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Attack" -msgstr "攻击" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2261 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:219 -#: src/gui/setupactiondata.h:93 -msgid "Talk" -msgstr "说话" +#. TRANSLATORS: camera mode in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2263 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 -msgid "Move" -msgstr "移动" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2290 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313 -msgid "Result" -msgstr "结果" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:56 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/buydialog.cpp:58 -msgid "by price" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2292 +msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:67 -msgid "by name" +#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar +#: src/being/localplayer.cpp:2294 +msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:69 -msgid "by id" +#. TRANSLATORS: follow command message +#: src/being/localplayer.cpp:3833 +#, c-format +msgid "Follow: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:71 -msgid "by weight" +#. TRANSLATORS: follow command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864 +msgid "Follow canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:73 -msgid "by amount" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#: src/being/localplayer.cpp:3849 +#, c-format +msgid "Imitation: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:75 -msgid "by type" +#. TRANSLATORS: imitate command message +#. TRANSLATORS: cancel follow message +#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869 +msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/buydialog.cpp:194 -msgid "Create items" +#. TRANSLATORS: wait player/monster message +#: src/being/localplayer.cpp:4212 +#, c-format +msgid "You see %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 -msgid "Buy" -msgstr "购买" +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +msgid "Completely ignore" +msgstr "完全忽略" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 -#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:357 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "价格:%s / 总价:%s" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:483 +msgid "Print '...'" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/buydialog.cpp:260 -msgid "Amount:" +#. TRANSLATORS: ignore/unignore action +#: src/being/playerrelations.cpp:506 +msgid "Blink name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:792 -msgid "+" -msgstr "+" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:552 +msgid "Floating '...' bubble" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/selldialog.cpp:103 src/gui/statuswindow.cpp:805 -msgid "-" -msgstr "-" +#. TRANSLATORS: ignore strategi +#: src/being/playerrelations.cpp:556 +msgid "Floating bubble" +msgstr "流动的泡沫" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:122 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1282 -msgid "Create" -msgstr "建立" +#. TRANSLATORS: setup tab quick button +#. TRANSLATORS: setup window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +msgid "Setup" +msgstr "设置" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/quitdialog.cpp:62 -#: src/gui/selldialog.cpp:107 src/gui/serverdialog.cpp:261 -#: src/gui/setupactiondata.h:177 -msgid "Quit" -msgstr "退出" +#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +msgid "Performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:109 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 -msgid "Max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: video tab quick button +#. TRANSLATORS: video settings tab name +#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +msgid "Video" +msgstr "视频" -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/setup_other.cpp:245 -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 -msgid "Shop" -msgstr "商店" +#. TRANSLATORS: theme tab quick button +#. TRANSLATORS: theme settings tab name +#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +msgid "Theme" +msgstr "主题" -#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: close quick button +#. TRANSLATORS: did you know window button +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:54 -#: src/gui/selldialog.cpp:64 src/gui/selldialog.cpp:105 -msgid "Sell" -msgstr "出售" - +#. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2660 src/gui/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1216 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 src/gui/textdialog.cpp:53 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:181 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 -msgid "Change Email Address" -msgstr "更换Email地址" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1300 +msgid "Connecting to server" +msgstr "正在连接服务器" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "帐号:%s" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1343 +msgid "Logging in" +msgstr "登录中" -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "两次新的电子邮件地址:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1382 +msgid "Entering game world" +msgstr "进入游戏世界" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1503 +msgid "Requesting characters" +msgstr "请求角色" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1542 +msgid "Connecting to the game server" +msgstr "正在连接游戏服务器" -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "电子邮件地址不匹配。" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1555 +msgid "Changing game servers" +msgstr "正在更改游戏服务器" -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 -msgid "Change Password" -msgstr "更换密码" +#. TRANSLATORS: error dialog header +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: change email error header +#. TRANSLATORS: change password error header +#. TRANSLATORS: char creation error +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: edit server dialog error header +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#. TRANSLATORS: error message header +#. TRANSLATORS: error message +#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 +msgid "Error" +msgstr "错误" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183 -#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" +#. TRANSLATORS: connection dialog header +#: src/client.cpp:1636 +msgid "Requesting registration details" +msgstr "正在请求详细注册信息" -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "输入两次新密码:" +#. TRANSLATORS: password change message header +#: src/client.cpp:1673 +msgid "Password Change" +msgstr "更改密码" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "先输入旧密码。" +#. TRANSLATORS: password change message text +#: src/client.cpp:1675 +msgid "Password changed successfully!" +msgstr "密码更改成功!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: email change message header +#: src/client.cpp:1696 +msgid "Email Change" +msgstr "更改电子邮箱地址" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: email change message text +#: src/client.cpp:1698 +msgid "Email changed successfully!" +msgstr "电子邮箱地址更改成功!" -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "新的密码输入不匹配。" +#. TRANSLATORS: unregister message header +#: src/client.cpp:1720 +msgid "Unregister Successful" +msgstr "取消注册成功" -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 -msgid "New Character" +#. TRANSLATORS: unregister message text +#: src/client.cpp:1722 +msgid "Farewell, come back any time..." +msgstr "再见,欢迎随时回来... ..." + +#. TRANSLATORS: directory creation error +#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 +#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。" + +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2199 +#, c-format +msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90 -#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90 -msgid "Name:" -msgstr "姓名" +#. TRANSLATORS: update server initialisation error +#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +msgid "Error creating updates directory!" +msgstr "创建更新目录错误!" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/charcreatedialog.cpp:176 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/outfitwindow.cpp:65 -msgid ">" -msgstr ">" +#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。" -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 src/gui/charcreatedialog.cpp:188 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 -msgid "<" -msgstr "<" +#. TRANSLATORS: error message question +#: src/client.cpp:3071 +msgid "Do you want to open support page?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 -msgid "Hair color:" -msgstr "头发颜色:" +#. TRANSLATORS: chat commands handling message +#: src/commandhandler.cpp:97 +msgid "Unknown command." +msgstr "未知命令。" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 -msgid "Hair style:" -msgstr "发型:" +#. TRANSLATORS: change relation +#. TRANSLATORS: party invite message +#. TRANSLATORS: unignore command +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:572 +msgid "Please specify a name." +msgstr "请指定一个名称。" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 -msgid "^" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:150 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "玩家已经%s!" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:111 -msgid "Male" -msgstr "帅哥" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:162 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "玩家成功%s!" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:110 src/gui/registerdialog.cpp:113 -msgid "Female" -msgstr "美女" +#. TRANSLATORS: change relation +#: src/commands.cpp:168 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "玩家不能为 %s" -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:112 src/gui/registerdialog.cpp:117 -#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 -#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175 -msgid "Other" -msgstr "其他" +#. TRANSLATORS: whisper send +#: src/commands.cpp:335 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "无法发送空白私信!" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charcreatedialog.cpp:472 +#. TRANSLATORS: new whisper query +#: src/commands.cpp:353 #, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "请分发%d点数" +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." +msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你自己。" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:180 -msgid "Race:" +#. TRANSLATORS: clear graphics command message +#. TRANSLATORS: clear fonts cache message +#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:190 -msgid "Look:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: create party message +#. TRANSLATORS: chat error message +#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +msgid "Party name is missing." +msgstr "帮会名称缺失。" -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:365 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "你的名字需要至少4个字符" +#. TRANSLATORS: create guild message +#: src/commands.cpp:411 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "公会名称缺失。" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:462 -msgid "Character stats OK" -msgstr "角色状态可以" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "<回车>键促发聊天。" -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:478 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "请删除%d点数" +#: src/commands.cpp:448 +msgid "Message closes chat." +msgstr "讯息关闭聊天。" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "确认删除角色" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:459 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "<回车>键现在促发聊天。" -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "你确定想删除这个角色?" +#. TRANSLATORS: message from toggle chat command +#: src/commands.cpp:468 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "讯息现在关闭聊天。" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: adding friend command +#: src/commands.cpp:496 +msgid "friend" +msgstr "朋友" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 -msgid "Switch Login" -msgstr "登录" +#. TRANSLATORS: disregard command +#: src/commands.cpp:502 +msgid "disregarded" +msgstr "无视" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:183 -msgid "Play" -msgstr "开始" +#. TRANSLATORS: neutral command +#: src/commands.cpp:508 +msgid "neutral" +msgstr "中立" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 -msgid "Info" -msgstr "信息" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:533 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "玩家没有被忽视!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:269 -#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 -#: src/gui/shopwindow.cpp:97 src/gui/shopwindow.cpp:104 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:543 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "玩家不再被忽视!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "注销" +#. TRANSLATORS: unignore command +#: src/commands.cpp:548 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "不能取消对玩家的忽视!" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 -msgid "Change Email" -msgstr "变更电子邮件" +#. TRANSLATORS: blacklist command +#: src/commands.cpp:556 +msgid "blacklisted" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 -#, c-format -msgid "Account %s" +#. TRANSLATORS: enemy command +#: src/commands.cpp:562 +msgid "enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 -msgid "Incorrect password" -msgstr "不正确的密码" - -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "删除字符输入的密码" - -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 -msgid "Enter password:" -msgstr "输入密码:" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65 -#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 -msgid "default" -msgstr "默认" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 -msgid "black" -msgstr "黑色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 -msgid "red" -msgstr "红色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 -msgid "green" -msgstr "绿色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 -msgid "blue" -msgstr "蓝色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 -msgid "gold" -msgstr "金" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 -msgid "yellow" -msgstr "黄色" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 -msgid "pink" -msgstr "粉红色" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:582 +msgid "Player already erased!" +msgstr "玩家已经被删除!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 -msgid "purple" -msgstr "紫" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:596 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "玩家成功被删除!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 -msgid "grey" -msgstr "灰色" +#. TRANSLATORS: erase command +#: src/commands.cpp:601 +msgid "Player could not be erased!" +msgstr "无法删除玩家!" -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 -msgid "brown" -msgstr "棕色" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:165 -msgid "rainbow 1" -msgstr "彩虹1" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d week" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:167 -msgid "rainbow 2" -msgstr "彩虹2" +#: src/commands.cpp:894 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:169 -msgid "rainbow 3" -msgstr "彩虹3" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d day" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat window name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" +#: src/commands.cpp:905 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:684 +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:915 #, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." +msgid "%d hour" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1091 +#: src/commands.cpp:915 #, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "对%s密语到:%s" +msgid "%d hours" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: texture compression type -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 -msgid "No" -msgstr "否" +#: src/commands.cpp:925 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" +#. TRANSLATORS: uptime command +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d second" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110 -#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105 -msgid "Map" -msgstr "地图" +#: src/commands.cpp:935 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:71 -msgid "Target" +#. TRANSLATORS: dump environment command +#: src/commands.cpp:1093 +msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/debugwindow.cpp:73 -msgid "Net" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +msgid "Resource images:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -msgid "Music:" -msgstr "音乐:" +#. TRANSLATORS: dump command +#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 -msgid "Map:" -msgstr "地图:" +#. TRANSLATORS: chat option changed message +#: src/commands.h:37 +#, c-format +msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 -msgid "Minimap:" -msgstr "小地图:" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +msgid "General" +msgstr "常规" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -msgid "Cursor:" -msgstr "光标:" +#. TRANSLATORS: chat tab header +#. TRANSLATORS: debug window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +msgid "Debug" +msgstr "调试 " -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:173 -msgid "Particle count:" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:538 +#, c-format +msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 -msgid "Map actors count:" -msgstr "地图演员数:" +#. TRANSLATORS: save file message +#: src/game.cpp:548 +msgid "Saving screenshot failed!" +msgstr "保存屏幕快照失败!" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:271 -msgid "Player Position:" -msgstr "的位置:" +#. TRANSLATORS: error message text +#: src/game.cpp:620 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "服务器的连接丢失。" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message header +#: src/game.cpp:623 +msgid "Network Error" +msgstr "网络错误" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#, c-format +msgid "Party: %s" +msgstr "团队:%s" -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:192 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:144 #, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d的FPS" +msgid "Guild: %s" +msgstr "工会:%s" -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:158 #, c-format -msgid "%d LPS" +msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#. TRANSLATORS: being popup label +#: src/gui/beingpopup.cpp:170 #, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (软件)" +msgid "Comment: %s" +msgstr "评论: %s" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:210 -#, c-format -msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d的FPS (快速 OpenGL)" +#. TRANSLATORS: bot checker window header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:262 +msgid "Bot Checker" +msgstr "挂机检查" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:214 -#, c-format -msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)" +#. TRANSLATORS: bot checker window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/npcdialog.cpp:110 +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/setup_relations.cpp:58 +msgid "Name" +msgstr "姓名" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312 -msgid "Textures count:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: player stat +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 +#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +msgid "Attack" +msgstr "攻击" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:301 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "粒子数:%d个" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/setupactiondata.h:93 +msgid "Talk" +msgstr "说话" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410 -#: src/gui/debugwindow.cpp:472 -msgid "Target:" -msgstr "目标:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 +#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +msgid "Move" +msgstr "移动" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416 -#: src/gui/debugwindow.cpp:474 -msgid "Target Id:" -msgstr "目标ID:" +#. TRANSLATORS: bot checker window table header +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 +msgid "Result" +msgstr "结果" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:476 -msgid "Target type:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:56 +msgid "unsorted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:367 -msgid "Target level:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#: src/gui/buydialog.cpp:58 +msgid "by price" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435 -msgid "Target race:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +msgid "by name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:371 -msgid "Target party:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +msgid "by id" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:373 -msgid "Target guild:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +msgid "by weight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460 -#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484 -msgid "Attack delay:" -msgstr "攻击延迟:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447 -#: src/gui/debugwindow.cpp:486 -msgid "Minimal hit:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +msgid "by amount" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:488 -msgid "Maximum hit:" +#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +msgid "by type" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:490 -msgid "Critical hit:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#: src/gui/buydialog.cpp:194 +msgid "Create items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430 -#: src/gui/debugwindow.cpp:478 -msgid "Target Level:" -msgstr "目标水平:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480 -msgid "Target Party:" -msgstr "目标:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482 -msgid "Target Guild:" -msgstr "目标公会:" +#. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +msgid "Buy" +msgstr "购买" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:523 +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#. TRANSLATORS: sell dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:251 src/gui/buydialog.cpp:531 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/selldialog.cpp:358 #, c-format -msgid "Ping: %s ms" +msgid "Price: %s / Total: %s" +msgstr "价格:%s / 总价:%s" + +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/buydialog.cpp:260 +msgid "Amount:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "输入:%d 字节/" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +msgid "+" +msgstr "+" -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) +#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +msgid "-" +msgstr "-" -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52 -msgid "Did You Know?" -msgstr "你知道吗?" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +msgid "Create" +msgstr "建立" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 -msgid "< Previous" -msgstr "<上一页" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog name +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/buydialog.cpp:273 src/gui/quitdialog.cpp:51 +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/selldialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:254 +#: src/gui/setupactiondata.h:177 +msgid "Quit" +msgstr "退出" -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "Next >" -msgstr "下一页>" +#. TRANSLATORS: buy dialog button +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 +#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +msgid "Max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Auto open this window" -msgstr "自动打开这个窗口" +#. TRANSLATORS: shop window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +msgid "Shop" +msgstr "商店" -#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: sell dialog name +#. TRANSLATORS: sell dialog button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 +msgid "Sell" +msgstr "出售" + +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: connection dialog button #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: setup button +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/okdialog.cpp:52 -#: src/gui/quitdialog.cpp:71 src/gui/textdialog.cpp:46 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/editserverdialog.cpp:67 -msgid "Edit Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:263 -msgid "Connect" -msgstr "连接" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 +#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 -msgid "Address:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email dialog header +#. TRANSLATORS: button in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52 +msgid "Change Email Address" +msgstr "更换Email地址" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 -msgid "Port:" -msgstr "端口:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63 +#, c-format +msgid "Account: %s" +msgstr "帐号:%s" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 -msgid "Server type:" -msgstr "服务器类型:" +#. TRANSLATORS: label in change email dialog +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64 +msgid "Type new email address twice:" +msgstr "两次新的电子邮件地址:" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 -msgid "Description:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/editserverdialog.cpp:100 -msgid "Online list url:" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#, c-format +msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/editserverdialog.cpp:218 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change email error +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 +msgid "The email address entries mismatch." +msgstr "电子邮件地址不匹配。" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:49 -msgid "Normal font" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password window name +#. TRANSLATORS: change password dialog button +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +msgid "Change Password" +msgstr "更换密码" -#. TRANSLATORS: font size -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:51 src/gui/setup_theme.cpp:249 -msgid "Bold font" -msgstr "加粗字体" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:182 +#: src/gui/registerdialog.cpp:90 src/gui/unregisterdialog.cpp:61 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:56 src/gui/emotewindow.cpp:107 -#: src/gui/setupactiondata.h:1862 -msgid "Emotes" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: change password dialog label +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70 +msgid "Type new password twice:" +msgstr "输入两次新密码:" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:70 -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 +msgid "Enter the old password first." +msgstr "先输入旧密码。" -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:111 -msgid "Fonts" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 +#, c-format +msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:207 -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 -msgid "Equipment" -msgstr "装备" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2587 -msgid "Unequip" -msgstr "卸下装备" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136 +#, c-format +msgid "The new password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:74 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#. TRANSLATORS: change password error +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 +msgid "The new password entries mismatch." +msgstr "新的密码输入不匹配。" -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:53 -msgid "Did you know..." +#. TRANSLATORS: char create dialog name +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:65 +msgid "New Character" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:139 src/gui/windowmenu.cpp:102 -#: src/inventory.cpp:256 -msgid "Inventory" -msgstr "物品栏" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#. TRANSLATORS: login dialog label +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/editserverdialog.cpp:88 +#: src/gui/logindialog.cpp:180 src/gui/registerdialog.cpp:88 +msgid "Name:" +msgstr "姓名" -#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:670 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/popupmenu.cpp:2592 -msgid "Equip" -msgstr "装备" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/inventorywindow.cpp:676 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 -msgid "Use" -msgstr "使用" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/inventorywindow.cpp:773 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Drop..." -msgstr "掉落... ..." +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:75 src/gui/charcreatedialog.cpp:84 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:101 src/gui/charcreatedialog.cpp:171 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:181 src/gui/outfitwindow.cpp:63 +msgid ">" +msgstr ">" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:2623 -msgid "Split" -msgstr "分离" +#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. +#. You may change this symbol if your language uses another. +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: outfits window button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:173 src/gui/charcreatedialog.cpp:183 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:61 +msgid "<" +msgstr "<" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/outfitwindow.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 -msgid "Outfits" -msgstr "套装" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +msgid "Hair color:" +msgstr "头发颜色:" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:230 src/gui/inventorywindow.cpp:765 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 -msgid "Store" -msgstr "存储" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 +msgid "Hair style:" +msgstr "发型:" -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -msgid "Retrieve" -msgstr "取回" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 +msgid "^" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:583 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "金币: %s" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/registerdialog.cpp:109 +msgid "Male" +msgstr "帅哥" -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:778 src/gui/popupmenu.cpp:2616 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 -msgid "Drop" -msgstr "丢弃" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:105 src/gui/registerdialog.cpp:111 +msgid "Female" +msgstr "美女" -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -msgid "All" -msgstr "全部" +#. TRANSLATORS: char create dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:107 src/gui/registerdialog.cpp:115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868 +#: src/gui/setup_audio.cpp:159 src/gui/setup_chat.cpp:172 +#: src/gui/setup_other.cpp:320 src/gui/setup_visual.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "其他" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "请选择交易的物品数量。" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:467 +#, c-format +msgid "Please distribute %d points" +msgstr "请分发%d点数" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "请选择丢弃的物品数量。" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:175 +msgid "Race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "请选择存储的物品数量。" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:185 +msgid "Look:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "请选择取回的物品数量。" +#. TRANSLATORS: char creation error +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:360 +msgid "Your name needs to be at least 4 characters." +msgstr "你的名字需要至少4个字符" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "请选择你分离的物品的数量" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:457 +msgid "Character stats OK" +msgstr "角色状态可以" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "添加到购买商店。" +#. TRANSLATORS: char create dialog label +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:473 +#, c-format +msgid "Please remove %d points" +msgstr "请删除%d点数" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:288 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "添加到出售商店。" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +msgid "Confirm Character Delete" +msgstr "确认删除角色" -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:292 -msgid "Unknown." -msgstr "未知。" +#. TRANSLATORS: char deletion message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +msgid "Are you sure you want to delete this character?" +msgstr "你确定想删除这个角色?" -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 #, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "重量:%s" +msgid "Account %s (last login time %s)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:83 -msgid "Kill stats" -msgstr "杀敌统计" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +msgid "Switch Login" +msgstr "登录" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:51 -msgid "Reset stats" -msgstr "复位统计" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: updater window button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:181 +msgid "Play" +msgstr "开始" -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/killstats.cpp:53 -msgid "Reset timer" -msgstr "复位定时器" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message +#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +msgid "Info" +msgstr "信息" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:170 -#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:508 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Delete" +msgstr "删除" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:172 -#: src/gui/killstats.cpp:252 src/gui/killstats.cpp:267 -#: src/gui/killstats.cpp:510 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 +msgid "Unregister" +msgstr "注销" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:175 -#: src/gui/killstats.cpp:257 src/gui/killstats.cpp:271 -#: src/gui/killstats.cpp:513 +#. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +msgid "Change Email" +msgstr "变更电子邮件" + +#. TRANSLATORS: char select dialog name +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 #, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" +msgid "Account %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:186 -#: src/gui/killstats.cpp:279 src/gui/killstats.cpp:516 +#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 #, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgid "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Level: %u\n" +"Experience: %u\n" +"Money: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80 -#: src/gui/killstats.cpp:336 src/gui/killstats.cpp:355 -#: src/gui/killstats.cpp:376 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +msgid "Incorrect password" +msgstr "不正确的密码" -#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" +#. TRANSLATORS: char deletion question. +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "删除字符输入的密码" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "最后EXP:" +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +msgid "Enter password:" +msgstr "输入密码:" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407 -#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421 -#: src/gui/killstats.cpp:427 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: inventory sort mode +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 +msgid "default" +msgstr "默认" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "等级:%d 在 %f%%" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +msgid "black" +msgstr "黑色" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +msgid "red" +msgstr "红色" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248 -#: src/gui/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +msgid "green" +msgstr "绿色" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351 -#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371 -#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +msgid "blue" +msgstr "蓝色" -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/killstats.cpp:414 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +msgid "gold" +msgstr "金" -#: src/gui/killstats.cpp:421 -msgid "jacko spawning" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +msgid "yellow" +msgstr "黄色" -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37 -msgid "Normal" -msgstr "正常" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +msgid "pink" +msgstr "粉红色" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:78 -msgid "Auto Close" -msgstr "自动关闭" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +msgid "purple" +msgstr "紫" -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/logindialog.cpp:80 -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +msgid "grey" +msgstr "灰色" -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159 -msgid "Login" -msgstr "登录" +#. TRANSLATORS: chat color +#. TRANSLATORS: color name +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +msgid "brown" +msgstr "棕色" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:149 -msgid "Remember username" -msgstr "记住用户名" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 +msgid "rainbow 1" +msgstr "彩虹1" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:152 -msgid "Update:" -msgstr "更新日期:" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 +msgid "rainbow 2" +msgstr "彩虹2" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/logindialog.cpp:157 -msgid "Change Server" -msgstr "更改服务器" +#. TRANSLATORS: chat color +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 +msgid "rainbow 3" +msgstr "彩虹3" -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67 -#: src/gui/registerdialog.cpp:76 -msgid "Register" -msgstr "注册" +#. TRANSLATORS: chat window name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +msgid "Chat" +msgstr "聊天" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:685 +#, c-format +msgid "Present: %s; %d players are present." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/chatwindow.cpp:1092 +#, c-format +msgid "Whispering to %s: %s" +msgstr "对%s密语到:%s" + +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/logindialog.cpp:163 -msgid "Custom update host" -msgstr "自定义更新主机" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: texture compression type +#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39 +msgid "No" +msgstr "否" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:177 -msgid "Server:" -msgstr "服务器:" +#. TRANSLATORS: confirm dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/logindialog.cpp:187 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#. TRANSLATORS: mini map window name +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +msgid "Map" +msgstr "地图" -#: src/gui/logindialog.cpp:298 -msgid "Open register url" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 +msgid "Target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 -msgid "health bar" +#. TRANSLATORS: debug window tab +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 -msgid "mana bar" -msgstr "法力栏" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +msgid "Music:" +msgstr "音乐:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "experience bar" -msgstr "经验条" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Map:" +msgstr "地图:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 -msgid "weight bar" -msgstr "重量栏" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Minimap:" +msgstr "小地图:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 -msgid "inventory slots bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +msgid "Cursor:" +msgstr "光标:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:172 +msgid "Particle count:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 -msgid "money bar" -msgstr "钱栏" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Map actors count:" +msgstr "地图演员数:" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85 -msgid "arrows bar" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +msgid "Player Position:" +msgstr "的位置:" + +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +msgid "Draw calls:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 -msgid "status bar" -msgstr "状态栏" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109 -msgid "job bar" +#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:191 +#, c-format +msgid "%d FPS" +msgstr "%d的FPS" + +#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#, c-format +msgid "%d LPS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 #, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "级别:%d (GM %d)" +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (软件)" -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "等级:%d" +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d的FPS (快速 OpenGL)" -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371 -msgid "Need" -msgstr "需要" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (safe OpenGL)" +msgstr "%d的FPS (快速 OpenGL)" -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357 +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:217 #, c-format -msgid "Job level: %d" +msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:66 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d FPS (SDL2 default)" +msgstr "%d FPS (软件)" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:68 -msgid "Next" -msgstr "下一个" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +msgid "Textures count:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:72 -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "粒子数:%d个" -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 -#: src/gui/setup_other.cpp:257 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 +#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +msgid "Target:" +msgstr "目标:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566 -msgid "Clear" -msgstr "清除" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +msgid "Target Id:" +msgstr "目标ID:" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/npcdialog.cpp:109 src/gui/serverdialog.cpp:265 -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "添加" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +msgid "Target type:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 -msgid "To:" -msgstr "至:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +msgid "Target level:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -msgid "Send" -msgstr "发送" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +msgid "Target race:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "发送信件失败或者信件无效。" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +msgid "Target party:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "套装: %d" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +msgid "Target guild:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:71 -msgid "Unequip first" -msgstr "先卸掉装备" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +msgid "Attack delay:" +msgstr "攻击延迟:" -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/outfitwindow.cpp:74 -msgid "Away outfit" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 +#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +msgid "Minimal hit:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: outfits window label -#. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567 -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "按键:%s" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 -msgid "Trade" -msgstr "交易" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +msgid "Critical hit:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 -msgid "Whisper" -msgstr "密语" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +msgid "Target Level:" +msgstr "目标水平:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 -msgid "Heal" -msgstr "愈合" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +msgid "Target Party:" +msgstr "目标:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 -msgid "Kick from guild" -msgstr "踢从公会" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +msgid "Target Guild:" +msgstr "目标公会:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 -msgid "Change pos in guild" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#, c-format +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 -msgid "Invite to guild" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "输入:%d 字节/" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 -msgid "Nuke" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 -msgid "Add comment" -msgstr "发表评论" +#. TRANSLATORS: did you know window name +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +msgid "Did You Know?" +msgstr "你知道吗?" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +msgid "< Previous" +msgstr "<上一页" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "优先攻击列表" +#. TRANSLATORS: did you know window button +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +msgid "Next >" +msgstr "下一页>" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 -msgid "Add to attack list" -msgstr "加入攻击清单" +#. TRANSLATORS: did you know window checkbox +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +msgid "Auto open this window" +msgstr "自动打开这个窗口" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: edit dialog label +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: item amount window button +#. TRANSLATORS: ok dialog button +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#. TRANSLATORS: text dialog button +#: src/gui/editdialog.cpp:43 src/gui/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/okdialog.cpp:50 +#: src/gui/quitdialog.cpp:67 src/gui/textdialog.cpp:46 +msgid "OK" +msgstr "确定" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 -msgid "Add name to chat" +#. TRANSLATORS: edit server dialog name +#: src/gui/editserverdialog.cpp:65 +msgid "Edit Server" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48 -msgid "Players" -msgstr "玩家" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 -msgid "Kick from party" -msgstr "踢从党" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 -msgid "Pick up" -msgstr "拾取" +#. TRANSLATORS: edit server dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:256 +msgid "Connect" +msgstr "连接" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 -msgid "Add to chat" -msgstr "加入聊天" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:90 +msgid "Address:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 -msgid "Map Item" -msgstr "地图项" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:92 +msgid "Port:" +msgstr "端口:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 -msgid "Rename" -msgstr "重命名" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:94 +msgid "Server type:" +msgstr "服务器类型:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 -msgid "Remove" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:96 +msgid "Description:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 -msgid "Warp" +#. TRANSLATORS: edit server dialog label +#: src/gui/editserverdialog.cpp:98 +msgid "Online list url:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 -msgid "Move camera" +#. TRANSLATORS: edit server dialog error message +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 +msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 -msgid "Clear outfit" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +msgid "Normal font" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134 -msgid "Spells" -msgstr "法术" +#. TRANSLATORS: font size +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +msgid "Bold font" +msgstr "加粗字体" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 -msgid "Edit spell" +#. TRANSLATORS: emotes window name +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/setupactiondata.h:1862 +msgid "Emotes" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 -msgid "Disable highlight" -msgstr "禁用" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 -msgid "Enable highlight" -msgstr "启用突出" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings colors tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/setup_colors.cpp:81 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 -msgid "Don't remove name" +#. TRANSLATORS: emotes tab name +#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +msgid "Fonts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 -msgid "Remove name" -msgstr "移除姓名" +#. TRANSLATORS: equipment window name +#. TRANSLATORS: inventory button +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "Equipment" +msgstr "装备" +#. TRANSLATORS: equipment window button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 -msgid "Enable away" -msgstr "启用远" +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +msgid "Unequip" +msgstr "卸下装备" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 -msgid "Disable away" +#. TRANSLATORS: help window name +#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#. TRANSLATORS: help window. button. +#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +msgid "Did you know..." msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286 -msgid "Leave" -msgstr "留下" +#. TRANSLATORS: inventory window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/inventory.cpp:256 +msgid "Inventory" +msgstr "物品栏" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +msgid "Equip" +msgstr "装备" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 -msgid "Change guild position" -msgstr "更改公会的立场" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 -msgid "Rename map sign " -msgstr "重命名的地图标志" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 -msgid "Name: " -msgstr "名称:" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 -msgid "Player comment " -msgstr "玩家评论" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 -msgid "Comment: " -msgstr "评论:" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +msgid "Use" +msgstr "使用" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 -msgid "Add to trade" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +msgid "Drop..." +msgstr "掉落... ..." +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +msgid "Split" +msgstr "分离" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 -msgid "Add to trade half" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: inventory button +#. TRANSLATORS: outfits window name +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +msgid "Outfits" +msgstr "套装" +#. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +msgid "Store" +msgstr "存储" +#. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 -msgid "Add to trade all" -msgstr "" +#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +msgid "Retrieve" +msgstr "取回" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 -msgid "Store 10" -msgstr "商店10" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 +#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 +#, c-format +msgid "Money: %s" +msgstr "金币: %s" +#. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 -msgid "Store half" -msgstr "商店的一半" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +msgid "Drop" +msgstr "丢弃" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 -msgid "Store all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: item amount window button +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +msgid "All" +msgstr "全部" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 -msgid "Store all" -msgstr "商店所有" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265 +msgid "Select amount of items to trade." +msgstr "请选择交易的物品数量。" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "拿出10" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269 +msgid "Select amount of items to drop." +msgstr "请选择丢弃的物品数量。" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 -msgid "Retrieve half" -msgstr "拿出一半" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 +msgid "Select amount of items to store." +msgstr "请选择存储的物品数量。" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277 +msgid "Select amount of items to retrieve." +msgstr "请选择取回的物品数量。" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 -msgid "Retrieve all" -msgstr "检索所有" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281 +msgid "Select amount of items to split." +msgstr "请选择你分离的物品的数量" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:285 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "添加到购买商店。" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 -msgid "Hide" -msgstr "隐藏" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:289 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "添加到出售商店。" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -msgid "Show" -msgstr "显示" +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:293 +msgid "Unknown." +msgstr "未知。" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup label +#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#, c-format +msgid "Weight: %s" +msgstr "重量:%s" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 -msgid "Copy to chat" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window name +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +msgid "Kill stats" +msgstr "杀敌统计" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:985 -msgid "(default)" -msgstr "(默认)" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:50 +msgid "Reset stats" +msgstr "复位统计" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -msgid "Move up" -msgstr "x" +#. TRANSLATORS: kill stats window button +#: src/gui/killstats.cpp:52 +msgid "Reset timer" +msgstr "复位定时器" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 -msgid "Move down" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:169 +#: src/gui/killstats.cpp:274 src/gui/killstats.cpp:507 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 -msgid "Undress" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:60 src/gui/killstats.cpp:171 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:266 +#: src/gui/killstats.cpp:509 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 -msgid "Copy" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:174 +#: src/gui/killstats.cpp:256 src/gui/killstats.cpp:270 +#: src/gui/killstats.cpp:512 +#, c-format +msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Paste" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:65 src/gui/killstats.cpp:185 +#: src/gui/killstats.cpp:278 src/gui/killstats.cpp:515 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 -msgid "Open link" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:79 +#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:375 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 -msgid "Show window" -msgstr "" +#: src/gui/killstats.cpp:71 src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:82 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 -msgid "Be friend" -msgstr "是朋友" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "最后EXP:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 -msgid "Disregard" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406 +#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420 +#: src/gui/killstats.cpp:426 +msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 -msgid "Black list" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "等级:%d 在 %f%%" + +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 -msgid "Set as enemy" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247 +#: src/gui/killstats.cpp:261 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 -msgid "Erase" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350 +#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370 +#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 -msgid "Unignore" +#. TRANSLATORS: kill stats window label +#: src/gui/killstats.cpp:413 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "%s %d?" + +#: src/gui/killstats.cpp:420 +msgid "jacko spawning" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427 -#: src/playerrelations.cpp:466 -msgid "Completely ignore" -msgstr "完全忽略" +#. TRANSLATORS: update type +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +msgid "Normal" +msgstr "正常" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 -msgid "Follow" -msgstr "按照" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:77 +msgid "Auto Close" +msgstr "自动关闭" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 -msgid "Imitation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update type +#: src/gui/logindialog.cpp:79 +msgid "Skip" +msgstr "跳过" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 -msgid "Buy (?)" -msgstr "购买(?)" +#. TRANSLATORS: login dialog name +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:148 +msgid "Remember username" +msgstr "记住用户名" + +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:151 +msgid "Update:" +msgstr "更新日期:" + +#. TRANSLATORS: login dialog button +#: src/gui/logindialog.cpp:156 +msgid "Change Server" +msgstr "更改服务器" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 -msgid "Sell (?)" -msgstr "出售(?)" +#. TRANSLATORS: login dialog button +#. TRANSLATORS: register dialog name +#. TRANSLATORS: register dialog. button. +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 +msgid "Register" +msgstr "注册" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 -msgid "Show Items" -msgstr "显示项目" +#. TRANSLATORS: login dialog checkbox +#: src/gui/logindialog.cpp:162 +msgid "Custom update host" +msgstr "自定义更新主机" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:176 +msgid "Server:" +msgstr "服务器:" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 -msgid "Add to pickup list" +#. TRANSLATORS: login dialog label +#: src/gui/logindialog.cpp:186 +#, c-format +msgid "Update host: %s" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2568 -msgid "Unprotect item" +#: src/gui/logindialog.cpp:297 +msgid "Open register url" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2575 -msgid "Protect item" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +msgid "health bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 -msgid "Drop all" -msgstr "所有" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +msgid "mana bar" +msgstr "法力栏" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2632 -msgid "GM..." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +msgid "experience bar" +msgstr "经验条" -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2640 -msgid "GM commands" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +msgid "weight bar" +msgstr "重量栏" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 -msgid "Check ip" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2646 -msgid "Goto" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +msgid "money bar" +msgstr "钱栏" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 -msgid "Recall" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +msgid "arrows bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 -msgid "Revive" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +msgid "status bar" +msgstr "状态栏" -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 -msgid "Kick" +#. TRANSLATORS: status bar name +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +msgid "job bar" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "Quests" +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "级别:%d (GM %d)" + +#. TRANSLATORS: status bar label +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#, c-format +msgid "Level: %d" +msgstr "等级:%d" + +#. TRANSLATORS: status bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +msgid "Need" +msgstr "需要" + +#. TRANSLATORS: job bar label +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#, c-format +msgid "Job level: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 -msgid "unknown" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +msgid "Stop waiting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "交换服务器" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:67 +msgid "Next" +msgstr "下一个" -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "交换角色" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/npcdialog.cpp:71 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:94 -msgid "Confirm:" -msgstr "确认:" +#. TRANSLATORS: npc dialog name +#. TRANSLATORS: npc post dialog caption +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 +msgid "NPC" +msgstr "NPC" -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/registerdialog.cpp:134 -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +msgid "Clear" +msgstr "清除" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:202 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 +#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +msgid "Add" +msgstr "添加" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:211 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53 +msgid "To:" +msgstr "至:" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60 +msgid "Send" +msgstr "发送" -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 +#. TRANSLATORS: npc post message error +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107 +msgid "Failed to send as sender or letter invalid." +msgstr "发送信件失败或者信件无效。" + +#. TRANSLATORS: outfits window label +#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559 #, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" +msgid "Outfit: %d" +msgstr "套装: %d" -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:237 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "密码不一致." +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 +msgid "Unequip first" +msgstr "先卸掉装备" -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/selldialog.cpp:243 -msgid "sell item" +#. TRANSLATORS: outfits window checkbox +#: src/gui/outfitwindow.cpp:72 +msgid "Away outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/selldialog.cpp:245 +#. TRANSLATORS: outfits window label +#. TRANSLATORS: short key name +#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 +#: src/gui/windowmenu.cpp:293 #, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" +msgid "Key: %s" +msgstr "按键:%s" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "选择您的服务器" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: trade chat tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +msgid "Trade" +msgstr "交易" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +msgid "Whisper" +msgstr "密语" -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:271 -msgid "Load" -msgstr "负载" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Heal" +msgstr "愈合" -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:285 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "选择你的服务器***安全模式***" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +msgid "Kick from guild" +msgstr "踢从公会" -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:294 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 +#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:525 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:531 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "等待服务器..." +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +msgid "Nuke" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:536 -msgid "Preparing download" -msgstr "准备下载" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +msgid "Add comment" +msgstr "发表评论" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:541 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "恢复服务器列表错误!" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:631 -msgid "requires a newer version" -msgstr "需要较新版本" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "优先攻击列表" -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:636 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "需要 v%s" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +msgid "Add to attack list" +msgstr "加入攻击清单" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:45 -msgid "Target and attack keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +msgid "Add to ignore list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:57 -msgid "Target & Attack" -msgstr "对准并攻击" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +msgid "Add name to chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:63 -msgid "Move to Target" -msgstr "移动到目标" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +msgid "Players" +msgstr "玩家" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:69 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "更改移动到目标类型" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +msgid "Kick from party" +msgstr "踢从党" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:75 -msgid "Move to Home location" -msgstr "移动到首页位置" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +msgid "Pick up" +msgstr "拾取" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:81 -msgid "Set home location" -msgstr "设为首页位置" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +msgid "Add to chat" +msgstr "加入聊天" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:87 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "移动导航点" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +msgid "Map Item" +msgstr "地图项" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:99 -msgid "Stop Attack" -msgstr "停止攻击" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +msgid "Rename" +msgstr "重命名" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:105 -msgid "Untarget" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +msgid "Remove" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:111 -msgid "Target monster" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +msgid "Warp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:117 -msgid "Target NPC" -msgstr "目标NPC" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:123 -msgid "Target Player" -msgstr "目标玩家" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +msgid "Move camera" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:129 -msgid "Other Keys" -msgstr "其他按键" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +msgid "Clear outfit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:135 -msgid "Pickup" -msgstr "捡起" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +msgid "Spells" +msgstr "法术" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:141 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "更改皮卡型" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +msgid "Edit spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:147 -msgid "Sit" -msgstr "坐下" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +msgid "Disable highlight" +msgstr "禁用" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:153 -msgid "Screenshot" -msgstr "屏幕快照" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +msgid "Enable highlight" +msgstr "启用突出" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:159 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "开启/关闭交易" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +msgid "Don't remove name" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:165 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "更改地图浏览模式" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +msgid "Remove name" +msgstr "移除姓名" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:171 -msgid "Select OK" -msgstr "选择OK" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +msgid "Enable away" +msgstr "启用远" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:183 -msgid "Stop or sit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +msgid "Disable away" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:189 -msgid "Return to safe video mode" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +msgid "Leave" +msgstr "留下" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:204 -msgid "Shortcuts modifiers keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +msgid "Invite to party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:210 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "项目的快捷键" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +msgid "Change guild position" +msgstr "更改公会的立场" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:216 -msgid "Shortcuts keys" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +msgid "Rename map sign " +msgstr "重命名的地图标志" + +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +msgid "Name: " +msgstr "名称:" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +msgid "Player comment " +msgstr "玩家评论" + +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +msgid "Comment: " +msgstr "评论:" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +msgid "Add to trade" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 -#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 -#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 -#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 -#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 -#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 -#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 -#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 -#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "物品快捷 %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +msgid "Add to trade half" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:351 -msgid "Show Windows Menu" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:357 -msgid "Hide Windows" -msgstr "隐藏窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +msgid "Add to trade all" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:363 -msgid "Help Window" -msgstr "帮助窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +msgid "Store 10" +msgstr "商店10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:369 -msgid "Status Window" -msgstr "状态窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +msgid "Store half" +msgstr "商店的一半" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:375 -msgid "Inventory Window" -msgstr "物品栏窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +msgid "Store all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:381 -msgid "Equipment Window" -msgstr "装备窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +msgid "Store all" +msgstr "商店所有" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:387 -msgid "Skill Window" -msgstr "技能窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "拿出10" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:393 -msgid "Minimap Window" -msgstr "小地图窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +msgid "Retrieve half" +msgstr "拿出一半" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:399 -msgid "Chat Window" -msgstr "聊天窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +msgid "Retrieve all-1" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:405 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "物品快捷窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +msgid "Retrieve all" +msgstr "检索所有" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:411 -msgid "Setup Window" -msgstr "设置窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +msgid "Clear drop window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:417 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +msgid "Hide" +msgstr "隐藏" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:423 -msgid "Social Window" -msgstr "社会窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +msgid "Show" +msgstr "显示" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:429 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "表情快捷窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:435 -msgid "Outfits Window" -msgstr "套装窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: status window button +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:441 -msgid "Shop Window" -msgstr "橱窗" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +msgid "(default)" +msgstr "(默认)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:447 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "快速下拉窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +msgid "Move up" +msgstr "x" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:453 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "杀敌统计窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +msgid "Move down" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:459 -msgid "Commands Window" -msgstr "命令的窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +msgid "Undress" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:465 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "挂机检查窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +msgid "Copy" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:471 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "谁是在线窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +msgid "Paste" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:477 -msgid "Did you know Window" -msgstr "你知道吗窗口" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +msgid "Open link" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:483 -msgid "Quests Window" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +msgid "Show window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:489 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "上一页社会标签" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +msgid "Be friend" +msgstr "是朋友" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:495 -msgid "Next Social Tab" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +msgid "Disregard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:510 -msgid "Emote modifiers keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +msgid "Black list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:516 -msgid "Emote modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +msgid "Set as enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:522 -msgid "Emote shortcuts" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +msgid "Erase" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 -#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 -#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 -#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 -#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 -#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 -#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 -#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 -#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 -#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 -#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 -#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 -#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 -#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 -#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 -#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 -#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "表情快捷键为 %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:825 -msgid "Outfits keys" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +msgid "Unignore" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:831 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "装备套装" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +msgid "Follow" +msgstr "按照" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:837 -msgid "Copy Outfit" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +msgid "Imitation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:843 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +msgid "Buy (?)" +msgstr "购买(?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:849 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +msgid "Sell (?)" +msgstr "出售(?)" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 -#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 -#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 -#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 -#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 -#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 -#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 -#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 -#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 -#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 -#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 -#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 -#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 -#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 -#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 -#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 -#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +msgid "Show Items" +msgstr "显示项目" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +msgid "Remove from pickup list" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1152 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "切换聊天" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +msgid "Add to pickup list" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1158 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "向上滚动聊天记录" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +msgid "Unprotect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1164 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "向下滚动聊天记录" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +msgid "Protect item" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1170 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "上一个聊天窗口标签页" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +msgid "Drop all" +msgstr "所有" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "下一个聊天窗口标签页" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +msgid "GM..." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1182 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "关闭当前聊天标签" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +msgid "GM commands" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1188 -msgid "Previous chat line" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +msgid "Check ip" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 -msgid "Next chat line" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +msgid "Goto" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1200 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +msgid "Recall" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1215 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "忽略输入1" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +msgid "Revive" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "忽略输入2" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +msgid "Kick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1227 -msgid "Direct Up" -msgstr "直接向上" +#. TRANSLATORS: quests window name +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Quests" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1233 -msgid "Direct Down" -msgstr "直接下" +#. TRANSLATORS: quests window quest name +#. TRANSLATORS: unknown key name +#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360 +msgid "unknown" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 -msgid "Direct Left" -msgstr "直接离开" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:61 +msgid "Switch server" +msgstr "交换服务器" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1245 -msgid "Direct Right" -msgstr "直接对" +#. TRANSLATORS: quit dialog button +#: src/gui/quitdialog.cpp:64 +msgid "Switch character" +msgstr "交换角色" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 -msgid "Crazy moves" -msgstr "疯狂移动" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:92 +msgid "Confirm:" +msgstr "确认:" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1257 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "更改疯狂移动模式" +#. TRANSLATORS: register dialog. label. +#: src/gui/registerdialog.cpp:132 +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1263 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#, c-format +msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "快速下降序号项目" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1275 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:209 +#, c-format +msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "快速愈合的目标或自我" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1287 -msgid "Use #itenplz spell" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125 +#, c-format +msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1293 -msgid "Use magic attack" -msgstr "使用魔法攻击" +#. TRANSLATORS: error message +#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. +#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132 +#, c-format +msgid "The password needs to be less than %u characters long." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "切换魔法攻击" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/registerdialog.cpp:235 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "密码不一致." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1305 -msgid "Switch pvp attack" +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:244 +msgid "sell item" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 -msgid "Change move type" -msgstr "更改移动类型" +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:246 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1317 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "更改攻击型武器" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Choose Your Server" +msgstr "选择您的服务器" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1323 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "更改攻击类型" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: setup item button +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "更改跟随模式" +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#: src/gui/serverdialog.cpp:264 +msgid "Load" +msgstr "负载" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1335 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "更改仿模式" +#. TRANSLATORS: servers dialog name +#: src/gui/serverdialog.cpp:278 +msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" +msgstr "选择你的服务器***安全模式***" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1347 -msgid "On / Off audio" -msgstr "开/关 音频" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 +#, c-format +msgid "Downloading server list...%2.2f%%" +msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1353 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "启用/禁用离开模式" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 +msgid "Waiting for server..." +msgstr "等待服务器..." -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "从键盘模拟右键单击" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:529 +msgid "Preparing download" +msgstr "准备下载" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1365 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "切换模式" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:534 +msgid "Error retreiving server list!" +msgstr "恢复服务器列表错误!" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 -msgid "Modifier key" -msgstr "修改按键" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:624 +msgid "requires a newer version" +msgstr "需要较新版本" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1377 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: servers dialog label +#: src/gui/serverdialog.cpp:629 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "需要 v%s" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1392 -msgid "Move Keys" +#: src/gui/setupactiondata.h:45 +msgid "Target and attack keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 -msgid "Move Up" -msgstr "向上移动" +#: src/gui/setupactiondata.h:57 +msgid "Target & Attack" +msgstr "对准并攻击" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 -msgid "Move Down" -msgstr "向下移动" +#: src/gui/setupactiondata.h:63 +msgid "Move to Target" +msgstr "移动到目标" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 -msgid "Move Left" -msgstr "向左移动" +#: src/gui/setupactiondata.h:69 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "更改移动到目标类型" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 -msgid "Move Right" -msgstr "向右移动" +#: src/gui/setupactiondata.h:75 +msgid "Move to Home location" +msgstr "移动到首页位置" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1422 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:81 +msgid "Set home location" +msgstr "设为首页位置" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 -#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 -#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 -#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 -#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 -#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 -#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 -#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 -#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 -#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 -#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 -#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 -#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 -#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 -#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 -#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 -#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 -#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 -#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 -#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 -#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:87 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "移动导航点" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1725 -msgid "Move & selection" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:99 +msgid "Stop Attack" +msgstr "停止攻击" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1755 -msgid "Move Home" +#: src/gui/setupactiondata.h:105 +msgid "Untarget" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1761 -msgid "Move End" +#: src/gui/setupactiondata.h:111 +msgid "Target monster" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1767 -msgid "Page up" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:117 +msgid "Target NPC" +msgstr "目标NPC" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1773 -msgid "Page down" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:123 +msgid "Target Player" +msgstr "目标玩家" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1785 -msgid "Select" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:129 +msgid "Other Keys" +msgstr "其他按键" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1791 -msgid "Select2" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:135 +msgid "Pickup" +msgstr "捡起" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1809 -msgid "Backspace" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:141 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "更改皮卡型" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1815 -msgid "Insert" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:147 +msgid "Sit" +msgstr "坐下" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1821 -msgid "Tab" -msgstr "" +#: src/gui/setupactiondata.h:153 +msgid "Screenshot" +msgstr "屏幕快照" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1827 -msgid "Mod" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1854 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:130 -msgid "Shortcuts" -msgstr "快捷键" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:1870 -msgid "Gui" -msgstr "" - -#: src/gui/setup_audio.cpp:46 -msgid "(no sound)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/setup_audio.cpp:60 -msgid "Audio" -msgstr "音频" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:68 -msgid "Basic settings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:71 -msgid "Enable Audio" -msgstr "启用音频" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:74 -msgid "Enable music" -msgstr "启用音乐" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:78 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "启用游戏SFX" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:82 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "启用GUI SFX" +#: src/gui/setupactiondata.h:159 +msgid "Enable/Disable Trading" +msgstr "开启/关闭交易" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:86 -msgid "Sfx volume" -msgstr "音效声量" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:165 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "更改地图浏览模式" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 -msgid "Music volume" -msgstr "音乐声量" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:171 +msgid "Select OK" +msgstr "选择OK" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -msgid "Enable music fade out" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:183 +msgid "Stop or sit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 -msgid "Audio frequency" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:189 +msgid "Return to safe video mode" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:102 -msgid "mono" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:204 +msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 -msgid "stereo" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:210 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "项目的快捷键" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 -msgid "surround" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:216 +msgid "Shortcuts keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/setup_audio.cpp:108 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228 +#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276 +#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288 +#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300 +#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312 +#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336 +#, c-format +msgid "Item Shortcut %d" +msgstr "物品快捷 %d" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 -msgid "Audio channels" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:351 +msgid "Show Windows Menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_audio.cpp:115 -msgid "Sound effects" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:357 +msgid "Hide Windows" +msgstr "隐藏窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:118 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:363 +msgid "Help Window" +msgstr "帮助窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:369 +msgid "Status Window" +msgstr "状态窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:126 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:375 +msgid "Inventory Window" +msgstr "物品栏窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:130 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:381 +msgid "Equipment Window" +msgstr "装备窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:134 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:387 +msgid "Skill Window" +msgstr "技能窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:138 -msgid "Global message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:393 +msgid "Minimap Window" +msgstr "小地图窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:142 -msgid "Error message sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:399 +msgid "Chat Window" +msgstr "聊天窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:146 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:405 +msgid "Item Shortcut Window" +msgstr "物品快捷窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:150 -msgid "Show window sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:411 +msgid "Setup Window" +msgstr "设置窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:154 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:417 +msgid "Debug Window" +msgstr "Debug窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:162 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "启用语音聊天" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:423 +msgid "Social Window" +msgstr "社会窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_audio.cpp:167 -msgid "Download music" -msgstr "下载音乐" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:429 +msgid "Emote Shortcut Window" +msgstr "表情快捷窗口" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:58 -msgid "Window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:435 +msgid "Outfits Window" +msgstr "套装窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:61 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:441 +msgid "Shop Window" +msgstr "橱窗" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:65 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:447 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "快速下拉窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:73 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:453 +msgid "Kill Stats Window" +msgstr "杀敌统计窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:77 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "显示聊天颜色列表" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:459 +msgid "Commands Window" +msgstr "命令的窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:82 -msgid "Commands" -msgstr "命令" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:465 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "挂机检查窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:85 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:471 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "谁是在线窗口" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:90 -msgid "Limits" -msgstr "限制" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:477 +msgid "Did you know Window" +msgstr "你知道吗窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:93 -msgid "Limit max chars in chat line" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:483 +msgid "Quests Window" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:97 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "限制聊天的最大" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:489 +msgid "Previous Social Tab" +msgstr "上一页社会标签" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:495 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:510 +msgid "Emote modifiers keys" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:516 +msgid "Emote modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:522 +msgid "Emote shortcuts" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534 +#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570 +#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594 +#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606 +#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630 +#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654 +#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666 +#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690 +#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738 +#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750 +#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774 +#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798 +#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810 +#, c-format +msgid "Emote Shortcut %d" +msgstr "表情快捷键为 %d" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:102 -msgid "Logs" -msgstr "日志" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:825 +msgid "Outfits keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:105 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "启用聊天记录" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:831 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "装备套装" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:109 -msgid "Enable debug chat Log" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:837 +msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show chat history" -msgstr "显示聊天记录" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:843 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:117 -msgid "Show guild online messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:849 +msgid "Outfits shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 -msgid "Messages" -msgstr "消息" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873 +#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885 +#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909 +#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933 +#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945 +#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969 +#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041 +#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053 +#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101 +#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113 +#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137 +#, c-format +msgid "Outfit Shortcut %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:125 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "隐藏商店消息" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1152 +msgid "Toggle Chat" +msgstr "切换聊天" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "标签" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1158 +msgid "Scroll Chat Up" +msgstr "向上滚动聊天记录" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "将所有密语放于标签夜" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1164 +msgid "Scroll Chat Down" +msgstr "向下滚动聊天记录" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "在调试页记录魔法信息" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1170 +msgid "Previous Chat Tab" +msgstr "上一个聊天窗口标签页" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1176 +msgid "Next Chat Tab" +msgstr "下一个聊天窗口标签页" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "标签" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1182 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "关闭当前聊天标签" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1188 +msgid "Previous chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1200 +msgid "Chat modifier key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "启用战斗“选项卡" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1215 +msgid "Ignore input 1" +msgstr "忽略输入1" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "显示的战斗事件" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1221 +msgid "Ignore input 2" +msgstr "忽略输入2" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1227 +msgid "Direct Up" +msgstr "直接向上" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "时间" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1233 +msgid "Direct Down" +msgstr "直接下" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "使用本地时间" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 +msgid "Direct Left" +msgstr "直接离开" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1245 +msgid "Direct Right" +msgstr "直接对" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1251 +msgid "Crazy moves" +msgstr "疯狂移动" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1257 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "更改疯狂移动模式" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1263 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_chat.cpp:188 -msgid "Show MVP messages" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "快速下降序号项目" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1275 +msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "这就是该色彩看起来的样子" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1281 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "快速愈合的目标或自我" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:62 -msgid "Type:" -msgstr "类型:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1287 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334 -msgid "Delay:" -msgstr "延迟:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1293 +msgid "Use magic attack" +msgstr "使用魔法攻击" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -msgid "Red:" -msgstr "红色:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "切换魔法攻击" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:74 -msgid "Green:" -msgstr "绿色:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1305 +msgid "Switch pvp attack" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:78 -msgid "Blue:" -msgstr "蓝色:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1311 +msgid "Change move type" +msgstr "更改移动类型" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401 -msgid "Static" -msgstr "静止的" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1317 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "更改攻击型武器" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108 -#: src/gui/setup_colors.cpp:403 -msgid "Pulse" -msgstr "脉冲" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1323 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "更改攻击类型" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Rainbow" -msgstr "彩虹" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "更改跟随模式" -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/setup_colors.cpp:405 -msgid "Spectrum" -msgstr "色谱" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1335 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "更改仿模式" -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:328 -msgid "Alpha:" -msgstr "阿尔法:" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1341 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:83 -msgid "Apply" -msgstr "应用" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1347 +msgid "On / Off audio" +msgstr "开/关 音频" -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:89 -msgid "Reset Windows" -msgstr "重置窗口" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1353 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "启用/禁用离开模式" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:99 -msgid "Assign" -msgstr "分配" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "从键盘模拟右键单击" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:101 -msgid "Unassign" -msgstr "取消分配" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1365 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "切换模式" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:103 -msgid "Default" -msgstr "预设" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1371 +msgid "Modifier key" +msgstr "修改按键" -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/setup_input.cpp:105 -msgid "Reset all keys" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1377 +msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/setup_input.cpp:113 -msgid "Input" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1392 +msgid "Move Keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:196 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "检测到按键冲突。" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731 +msgid "Move Up" +msgstr "向上移动" -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737 +msgid "Move Down" +msgstr "向下移动" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "按下开始校准按钮" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743 +msgid "Move Left" +msgstr "向左移动" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135 -msgid "Calibrate" -msgstr "校准" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749 +msgid "Move Right" +msgstr "向右移动" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:51 -msgid "Detect joysticks" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1422 +msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:54 -msgid "Enable joystick" -msgstr "启用游戏杆" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/setup_joystick.cpp:58 -msgid "Use joystick if client window inactive" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446 +#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494 +#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506 +#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530 +#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542 +#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554 +#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578 +#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590 +#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602 +#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614 +#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626 +#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638 +#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650 +#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662 +#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674 +#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686 +#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698 +#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710 +#, c-format +msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/setup_joystick.cpp:62 -msgid "Joystick" -msgstr "游戏杆" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1725 +msgid "Move & selection" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/setup_joystick.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1755 +msgid "Move Home" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1761 +msgid "Move End" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:40 -msgid "Always show" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1767 +msgid "Page up" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:42 -msgid "Auto hide in small resolution" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1773 +msgid "Page down" msgstr "" -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/setup_other.cpp:44 -msgid "Always auto hide" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1785 +msgid "Select" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:52 -msgid "System proxy" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1791 +msgid "Select2" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:54 -msgid "Direct connection" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1809 +msgid "Backspace" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/setup_other.cpp:61 -msgid "SOCKS5 hostname" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1815 +msgid "Insert" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55 -#: src/gui/setup_visual.cpp:144 -msgid "low" -msgstr "低" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1821 +msgid "Tab" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146 -msgid "medium" -msgstr "中" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/gui/setupactiondata.h:1827 +msgid "Mod" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:75 -msgid "tv" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1854 +msgid "Basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/setup_visual.cpp:148 -msgid "high" -msgstr "高" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +msgid "Shortcuts" +msgstr "快捷键" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:79 -msgid "xhigh" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +msgid "Windows" msgstr "" -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/setup_other.cpp:81 -msgid "xxhigh" +#. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#: src/gui/setupactiondata.h:1870 +msgid "Gui" msgstr "" -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/setup_other.cpp:91 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" - -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monsters" -msgstr "怪物" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:101 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "显示损坏造成的,以怪物" +#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +msgid "(no sound)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:105 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "自动目标只有到达怪物" +#. TRANSLATORS: audio tab in settings +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +msgid "Audio" +msgstr "音频" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:109 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "突出显示怪物的攻击范围" +#: src/gui/setup_audio.cpp:69 +msgid "Basic settings" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:114 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "显示怪物HP栏" +#: src/gui/setup_audio.cpp:72 +msgid "Enable Audio" +msgstr "启用音频" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:118 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:75 +msgid "Enable music" +msgstr "启用音乐" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:126 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" +#: src/gui/setup_audio.cpp:79 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "启用游戏SFX" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:130 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "突出显示的地图门户网站" +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "启用GUI SFX" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:134 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "突出地板项目" +#: src/gui/setup_audio.cpp:87 +msgid "Sfx volume" +msgstr "音效声量" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:138 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "突出显示球员的攻击范围" +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Music volume" +msgstr "音乐声量" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:142 -msgid "Show extended minimaps" +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 +msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:146 -msgid "Draw path" -msgstr "绘制路径" +#: src/gui/setup_audio.cpp:99 +msgid "Audio frequency" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:150 -msgid "Draw hotkeys on map" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "mono" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:154 -msgid "Enable lazy scrolling" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 +msgid "stereo" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:158 -msgid "Scroll laziness" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +msgid "surround" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:162 -msgid "Scroll radius" +#. TRANSLATORS: audio type +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 +msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:166 -msgid "Auto resize minimaps" +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 +msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:171 -msgid "Moving" -msgstr "移动" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:174 -msgid "Auto fix position" -msgstr "自动修复的位置" +#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +msgid "Sound effects" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:178 -msgid "Attack while moving" -msgstr "攻击的同时移动" +#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:182 -msgid "Attack next target" +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 +msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:186 -msgid "Sync player move" -msgstr "同步播放移动" +#: src/gui/setup_audio.cpp:127 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "疯狂的举动的程序" +#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:194 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +msgid "Highlight message sound" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "Player" -msgstr "玩家" - -#: src/gui/setup_other.cpp:201 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "显示自己的HP栏" - #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:205 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "启用快速统计" +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 +msgid "Global message sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:209 -msgid "Cycle player targets" +#: src/gui/setup_audio.cpp:143 +msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:213 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "显示工作EXP消息" +#: src/gui/setup_audio.cpp:147 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:217 -msgid "Show players popups" -msgstr "显示球员弹出窗口" +#: src/gui/setup_audio.cpp:151 +msgid "Show window sound" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:221 -msgid "Afk message" +#: src/gui/setup_audio.cpp:155 +msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:225 -msgid "Show job" -msgstr "显示工作" +#: src/gui/setup_audio.cpp:163 +msgid "Enable mumble voice chat" +msgstr "启用语音聊天" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:229 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "启用攻击过滤器" +#: src/gui/setup_audio.cpp:168 +msgid "Download music" +msgstr "下载音乐" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:233 -msgid "Enable pickup filter" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:49 +msgid "Window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:237 -msgid "Enable advert protocol" +#: src/gui/setup_chat.cpp:52 +msgid "Auto hide chat window" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:240 -msgid "Enable weight notifications" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:56 +msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:248 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "接受出售/购买请求" +#: src/gui/setup_chat.cpp:64 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:252 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "启用商店模式" +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "显示聊天颜色列表" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:260 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:73 +msgid "Commands" +msgstr "命令" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:264 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "NPC对话" +#: src/gui/setup_chat.cpp:76 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:269 -msgid "Bots support" -msgstr "挂机支持" +#: src/gui/setup_chat.cpp:81 +msgid "Limits" +msgstr "限制" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:272 -msgid "Enable auction bot support" +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:276 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Limit max lines in chat" +msgstr "限制聊天的最大" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:282 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:93 +msgid "Logs" +msgstr "日志" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:285 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "启用聊天记录" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:289 -msgid "Repeat interval" +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:293 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Show chat history" +msgstr "显示聊天记录" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:301 -msgid "Shortcut buttons" +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show guild online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_other.cpp:306 -msgid "Proxy server" +#: src/gui/setup_chat.cpp:113 +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:116 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "隐藏商店消息" + +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:121 +msgid "Tabs" +msgstr "标签" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:124 +msgid "Put all whispers in tabs" +msgstr "将所有密语放于标签夜" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:128 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "在调试页记录魔法信息" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:132 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:136 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "标签" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:140 +msgid "Enable gm tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:310 -msgid "Proxy type" +#: src/gui/setup_chat.cpp:144 +msgid "Enable language tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:314 -msgid "Proxy address:port" +#: src/gui/setup_chat.cpp:148 +msgid "Show all languages messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:322 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "启用服务器端的攻击" +#: src/gui/setup_chat.cpp:152 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "启用战斗“选项卡" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:326 -msgid "Enable double clicks" +#: src/gui/setup_chat.cpp:156 +msgid "Show battle events" +msgstr "显示的战斗事件" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_chat.cpp:160 +msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_chat.cpp:165 +msgid "Time" +msgstr "时间" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:330 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "启用挂机检查" +#: src/gui/setup_chat.cpp:168 +msgid "Use local time" +msgstr "使用本地时间" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:334 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" +#: src/gui/setup_chat.cpp:175 +msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:339 -msgid "Enable debug log" -msgstr "启用调试日志" +#: src/gui/setup_chat.cpp:179 +msgid "Globals ignore names (separated by comma)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:343 -msgid "Enable OpenGL log" +#: src/gui/setup_chat.cpp:183 +msgid "Show MVP messages" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:347 -msgid "Enable input log" -msgstr "" +#: src/gui/setup_colors.cpp:47 +msgid "This is what the color looks like" +msgstr "这就是该色彩看起来的样子" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:60 +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332 +msgid "Delay:" +msgstr "延迟:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:68 +msgid "Red:" +msgstr "红色:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:72 +msgid "Green:" +msgstr "绿色:" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:76 +msgid "Blue:" +msgstr "蓝色:" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399 +msgid "Static" +msgstr "静止的" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106 +#: src/gui/setup_colors.cpp:401 +msgid "Pulse" +msgstr "脉冲" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Rainbow" +msgstr "彩虹" + +#. TRANSLATORS: color type +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:403 +msgid "Spectrum" +msgstr "色谱" + +#. TRANSLATORS: colors tab. label. +#: src/gui/setup_colors.cpp:326 +msgid "Alpha:" +msgstr "阿尔法:" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:83 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#. TRANSLATORS: setup button +#: src/gui/setup.cpp:89 +msgid "Reset Windows" +msgstr "重置窗口" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:351 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "低流量模式" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:97 +msgid "Assign" +msgstr "分配" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:355 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:99 +msgid "Unassign" +msgstr "取消分配" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:360 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:101 +msgid "Default" +msgstr "预设" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:365 -msgid "Network delay between sub servers" +#. TRANSLATORS: button in input settings tab +#: src/gui/setup_input.cpp:103 +msgid "Reset all keys" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:369 -msgid "Show background" -msgstr "显示背景" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_other.cpp:374 -msgid "Screen density override" +#. TRANSLATORS: setting tab name +#: src/gui/setup_input.cpp:111 +msgid "Input" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: input settings error header +#: src/gui/setup_input.cpp:196 +msgid "Key Conflict(s) Detected." +msgstr "检测到按键冲突。" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Auto adjust performance" +#. TRANSLATORS: input settings error +#: src/gui/setup_input.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " +"strange behaviour." msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "硬件加速" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137 +msgid "Press the button to start calibration" +msgstr "按下开始校准按钮" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134 +msgid "Calibrate" +msgstr "校准" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86 -msgid "Enable map reduce (Software)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 +msgid "Detect joysticks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 +msgid "Enable joystick" +msgstr "启用游戏杆" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox +#: src/gui/setup_joystick.cpp:57 +msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab name +#: src/gui/setup_joystick.cpp:61 +msgid "Joystick" +msgstr "游戏杆" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab button +#: src/gui/setup_joystick.cpp:143 +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" +#. TRANSLATORS: joystick settings tab label +#: src/gui/setup_joystick.cpp:146 +msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113 -msgid "Show beings transparency" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always show" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117 -msgid "Enable reorder sprites." +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:43 +msgid "Auto hide in small resolution" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" +#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type +#: src/gui/setup_other.cpp:45 +msgid "Always auto hide" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:53 +msgid "System proxy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 -msgid "Disable beings caching (Software)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:55 +msgid "Direct connection" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:62 +msgid "SOCKS5 hostname" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:144 +msgid "low" +msgstr "低" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146 +msgid "medium" +msgstr "中" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:76 +msgid "tv" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:148 +msgid "high" +msgstr "高" + +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:80 +msgid "xhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158 -msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +#. TRANSLATORS: screen density type +#: src/gui/setup_other.cpp:82 +msgid "xxhigh" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:55 -msgid "Show gender" -msgstr "显示性别" +#. TRANSLATORS: misc tab in settings +#: src/gui/setup_other.cpp:92 +msgid "Misc" +msgstr "杂项" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:59 -msgid "Show level" -msgstr "显示水平" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monsters" +msgstr "怪物" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:63 -msgid "Show own name" -msgstr "显示自己的名字" +#: src/gui/setup_other.cpp:102 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "显示损坏造成的,以怪物" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:67 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "自动目标只有到达怪物" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:71 -msgid "Target dead players" -msgstr "目标死球员" +#: src/gui/setup_other.cpp:110 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "突出显示怪物的攻击范围" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:75 -msgid "Visible names" -msgstr "可见姓名" +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "显示怪物HP栏" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:79 -msgid "Auto move names" +#: src/gui/setup_other.cpp:119 +msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:83 -msgid "Secure trades" +#: src/gui/setup_other.cpp:127 +msgid "Show warps particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:87 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:131 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "突出显示的地图门户网站" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:91 -msgid "Show statuses" -msgstr "显示状态" +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "突出地板项目" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:95 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:139 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "突出显示球员的攻击范围" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:99 -msgid "Allow self heal with mouse click" +#: src/gui/setup_other.cpp:143 +msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:103 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:147 +msgid "Draw path" +msgstr "绘制路径" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_players.cpp:107 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/setup_relations.cpp:63 -msgid "Relation" -msgstr "关系" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:69 -msgid "Neutral" -msgstr "中立" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:71 -msgid "Friend" -msgstr "好友" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:73 -msgid "Disregarded" -msgstr "被忽视的" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:75 -msgid "Ignored" -msgstr "忽略" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:77 -msgid "Erased" -msgstr "已删除" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:79 -msgid "Blacklisted" +#: src/gui/setup_other.cpp:151 +msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/setup_relations.cpp:81 -msgid "Enemy" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "" -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:257 -msgid "Allow trading" -msgstr "允许交易" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/setup_relations.cpp:260 -msgid "Allow whispers" -msgstr "允许密语" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/setup_relations.cpp:267 -msgid "Relations" -msgstr "关系" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/setup_relations.cpp:291 -msgid "When ignoring:" -msgstr "当忽略时:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:159 +msgid "Scroll laziness" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 -msgid "Very small (8)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:163 +msgid "Scroll radius" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 -msgid "Very small (9)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Auto resize minimaps" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "小(10)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:172 +msgid "Moving" +msgstr "移动" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 -msgid "Small (11)" -msgstr "小 (11)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:175 +msgid "Auto fix position" +msgstr "自动修复的位置" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 -msgid "Medium (12)" -msgstr "中 (12)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Attack while moving" +msgstr "攻击的同时移动" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:96 -msgid "Normal (13)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:183 +msgid "Attack next target" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:98 -msgid "Large (14)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:187 +msgid "Sync player move" +msgstr "同步播放移动" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:100 -msgid "Large (15)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "疯狂的举动的程序" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:102 -msgid "Large (16)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:195 +msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:104 -msgid "Big (17)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:200 +msgid "Player" +msgstr "玩家" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:106 -msgid "Big (18)" -msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:202 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "显示自己的HP栏" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 -msgid "Big (19)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:206 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "启用快速统计" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 -msgid "Very big (20)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:210 +msgid "Cycle player targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:214 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "显示工作EXP消息" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:114 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:218 +msgid "Show players popups" +msgstr "显示球员弹出窗口" -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/setup_theme.cpp:116 -msgid "Huge (23)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:222 +msgid "Afk message" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:226 +msgid "Show job" +msgstr "显示工作" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 -msgid "Czech" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:230 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "启用攻击过滤器" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 -msgid "English" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:234 +msgid "Enable pickup filter" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 -msgid "Finnish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:238 +msgid "Enable advert protocol" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:159 -msgid "French" +#: src/gui/setup_other.cpp:241 +msgid "Enable weight notifications" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:161 -msgid "German" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:249 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "接受出售/购买请求" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 -msgid "Indonesian" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:253 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "启用商店模式" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:165 -msgid "Italian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:261 +msgid "Cycle npc targets" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:167 -msgid "Polish" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:265 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "NPC对话" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:169 -msgid "Japanese" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:270 +msgid "Bots support" +msgstr "挂机支持" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:171 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:273 +msgid "Enable auction bot support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 -msgid "Portuguese" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:277 +msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 -msgid "Portuguese (Brazilian)" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:177 -msgid "Russian" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:286 +msgid "Repeat delay" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:179 -msgid "Spanish (Castilian)" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:290 +msgid "Repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 -msgid "Turkish" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:294 +msgid "Custom repeat interval" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:233 -msgid "Gui theme" -msgstr "桂主题" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:240 -msgid "Main Font" -msgstr "主要字体" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:245 -msgid "Language" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:302 +msgid "Shortcut buttons" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:253 -msgid "Particle font" -msgstr "粒子字体" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:257 -msgid "Help font" -msgstr "帮助字体" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_other.cpp:307 +msgid "Proxy server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:261 -msgid "Secure font" -msgstr "安全字体" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:311 +msgid "Proxy type" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:265 -msgid "Japanese font" -msgstr "日文字体" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:315 +msgid "Proxy address:port" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:270 -msgid "Font size" -msgstr "字体大小" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:323 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "启用服务器端的攻击" -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/setup_theme.cpp:275 -msgid "Npc font size" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:327 +msgid "Enable double clicks" msgstr "" -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:279 -msgid "i" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:331 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "启用挂机检查" -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:406 -msgid "Name: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:335 +msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:407 -msgid "Copyright:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:340 +msgid "Enable debug log" +msgstr "启用调试日志" -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:464 -msgid "Theme info" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:344 +msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 -msgid "Theme Changed" -msgstr "主题更改" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:348 +msgid "Enable input log" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525 -#: src/gui/setup_video.cpp:534 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:352 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "低流量模式" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:35 -msgid "Small" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:356 +msgid "Hide shield sprite" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 -msgid "Medium" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:361 +msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:41 -msgid "Large" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:366 +msgid "Network delay between sub servers" msgstr "" -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:59 -msgid "Touch" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:370 +msgid "Show background" +msgstr "显示背景" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_other.cpp:375 +msgid "Screen density override" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:68 -msgid "Onscreen keyboard" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 +msgid "Better performance (enable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:71 -msgid "Show onscreen keyboard icon" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62 +msgid "Auto adjust performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:75 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "硬件加速" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:81 -msgid "Onscreen joystick" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70 +msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:84 -msgid "Show onscreen joystick" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75 +msgid "Enable map reduce (Software)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:88 -msgid "Joystick size" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80 +msgid "Enable compound sprite delay (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:93 -msgid "Onscreen buttons" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84 +msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:96 -msgid "Show onscreen buttons" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88 +msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:100 -msgid "Buttons format" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93 +msgid "Better quality (disable for better performance)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:104 -msgid "Buttons size" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97 +msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 -#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 -#, c-format -msgid "Button %u action" +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102 +msgid "Show beings transparency" msgstr "" -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:170 -msgid "Software" -msgstr "软件" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:173 -msgid "Fast OpenGL" -msgstr "快速的OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:175 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "安全的OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:178 -msgid "Mobile OpenGL" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106 +msgid "Enable reorder sprites." msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:213 -msgid "Full screen" -msgstr "全屏" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:216 -msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS限制:" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:221 src/gui/setup_video.cpp:269 -#: src/gui/setup_video.cpp:458 src/gui/setup_video.cpp:582 -msgid "Alt FPS limit: " +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111 +msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:224 -msgid "Detect best mode" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116 +msgid "Disable advanced beings caching (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 -msgid "Show cursor" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120 +msgid "Disable beings caching (Software)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -msgid "Custom cursor" -msgstr "自定义鼠标" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 -msgid "Enable resize" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125 +msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 -msgid "No frame" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131 +msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:266 src/gui/setup_video.cpp:270 -#: src/gui/setup_video.cpp:456 src/gui/setup_video.cpp:566 -#: src/gui/setup_video.cpp:579 -msgid "None" -msgstr "w" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:377 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:384 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135 +msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:396 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "切换到全屏" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "重启生效" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:417 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "切换到OpenGL" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:419 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:497 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:499 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "输入新的分辨率:" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:523 src/gui/setup_video.cpp:532 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "屏幕分辨率已更改" - -#: src/gui/setup_video.cpp:526 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139 +msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:39 -msgid "No text" -msgstr "无文本" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143 +msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:41 -msgid "Text" -msgstr "文本" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147 +msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:43 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "气泡,无名" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:44 +msgid "Show gender" +msgstr "显示性别" -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "有名气泡" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:48 +msgid "Show level" +msgstr "显示水平" -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 -msgid "off" -msgstr "关闭" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:52 +msgid "Show own name" +msgstr "显示自己的名字" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 -msgid "best quality" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:56 +msgid "Enable extended mouse targeting" msgstr "" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 -msgid "normal" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:60 +msgid "Target dead players" +msgstr "目标死球员" -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 -msgid "best performance" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Visible names" +msgstr "可见姓名" -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 -msgid "on" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:68 +msgid "Auto move names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/setup_visual.cpp:93 -msgid "Visual" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_players.cpp:72 +msgid "Secure trades" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:102 -msgid "Notifications" +#: src/gui/setup_players.cpp:76 +msgid "Unsecure chars in names" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:105 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" +#: src/gui/setup_players.cpp:80 +msgid "Show statuses" +msgstr "显示状态" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:109 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" +#: src/gui/setup_players.cpp:84 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "Effects" +#: src/gui/setup_players.cpp:88 +msgid "Allow self heal with mouse click" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:117 -msgid "Grab mouse and keyboard input" +#: src/gui/setup_players.cpp:92 +msgid "Group friends in who is online window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:122 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" +#: src/gui/setup_players.cpp:96 +msgid "Hide erased players nicks" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:126 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gui 透明度" +#: src/gui/setup_players.cpp:100 +msgid "Use special diagonal speed in players moving" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:131 -msgid "Overhead text" -msgstr "头顶文字" +#. TRANSLATORS: relations table header +#: src/gui/setup_relations.cpp:60 +msgid "Relation" +msgstr "关系" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:136 -msgid "Ambient FX" -msgstr "环境音效" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:66 +msgid "Neutral" +msgstr "中立" -#. TRANSLATORS: settings option -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Particle effects" -msgstr "粒子效果" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:68 +msgid "Friend" +msgstr "好友" -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/setup_visual.cpp:150 -msgid "max" -msgstr "最大" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:70 +msgid "Disregarded" +msgstr "被忽视的" -#: src/gui/setup_visual.cpp:151 -msgid "Particle detail" -msgstr "l" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:72 +msgid "Ignored" +msgstr "忽略" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:158 -msgid "Particle physics" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "已删除" -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 -msgid "Gamma" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:76 +msgid "Blacklisted" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:166 -msgid "Enable gamma control" +#. TRANSLATORS: relation type +#: src/gui/setup_relations.cpp:78 +msgid "Enemy" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:179 -msgid "Vsync" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:254 +msgid "Allow trading" +msgstr "允许交易" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:184 -msgid "Center game window" +#. TRANSLATORS: relation dialog button +#: src/gui/setup_relations.cpp:257 +msgid "Allow whispers" +msgstr "允许密语" + +#. TRANSLATORS: relation dialog name +#: src/gui/setup_relations.cpp:264 +msgid "Relations" +msgstr "关系" + +#. TRANSLATORS: relation dialog label +#: src/gui/setup_relations.cpp:288 +msgid "When ignoring:" +msgstr "当忽略时:" + +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 +msgid "Very small (8)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_visual.cpp:189 -msgid "Allow screensaver to run" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +msgid "Very small (9)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/shopwindow.cpp:77 -msgid "Personal Shop" -msgstr "个人商店" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小(10)" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 -msgid "Buy items" -msgstr "购买物品" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +msgid "Small (11)" +msgstr "小 (11)" -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/shopwindow.cpp:93 -msgid "Sell items" -msgstr "出售物品" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +msgid "Medium (12)" +msgstr "中 (12)" -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106 -msgid "Announce" -msgstr "公布" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +msgid "Normal (13)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/shopwindow.cpp:110 -msgid "Show links in announce" -msgstr "显示在公布的联系" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 +msgid "Large (14)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170 -msgid "Auction" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:97 +msgid "Large (15)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 -msgid "Request for Trade" -msgstr "请求交易" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:99 +msgid "Large (16)" +msgstr "" -#: src/gui/shopwindow.cpp:779 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:101 +msgid "Big (17)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111 -msgid "Skills" -msgstr "技能" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:103 +msgid "Big (18)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:265 -msgid "Up" -msgstr "升级" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:105 +msgid "Big (19)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:377 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "技能点:%d个" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +msgid "Very big (20)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:430 -msgid "basic" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +msgid "Very big (21)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:433 -msgid "basic, 1" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Very big (22)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:470 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" +#. TRANSLATORS: font size +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Huge (23)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:504 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "技能为%d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +msgid "Chinese (China)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "等级: %d" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +msgid "Czech" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49 -msgid "Guild" -msgstr "帮会" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +msgid "English" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:216 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "邀请用户%s加入公会%s" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "退出公会%s的请求。" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +msgid "French" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:245 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "会员邀请到公会" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +msgid "German" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:247 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:160 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:256 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "离开公会?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:162 +msgid "Italian" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:258 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "你确定要离开工会%s吗?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:164 +msgid "Polish" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:269 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:166 +msgid "Japanese" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361 -#: src/gui/socialwindow.cpp:483 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49 -msgid "Party" -msgstr "t" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:415 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "邀请用户%s加入团队." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:430 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 +msgid "Russian" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:444 -msgid "Member Invite to Party" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:176 +msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:446 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" +#. TRANSLATORS: language +#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +msgid "Turkish" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:455 -msgid "Leave Party?" -msgstr "离开团队?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:230 +msgid "Gui theme" +msgstr "桂主题" -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:237 +msgid "Main Font" +msgstr "主要字体" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 +msgid "Language" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:681 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:250 +msgid "Particle font" +msgstr "粒子字体" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:254 +msgid "Help font" +msgstr "帮助字体" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:258 +msgid "Secure font" +msgstr "安全字体" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:262 +msgid "Japanese font" +msgstr "日文字体" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:267 +msgid "Font size" +msgstr "字体大小" + +#. TRANSLATORS: theme settings label +#: src/gui/setup_theme.cpp:272 +msgid "Npc font size" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:707 -msgid "Nav" +#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme +#: src/gui/setup_theme.cpp:276 +msgid "i" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:809 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:403 +msgid "Name: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1035 -msgid "Atk" +#: src/gui/setup_theme.cpp:404 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 -msgid "Priority mobs" +#. TRANSLATORS: theme info dialog header +#: src/gui/setup_theme.cpp:461 +msgid "Theme info" msgstr "" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1056 -msgid "Attack mobs" -msgstr "攻击暴徒" +#. TRANSLATORS: theme message dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 +msgid "Theme Changed" +msgstr "主题更改" -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1058 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490 +#: src/gui/setup_video.cpp:499 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1081 -msgid "Pik" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +msgid "Small" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1100 -msgid "Pickup items" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +msgid "Medium" msgstr "" -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1102 -msgid "Ignore items" +#. TRANSLATORS: onscreen button size +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +msgid "Large" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" +#. TRANSLATORS: touch settings tab +#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +msgid "Touch" msgstr "" -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688 -msgid "Create Party" -msgstr "建立" - -#. TRANSLATORS: social window name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126 -msgid "Social" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +msgid "Onscreen keyboard" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1273 -msgid "P" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1278 -msgid "F" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +msgid "Keyboard icon action" msgstr "" -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1284 -msgid "Invite" -msgstr "邀请" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "接受%s团队的邀请." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "拒绝%s的团队邀请." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1498 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "已接受公会邀请来自%s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1512 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "拒绝%s的公会邀请." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "创建公会的名为%s" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1570 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "创建团队名字为%s的" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 -msgid "Guild Name" -msgstr "公会名称" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1587 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "选择你的公会的名字." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1602 -msgid "Received guild request, but one already exists." +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +msgid "Onscreen joystick" msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s邀请你加入公会%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "接受邀请" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Joystick size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" +#. TRANSLATORS: settings group +#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1644 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "您已被邀请您加入党。" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1649 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +msgid "Buttons format" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +msgid "Buttons size" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 +#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 #, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" +msgid "Button %u action" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1674 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "接受帮会邀请" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:186 +msgid "Full screen" +msgstr "全屏" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1689 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:189 +msgid "FPS limit:" +msgstr "FPS限制:" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 -msgid "Party Name" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:194 src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:422 src/gui/setup_video.cpp:548 +msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1697 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "选择n的名称。" +#. TRANSLATORS: video settings button +#: src/gui/setup_video.cpp:197 +msgid "Detect best mode" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:206 +msgid "Show cursor" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 -msgid "Exp:" -msgstr "经验:" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:209 +msgid "Custom cursor" +msgstr "自定义鼠标" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:213 +msgid "Enable resize" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "职业:%d" +#. TRANSLATORS: video settings checkbox +#: src/gui/setup_video.cpp:216 +msgid "No frame" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 -msgid "Job:" -msgstr "职业:" +#. TRANSLATORS: video settings label +#: src/gui/setup_video.cpp:231 src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:420 src/gui/setup_video.cpp:532 +#: src/gui/setup_video.cpp:545 +msgid "None" +msgstr "w" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "角色可用点: %d" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:342 +msgid "" +"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" +msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" +#. TRANSLATORS: video error message +#: src/gui/setup_video.cpp:349 +msgid "" +"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 -msgid "No Target" -msgstr "没有目标" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:361 +msgid "Switching to Full Screen" +msgstr "切换到全屏" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 -msgid "Allow Target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:363 +msgid "Restart needed for changes to take effect." +msgstr "重启生效" -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -msgid "Need Target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:381 +msgid "Changing to OpenGL" +msgstr "切换到OpenGL" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 -msgid "General Magic" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:383 +msgid "Applying change to OpenGL requires restart." +msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 -msgid "Life Magic" -msgstr "生活魔术" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:461 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 -msgid "War Magic" -msgstr "战魔" +#. TRANSLATORS: resolution question dialog +#: src/gui/setup_video.cpp:463 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "输入新的分辨率:" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "蜕变魔术" +#. TRANSLATORS: video settings warning +#: src/gui/setup_video.cpp:488 src/gui/setup_video.cpp:497 +msgid "Screen Resolution Changed" +msgstr "屏幕分辨率已更改" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126 -msgid "Nature Magic" -msgstr "大自然的神奇" +#: src/gui/setup_video.cpp:491 +msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128 -msgid "Astral Magic" -msgstr "星芒魔术" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "No text" +msgstr "无文本" -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172 -msgid "Command Editor" -msgstr "命令编辑器" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Text" +msgstr "文本" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 -msgid "magic" -msgstr "魔术" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:43 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "气泡,无名" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179 -msgid "other" -msgstr "其他" +#. TRANSLATORS: speach type +#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "有名气泡" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 -msgid "Symbol:" -msgstr "符号:" +#. TRANSLATORS: ambient effect type +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79 +msgid "off" +msgstr "关闭" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 -msgid "Command:" -msgstr "命令:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 +msgid "best quality" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187 -msgid "Comment:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "normal" msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -msgid "Target Type:" -msgstr "目标类型:" +#. TRANSLATORS: patricle effects type +#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +msgid "best performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 -msgid "Icon:" -msgstr "图示:" +#. TRANSLATORS: vsync type +#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +msgid "on" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 -msgid "Mana:" -msgstr "法力:" +#. TRANSLATORS: settings tab name +#: src/gui/setup_visual.cpp:93 +msgid "Visual" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 -msgid "Magic level:" -msgstr "魔法等级:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 +msgid "Notifications" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -msgid "Magic School:" -msgstr "魔法学院:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 +msgid "Show pickup notifications in chat" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208 -msgid "School level:" -msgstr "学校层次:" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 +msgid "Show pickup notifications as particle effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "保存" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 +msgid "Effects" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 -msgid "Propose trade" -msgstr "打算交易" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:117 +msgid "Grab mouse and keyboard input" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "已确认。等待中……" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 +msgid "Blurring textures (OpenGL)" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 -msgid "Agree trade" -msgstr "同意交易" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:126 +msgid "Gui opacity" +msgstr "Gui 透明度" -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "已同意。等待中……" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:131 +msgid "Overhead text" +msgstr "头顶文字" -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 -msgid "Trade: You" -msgstr "交易:你" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:136 +msgid "Ambient FX" +msgstr "环境音效" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "你得到%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/setup_visual.cpp:140 src/gui/userpalette.cpp:139 +msgid "Particle effects" +msgstr "粒子效果" -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 -msgid "Change" -msgstr "改变" +#. TRANSLATORS: particle details +#: src/gui/setup_visual.cpp:150 +msgid "max" +msgstr "最大" -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 -msgid "You give:" -msgstr "你给予:" +#: src/gui/setup_visual.cpp:151 +msgid "Particle detail" +msgstr "l" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "你没有足够的钱币." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:158 +msgid "Particle physics" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" +#. TRANSLATORS: settings group +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170 +msgid "Gamma" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "姓名:%s" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:166 +msgid "Enable gamma control" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/updaterwindow.cpp:154 -msgid "Updating..." -msgstr "更新..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:179 +msgid "Vsync" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:179 -msgid "Connecting..." -msgstr "连接中..." +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:184 +msgid "Center game window" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 更新过程不完整。" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/setup_visual.cpp:189 +msgid "Allow screensaver to run" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 强烈建议" +#. TRANSLATORS: shop window name +#: src/gui/shopwindow.cpp:73 +msgid "Personal Shop" +msgstr "个人商店" + +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +msgid "Buy items" +msgstr "购买物品" -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window label +#: src/gui/shopwindow.cpp:89 +msgid "Sell items" +msgstr "出售物品" -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:906 -msgid "Completed" -msgstr "已完成" +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102 +msgid "Announce" +msgstr "公布" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Being" -msgstr "存在" +#. TRANSLATORS: shop window checkbox +#: src/gui/shopwindow.cpp:106 +msgid "Show links in announce" +msgstr "显示在公布的联系" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Friend names" +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166 +msgid "Auction" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: shop window dialog +#. TRANSLATORS: trade message +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +msgid "Request for Trade" +msgstr "请求交易" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Ignored names" -msgstr "" +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Erased names" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: skills dialog name +#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +msgid "Skills" +msgstr "技能" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Other players names" +#. TRANSLATORS: skills dialog button +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +msgid "Up" +msgstr "升级" + +#. TRANSLATORS: skills dialog label +#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#, c-format +msgid "Skill points available: %d" +msgstr "技能点:%d个" + +#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +msgid "basic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "Own name" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name +#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +msgid "basic, 1" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "GM names" +#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab +#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#, c-format +msgid "Skill Set %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:131 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id +#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#, c-format +msgid "Skill %d" +msgstr "技能为%d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:135 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "怪物的HPl" +#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level +#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "等级: %d" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: guild chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "帮会" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Party members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#, c-format +msgid "Invited user %s to guild %s." +msgstr "邀请用户%s加入公会%s" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:142 -msgid "Guild members" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#, c-format +msgid "Guild %s quit requested." +msgstr "退出公会%s的请求。" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +msgid "Member Invite to Guild" +msgstr "会员邀请到公会" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Exp notification" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to guild %s?" +msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:150 -msgid "Player HP bar" -msgstr "玩家惠普酒吧" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +msgid "Leave Guild?" +msgstr "离开公会?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)" +#. TRANSLATORS: guild leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" +msgstr "你确定要离开工会%s吗?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Player hits monster" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#, c-format +msgid "Members: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:158 -msgid "Monster hits player" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 +#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Players: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#. TRANSLATORS: party chat tab name +#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "t" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 -msgid "Critical Hit" -msgstr "会心一击" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#, c-format +msgid "Invited user %s to party." +msgstr "邀请用户%s加入团队." -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:168 -msgid "Local player hits monster" +#. TRANSLATORS: tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#, c-format +msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:171 -msgid "Local player critical hit" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Local player miss" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#, c-format +msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Misses" -msgstr "失误" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:178 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +msgid "Leave Party?" +msgstr "离开团队?" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:181 -msgid "Default collision highlight" +#. TRANSLATORS: party leave message +#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:184 -msgid "Air collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#, c-format +msgid "Visible players: %d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:187 -msgid "Water collision highlight" +#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +msgid "Nav" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:190 -msgid "Special ground collision highlight" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#, c-format +msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:193 -msgid "Walkable highlight" +#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +msgid "Atk" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:196 -msgid "Local player attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +msgid "Priority mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +msgid "Attack mobs" +msgstr "攻击暴徒" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:202 -msgid "Monster attack range" +#. TRANSLATORS: mobs group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +msgid "Ignore mobs" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:206 -msgid "Floor item amount color" +#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small +#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +msgid "Pik" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:209 -msgid "Home place" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +msgid "Pickup items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:212 -msgid "Home place border" +#. TRANSLATORS: items group name in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +msgid "Ignore items" msgstr "" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:215 -msgid "Road point" +#. TRANSLATORS: social window label +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#, c-format +msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "谁在线 - 更新" - -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/whoisonline.cpp:93 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:206 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "谁在线 -" +#. TRANSLATORS: party popup item +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +msgid "Create Party" +msgstr "建立" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:637 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "谁在线 - 错误" +#. TRANSLATORS: social window name +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +msgid "Social" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/whoisonline.cpp:679 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "谁在线 - 更新" +#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +msgid "P" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42 -msgid "Battle" -msgstr "战斗" +#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window +#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +msgid "F" +msgstr "" -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#. TRANSLATORS: social window button +#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +msgid "Invite" +msgstr "邀请" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 #, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" +msgid "Accepted party invite from %s." +msgstr "接受%s团队的邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153 -msgid "Global announcement:" -msgstr "全局公告:" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#, c-format +msgid "Rejected party invite from %s." +msgstr "拒绝%s的团队邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:159 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 #, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s 全局公告:" +msgid "Accepted guild invite from %s." +msgstr "已接受公会邀请来自%s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:185 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 #, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s私语:%s" +msgid "Rejected guild invite from %s." +msgstr "拒绝%s的公会邀请." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:541 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 #, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" +msgid "Creating guild called %s." +msgstr "创建公会的名为%s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:546 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 #, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" +msgid "Creating party called %s." +msgstr "创建团队名字为%s的" -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36 -msgid "GM" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +msgid "Guild Name" +msgstr "公会名称" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 -msgid "Command: /invite " -msgstr "命令:/invite <昵称>" +#. TRANSLATORS: guild creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +msgid "Choose your guild's name." +msgstr "选择你的公会的名字." -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:69 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 -msgid "This command invites to the guild you're in." +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 -msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "如果<昵称>包含空格,请用双引号(\")括起。" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the guild %s." +msgstr "%s邀请你加入公会%s" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:77 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:83 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 -msgid "Command: /leave" -msgstr "命令:/leave" +#. TRANSLATORS: guild invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +msgid "Accept Guild Invite" +msgstr "接受邀请" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:79 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:85 -msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +msgid "Received party request, but one already exists." +msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "/help > Display this help." -msgstr "/help > 显示该帮助信息。" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +msgid "You have been invited you to join a party." +msgstr "您已被邀请您加入党。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148 -msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#, c-format +msgid "You have been invited to join the %s party." +msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:128 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:150 -msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > " +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join their party." +msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" -#. TRANSLATORS: guild chat tab help -#. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:130 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:152 -msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#, c-format +msgid "%s has invited you to join the %s party." +msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:311 -msgid "Eq." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: party invite message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +msgid "Accept Party Invite" +msgstr "接受帮会邀请" -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 -msgid "Open url" -msgstr "" +#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +msgid "Cannot create party. You are already in a party" +msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了" -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 -msgid "Lang" +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +msgid "Party Name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100 -msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "/ignore > " +#. TRANSLATORS: party creation message +#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +msgid "Choose your party's name." +msgstr "选择n的名称。" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102 -msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" -msgstr "/unignore > 停止忽视了其他" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +msgid "HP:" +msgstr "HP:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104 -msgid "/close > Close the whisper tab" -msgstr "/close > 关闭密语标签页" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +msgid "Exp:" +msgstr "经验:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115 -msgid "Command: /close" -msgstr "命令: /close" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +msgid "MP:" +msgstr "MP:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117 -msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "该命令关闭当前密语标签页。" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 +#, c-format +msgid "Job: %d" +msgstr "职业:%d" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122 -msgid "Command: /ignore" -msgstr "命令:/ignore" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +msgid "Job:" +msgstr "职业:" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "角色可用点: %d" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -msgid "Command: /unignore " -msgstr "命令: /unignore <玩家>" +#. TRANSLATORS: status window label +#: src/gui/statuswindow.cpp:362 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: whisper tab help -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98 +msgid "No Target" +msgstr "没有目标" -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 -msgid "ONL" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100 +msgid "Allow Target" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:71 -msgid "Who is online" -msgstr "谁在线" +#. TRANSLATORS: target type +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102 +msgid "Need Target" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "HLP" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 +msgid "General Magic" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 -msgid "QE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110 +msgid "Life Magic" +msgstr "生活魔术" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "War Magic" +msgstr "战魔" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "蜕变魔术" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116 +msgid "Nature Magic" +msgstr "大自然的神奇" + +#. TRANSLATORS: magic school +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118 +msgid "Astral Magic" +msgstr "星芒魔术" + +#. TRANSLATORS: command editor name +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162 +msgid "Command Editor" +msgstr "命令编辑器" + +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "magic" +msgstr "魔术" + +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 +msgid "other" +msgstr "其他" + +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171 +msgid "Symbol:" +msgstr "符号:" + +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174 +msgid "Command:" +msgstr "命令:" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 -msgid "BC" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177 +msgid "Comment:" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 -msgid "Bot checker" -msgstr "挂机检查" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181 +msgid "Target Type:" +msgstr "目标类型:" -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "KS" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185 +msgid "Icon:" +msgstr "图示:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 -msgid "Smilies" -msgstr "表情符号" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "Mana:" +msgstr "法力:" -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "CH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 +msgid "Magic level:" +msgstr "魔法等级:" -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 -msgid "STA" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195 +msgid "Magic School:" +msgstr "魔法学院:" -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 -msgid "Status" -msgstr "状态" +#. TRANSLATORS: command editor label +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198 +msgid "School level:" +msgstr "学校层次:" -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "EQU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command editor button +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203 +msgid "Save" +msgstr "保存" -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 -msgid "INV" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +msgid "Propose trade" +msgstr "打算交易" -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 -msgid "MAP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +msgid "Confirmed. Waiting..." +msgstr "已确认。等待中……" -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 -msgid "SKI" -msgstr "技能" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +msgid "Agree trade" +msgstr "同意交易" -#. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 -msgid "SPE" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +msgid "Agreed. Waiting..." +msgstr "已同意。等待中……" -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 -msgid "Specials" -msgstr "特价商品" +#. TRANSLATORS: trade window caption +#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +msgid "Trade: You" +msgstr "交易:你" -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 -msgid "SOC" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#, c-format +msgid "You get %s" +msgstr "你得到%s" -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 -msgid "SH" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money change button +#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +msgid "Change" +msgstr "改变" -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 -msgid "SP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade window money label +#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +msgid "You give:" +msgstr "你给予:" -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 -msgid "DR" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +msgid "You don't have enough money." +msgstr "你没有足够的钱币." -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 -msgid "YK" -msgstr "YK" +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 -msgid "Did you know" -msgstr "你知道吗" +#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "姓名:%s" -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 -msgid "SHP" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window name +#: src/gui/updaterwindow.cpp:152 +msgid "Updating..." +msgstr "更新..." -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 -msgid "OU" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:177 +msgid "Connecting..." +msgstr "连接中..." -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 -msgid "DBG" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: update message +#: src/gui/updaterwindow.cpp:722 +msgid "##1 The update process is incomplete." +msgstr "##1 更新过程不完整。" -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 -msgid "WIN" +#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:724 +msgid "##1 It is strongly recommended that" +msgstr "##1 强烈建议" + +#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". +#: src/gui/updaterwindow.cpp:726 +msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 -msgid "SET" -msgstr "SET" +#. TRANSLATORS: updater window label +#: src/gui/updaterwindow.cpp:904 +msgid "Completed" +msgstr "已完成" -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86 -msgid "Select World" -msgstr "选择世界" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:110 +msgid "Being" +msgstr "存在" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 -msgid "Change Login" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:112 +msgid "Friend names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94 -msgid "Choose World" -msgstr "选择世界" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:114 +msgid "Disregarded names" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404 -#: src/keyboardconfig.cpp:101 -#, c-format -msgid "key_%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Ignored names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Erased names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Other players names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own name" msgstr "" -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/inputmanager.cpp:424 src/keyboardconfig.cpp:145 -msgid "u key" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "GM names" msgstr "" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:261 -msgid "Storage" -msgstr "仓库" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCs" -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:266 -msgid "Cart" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "怪物的HPl" -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/localplayer.cpp:385 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "你被 %s 杀掉了" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1372 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:135 +msgid "Party members" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1376 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "项目是太重了。" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Guild members" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1380 -msgid "Item is too far away." -msgstr "物品太远了。" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Pickup notification" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1384 -msgid "Inventory is full." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Exp notification" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1388 -msgid "Stack is too big." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Player HP bar" +msgstr "玩家惠普酒吧" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Player hits monster" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1392 -msgid "Item belongs to someone else." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Monster hits player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/localplayer.cpp:1396 -msgid "Unknown problem picking up item." +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Other player hits local player" msgstr "" -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1420 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Critical Hit" +msgstr "会心一击" -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661 -msgid "xp" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Local player hits monster" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680 -msgid "job" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:166 +msgid "Local player critical hit" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1864 -msgid "(D) default moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Local player miss" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1866 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:171 +msgid "Misses" +msgstr "失误" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1868 -msgid "(c) moves with some crazy moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:173 +msgid "Portal highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1870 -msgid "(C) moves with crazy moves" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:176 +msgid "Default collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1872 -msgid "(d) double normal + crazy" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:179 +msgid "Air collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1874 -msgid "(?) unknown move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:182 +msgid "Water collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1897 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:185 +msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1903 -msgid "(a) custom crazy move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:188 +msgid "Walkable highlight" msgstr "" -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1908 -msgid "(?) crazy move" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:191 +msgid "Local player attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1923 -msgid "(0) default moves to target" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Local player attack range border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1925 -msgid "(1) moves to target in distance 1" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:197 +msgid "Monster attack range" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1927 -msgid "(2) moves to target in distance 2" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:201 +msgid "Floor item amount color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1929 -msgid "(3) moves to target in distance 3" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:204 +msgid "Home place" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1931 -msgid "(5) moves to target in distance 5" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:207 +msgid "Home place border" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1933 -msgid "(7) moves to target in distance 7" +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:210 +msgid "Road point" msgstr "" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1935 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:622 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "谁在线 - 更新" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1937 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online. button. +#: src/gui/whoisonline.cpp:93 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1939 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:206 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "谁在线 -" -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1941 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?)移动到目标" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:637 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "谁在线 - 错误" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1961 -msgid "(D) default follow" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: who is online window name +#: src/gui/whoisonline.cpp:679 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "谁在线 - 更新" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1963 -msgid "(R) relative follow" +#. TRANSLATORS: battle chat tab name +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +msgid "Battle" +msgstr "战斗" + +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1965 -msgid "(M) mirror follow" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +msgid "Global announcement:" +msgstr "全局公告:" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#, c-format +msgid "Global announcement from %s:" +msgstr "%s 全局公告:" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#, c-format +msgid "%s whispers: %s" +msgstr "%s私语:%s" + +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#, c-format +msgid "%s is now Online." msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1967 -msgid "(P) pet follow" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#, c-format +msgid "%s is now Offline." msgstr "" -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:1969 -msgid "(?) unknown follow" +#. TRANSLATORS: gb tab name +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +msgid "GM" msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) 攻击" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +msgid "Command: /invite " +msgstr "命令:/invite <昵称>" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017 -msgid "(D) default attack" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +msgid "This command invites to the guild you're in." msgstr "" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1993 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 +msgid "If the has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "如果<昵称>包含空格,请用双引号(\")括起。" -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:1995 -msgid "(S) switch attack with shield" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 +msgid "Command: /leave" +msgstr "命令:/leave" + +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2019 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) 去攻击" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#. TRANSLATORS: party help message +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 +msgid "/help > Display this help." +msgstr "/help > 显示该帮助信息。" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2021 -msgid "(A) go, attack, pickup" +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +msgid "/invite > Invite a player to your guild" +msgstr "/invite > " + +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +msgid "/leave > Leave the guild you are in" +msgstr "/leave > " + +#. TRANSLATORS: guild chat tab help +#. TRANSLATORS: guild chat help +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2023 -msgid "(d) without auto attack" +#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +msgid "Eq." msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2077 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +#. TRANSLATORS: dialog message +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87 +msgid "Open url" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: lang chat tab name +#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31 +msgid "Lang" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2079 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101 +msgid "/ignore > Ignore the other player" +msgstr "/ignore > " + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103 +msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" +msgstr "/unignore > 停止忽视了其他" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105 +msgid "/close > Close the whisper tab" +msgstr "/close > 关闭密语标签页" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116 +msgid "Command: /close" +msgstr "命令: /close" + +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118 +msgid "This command closes the current whisper tab." +msgstr "该命令关闭当前密语标签页。" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2081 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123 +msgid "Command: /ignore" +msgstr "命令:/ignore" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2083 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 +msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." +msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2085 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "Command: /unignore " +msgstr "命令: /unignore <玩家>" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2087 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: whisper tab help +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133 +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2089 -msgid "(A) go and pick up in max distance" +#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +msgid "ONL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/localplayer.cpp:2091 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?)拿起" +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Who is online" +msgstr "谁在线" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2105 -msgid "(N) normal map view" +#. TRANSLATORS: short button name for help window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "HLP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2107 -msgid "(D) debug map view" +#. TRANSLATORS: short button name for quests window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +msgid "QE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2109 -msgid "(u) ultra map view" +#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "BC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2111 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "Bot checker" +msgstr "挂机检查" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2113 -msgid "(e) empty map view" +#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "KS" msgstr "" -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2115 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +msgid "Smilies" +msgstr "表情符号" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2135 -msgid "(f) use #flar for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for chat window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "CH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2137 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for status window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +msgid "STA" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2139 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +msgid "Status" +msgstr "状态" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2141 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +msgid "EQU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2143 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +msgid "INV" msgstr "" -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/localplayer.cpp:2145 -msgid "(?) magic attack" +#. TRANSLATORS: short button name for map window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "MAP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2165 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) 攻击所有玩家" +#. TRANSLATORS: short button name for skills window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +msgid "SKI" +msgstr "技能" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2167 -msgid "(f) attack all except friends" +#. TRANSLATORS: short button name for specials window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +msgid "SPE" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2169 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" +#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +msgid "Specials" +msgstr "特价商品" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2171 -msgid "(d) don't attack players" +#. TRANSLATORS: short button name for social window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "SOC" msgstr "" -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2173 -msgid "(?) pvp attack" +#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +msgid "SH" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2193 -msgid "(D) default imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for spells window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +msgid "SP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2195 -msgid "(O) outfits imitation" +#. TRANSLATORS: short button name for drops window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +msgid "DR" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2197 -msgid "(?) imitation" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +msgid "YK" +msgstr "YK" -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/localplayer.cpp:2226 -msgid "Away" -msgstr "距离" +#. TRANSLATORS: full button name +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +msgid "Did you know" +msgstr "你知道吗" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2249 -msgid "(O) on keyboard" +#. TRANSLATORS: short button name for shop window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +msgid "SHP" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/localplayer.cpp:2251 -msgid "(A) away" +#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +msgid "OU" msgstr "" -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271 -msgid "(?) away" +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +msgid "DBG" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2267 -msgid "(G) game camera mode" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +msgid "WIN" msgstr "" -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/localplayer.cpp:2269 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for setup window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +msgid "SET" +msgstr "SET" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2296 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: world select dialog name +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84 +msgid "Select World" +msgstr "选择世界" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2298 -msgid "Game modifiers are disabled" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90 +msgid "Change Login" msgstr "" -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/localplayer.cpp:2300 -msgid "Game modifiers are unknown" +#. TRANSLATORS: world dialog button +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92 +msgid "Choose World" +msgstr "选择世界" + +#. TRANSLATORS: long key name. must be short. +#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. +#. TRANSLATORS: long key name, should be short +#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#, c-format +msgid "key_%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/localplayer.cpp:3839 +#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. +#: src/input/inputmanager.cpp:368 #, c-format -msgid "Follow: %s" +msgid "JButton%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870 -msgid "Follow canceled" +#. TRANSLATORS: unknown long key type +#: src/input/inputmanager.cpp:382 +msgid "unknown key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/localplayer.cpp:3855 +#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short +#: src/input/inputmanager.cpp:412 #, c-format -msgid "Imitation: %s" +msgid "JB%d" msgstr "" -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875 -msgid "Imitation canceled" +#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short +#. TRANSLATORS: Unknown key short string. +#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +msgid "u key" msgstr "" -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/localplayer.cpp:4218 -#, c-format -msgid "You see %s" +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:261 +msgid "Storage" +msgstr "仓库" + +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/inventory.cpp:266 +msgid "Cart" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:60 +#: src/main.cpp:57 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:62 +#: src/main.cpp:59 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:65 +#: src/main.cpp:62 msgid " used to set custom parameters" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:67 +#: src/main.cpp:64 msgid " to the manaplus client." msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:70 +#: src/main.cpp:67 msgid "Options:" msgstr "选项:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:69 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr "-l--log-file 日志文件" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:74 +#: src/main.cpp:71 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:73 msgid " -v --version : Display the version" msgstr "-v --version: 显示版本" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:75 msgid " -h --help : Display this help" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:80 +#: src/main.cpp:77 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:80 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:85 +#: src/main.cpp:82 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:87 +#: src/main.cpp:84 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 +#: src/main.cpp:86 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:88 msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:90 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:92 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:98 +#: src/main.cpp:95 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:100 +#: src/main.cpp:97 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:103 +#: src/main.cpp:100 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:109 +#: src/main.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:111 +#: src/main.cpp:108 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:115 +#: src/main.cpp:112 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -6678,125 +6697,125 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "删除角色失败。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:86 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "密语无法发送,%s离线。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:93 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:95 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Game" msgstr "游戏" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:181 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:183 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "工会会长: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "工会等级: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "在线玩家: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "最大成员: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "平均等级: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "工会经验值: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:199 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "工会下一级所需经验: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:202 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > 邀请某一玩家加入您的帮会" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > 离开你所在的帮会" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 msgid "/kick > Kick someone from the party you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > 显示/改变帮会项目共享选项" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > 显示/改变帮会经验共享选项" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command invites to party with you." msgstr "该命令邀请<昵称>和你聚会。" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "该命令致使玩家离开帮会" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "Command: /item " msgstr "命令:/item <策略>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "改命令改变帮会的物品共享策略。" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -6805,27 +6824,27 @@ msgstr "" "\"false\"用来禁止物品共享。" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121 msgid "Command: /item" msgstr "命令:/item" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:123 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "该命令显示帮会现有的物品共享策略。" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129 msgid "Command: /exp " msgstr "命令:/exp <策略>" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:131 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "该命令改变帮会的经验共享策略。" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:134 msgid "" " can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -6834,58 +6853,58 @@ msgstr "" "\"false\"用来关闭经验共享。" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 msgid "Command: /exp" msgstr "命令:/exp" #. TRANSLATORS: party help message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:140 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "该命令显示帮会现有的经验共享策略。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:180 src/notifications.h:237 msgid "Item sharing enabled." msgstr "物品共享开启。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:184 src/notifications.h:240 msgid "Item sharing disabled." msgstr "物品共享关闭。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/notifications.h:243 msgid "Item sharing not possible." msgstr "物品共享不可能。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:224 src/notifications.h:228 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "经验共享开启。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:228 src/notifications.h:231 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "经验共享关闭。" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:232 src/notifications.h:234 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "经验共享不可能。" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:236 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -6986,119 +7005,119 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止。" #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:296 src/net/ea/playerhandler.cpp:308 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:392 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 msgid "Message" msgstr "讯息" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153 msgid "Trade failed!" msgstr "交易失败!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:157 msgid "Emote failed!" msgstr "发送表情失败!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:161 msgid "Sit failed!" msgstr "原地休息失败!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165 msgid "Chat creating failed!" msgstr "聊天创建失败!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:169 msgid "Could not join party!" msgstr "不能加入工会!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "无法呼喊!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "你还没有达到足够的等级!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:191 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP不足!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:195 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP不足!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:199 msgid "You have no memos!" msgstr "没有备忘录" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "你无法办到!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:207 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "看起来需要更多金币…… ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:211 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "此武器无法用来使用此项技能!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" msgstr "你需要另一颗红宝石!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220 msgid "You need another blue gem!" msgstr "你需要另一颗蓝宝石!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:224 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "你已负重太多,无法办到!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:228 msgid "Huh? What's that?" msgstr "啊?那是什么?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:240 msgid "Warp failed..." msgstr "传送失败..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:244 msgid "Could not steal anything..." msgstr "无法偷取任何物品..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 +#: src/net/ea/skillhandler.cpp:248 msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒药无效..." @@ -7262,13 +7281,13 @@ msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:151 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "交易:您和%s" @@ -7602,25 +7621,35 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:483 -msgid "Print '...'" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 +#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +msgid "Software" +msgstr "软件" -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/playerrelations.cpp:506 -msgid "Blink name" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 +#, fuzzy +msgid "SDL2 default" +msgstr "默认" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:552 -msgid "Floating '...' bubble" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 +#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +msgid "Mobile OpenGL" msgstr "" -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/playerrelations.cpp:556 -msgid "Floating bubble" -msgstr "流动的泡沫" +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "快速的OpenGL" + +#. TRANSLATORS: draw backend +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "安全的OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name @@ -7665,3 +7694,6 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "未知物品" + +#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" +#~ msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)" -- cgit v1.2.3-70-g09d2